iGuzzini LED C.O.B. Скачать руководство пользователя страница 1

1

Dimensioni - Dimensions

Dimensions - Abmessungen

Afmetingen - Dimensiones

Mål - Mål - Mått

a x b x h

(m)

7,3

0,192

"CITYWOODY"

a

h

b

(a)

(b)

(h)

0,318 x 0,360 x 0,533

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA  RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE 

LE NORME   IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE  SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL RE-

GULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME  VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREU-

SEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS UNBEDINGT DIE IM 

LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM MOET U DE GELDENDE NATIONALE 

INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA  RESPETAR ESCRUPULOSA-

MENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE GÆL-

DENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET  MÅ DE NASJONALE ANLEGGSFORSKRIF-

TENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET  SKA GÄLLANDE NATIONELLA INSTAL-

LATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.

ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ МОНТАЖА СИСТЕМЫ  СТРОГО 

СОБЛЮДАЙТЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ  НОРМАТИВЫ ПО 

ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.

注意:安装 系统时请务必遵守系统标准。

Peso

Weight

Poids

Gewicht

Gewicht

Peso

VÆGT

VEKT

VIKT

 

(Kg)

S

Superficie 

Surface

Surface

Oberfläche

Oppervlak

Superficie 

Overflade

Overflate

Yta

(mq)

DIMENSIONI, PESO E SUPERFICIE DI MASSIMO INGOMBRO, DELLA COMPOSIZIONE COMPLETA 

DI  ACCESSORI.
MAXIMUM SIZE, WEIGHT AND AREA OF THE COMPOSITION COMPLETE WITH AND ACCESSORIES.
DIMENSIONS, POIDS ET SURFACE MAXIMUM D'ENCOMBREMENT DE LA COMPOSITION AVEC 

ACCESSOIRES.
ABMESSUNGEN, GEWICHT UND GRÖßTE FLÄCHE FÜR DIE KOMPLETT MIT ZUBEHÖR KOM-

POSITION.
MAXIMUM AFMETINGEN, GEWICHT EN OPPERVLAKTE VAN DE COMPOSITIE, COMPLEET MET 

ACCESSOIRES.
DIMENSIONES,PESO Y SUPERFICIE MAXIMA DE OCUPACION, DEL CNJUNTO        EQUIPADO 

CON ACCESORIOS.
MAKS. MÅL, VÆGT OG OVERFLADE AF DEN SAMLEDE INSTALLATION INKL. TILBEHØR.
MAKSIMAL STØRRELSE, VEKT OG OMRÅDE PÅ SAMMENSETNINGEN MED TILBEHØR.
MÅTT, VIKT OCH MAX. YTTRE MÅTT FÖR UTFÖRANDET FÖRSETT MED TILLBEHÖR.

РАЗМЕРЫ, ВЕС И МАКСИМАЛЬНО ЗАНИМАЕМАЯ ПЛОЩАДЬ КОНСТРУКЦИИ, 

УКОМПЛЕКТОВАННОЙ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ.

合成物最大尺寸、重量和面积,包括附件。

"FRAMEWOODY"

ATTENZIONE:

LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO 

DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

WARNING:

THE  SAFETY  OF  THIS  FIXTURE  IS  GUARANTEED  ONLY  IF  YOU  COMPLY  WITH                                    

THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.

ATTENTION:

LA SÉCURITÉ DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION  CORRECTE 

DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.

ACHTUNG:

DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG 

NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST 

DESHALB SEHR WICHTIG.

OPGELET:

DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD  ALS INDIEN 

DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN 

ZE OOK BEWAREN.

ATENCION:

LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMEN-

TE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.

BEMÆRK:

SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE 

ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.

ADVARSEL:

SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER 

DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.

OBSERVERA!

UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR 

RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA 

KONSULTATION.

ВНИМАНИЕ:

МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ 

СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО 
СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.

警告

为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

OK 

NO

2.516.738.10

IS03641/13

LED C.O.B.

LED MULTICHIP

MAXIWOODY PICCOLO 

Содержание LED C.O.B.

Страница 1: ...MIT ZUBEH R KOM POSITION MAXIMUM AFMETINGEN GEWICHT EN OPPERVLAKTE VAN DE COMPOSITIE COMPLEET MET ACCESSOIRES DIMENSIONES PESO Y SUPERFICIE MAXIMA DE OCUPACION DEL CNJUNTO EQUIPADO CON ACCESORIOS MAKS...

Страница 2: ...clairageetdel installation lectrique d terminer les courants maximaux admissibles en tenant compte des facteurs suivants 15A courant maximal admis par les borniers coefficient de s curit tenant compte...

Страница 3: ...er sichtlichen Kabeln best ckt N B Diese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen Zoalsvoordekeuringvereistishetproductvoorzienvandeindeafbeeldingaangegevenkabels N B Verwijder deze voo...

Страница 4: ...4 DALI C O B BV00 BV01 BV02 BV03 BV04 BV05 DALI DALI ON OFF...

Страница 5: ...programmering med interface via kabel For programmering med grensesnitt via kabel m du kontakte iGuzzini og opplyse om hva slags str mforsyningsenhet som er montert p produktet F r programmering av gr...

Страница 6: ...ion du fabricant du driver Pour des informations plus d taill es veuillez consulter le site www iguzzini com Das Produkt kann ber NFC Technologie auch mit einem Smartphone betrieben werden Daf r die P...

Страница 7: ...emandant au fabricant les sp cifications techniques correspondantes N utilisez pas l appareil sans cran Attention aux objets craignant les rayons U V Ein besch digter Schutzschirm mu ersetzt werden Ve...

Страница 8: ...l de lm lm Output W Output W mission W Output W Output W Salida W Output W Output W Uteffekt W W Note Notes Notes Anmerkungen Opmerkingen Notas Bem rkninger Merknader Anm rkning accensione 3 4 sec sta...

Страница 9: ...ento buscar referencia en tabella NOTA DURANTE LA INSTALACI N DEL SISTEMA MAXY WOODY RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACI N EN VIGOR Per altezze di installazione diverse da que...

Страница 10: ...nto al foglio istruzioni relativo 99 6 mm 3 15 16 125 mm 4 15 16 99 6 mm 3 15 16 125 mm 4 15 16 GB F E I 8 mm 5 16 art U100 CANOPY BOX sigillante siliconico silicon seal collant au silicone N WHITE BL...

Страница 11: ...tion device In the event that the fixture overheats malfunctions the fixture is automatically turned off N B Before turning the fixture on again determine the cause of the problem Les projecteurs ont...

Страница 12: ...etos deteriorables por los rayos ultravioletas Sostituire lo schermo di protezione danneggiato richiedendo le specifiche tecniche al costruttore Non utilizzare l apparecchio senza lo schermo Attenzion...

Страница 13: ...NECESARIOCONSERVARLAS N B DURANTE L INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSA MENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI N B WHEN INSTALLING THE SYSTEM STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULA TIONS ON INSTAL...

Страница 14: ...provisto de los cables indicados en la figura NOTA Extraer dichos cables antes de realizar el cableo del producto Nellaprogettazionedell impiantoilluminotecnicoedelettrico determinarelecorrentimassime...

Страница 15: ...3 Max 6 mm 2 Max 15A 7 0 10 0 8 5 10 0 12 5 11 12 5 14 5 13 5 14 5 16 0 15 5 D mm mm D MULTICHIP BB28 BB29 ON OFF DALI ON OFF...

Страница 16: ...4 C O B BV00 BV01 BV02 BV03 BV04 BV05 DALI DALI C O B E981 E982 E983 E984 E985 E986 ON OFF...

Страница 17: ...s accidentales sobre el producto NOTA No someter a tracciones superiores a 80 N 80 I proiettori hanno un dispositivo di protezione termica In caso di surriscaldamento guasto si interrompe automaticame...

Страница 18: ...io istruzioni relativo For the installation of the accessories please refer to the relevant instruction sheet Para informaciones sobre la instalaci n de los accesorios ver la hoja de instrucciones Non...

Страница 19: ...NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2 NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2 NO x 5 IT EN FR DE NL ES NO DA SV RU ZH 3 1 5 3 2 1 2...

Страница 20: ...1 1 154 609 00 IS07664 01 1 2 8 1 11 11 1 14 14 1 16 D mm 7 8...

Страница 21: ...2...

Страница 22: ...ance Leistungsfaktor vermogensfactor factor de potencia effektfaktor effektfaktor effektfaktor fattore di potenza power factor facteur de puissance Leistungsfaktor vermogensfactor factor de potencia e...

Страница 23: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Страница 24: ...RP 1 ZZZ LJX LQL FRP 1 63 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH SURGE PROTECTION 1 154 256 00 IS14313 00 Il prodotto protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati ne...

Страница 25: ...e il difetto stato rimosso WARNING with this connection error the product risks to get blocked FIG 1 To restore press the button 5 times in 3 seconds as shown in FIG 2 after removing the defect ATENCI...

Страница 26: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Страница 27: ...complies with the EN61000 4 5 standard Enable the SPD SURGE PROTECTION DEVICE if networks are used that are not adequately protected according to the national system standards in force in the country...

Страница 28: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 29: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 30: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: