identités SANTORIN 812191 Скачать руководство пользователя страница 2

Version Octobre 2023  

 

  Page 2 sur 10 

IMPORTANT

 

DESTINATION DU PRODUIT

 

DESCRIPTION DU PRODUIT

 

PRÉCAUTIONS 

D’EMPLOI

 

ASSEMBLAGE

 

UTILISATION

 

ENTRETIEN - MAINTENANCE

 

CHANGEMENT DE PROPRIÉTAIRE

 

   

NOTICE D’INSTRUCTIONS 

FR

 

 

Lire  attentivement  la  notice  avant  toute  utilisation  de ce  produit  et  la 

conserver en cas de besoin.

 

Utilisateur : si vous êtes dans l’incapacité de lire ou de comprendre les

 

avertissements,  précautions  ou  instructions,  veuillez  contacter  votre 

professionnel de santé ou distributeur avant d’utiliser ce produit sous

 

peine de risques et de dommages.

 

Consulter  votre  médecin  ou  spécialiste  de  santé  avant  d’utiliser  un

 

dispositif 

d’aide

 technique. Il vous conseillera et informera sur 

l’utilisation

 

la plus appropriée à votre cas.

 

Distributeur : cette notice doit être remise aux utilisateurs de ce produit.

 

 

Le  tabouret  pivotant  Santorin  est  un  dispositif  médical. 

C’est

  une 

aide  technique  à  la  toilette  qui 

s’adresse

  aux  personnes  âgées, 

à  mobilité  réduite,  handicapées,  blessées  ou  qui  peuvent  perdre 

facilement 

l’équilibre.

 

 

 

 

Le  non-respect  des  précautions 

d’emploi

  peut  entraîner  des 

risques de blessures graves.

 

 

Ne jamais dépasser le poids maximum supporté de 135 kg.

 

 

Assurez-vous que le produit soit en bon état de fonctionnement.

 

 

Contrôlez visuellement le produit.

 

 

Vérifiez la stabilité de la chaise avant utilisation.

 

 

Utilisez uniquement sur un sol plat pour éviter tout basculement.

 

 

Vérifiez 

l’usure

 de la chaise.

 

 

Ne jamais vous penchez lorsque vous êtes sur la chaise.

 

 

En cas de pièces abimées, cassées, usées ou manquantes, contactez 

le revendeur.

 

 

1.

 

Retirer le contenu du carton.

 

2.

 

Assemblez les pieds en insérant les tubes de réglage de la hauteur 

dans  l’embout  de  caoutchouc  blanc.  Assurez  vous  de  mettre  les

 

embouts sur l’extrémité sans la goupille en laiton. Répétez l’opération

 

pour les 3 autres tubes.

 

3.

 

Insérez le pied de réglage de la hauteur dans le réceptacle du plus 

grand pied en appuyant sur la goupille de poussée en laiton. Répétez 

l’opération  pour  3  autres  tubes.  Insérer  le  pied  de  réglage  de  la

 

hauteur dans le pied supérieur en enfonçant la goupille en laiton.

 

 
 

4.

 

Posez le siège à 

l’envers sur la surface plane. Insérez chaque pied

 

dans le siège en appuyant sur la goupille de poussée en laiton située 

sur le réceptacle du pied et en 

l’insérant

 dans le fond du siège. Un clic 

se fait entendre lorsque le pied est bien en place. Répétez 

l’opération

 

pour 3 autres pieds.

 

5.

 

Retournez le tabouret de bain à l’endroit. Fixez le porte

-savon en le 

plaçant entre les pieds et en insérant les croisillons dans les orifices 

des colliers blancs des pieds.

 

 

REGLAGE DE LA HAUTEUR DES PIEDS

 

 

Ajuster  la  hauteur  de  chaque  pieds  en  fonction  de  vos  besoins 

spécifiques, en vous assurants que tous les tubes sont à la même 

hauteur.  Lorsque  la  hauteur  souhaitée  est  atteinte,  verrouillez  les 

pieds en place en alignant les boutons dans les trous appropriés.

 

 

Pour vous assurer que les pieds soient bien en place, appuyez sur les 

tubes ou tirez les vers le haut.

 

 

ROTATION DES SIEGES

 

Pour faire pivoter le siège, tirez sur la poignée 

jusqu’à

 ce que le siège soit 

libéré de l’une des 4 positions ver

-rouillées et faites-le pivoter dans la 

position souhaitée. Le siège peut pivoter dans les deux sens.

 

Note : Quatre positions de verrouillage sont intégrées dans le cadre du 

siège, ce qui permet à 

l’utilisateur

 de se lever ou de 

s’asseoir

 sur le siège 

en toute sécurité. Assurez-

vous que le siège se trouve dans l’une des

 

positions verrouillées avant de vous lever ou de vous asseoir.

 

 

REMPLACEMENT DES SIEGES

 

Le siège rotatif et les deux bagues de roulement à billes qui déplacent le 

siège peuvent être remplacés si néces-saire. Pour retirer le siège et les 

bagues de roulement à billes, tournez le bouton de verrouillage (RTL12061- 

KNOB) sous le siège (RTL 12061 SEAT) et les bagues de roulement à billes 

(RTL12061-RING). Remplacez le siège, les bagues de roulement à billes et 

le bouton de verrouillage. Serrez jusqu’à ce qu’ils soient bien serrés.

 

 

L’absence

 

d’entretien

 et de maintenance de votre produit peut 

entraîner des risques de blessures graves.

 

 

Nettoyer régulièrement le produit avec de l’eau tiède et un chiffon

 

doux.  Ne  pas  utiliser  de  produit  abrasif,  de  détergent  ou  de 

produits solvantés.

 

 

Sécher avec un chiffon doux propre et sec.

 

 

Le produit peut être nettoyé dans une machine de décontamination 

aqueuse à 80°C.

 

 

La  chaise  doit  être  révisée  chaque  année  complètement,  avec 

lubrification obligatoire.

 

 

Il est recommandé d’effectuer un entretien du produit au moins une

 

fois par an. Si le produit est soumis à une utilisation  intensive et/ 

ou à une utilisation dans un environnement multi-utilisateurs, nous 

recommandons de le faire réviser plus fréquemment.

 

 

En cas de dysfonctionnement, ne pas réparer le produit soi-même. 

Consulter un revendeur agréé.

 

 

Le produit peut être réutilisé. Il doit d’abord être nettoyé et désinfecté

 

en  respectant  les  consignes  d’hygiène.  Lors  du  transfert  du  produit,

 

pensez à remettre tous les documents techniques nécessaires au nouvel 

utilisateur. Au préalable, le produit devra être inspecté par un spécialiste 

autorisé.

 

Содержание SANTORIN 812191

Страница 1: ...i n del fabricante Indirizzo del produttore Invitation consulter le manuel d utilisation Invitation to consult the user manual Invitaci n a consultar el manual de usuario Invito a leggere il manuale d...

Страница 2: ...uret de bain l endroit Fixez le porte savon en le pla ant entre les pieds et en ins rant les croisillons dans les orifices des colliers blancs des pieds REGLAGE DE LA HAUTEUR DES PIEDS Ajuster la haut...

Страница 3: ...moindre charge ne pas d poser d objets trop lourds sur les l ments du produit ne rien coincer La dur e de vie pr vue de ce produit est de 5 ans en conditions d utilisation de s curit et d entretien n...

Страница 4: ...and rotate to desired position Seat can rotate in both directions Note Built into the seat frame are 4 locking positions which will secure the seat in place to allow the user to safely stand up from o...

Страница 5: ...his product is 5 years under normal use safety and maintenance conditions for a user Beyond this period the product can be used for as long as it is still in good condition If the device is used in a...

Страница 6: ...roduci ndola entre las patas e insertando el refuerzo tranversal en los receptaculos de la abrazadera de las patas blancas AJUSTE LA ATLTURA DE LA PATA Ajuste la altura de cada pata dependiendo de sus...

Страница 7: ...rse sin ninguna carga no colocar objetos pesados sobre los elementos del producto no atascar nada La vida til prevista de este producto es de 5 a os en condiciones normales de uso seguridad y mantenim...

Страница 8: ...so regolare l altezza di ciascuna gamba in base alle proprie esigenze specifiche assicurandosi che tutte le gambe siano alla stessa altezza Quando l altezza desiderata stata raggiunta bloccare le gamb...

Страница 9: ...odotto di 5 anni in condizioni di utilizzo sicurezza e manutenzione normali per un utente Oltre questo periodo il prodotto pu essere utilizzato finch ancora in buone condizioni Se il dispositivo viene...

Страница 10: ...2023 Page 10 sur 10 Identit s ZA P le 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barth l my d Anjou Poids maximum autoris Maximum weight authorized Peso m ximo permitido Peso massimo consentito Peso massimo su...

Отзывы: