IFM Electronic efector500 PI2058 Скачать руководство пользователя страница 1

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Notice utilisateurs

Elektronischer

Drucksensor

Electronic pressure

sensor

Capteur de pression

électronique

PI2058

R

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

Sachnr

. 704005/00     10/05

®

R

EHEDG Certified

Содержание efector500 PI2058

Страница 1: ...nleitung Operating instructions Notice utilisateurs Elektronischer Drucksensor Electronic pressure sensor Capteur de pression électronique PI2058 R DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Sachnr 704005 00 10 05 R EHEDG Certified ...

Страница 2: ...21 Operating modes page 22 Installation page 23 Electrical connection page 25 Programming page 26 Installation and set up operation page 27 Technical information Functioning Parameters Adjustable parameters page 28 Technical data page 33 Scale drawing page 48 Setting ranges page 49 FRANÇAIS Contenu Remarque sur la sécurité page 34 Eléments de service et d indication page 34 Fonctionnement et carac...

Страница 3: ...M S M M S M S M M S M S M S M M S M M S M M S M M S M M S M M S M RUN M M M M M M M S M M S M M S M M S M S S M Menü Übersicht Menu structure Structure du menu PI2058 Sachnr 704005 3 M S Mode Enter Set OU2 Hno Hnc Fno Fnc OU2 I U ...

Страница 4: ...alues Confirmer la valeur Wert verringern Lassen Sie die Anzeige bis zum maximalen Einstellwert laufen Danach beginnt der Durchlauf wieder beim minimalen Einstellwert Decrease the value Let the display of the parameter value move to the maximum setting value Then the cycle starts again at the minimum setting value Réduire la valeur du paramètre Laisser l affichage de la valeur du paramètre aller j...

Страница 5: ...ionen die Verträglichkeit der Produktwerkstoffe s Technische Daten mit den zu messen den Druckmedien 7 Segment Anzeige Anzeige des Systemdrucks1 Anzeige der Parameter und Parameterwerte 2 x LED rot Anzeige des Schaltzustands leuchtet wenn Ausgang I II durchgeschaltet ist Programmiertaste Mode Enter Anwahl der Parameter und Menüpunkte Bestätigen der Parameterwerte Programmiertaste Set Einstellen de...

Страница 6: ...t werden Verletzungsgefahr 6 Bestimmungsgemäße Verwendung p schaltend PnP Ausgang 1 Ausgang 2 Schaltlogik gilt für beide Schaltausgänge Schaltfunktion Ausgang 1 und Ausgang 2 Funktion getrennt je Ausgang einstellbar n schaltend nPn I 4 20 mA Analogausgang nur Ausgang 2 U 0 10 V Hysteresefunktion Schließer Hno Hysteresefunktion Öffner Hnc Fensterfunktion Schließer Fno Fensterfunktion Öffner Fnc Ber...

Страница 7: ...ruck auf die Taste Mode Enter blättert durch die Parameter Kurzer Druck auf die Taste Set zeigt 15s lang den zugehörigen Parameterwert Nach weiteren 15s geht das Gerät zurück in den Run Modus Programmier Modus Einstellen der Parameterwerte Das Gerät geht in den Programmiermodus wenn ein Parameter ange wählt ist und danach die Taste Set länger als 5s gedrückt wird der Parameterwert wird blinkend an...

Страница 8: ...einer Überwurfmutter eines Klemm flanschs o ä B an den Prozeßanschluß Falls das Befestigungselement B nicht von oben über den Sensor geschoben werden kann schieben Sie es vor Montage des Adapters von unten auf den Sensor ACHTUNG Eine Garantie für langzeitstabile und somit wartungsfreie spaltfreie hygienegerechte Dichtwirkung der metallischen Abdichtung Aseptoflex Verbindung besteht nur für einmali...

Страница 9: ...nem Platz befin det Schritt 2 Schrauben Sie den Sensor in den Adapter ein Vermeiden Sie dabei mechanische Einwirkungen auf die Dichtflächen Schritt 3 Spannen Sie Sensor Adapter in eine Klemmvorrichtung E Die Dichtflächen F dürfen dabei nicht beschädigt werden Ziehen Sie den Sensor mit einem Schraubenschlüssel an bis der Anschlag spürbar ist Weiterdrehen kann die Dichtwirkung beeinträchti gen 9 DEU...

Страница 10: ...age spannungsfrei und schließen Sie das Gerät folgendermaßen an 10 Adernfarben bei ifm Kabeldosen 1 BN braun 2 WH weiß 3 BU blau 4 BK schwarz L L 3 4 2 1 BU BK WH BN 2 OUT2 4 OUT1 2 x p schaltend L L 3 4 2 1 BU BK WH BN 2 OUT2 4 OUT1 2 x n schaltend L L 3 4 2 1 BU BK WH BN 2 OUT2 4 OUT1 1 x p schaltend 1 x analog L L 3 4 2 1 BU BK WH BN 2 OUT2 4 OUT1 1 x n schaltend 1 x analog 3 1 4 2 Steckeransic...

Страница 11: ...ntinuierlich durch Festhalten der Taste Drücken Sie kurz die Taste Mode Enter Bestätigung Der Parameter wird erneut ange zeigt der neue Parameterwert ist wirksam 2 3 4 Weitere Parameter verändern Beginnen Sie wieder mit Schritt 1 Programmierung beenden Warten Sie 15s oder drücken Sie die Mode Enter Taste bis wieder der aktuelle Meßwert erscheint Wert verringern Lassen Sie die Anzeige bis zum maxim...

Страница 12: ...nd mit großer Sorgfalt gereinigt werden Etwaige Mediumsrückstände dürfen nicht verdichtet und in den Stutzen gepreßt werden Sie könnten das Filtersystem verstop fen und die Meßgenauigkeit des Sensors beeinträchtigen Schrauben Sie die Filterabdeckung wieder fest auf Der Sensor ist ausreichend gegen rauhe Umgebungsbedingungen geschützt Schutzart IP 67 Sie können die Schutzart durch spezielles Zubehö...

Страница 13: ...stellbereiche für SPx rPx Seite 49 Konfiguration für Ausgang 1 Es sind 4 Schaltfunktionen einstellbar Hno Hysteresefunktion normally open Schließer Hnc Hysteresefunktion normally closed Öffner Fno Fensterfunktion normally open Schließer Fnc Fensterfunktion normally closed Öffner Analogstartpunkt Meßwert bei dem 4mA 0V ausgegeben werden ASP ist nur aktiv wenn OU2 I oder U Analogendpunkt Meßwert bei...

Страница 14: ...es Meßbereichsendwerts Zurücksetzen der Kalibrierdaten Calibration reset Setzt die mit COF eingestellte Kalibrierung zurück auf Werkseinstellung Drücken Sie die Mode Enter Taste bis CAr angezeigt wird Drücken Sie die Set Taste und halten Sie sie fest bis die Anzeige erscheint Drücken Sie dann kurz die Mode Enter Taste Schaltlogik Ausgänge Es sind 2 Einstellungen wählbar PnP positiv schaltend nPn n...

Страница 15: ... Meßwertaktualisierung alle 200ms d3 Meßwertaktualisierung alle 600ms Die Meßwertaktualisierung betrifft nur die Anzeige Sie wirkt nicht auf die Ausgänge Ph kurzeitig festgehaltene Anzeige von Druckspitzen peak hold rd1 rd2 rd3 rph Anzeige wie d1 d2 d3 Ph jedoch um 180 gedreht OFF Die Meßwertanzeige ist im Run Modus ausgeschaltet Bei Druck auf eine der Tasten wird 15 s lang der aktuelle Meßwert an...

Страница 16: ...erten Gutbereichs Bewegt sich der Systemdruck zwischen Schaltpunkt SPx und Rückschaltpunkt rPx ist der Ausgang durchgeschaltet Fensterfunktion Schließer bzw geöffnet Fensterfunktion Öffner Die Breite des Fensters ist ein stellbar durch den Abstand von SPx zu rPx SPx oberer Wert rPx unterer Wert Skalieren des Meßbereichs Analogausgang Mit dem Parameter Analogstartpunkt ASP legen Sie fest bei wel ch...

Страница 17: ...signalisiert Systemdruck oberhalb des Meßbereichs Ausgangssignal 10V I mA P 4 20 MEW AEP 0 ASP 1 I mA P 4 20 AEP ASP 1 0 MEW Werkseinstellung Meßbereich skaliert MEW Meßbereichsendwert Im eingestellten Meßbereich liegt das Ausgangssignal zwischen 4 und 20mA Weiter wird signalisiert Systemdruck oberhalb des Meßbereich Ausgangssignal 20mA Systemdruck unterhalb des Meßbereichs das Ausgangssignal fäll...

Страница 18: ...raturschwankungen 10K 0 1 Langzeitstabilität in der Spanne pro Jahr 0 1 Temperaturkoeffizienten TK im kompensierten Temperaturbereich 0 80 C in der Spanne pro 10 K Größter TK des Nullpunkts 0 1 Größter TK der Spanne 0 4 Werkstoffe in Kontakt mit Medium V4A 1 4404 Keramik 99 9 Al2O3 PTFE Gehäusewerkstoffe V4A 1 4404 PBTP Pocan PC Macrolon PEI EPDM X Santoprene FPM Viton Schutzart IP 67 Schutzklasse...

Страница 19: ...ck compliance of the product materials see Technical data with the media to be measured Mode Enter Set 2 1 4 3 Controls and indicating elements 7 segment display Display of the system pressure1 display of parameters and parameter values 2 x LED red Switching status lights if output I II has switched Mode Enter button Selection of the parameters and acknowledgement of the parameter values Set butto...

Страница 20: ...d danger of injuries 21 ENGLISH Function and features p switching PnP Output 1 Output 2 Output polarity applies to both switching outputs Switching function output 1 and output 2 function can be selected for each output separately n switching nPn I 4 20 mA Analogue output only output 2 U 0 10 V hysteresis function N O Hno hysteresis function N C Hnc window function N O Fno window function N C Fnc ...

Страница 21: ...e as if in Run mode The parameter names are scrolled with each pressing of the Mode Enter button When the Set button is pressed briefly the corresponding para meter value is displayed for 15s After another 15s the unit returns to the Run mode Programming mode Setting of the parameter values While viewing a parameter value pressing the Set button for more than 5s causes the unit to enter the progra...

Страница 22: ...ction by means of a nut a clamping flange or similar B If it is not possible to slide the fixing element B down over the top of the sensor slide it up over the bottom of the sensor before the adapter is mounted NOTE A guarantee for a long term stable and maintenance free fit ting with no bug traps in the hygienic sealing of the metal seal Aseptoflex connection is only valid for once only mounting ...

Страница 23: ...ure that the O ring D is correctly positioned Step 2 Screw the sensor into the adapter Avoid mechanical influ ence on the sealing chamfers Step 3 Clamp sensor and adapter into a clamping device E The sealing chamfers F must not be dam aged Tighten the sensor with a spanner until you can feel the end stop If you continue to turn this can have adverse effect on the sealing 24 I E F 36 D G r e a s e ...

Страница 24: ...ower before connecting the unit as follows 25 ENGLISH Electrical connection Core colours of ifm sockets 1 BN brown 2 WH white 3 BU blue 4 BK black L L 3 4 2 1 BU BK WH BN 2 OUT2 4 OUT1 2 x p switching L L 3 4 2 1 BU BK WH BN 2 OUT2 4 OUT1 2 x n switching L L 3 4 2 1 BU BK WH BN 2 OUT2 4 OUT1 1 x p switching 1 x analogue L L 3 4 2 1 BU BK WH BN 2 OUT2 4 OUT1 1 x n switching 1 x analogue 3 1 4 2 Con...

Страница 25: ...sing briefly or scrolling by holding pressed Press the Mode Enter button briefly acknowledgement The parameter is displayed again the set parameter value becomes effective 2 3 4 Change more parameters Start again with step 1 Finish programming Wait for 15s or press the Mode Enter button until the current measured value is indicated again Decrease the value Let the display of the parameter value mo...

Страница 26: ... must not be compressed and pressed into the vent This could clog the filter system and reduce the measuring accuracy of the sensor Screw the filter cover again tightly The sensor is sufficiently protected against harsh ambient conditions protection IP 67 The protection rating can be increased by a special accessory order no E30043 27 ENGLISH Installation and set up operation A B Flashing short ci...

Страница 27: ... is active only if OU2 Hno Hnc Fno or Fnc Setting range for SPx rPx page 49 Configuration of output 1 4 switching functions can be set Hno hysteresis normally open Hnc hysteresis normally closed Fno window function normally open Fnc window function normally closed Analogue start point Measured value at which 4mA 0V is provided ASP is active only if OU2 I or U Analogue end point Measured value at w...

Страница 28: ...of 0 1 of the value of the measuring range Calibration reset Resets the calibration set by COF to the value set at the factory Press the Mode Enter button until CAr is displayed Press the Set button and keep it pressed until is displayed Then press the Mode Enter button briefly Output polarity 2 options can be selected PnP positive switching nPn negative switching This setting applies to both swit...

Страница 29: ...ry 200ms d3 update of the measured value every 600ms The update interval only refers to the display It has no effect on the outputs ph display of the measured peak value remains for a short time peak hold rd1 rd2 rd3 rph display as d1 d2 d3 Ph but rotated 180 OFF In the Run mode the display of the measured value is deactivated If one of the buttons is pressed the current measu red value is display...

Страница 30: ...ange When the sys tem pressure varies between the switch on point SPx and the switch off point rPx the output is switched window function NO or not switched window function NC The width of the window can be set by means of the difference between SPx and rPx SPx upper value rPx lower value Scaling the measuring range analogue output With the parameter Analogue start point ASP the measured value at ...

Страница 31: ...cated System pressure above the measuring range output signal 10V I mA P 4 20 MEW AEP 0 ASP 1 I mA P 4 20 AEP ASP 1 0 MEW Factory preset Measuring range scaled MEW final value of the measuring range The output signal is between 4 and 20mA in the set measuring range It is also indicated System pressure above the measuring range output signal 20mA System pressure below the measuring range output sig...

Страница 32: ...tions 10K 0 1 Long time stability in of the span per year 0 1 Temperature coefficients TEMPCO in the compensated temperature range 0 80 C in of the span per 10 K Greatest TEMPCO of the zero point 0 1 Greatest TEMPCO of the span 0 4 Materials wetted parts stainless steel 316S12 ceramics 99 9 Al2 O3 PTFE Housing material stainless steel 316S12 Pocan PC Macrolon PEI EPDM X Santoprene FPM Viton Protec...

Страница 33: ...a compatibilité des matières du produit voir Données techniques avec les fluides sous pression à mesurer Eléments de service et d indication Affichage digital Visualisation de la pression du circuit1 des paramètres et des valeurs de paramètre 2 x LED rouge Etat de commutation allumée si la sortie I II est commuté Bouton Mode Enter Sélection des paramètres et des options de menu validation des vale...

Страница 34: ... être détruit danger de blessures 35 FRANÇAIS 35 Fonctionnement et caractéristiques sortie positive PnP Sortie 1 Sortie 2 Type de sortie s applique à toutes les deux sorties de commutation Fonction de commutation sortie 1 et sortie 2 peuvent être réglées séparément sortie négative nPn I 4 20 mA Sortie analogique seule sortie 2 U 0 10 V hystérésis N O Hno hystérésis N F Hnc fonction fenêtre N O Fno...

Страница 35: ...nt les paramètres sont parcourus Si le bouton poussoir Set est appuyé brièvement la valeur de paramètre correspondante est indiquée pendant 15s Après 15s supplémentaires l appareil se remet en mode RUN Mode de programmation Réglage des valeurs de paramètre L appareil passe en mode de programmation si après la sélection d un paramètre le bouton poussoir Set est maintenu appuyé pendant plus de 5s la...

Страница 36: ... et l adaptateur sur le raccord process à l aide d un écrou d une flasque de serrage ou simi laire B Si l élément de fixation B ne peut pas être monté par le haut il est possible de le monter par le bas avant de visser l adaptateur ATTENTION Une garantie pour un effet d étanchéité stable à long terme et ainsi sans entretien sans fentes et aseptique du joint métal lique adaptation Aseptoflex est se...

Страница 37: ...t torique D est bien positionné Pas 2 Visser le capteur dans l adapta teur Eviter des influences méca niques sur les chanfreins d étan chéité Pas 3 Serrer le capteur et l adaptateur dans un dispositif de serrage E Les chanfreins d étanchéité F ne doivent pas être endommagés Serrez le capteur jusqu à ce que vous sentiez la butée L étanchéité peut être affectée si vous serrez trop fort 38 I E F 36 D...

Страница 38: ...avant de raccorder l appareil comme suit 39 FRANÇAIS Raccordement électrique Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm 1 BN brun 2 WH blanc 3 BU bleu 4 BK noir L L 3 4 2 1 BU BK WH BN 2 OUT2 4 OUT1 2 x pnp L L 3 4 2 1 BU BK WH BN 2 OUT2 4 OUT1 2 x npn L L 3 4 2 1 BU BK WH BN 2 OUT2 4 OUT1 1 x pnp 1 x analogique L L 3 4 2 1 BU BK WH BN 2 OUT2 4 OUT1 1 x npn 1 x analogique 3 1 4 2 B...

Страница 39: ...valeur de paramètre actuelle clignote pendant 5s après la valeur est incrémentée pas à pas en appuyant sur le bouton poussoir plusieurs fois ou continuellement en le maintenant appuyé Appuyer brièvement sur le bouton Mode Enter confirmation Le paramètre est indiqué de nouveau la nouvelle valeur de paramètre réglée devient effective 2 3 4 Changer d autres paramètres Recommencer avec l étape 1 Termi...

Страница 40: ...uide ne doivent pas être comprimés et pressés dans l évent Cela pourrait boucher le système de fil trage et réduire l exactitude de mesure du capteur Visser le couvercle de filtrage de nouveau Le capteur est suffisamment protégé contre les conditions environ nantes sévères protection IP 67 La protection peut être augmentée par un accessoire spécial n de commande E30043 41 FRANÇAIS Mise en service ...

Страница 41: ...Fnc Plage de réglage pour SPx rPx page 49 Configuration pour la sortie 1 4 fonctions de commutation peuvent être réglées Hno hystérésis normalement ouvert Hnc hystérésis normalement fermé Fno fonction fenêtre normalement ouvert Fnc fonction fenêtre normalement fermé Valeur minimum de la sortie analogique Valeur mesurée dont le signal de sortie est 4mA 0V ASP est actif seul si OU2 I ou U Valeur max...

Страница 42: ...de 0 1 de la valeur de l étendue de mesure Remise à 0 du calibrage Calibration reset Remet le calibrage réglé par COF à 0 réglage usine Appuyer sur le bouton Mode Enter jusqu à ce que CAr soit affiché Appuyer sur le bouton et le maintenir appuyé jusqu à ce que soit affiché Ensuite appuyer brièvement sur le bouton Mode Enter Types des sorties 2 options peuvent être sélectionnées PnP sortie positive...

Страница 43: ...toutes les 200ms d3 actualisation de la valeur mesurée toutes les 600ms L actualisation ne change que l intervalle d actualisation de l affichage Il n a aucun effet sur les sorties Ph affichage du pics de pression peak hold rd1 rd2 rd3 rph affichage comme d1 d2 d3 Ph mais orientation de l affichage à 180 OFF En mode Run l affichage de la valeur mesurée est désactivé Si l un des boutons est appuyé ...

Страница 44: ...pression du circuit est entre la consigne haute SPx et la consigne basse rPx la sortie est commutée fonction fenêtre normalement ouvert ou non commutée fonc tion fenêtre normalement fermé La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre SPx et rPx SPx consigne haute rPx consigne basse Réglage de l étendue de mesure sortie analogique Par le paramètre Valeur minimum de la sortie ana...

Страница 45: ... supérieur à l étendue de mesure signal de sortie 10V I mA P 4 20 MEW AEP 0 ASP 1 I mA P 4 20 AEP ASP 1 0 MEW Réglage effectué en usine Etendue de mesure avec ajustage d échelle MEW valeur finale de l étendue de mesure Le signal de sortie entre 4 et 20mA correspond à la nouvelle étendue de mesure En plus il est possible d indiquer Pression supérieur à l étendue de mesure signal de sortie 20mA Pres...

Страница 46: ...des fluctuations de température 10K 0 1 Stabilité à long terme en du gain par an 0 1 Coefficients de température CT dans la plage de température compensée 0 80 C en du gain par 10 K Meilleur CT du point de zéro 0 1 Meilleur CT du gain 0 4 Matières en contact avec le fluide INOX 316L céramique 99 9 Al2 O3 PTFE Boîtier INOX 316L PBTP Pocan PC Macrolon PEI EPDM X Santoprène FPM Viton Protection IP 67...

Страница 47: ...6 1 visualisation digitale 2 bouton poussoir 3 chanfrein pour l étanchéité Aseptoflex 4 filtetage Aseptoflex 1 7 segment display 2 programming button 3 Aseptoflex sealing edge 4 Aseptoflex thread 1 7 Segment Anzeige 2 Programmiertaste 3 Aseptoflex Dichtkante 4 Aseptoflex Gewinde ...

Страница 48: ...hrittweite increments incréments Einstellbereiche Setting ranges Plages de réglage P max min max min max min max min SP1 SP2 rP1 rP2 ASP AEP 0 1 100 20 1 74 9 5 0 99 6 4 8 100 4 4 inH2O PI2058 Uni H2O P max min max min max min max min SP1 SP2 rP1 rP2 ASP AEP 0 1 25 0 5 0 18 8 1 3 24 9 1 2 25 0 1 1 kPa PI2058 Uni PA ...

Страница 49: ...50 Eingestellte Parameter Werte Set parameter values Valeurs de paramètre réglées ...

Отзывы: