background image

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Notice utilisateurs

Strömungswächter

Flow monitor

Contrôleur de débit

SI0508

R

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

704866 / 00        07 / 2010

Содержание efector 300 SI0508

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating instructions Notice utilisateurs Strömungswächter Flow monitor Contrôleur de débit SI0508 R DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 704866 00 07 2010 ...

Страница 2: ...eite 6 Einstellen Seite 7 Inbetriebnahme Betrieb Wartung Seite 8 Technische Daten Seite 8 Bedien und Anzeigeelemente 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP Einstelltasten zum Verschieben des Erfassungsbereichs niedrigerer Strömungsbereich höherer Strömungsbereich Betriebsanzeige Strömung Schaltzustand ...

Страница 3: ...sgemäße Verwendung 0 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP 1 2 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP Strömungs geschwindigkeit Sensor signal OUT OUT LED grün LED orange LED rot Beispiel Strömung Schaltpunkt Eine LED leuchtet rot LED 4 AUS Ausgangsfunktion Ausgang nicht geschaltet LED 4 orange Ausgangsfunktion Ausgang geschaltet Beispiel Strömung Schaltpunkt E...

Страница 4: ...von oben sollte die Rohrleitung vollständig mit dem zu überwachenden Medium gefüllt sein Montieren Sie das Gerät bei senkrecht verlaufenden Rohren in der Steigleitung Medium strömt aufwärts Abb 2 Um Fehlfunktionen zu vermei den müssen Mindestabstände zwischen Sensor und Krümmungen Ventilen Reduzierungen u ä eingehalten werden Mindestens 5 mal Rohrdurch messer an der Anströmseite A Mindestens 3 mal...

Страница 5: ...r auf den Adapter und ziehen Sie die Überwurfmutter 3 an Anzugsdrehmoment max 50Nm Halten Sie dabei das Gerät in seiner Ausrichtung Eintauchtiefe des Sensors mindestens 12mm in der Rohrleitung Bei Verwendung der als Zubehör lieferbaren Adapter ist die korrekte Eintauchtiefe sichergestellt Achtung Die Sensorspitze darf die Rohrwand nicht berühren 5 DEUTSCH 1 2 3 A Gewinde M18 x 1 5 27 13 5 27 13 5 ...

Страница 6: ...der Versorgungsspannung leuchten alle LEDs auf und verlöschen wieder schrittweise Danach ist das Gerät betriebsbereit Während dieser Zeit ist der Ausgang entsprechend der Programmierung geschaltet EIN bei Schließerfunktion und AUS bei Öffnerfunktion Störanzeige Bei Kurzschluß leuchten Betriebsanzeige und rote LED Kette im Wechsel 6 Elektrischer Anschluß n c L 2 1 4 3 L n c L 2 3 4 1 L 3 1 4 2 WH B...

Страница 7: ...ittweise durch Einzeldruck Verriegeln Entriegeln Das Gerät läßt sich verriegeln so daß unbeabsichtigte Fehleingaben verhin dert werden Drücken Sie im Run Modus 10s lang die beiden Einstelltasten Sobald die Anzeige verlischt ist das Gerät verriegelt oder entriegelt Auslieferungszustand Nicht verriegelt F1 Sollströmung 1 R1 Erfassungsbereich 1 F2 Sollströmung 2 R2 Erfassungsbereich 2 v Strömungsgesc...

Страница 8: ...B Kalk lassen sich mit handelsüblichem Essigreiniger entfernen Technische Daten 8 Inbetriebnahme Betrieb Wartung Betriebsspannung V 20 36 DC Strombelastbarkeit mA 400 Kurzschlußschutz getaktet verpolungssicher überlastfest Spannungsabfall V 2 5 Stromaufnahme mA 80 Flüssige Medien Mediumtemperatur C 25 80 Einstellbereich cm s 3 300 Größte Empfindlichkeit cm s 3 60 Gasförmige Medien Mediumtemperatur...

Страница 9: ...ereich 0 60cm s beträgt die Hysterese 2 4cm s Werte gelten für Wasser Bei Abgleich auf HI Flow Werte oberhalb 100cm s vergrößert sich die Hysterese mit steigender Strömungsgeschwindigkeit Die typische Ansprechzeit des Geräts beträgt 3 8s Sie kann durch Einstellung des Erfassungsbereichs beeinflußt werden Je niedriger der Erfassungsbereich eingestellt wird desto schneller schaltet das Gerät ein Je ...

Страница 10: ...ction page 14 Setting page 15 Installation and set up Operation Maintenance page 16 Technical data page 16 Controls and visual indication 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP setting buttons for shifting the detection range lower flow range higher flow range function display flow output status ...

Страница 11: ...nd features 0 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP 1 2 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP flow velocity sensor signal OUT OUT N O N C LED green LED orange LED red Example flow switch point 1 LED is lit red LED 4 OFF output function output not switched LED 4 orange output function output switched Example flow switch point 1 LED is lit green LED 4 orange ou...

Страница 12: ...ts When the unit is to be mounted at the top of the pipe it should be completely filled with the medium to be monitored In the case of vertical pipes mount the unit in a place where the medium flows upwards fig 2 To avoid malfunction a minimum distance between the flow mon itor and bends valves changes in cross section or such like must be observed Min 5 x pipe diameter upstream A min 3 x pipe dia...

Страница 13: ...r into the adapter While keeping the unit aligned tighten the nut 3 max tightening torque 50Nm Insertion depth of the sensor min 12mm in the pipe When the adapters are used which are available as accessories the correct depth is ensured Note The sensor tip must not touch the pipe wall 13 ENGLISH 1 2 3 A thread M18 x 1 5 27 13 5 27 13 5 35 21 mounting dimension with M12 adapter mounting dimension w...

Страница 14: ...after the other The unit is then ready for operation During this time the output is switched according to the program ming ON with the NO function and OFF with the NC function Failure indication In the case of a short circuit the function indication and the red LED row are lit alternately 14 Electrical connection n c L 2 1 4 3 L n c L 2 3 4 1 L 3 1 4 2 WH BU BK BN WH BN BK BU connector view sensor...

Страница 15: ...g briefly Locking Unlocking The unit can be electronically locked to prevent unwanted adjustment of the set parameters Press both setting buttons for 10s the unit must be in Run mode Indication goes out briefly acknowledgement of locking unlocking Units are delivered from the factory in the unlocked state or SP SP SP Apply the operating voltage 2 Allow the medium to flow through the system at the ...

Страница 16: ...a common vinegar cleansing agent Technical data 16 Installation and set up Operation Maintenance Operating voltage V 20 36 DC Current rating mA 400 short circuit protection reverse polarity protection overload protection Voltage drop V 2 5 Current consumption mA 80 Liquids Medium temperature C 25 80 Setting range cm s 3 300 Greatest sensitivity cm s 3 60 Gases Medium temperature C 25 80 Setting ra...

Страница 17: ...e case of adjustment to HI Flow values in the range 0 60cm s the hysteresis is 2 4cm s values apply to water In the case of adjustment to HI Flow values above 100cm s the hysteresis increases as the flow rises The typical response time of the unit is 3 8s It can be influenced by setting the detction range The lower the detction range is set the faster the unit switches on The higher the detction r...

Страница 18: ...laçant la plage de détection plage de détection plus bas plage de détection plus haut indication de fonction débit commutation Contenu Fonctionnement et caractéristiques page 19 Montage page 20 Raccordement électrique page 22 Réglage page 23 Mise en service Fonctionnement Maintenance page 24 Données techniques page 24 ...

Страница 19: ...6 8 1 0 3 5 7 9 SP 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP 1 2 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP 2 4 6 8 1 0 3 5 7 9 SP vitese de circulation signal du capteur sortie sortie normalement ouvert normalement fermé LED verte LED orange LED rouge Exemple débit seuil de commutation une LED est allumée en rouge LED 4 pas allumée fonction de sortie sortie pas commutée LED 4 orange fonction de sortie sortie com...

Страница 20: ...que l appareil est monté par le haut le tube doit être rempli entièrement du fluide à surveiller Dans le cas des tubes verticaux nous recommandons d effectuer le piquage là où le fluide monte fig 2 Afin d éviter un mauvais fonc tionnement une distance mini mum doit être respectée entre la sonde et les coudes vannes changements de section etc Min 5 x diamètre de la cana lisation en amont A min 3 x ...

Страница 21: ... l adaptateur et serrer l écrou 3 couple de serrage maxi 50Nm Maintenir l appareil dans son ori entation Profondeur d installation de la sonde min 12mm dans le tube L utilisation de nos accessoires de montage assurent un positionne ment correct de la sonde Attention le bout de la sonde ne doit pas toucher la paroi du tube 21 FRANÇAIS 1 2 3 A filetage M18 x 1 5 27 13 5 27 13 5 35 21 cote de montage...

Страница 22: ...e après l autre L appareil est ensuite opérationnel Durant ce temps la sortie est commutée en fonction de la program mation ON pour la fonction N O et OFF pour la fonction N F Indication de défaut Dans le cas d un court circuit l indication de fonctionnement et la rampe de LED rouges sont allumées en alter nance 22 Raccordement électrique n c L 2 1 4 3 L n c L 2 3 4 1 L 3 1 4 2 WH BU BK BN WH BN B...

Страница 23: ... pas en appuyant sur le bouton poussoir plusieurs fois Blocage Déblocage L appareil peut être verrouillé afin d éviter une fausse programmation non intentionnelle Appuyer sur les deux boutons poussoir pendant 10s l appareil doit être en Mode Run La visualisation s éteint briève ment confirmation du blocage déblocage Appareil livré non bloqué ou SP SP SP Mettre l appareil sous tension 2 Le débit du...

Страница 24: ...és avec un produit acétique de nettoyage usuel Données techniques 24 Mise en service Fonctionnement Maintenance Tension d alimentation V 20 36 DC Courant de sortie mA 400 protégé courts circuits protégé inv de pol protégé contre les surcharges Chute de tension V 2 5 Consommation mA 80 Milieu liquide Température du fluide C 25 80 Plage de réglage des seuils cm s 3 300 Meilleure sensibilité cm s 3 6...

Страница 25: ...rs HI Flow dans la plage 0 60cm s l hystérésis est 2 4cm s valeurs s appliquant à l eau Dans le cas de réglage sur les valeurs HI Flow supérieures à 100 cm s l hystérésis augmente lorsque le débit augmente Le temps de réponse typique de l appareil est 3 8s Il peut être influencé par le réglage de la plage de détection Plus bas est réglé la plage de détection plus vite l appareil indique ra débit P...

Отзывы: