background image

1

2.519.584.06

IS10209/04

Il funzionamento dei prodotti è garantito solo con l’utilizzo di binari ed accessori iGuz-

zini
Correct product operation is only guaranteed if iGuzzini tracks and accessories are 

used.
Le fonctionnement des produits n'est garanti qu'en cas d'utilisation de rails et acces-

soires iGuzzini
Die Funktion der Produkte ist nur mit dem Einsatz von Schienen und Zubehör iGuzzini 

gewährleistet
De werking van de producten wordt alleen gegarandeerd bij het gebruik van iGuzzini 

rails en accessoires.
El funcionamiento de los productos se garantiza solamente si se utilizan raíles y acce-

sorios  iGuzzini.
Produktet er kun garanteret med brug af iGuzzini-skinner og -udstyr.
Produktenes korrekte drift garanteres bare ved bruk av spor og tilbehør fra iGuzzini
Produkternas funktion garanteras endast vid användning av spår och tillbehör från 

iGuzzini

Функционирование продуктов гарантировано только при использовании бинариев 

и аксессуаров iGuzzini
此产品的正常运行只有在使用IGUZZINI的轨道及配件的情况下才可以保证

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

OK

NO

N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA  RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE 

NORME   IMPIANTISTICHE VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM, STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS ON 

INSTALLATION IN FORCE. 
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME  VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREUSEMENT 

LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE.
NB: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS  GEWISSENHAFT DIE GÜLTIGEN 

BESTIMMUNGEN BEZÜGLICH DER ANLAGENTECHNIK.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM MOET U DE GELDEN DE INSTALLATIE-

NORMEN STRIKT NALEVEN.
N.B.: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA  RESPETAR E SCRUPULOSAMENTE LAS 

NORMAS DE INSTALACIÓN VIGENTES.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE GÆLDENDE 

REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: VED INSTALLASJON AV SYSTEMET  SKAL ALLE FORSKRIFTER OM INSTALLASJON 

SOM GJELDER FØLGES STRENGT.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET  SKA INSTALLATIONSFÖRESKRIFTERNA 

RESPEKTERAS I DETALJ.

ПРИМЕЧАНИЕ:  В  ПРОЦЕССЕ  МОНТАЖА  СИСТЕМЫ  СТРОГО  СОБЛЮДАЙТЕ 

НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ  НОРМАТИВЫ ПО ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.
注意:在安装 系统时请谨守设备的安装规定。

SPOT  PALCO WallWasher

S

mall

102 mm

M

edium

122 mm

L

arge

142 mm

art. X208

OK

M

edium + art. X208

OK

S

mall + art. X208

NO

S

mall

NO

L

arge

NO

M

edium

OK

OK

S

mall

NO

M

edium

NO

L

arge

OK

M

edium + art. X208

ATTENZIONE:

LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIA-
TO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

WARNING:

THE  SAFETY  OF  THIS  FIXTURE  IS  GUARANTEED  ONLY  IF  YOU  COMPLY  WITH                                    
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.

ATTENTION:

LA SÉCURITÉ DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION  
CORRECTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES 
CONSERVER.

ACHTUNG:

DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG 
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST 
DESHALB SEHR WICHTIG.

OPGELET:

DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD  ALS INDIEN 
DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN 
ZE OOK BEWAREN.

ATENCION:

LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMEN-
TE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.

BEMÆRK:

SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE 
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.

ADVARSEL:

SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER 
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.

OBSERVERA!

UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR 
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA 
KONSULTATION.

ВНИМАНИЕ:

МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ 

СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО 
СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
警告

为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

Содержание P245

Страница 1: ...ATIONAFSYSTEMETSKALMANN JEOVERHOLDEDEG LDENDE REGLER FOR DISSE ANL G N B VED INSTALLASJON AV SYSTEMET SKAL ALLE FORSKRIFTER OM INSTALLASJON SOM GJELDER F LGES STRENGT OBS UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTE...

Страница 2: ...iGuzzini DALI te gebruiken De producten iGuzzini DALI mogen alleen worden gebruikt op de rails iGuzzini DALI Enelra lDALIiGuzzinisepuedenutilizarsolamenteproductosDALIiGuzzini Losproductos DALI iGuzzi...

Страница 3: ...METERS VAN HET DALI VOORSCHAKELAPPARAATWIJZIGEN DIE DOOR iGuzzini ZIJN INGESTELD NO CAMBIAR LOS PAR METROS DEL ALIMENTADOR DALI PROGRAMADOS POR iGuzzini FORETAGIKKE NDRINGERP PARAMETRENE FOR DALISTR M...

Страница 4: ...EN INST LLNING AV LJUSSTYRKA art MR58 MR59 MR60 MR61 MR62 MR63 MR64 P211 P212 QG74 QG75 QG78 QG79 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Se necessario possibile bloccare l orientamento del vano ottico trami...

Страница 5: ...ta kontakt med iGuzzini OBS F r byte av lysdioden kontakta f retaget iGuzzini iGuzzini LED iGuzzini IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH Per l installazione con gli accessori art MXZ2 MXZ3 fare riferimen...

Страница 6: ...6 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy Bluetooth...

Страница 7: ...accessori iGuz zini Correct product operation is only guaranteed if iGuzzini tracks and accessories are used El funcionamiento de los productos se garantiza solamente si se utilizan ra les y acce sor...

Страница 8: ...racks Enelra lDALIiGuzzinisepuedenutilizarsolamenteproductosDALIiGuzzini Losproductos DALI iGuzzini pueden utilizarse solamente en los ra les DALI iGuzzini NON MODIFICARE I PARAMETRI DELL ALIMENTATORE...

Страница 9: ...DO NOT TOUCH NO TOCAR VERDE GREEN VERDE OK NO art MR67 MR68 MR69 P248 P249 P250 P211 P212 P634 P635 QG74 QG75 QG76 QG77 art MR58 MR59 MR60 MR61 MR62 MR63 MR64 MT76 MT77 MT78 P245 P246 P247 MT82 QG78...

Страница 10: ...De ser necesario es posible detener la orientaci n de la 0optica efectuando las opera ciones STOP REGOLAZIONE DELL INTENSITA LUMINOSA ADJUSTING THE LUMINOSITY REGULACION DE LA INTENSIDAD LUMINOSA AR...

Страница 11: ...ferimento al foglio istru zioni relativo To install the product with accessories MXZ2 MXZ3 please see the relevant instruc tion sheet Para la instalaci n con los accesorios art MXZ2 MXZ3 h gase refere...

Страница 12: ...ION TIL ADAPTERENS INSTALLATION INSTALLASJONSPOSISJON FOR ADAPTER INSTALLATIONSPOSITION F R ADAPTER 1 154 078 00 IS11579 01 POSIZIONE DI INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSITION...

Страница 13: ...2 MK05 MK06 MK07 MK08 MR65 0 95 0 4 0 95 0 256 0 9 0 086 0 95 0 14 0 95 0 24 0 9 0 093 0 95 0 18 0 95 0 135 0 9 0 15 0 95 0 2 MK33 MK34 MK35 ML52 MK22 MK23 MK24 MR68 0 95 0 3 0 95 0 45 0 95 0 208 0 95...

Страница 14: ...NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2 NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2 NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2...

Страница 15: ...INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSICI N DE INSTALACI N DEL ADAPTADOR NO OK 2 509 493 00 IS11580 00 POSIZIONE DI INSTALLAZIONE ADATTATORE ADAPTER INSTALLATION POSITION POSICI N...

Страница 16: ...e il difetto stato rimosso WARNING with this connection error the product risks to get blocked FIG 1 To restore press the button 5 times in 3 seconds as shown in FIG 2 after removing the defect ATENCI...

Страница 17: ...med energieffektivitetsklasse E Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning E E E AR E 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Страница 18: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 19: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 20: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: