background image

EN

  English

Operating instructions

DISHWASHER -

 

Contents

 

Operating instructions,1 
Important Safety Instructions, 4-5
Assistance, 10
Product Data, 11
Installation, 24-25
Description of the appliance, 26
Refined salt and rinse aid, 27
Loading the racks, 28-29
Detergent and dishwasher use, 30
Wash cycles, 31
Special wash cycles and options, 32
Care and maintenance, 33
Troubleshooting, 34

IT

  Italiano

Istruzioni per l’uso

LAVASTOVIGLIE -

 

Sommario

                                  

Istruzioni per l’uso,  1
Istruzioni di sicurezza importanti, 2-3
Assistenza, 10 
Scheda prodotto, 11
Installazione, 13-14
Descrizione dell’apparecchio,15 
Sale Rigenerante e Brillantante, 16
Caricare i cesti, 17-18
Detersivo e uso della lavastoviglie, 19
Programmi, 20
Programmi Speciali ed Opzioni, 21
Manutenzione e cura, 22
Anomalie e rimedi, 23

ES

  Español

Manual de instrucciones

LAVAVAJILLAS -

 

Índice

Instrucciones de uso, 1
Instrucciones de seguridad importantes, 7-8-9
Asistencia, 10 
Ficha producto, 12
Instalación, 46-47
Descripción del aparato, 48
Sal regeneradora y abrillantador, 49
Cargar los cestos, 50-51
Detergente y uso del lavavajillas, 52
Programas, 53
Programas especiales y opciones, 54
Mantenimiento y cuidados, 55
Anomalías y soluciones, 56

1

DE

  Deutsch

Gebrauchsanleitung

GESCHIRRSPÜLER –

 

Inhaltsverzeichnis

Gebrauchsanleitung, 1
Wichtige  Sicherheitsinformationen, 5-6-7
Kundendienst, 10 
Produktdatenblatt, 12
Installation, 35-36
Beschreibung Ihres Geschirrspülers, 37
Regeneriersalz und Klarspüler, 38
Beladen der Körbe, 39 - 40
Spülmittel und Verwendung des Geschirrspülers, 41
Programme, 42
Sonderprogramme und Optionen, 43
Reinigung und Pflege, 44
Störungen und Abhilfe, 45

ADL 101

Содержание ADL 101

Страница 1: ...i Speciali ed Opzioni 21 Manutenzione e cura 22 Anomalie e rimedi 23 ES Español Manual de instrucciones LAVAVAJILLAS Índice Instrucciones de uso 1 Instrucciones de seguridad importantes 7 8 9 Asistencia 10 Ficha producto 12 Instalación 46 47 Descripción del aparato 48 Sal regeneradora y abrillantador 49 Cargar los cestos 50 51 Detergente y uso del lavavajillas 52 Programas 53 Programas especiales ...

Страница 2: ...i senza supervisione L elettrodomestico non deve essere installatoall aperto neppureinzonecoperte È estremamente pericoloso lasciare la lavastoviglieespostaapioggiaeintemperie Non depositare materiali infiammabili accanto all elettrodomestico L acquacontenutanell elettrodomesticonon è potabile Non utilizzare solventi all interno dell elettrodomestico rischio di esplosione Losportellonondeveesserel...

Страница 3: ... per evitare pericoli Durantel installazioneilcavodialimentazione non deve essere sottoposto a piegature o compressioni eccessive o pericolose Non manomettere i comandi Per smaltire i materiali di imballaggio rispettare le disposizioni in vigore a livello locale sul riutilizzo degli imballi Utilizzarelalavastovigliesoloperlafunzione alla quale è destinata L elettrodomestico deve essere collegato a...

Страница 4: ...emoved from the electrical socket at the end of every cycle and before cleaning the appliance for carrying out any maintenance work also disconnect in the event of any malfunction Repairs and technical modifications must be carried out exclusively by a qualified technician When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket Do not pull on the cable In order to avoid laceration...

Страница 5: ...e packaging must not be dispersed in the environment but mustbescrappedinlinewithlocalauthority regulations The European Directive 2012 19 EU relatingtoWasteElectricalandElectronic Equipment WEEE states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhaustedappliancesshouldbecollected separately in order to optimise the cost of reusing and recycling t...

Страница 6: ...ses Gerät muss geerdet werden Im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls vermindert die Erdung das Risiko eines Stromschlags indem sie dem Strom den Weg des geringsten Widerstandes bietet Dieses Gerät ist mit einem Kabel mit einer ErdungsleitungundeinemErdungsstecker ausgestattet Der Stecker muss mit einer Steckdose verbundenwerden dieinÜbereinstimmung mit allen örtlichen Bestimmungen und Vor...

Страница 7: ...n Haushaltsgeräten kontaktieren Sie die zuständige Behörde oder den lokalen Händler ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes del uso es necesario leer atentamente las instrucciones que incluyen información importante para la seguridad de la instalación el uso y el mantenimiento Conservar este manual de instrucciones en un lugar seguro para consultas futuras En caso de reventa cesión o trasl...

Страница 8: ...ija suministrada con el aparato si no coincide con la toma Hacer instalar una toma adecuada a un electricista cualificado USO ADECUADO Instalar el aparato de manera tal que la clavija quede accesible en caso de tener que desconectar el aparato de la alimentación eléctrica Al cargar la vajilla 1 Colocar los objetos filosos de modo que no puedan dañar la junta de la puerta 2 ADVERTENCIA Los cuchillo...

Страница 9: ...ropea 2012 19 EU sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE establece que los electrodomésticos no se deben eliminar junto con los desechos sólidos urbanos Los aparatos usados se deben eliminar por separado para facilitar el reciclado y la reutilización de los materiales que componen el aparato y prevenir daños al ambiente y a la salud humana El símbolo del contenedor tachado se...

Страница 10: ...tta caratteristiche posta sull apparecchio vedi Descrizione dell apparecchio ES Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Vuelva a poner en funcionamiento el programa para controlar si el inconveniente ha sido resuelto Si no es así llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado No llame nunca...

Страница 11: ...s used EN Product Data product fiche Scheda prodotto Marchio IGNIS Modello ADL 101 Capacità nominale in numero di coperti standard 1 10 Classe di efficienza energetica su una scala da A bassi consumi a D alti consumi A Consumo energetico annuo in kWh 2 237 Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard in kWh 0 83 Consumo di potenza nel modo spento in W 0 5 Consumo di potenza nel modo lasciato ...

Страница 12: ... actual de agua depende de cómo se utilice el aparato ES Ficha producto Datenblatt Marke IGNIS Modell ADL 101 Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus 1 10 Energieeffizienzklasse A niedriger Verbrauch bis D hoher Verbrauch A Energieverbrauch pro Jahr in kWh 2 237 Energieverbrauch Standardreinigungszyklus in kWh 0 83 Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus Zustand in W 0 5 Gew...

Страница 13: ...ccertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche sulla controporta vedi capitolo Descrizione della lavastoviglie la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella targhetta caratteristiche sulla controporta la presa sia compatibile con la sp...

Страница 14: ...ecnici Dimensioni Larghezza cm 44 5 Altezza cm 82 Profondità cm 55 Capacità 10 coperti standard Pressione acqua alimentazione 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Tensione di alimentazione vedi targhetta caratteristiche Potenza totale assorbita vedi targhetta caratteristiche Fusibile vedi targhetta caratteristiche Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 93 68 EEC CE Mark...

Страница 15: ...io 9 Serbatoio sale 10 Vaschette detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello comandi IT spia Opzione Partenza Ritardata spia Opzione Mezzo Carico spia Mancanza Sale spia Mancanza Brillantante tasto e spia On Off Reset tasto Opzione Mezzo Carico tasto Opzione Partenza Ritardata tasto Selezione Programma tasto e spia Opzione Pastiglie Multifunzione Tabs indicatore num...

Страница 16: ... durante il lavaggio potrebbe danneggiarsi irrimediabilmente il dolcificatore Quando è necessario caricare il sale si consiglia di effettuare l operazione prima dell avvio del lavaggio Impostazione durezza dell acqua Per ottenere un perfetto funzionamento dell addolcitore anticalcare è indispensabile effettuare una regolazione in funzione della durezza dell acqua dell appartamento il dato è reperi...

Страница 17: ...re Dopo aver caricato assicurarsi che gli irroratori ruotino liberamente Cesto inferiore Il cesto inferiore può contenere pentole coperchi piatti insalatiere posate ecc Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati del cesto E consigliabile disporre le stoviglie molto sporche nel cesto inferiore poichè in questo settore i getti d acqua sono più energici e permettono di ottenere mi...

Страница 18: ...ati stoviglie di artigianato artistico e di antiquariato Le loro decorazioni non sono resistenti Parti in materiale sintetico non resistenti alla temperatura Stoviglie di rame e stagno Stoviglie sporche di cenere cera grasso lubrificante o inchiostro Le decorazioni su vetro i pezzi di alluminio e argento durante il lavaggio possono tendere a cambiare colore ed a sbiancarsi Anche alcuni tipi di vet...

Страница 19: ...estazioni di lavaggio ed asciugatura si ottengono solo con l utilizzo combinato di detersivo brillantante liquido e sale rigenerante Si consiglia di usare detersivi senza fosfati e senza cloro che sono i più indicati per la tutela dell ambiente Avviare la lavastoviglie 1 Aprire la porta e premere il tasto ON OFF 2 Dosare il detersivo vedi caricare il detersivo 3 Caricare i cesti vedi Caricare i ce...

Страница 20: ...dicazioni per la scelta dei programmi e dosaggio del detersivo 1 Stoviglie normalmente sporche Programma standard il più efficiente in termini di consumo combinato di acqua ed energia 4 gr ml 21 gr ml Quantità di detersivo del prelavaggio 2 Programma consigliato per stoviglie molto sporche adatto in particolare a pentole e padelle da non utilizzare con i pezzi delicati 25 gr ml 1 Tab 3 Per stovigl...

Страница 21: ...spia si illumina Un ulteriore pressione del tasto MEZZO CARICO deseleziona l opzione Ricordarsi di dimezzare la quantità di detersivo Opzioni di lavaggio Se un opzione non è compatibile con il programma selezionato vedi tabella programmi il led relativo lampeggia velocemente 3 volte e si sentono dei segnali acustici Opzione Partenza Ritardata È possibile posticipare da 1 a 12 ore l avvio del progr...

Страница 22: ...cciamento far scorrere l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicatamente so...

Страница 23: ... sale Il tappo del serbatoio del sale non è chiuso bene Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente Su stoviglie e bicchieri ci sono striature o sfumature bluastre Il dosaggio del brillantante è eccessivo Le stoviglie sono poco asciutte È stato selezionato un programma senza asciugatura Il brillantante è esaurito vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata ...

Отзывы: