Ickle Bubba Eclipse Travel System Скачать руководство пользователя страница 1

Eclipse Travel System

English P. 1-23

Francais P. 24-45

Deutsch P. 46-67

Español P. 68-89

Italiano P. 90-111

Nederlands P.112-133

Содержание Eclipse Travel System

Страница 1: ...Eclipse Travel System English P 1 23 Francais P 24 45 Deutsch P 46 67 Español P 68 89 Italiano P 90 111 Nederlands P 112 133 ...

Страница 2: ...ents Warnings Important Safety Information Set Up Assembly Carrycot Set Up Carrycot Seat Unit Attachment How To Use The Stroller Care Maintenance Warranty 02 03 04 06 09 11 16 17 22 23 WARNING BEFORE USE REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN ...

Страница 3: ...arent Facing Seat Unit Parent Facing Seat Unit World Facing Car Seat Parent Facing Seat Standing Board World Facing Seat Standing Board Parent Facing Cot Standing Board Parent Facing CarSeat StandingBoard Parent Facing available when purchased with car seat ...

Страница 4: ...utton Brake Chassis Seat Disassembly Button N O P Q R S T U V W X Y Z Seat Recline Button Canopy Connector Handlebar Adjustor and Fold Mechanism Extended Canopy Zip Carrycot Fabric Carrycot Apron Carrycot Mattress Seat Unit Fabric Footmuff and Seat Liner Rain Cover Car Seat Adapter Lower Position Adapters Changing Bag Components Q O D C N M F G E J I K H available when purchased with car seat ...

Страница 5: ...Components U S R V L W Z X Y U available when purchased with car seat ...

Страница 6: ...s securely attached and in the correct position The head of the child in the carry cot should never be lower than the body of the child Do not add an additional mattress to the carry cot This carry cot is not intended to use on its own as a sleeping unit it is ONLY to be used with the Eclipse chassis Using the Seat unit on the chassis WARNING The seat unit is not suitable for children under 6month...

Страница 7: ...ipse Travel system Do not use replacement parts or accessories other than those approved by Ickle Bubba The car seat provided does not replace a cot or bed and should your child need to sleep then it should be placed in a suitable pram body cot or cot bed A basket is provided for the carriage of goods up to a maximum weight of 5kg Store in a safe place away from children The stroller may be folded...

Страница 8: ...e Frame a Pull the tab located on the side of the pram frame to disengage the lock b Lift the frame to unfold c Once unfolded ensure that it is locked in place Attach poppers in shopping basket before use Set Up Assembly ...

Страница 9: ...ck lo cated on the underneath of the handle to the right then press down on the larger button on the top of the handle b Once they re both engaged move the handle upwards or downwards as desired c Ensure the handle is locked in place before use Set Up Assembly ...

Страница 10: ...on the underside of the front of the pram frame b Repeat the process with the other side and ensure both wheels are locked in place before use Step 4 Removing the Front Wheels a Press the metal clip located on the inner edge of the front wheel housing b Once engaged pull the wheel downwards to remove Set Up Assembly ...

Страница 11: ...ated on the back of the pram frame b Repeat on the other side and ensure both wheels are locked in place before use Step 6 Removing the Rear Wheels a Pull the button located at the rear of the wheel housing shown in the image above outwards b Pull the wheel away from the housing to remove Set Up Assembly ...

Страница 12: ...open to find the zippers underneath and unzip b Once fully unzipped remove the seat from the frame Step 2 Inserting the carrycot base board and mattress a Place the base board into the inside of the carrycot fabric ensuring to match the vecro tabs with those on each side b Place the mattress on top of the base board Carrycot Set Up ...

Страница 13: ...he velcro tabs match up correctly b Attach the upper end of the carrycot to the hood side of the frame using the zipper c Then using the second zip attach the bottom end of the carrycot to the lower end of the frame d Cover all zippers by securing the velcro tabs over them at the top and bottom end Carrycot Set Up ...

Страница 14: ...into place b Secure the canopy to the frame using the zip a Press the circular buttons on ei ther side of the frame and adjust the adapter to a vertical position b Line up the adapters with the pushchair frame and push down until you hear a click To remove press the lowest but ton on the adapter inwards and lift off the frame Step 5 Fitting Carrycot to Frame Carrycot Set Up ...

Страница 15: ...ick b To remove press the buttons on either side of the bumper bar Step 6 Fitting the Bumper Bar Step 7 Fitting the Carrycot Apron a Attach the carrycot apron to the carrycot using the zip b Once the zip is secured attach the snap buttons on either side to the hood connector to keep it in place Carrycot Set Up ...

Страница 16: ...ear a click b To remove press the lowest button on the adapter inwards and lift off the frame Seat Reclining Adjustment a To adjust the recline of the stroller press the two recline but tons inwards simultaneously b Move the seat to the desired position you will hear a click when it is secured There are 3 recline positions How to use the Stroller ...

Страница 17: ...wards until secure b Line up the adapters with the chassis and push downawards until there is an audible click To remove press the Seat Disassem bly Button on the adapter and lift off the chassis How to use the Stroller a Locate the zip in the centre of the canopy b Unzip and unfold to extend the canopy Extending the canopy ...

Страница 18: ... brake function lift upwards How to use the Stroller a To engage the front wheel lock push the lever downwards on both sides b To disengage lift the lever upwards NOTE Please ensure that the front wheels are locked when using on rough terrain Engaging the Front Wheel Lock ...

Страница 19: ...sing from the zip on back of seat unit d Replace the harness into the desired position and lock into place Using the Seat Harness a Press the button in the centre of the buckle to release the har ness b To connect the harness press both side straps in to the centre buckle until you hear a click ...

Страница 20: ... the frame is folded d Ensure the frame is locked Folding the Stroller a Slide the secondary lock locat ed on the underneath of the han dle to the right then press down on the larger button on the top of the handle b Push the handle down to the lowest position to release the lock ...

Страница 21: ...he chassis by sliding downwards Repeat on both sides ensuring that both adapters are secured c Line up the carrycot seat unit or car seat with car seat adapt ers with the lower seat adaptor and secure in place by pushing downwards until the is an audible click d To remove the adapter lift the clip at the top of each adapter and slide upwards ...

Страница 22: ...apy water Rinse with clean water to avoid staining Dry naturally away from direct heat and prolonged sunlight Do not use strong detergents or bleach Canopy Shopping basket Handwash at 30degree Dry naturally away from direct heat and prolonged sunlight Do not use strong detergents or bleach Seat liner Carry cot mattress removable cover Handwash only up to 30degrees Do not tumble dry Do not iron Do ...

Страница 23: ...ur Warranty Does Not Cover Damage caused by normal wear and tear accidental damage improper use and damage caused by negligence misuse and by not following the maintenance instructions The warranty is not valid in the following situations In case of use or purpose other than described in the instruction manual If the product is submitted for repair through a retailer distributor that is not approv...

Страница 24: ...n matière de sécurité Mise en place et assemblage Mise en place de la nacelle Attache de nacelle unité de siège Comment utiliser la poussette Entretien et maintenance Garantie 24 25 26 28 30 34 38 39 44 45 ATTENTION AVANT UTILISATION RETIREZ ET JETEZ TOUS LES SACS EN PLASTIQUE ET LES MATÉRIAUX D EMBALLAGE ET GARDEZ LES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ...

Страница 25: ... parents Unité des sièges Face au monde Siège de voiture Face aux parents Siège et plate forme debout Face au monde Siège et plate forme debout Face aux parents Nacelle et plate forme debout Face aux parents Siège de voiture et plate forme debout Face aux parents disponible en cas d achat avec un siège auto ...

Страница 26: ...montage du siège N O P Q R S T U V W X Y Z Bouton d inclinaison du siège Connecteur pour auvent Réglage du guidon et mécanisme de pliage Fermeture éclair de l auvent Tissu de la nacelle Tablier de nacelle Matelas de nacelles Tissu de l unité de siège Tapis de pied et revêtement de siège Couverture de pluie Adaptateurs pour sièges de voiture Adaptateurs de position inférieure Changer de sac Composa...

Страница 27: ...T Composants U S R V L W Z X Y disponible en cas d achat avec un siège auto ...

Страница 28: ... 9 kg Avant de transporter ou de soulever la nacelle veuillez vérifier que la poignée est bien fixée et dans la bonne position La tête de l enfant dans la nacelle ne doit jamais être plus basse que le corps de l enfant N ajoutez pas de matelas supplémentaire à la nacelle Cette nacelle n est pas destinée à être utilisée seule comme unité de couchage elle est UNIQUEMENT destinée à être utilisée avec...

Страница 29: ...sette affectera la stabilité et la sécurité du véhicule Utilisez uniquement l unité de siège la nacelle et le siège auto fournis avec le système Eclipse Travel N utilisez pas de pièces de rechange ou d accessoires autres que ceux approuvés par Ickle Bubba Le siège auto fourni ne remplace pas un lit d enfant ou un lit de bébé et si votre enfant a besoin de dormir il doit être placé dans un corps de...

Страница 30: ...tte située sur le côté du châssis de la poussette pour désengager le verrou b Soulevez le cadre pour le dé plier c Une fois déplié assurez vous qu il est bien verrouillé Fixez les poppers dans le panier avant utilisation Mise en place et assemblage ...

Страница 31: ...situé sous la poignée puis appuyez sur le gros bouton situé sur le dessus de la poignée b Une fois qu ils sont tous les deux engagés déplacez la poign ée vers le haut ou vers le bas selon votre choix c Assurez vous que la poign ée est bien verrouillée avant de l utiliser Mise en place et assemblage ...

Страница 32: ... avant du châssis du landau b Répétez le processus avec l au tre côté et assurez vous que les deux roues sont verrouillées en place avant l utilisation Étape 4 Démontage des roues avant a Appuyez sur le clip métallique situé sur le bord intérieur du loge ment de la roue avant b Une fois engagé tirez la roue vers le bas pour l enlever Mise en place et assemblage ...

Страница 33: ...châssis de la poussette b Répétez l opération de l autre côté et assurez vous que les deux roues sont bloquées avant l utili sation Étape 6 Démontage des roues arrière a Tirez vers l extérieur le bouton situé à l arrière du passage de roue illustré sur l image ci dessus b Retirez la roue du boîtier pour l enlever Mise en place et assemblage ...

Страница 34: ...etures éclair en dessous et dézippez les b Une fois complètement dézip pé retirez le siège du cadre Étape 2 Insertion du sommier de la nacelle et du matelas a Placez la planche de base à l intérieur du tissu de la nacelle en veillant à faire correspondre les languettes vecro avec celles de chaque côté b Placez le matelas sur le plateau de la base Mise en place de la nacelle ...

Страница 35: ...orrectement b Fixez l extrémité supérieure de la nacelle au côté capuche du cadre à l aide de la fermeture éclair c Ensuite à l aide de la deuxième fermeture éclair fixez l extrémité inférieure de la nacelle à l ex trémité inférieure du cadre d Couvrez toutes les fermetures à glissière en fixant les languettes de velcro par dessus en haut et en bas Mise en place de la nacelle ...

Страница 36: ... à l aide de la fermeture éclair a Appuyez sur les boutons circu laires de chaque côté du cadre et réglez l adaptateur en position verticale b Alignez les adaptateurs avec le châssis de la poussette et pous sez vers le bas jusqu à ce que vous entendiez un clic Pour retirer les adaptateurs ap puyez sur le bouton le plus bas de l adaptateur vers l intérieur et soulevez le cadre Étape 5 Montage de la...

Страница 37: ...e chaque côté de la barre de pare chocs Étape 6 Montage de la barre de pare chocs Étape 7 Mise en place du tablier de la nacelle a Attachez le tablier de la nacelle à la nacelle à l aide de la ferme ture éclair b Une fois la fermeture éclair sécurisée fixez les boutons pres sions de chaque côté au connec teur de la capuche pour la main tenir en place Mise en place de la nacelle ...

Страница 38: ...puyez sur le bouton le plus bas de l adapta teur vers l intérieur et soulevez le cadre Ajustement de l inclinaison du siège a Pour régler l inclinaison de la poussette appuyez simultané ment sur les deux boutons d incli naison vers l intérieur b Déplacez le siège dans la po sition souhaitée vous entendrez un clic lorsqu il est fixé Il existe 3 positions d inclinaison Utilisation de la poussette ...

Страница 39: ...ls soient bien fixés b Alignez les adaptateurs avec le châssis et poussez vers le bas jusqu à ce qu un clic soit audi ble Pour retirer les adaptateurs appuyez sur le bouton de démon tage du siège sur l adaptateur et soulevez le châssis Utilisation de la poussette a Repérez la fermeture éclair au centre de la verrière b Dézipper et déplier pour éten dre la verrière L extension de la canopée ...

Страница 40: ...vers le haut Utilisation de la poussette a Pour engager le blocage de la roue avant poussez le levier vers le bas des deux côtés b Pour désengager soulevez le levier vers le haut NOTE Veuillez vous assurer que les roues avant sont bloquées lors de l utilisation sur un terrain accidenté Engager le verrouillage de la roue avant ...

Страница 41: ... unité arrière du siège d Replacez le harnais dans la po sition souhaitée et verrouillez le en place Utilisation du harnais de sécurité a Appuyez sur le bouton au centre de la boucle pour libérer le harnais b Pour connecter le harnais en foncez les deux sangles latérales dans la boucle centrale jusqu à ce que vous entendiez un clic ...

Страница 42: ...replié d Assurez vous que le cadre est verrouillé Pliage de la poussette a Faites glisser vers la droite le verrou secondaire situé sous la poignée puis appuyez sur le gros bouton situé sur le dessus de la poignée b Poussez la poignée vers le bas jusqu à la position la plus basse pour libérer le verrou ...

Страница 43: ...bas Répétez l opération des deux côtés en vous assurant que les deux adap tateurs sont bien fixés c Alignez la nacelle l unité de siège ou le siège de voiture avec les adaptateurs de siège de vo iture avec l adaptateur de siège inférieur et fixez le en le poussant vers le bas jusqu à ce qu un clic soit audible d Pour retirer l adaptateur soulevez le clip en haut de chaque adaptateur et faites le g...

Страница 44: ... propre pour éviter de tacher Séchez naturellement à l abri de la chaleur directe et de la lumière prolongée du soleil N utilisez pas de détergents puissants ni d eau de javel Auvent et panier de courses Lavez à la main à 30 degrés Séchez na turellement à l abri de la chaleur directe et d un ensoleillement prolongé N utilisez pas de détergents puissants ni d eau de javel Doublure de siège et houss...

Страница 45: ... compter de la date d achat sans frais supplé mentaires Ce que votre garantie ne couvre pas Les dommages causés par l usure normale les dommages accidentels l utilisation inappropriée et les dommages causés par la négligence l utili sation abusive et le non respect des instructions d entretien La garantie n est pas valable dans les situations suivantes En cas d utilisation ou de finalité autre que...

Страница 46: ...eitsinformationen Aufstellen Montage Tragetasche aufstellen Befestigung der Babywanne Sitzeinheit Benutzung des Kinderwagens Pflege Wartung Garantie 46 47 48 50 52 56 60 61 66 67 WARNUNG ENTFERNEN UND ENTSORGEN SIE VOR DEM GEBRAUCH ALLE KUNSTSTOFFBEUTEL UND VERPACKUNGSMATERIALIEN UND BEWAHREN SIE SIE AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUF ...

Страница 47: ...zeinheit Elternteil zugewandt Sitzeinheit Weltansicht Autositz Elternteil zugewandt Sitz Stehendes Brett Weltansicht Sitz Stehendes Brett Elternteil zugewandt Kinderbett Stehendes Brett Elternteil zugewandt Autositz Stehendes Brett Elternteil zugewandt bei Kauf mit Autositz erhältlich ...

Страница 48: ...ll Sitz Demontageknopf N O P Q R S T U V W X Y Z Sitzverstellknopf Verdeckverbinder Lenkerverstellung und Klap pmechanismus Verlängerter Kapuzenreißverschluss Stoff der Babytragetasche Schürze der Tragetasche Babytragetaschen Matratze Sitzeinheit Stoff Fußsack und Sitzeinlage Regenschutz Autositz Adapter Adapter für untere Position Wickeltasche Komponenten Q O D C N M F G E J I K H bei Kauf mit Au...

Страница 49: ...Komponenten U S R V L W Z X Y bei Kauf mit Autositz erhältlich T ...

Страница 50: ...e Babytragetasche nicht wenn ein Teil der Babytragetasche beschädigt ist gerissen ist oder fehlt Verwenden Sie die Babytragetasche niemals auf einem Ständer Das maximale Gewicht des Kindes beträgt 9 kg Vergewissern Sie sich vor dem Tragen oder Anheben der Babytragetasche dass der Griff sicher befestigt ist und sich in der richtigen Position befind et Der Kopf des Kindes in der Babytragetasche soll...

Страница 51: ... male Gewicht für das Stehendes Brett beträgt 20 kg Jede zusätzliche Last die am Kinderwagen angebracht wird beein trächtigt die Stabilität und Sicherheit des Fahrzeugs Verwenden Sie nur die mit dem Eclipse Travel System mitgelieferte Sitzeinheit Tragewanne und den Autositz Verwenden Sie keine Ersatz teile oder Zubehörteile die nicht von Ickle Bubba zugelassen sind Der mitgelieferte Autositz erset...

Страница 52: ...ich an der Seite des Kinderwagen rahmens befindet um die Verriegelung zu lösen b Heben Sie den Rahmen zum Ausklappen an c Vergewissern Sie sich nach dem Ausklappen dass er eingerastet ist Befestigen Sie die Popper vor dem Gebrauch im Einkaufskorb Aufstellen Montage ...

Страница 53: ...er Unter seite des Griffs befindet nach rechts und drücken Sie dann den größeren Knopf oben am Griff nach unten b Sobald beide eingerastet sind bewegen Sie den Griff wie gewünscht nach oben oder unten c Stellen Sie sicher dass der Griff vor der Verwendung eingerastet ist Aufstellen Montage ...

Страница 54: ...h mens befindet b Wiederholen Sie den Vorgang mit der anderen Seite und stellen Sie sicher dass beide Räder vor der Verwendung eingerastet sind Schritt 4 Abnehmen der Vorderräder a Drücken Sie auf den Metallclip der sich an der Innenkante des Vorderradgehäuses befindet b Wenn das Rad eingerastet ist ziehen Sie es zum Entfernen nach unten Aufstellen Montage ...

Страница 55: ...iederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite und stellen Sie sicher dass beide Räder vor der Verwendung eingerastet sind Schritt 6 Abnehmen der Hinterräder a Ziehen Sie den Knopf der sich auf der Rückseite des Radgehäus es befindet wie in der Abbildung oben dargestellt nach außen b Ziehen Sie das Rad zum Abne hmen vom Gehäuse weg Aufstellen Montage ...

Страница 56: ...inden und öffnen Sie sie b Wenn der Reißverschluss voll ständig geöffnet ist nehmen Sie den Sitz vom Rahmen ab Schritt 2 Einsetzen von Tragetaschen Grundplatte und Matratze a Legen Sie die Bodenplatte in die Innenseite des Tragetaschen stoffs und achten Sie darauf dass die Klettverschlusslaschen mit denen auf jeder Seite überein stimmen b Legen Sie die Matratze auf das Grundbrett Babytragetasche a...

Страница 57: ...der liegen b Befestigen Sie das obere Ende der Tragetasche mit Hilfe des Reißverschlusses an der Verdeck seite des Rahmens c Befestigen Sie dann mit dem zweiten Reißverschluss das untere Ende der Babytragetasche am unteren Ende des Rahmens d Decken Sie alle Reißverschlüsse ab indem Sie die Klettverschlus slaschen darüber am oberen und unteren Ende befestigen Babytragetasche aufstellen ...

Страница 58: ... mit dem Reißverschluss am Rahmen a Drücken Sie die runden Tasten auf beiden Seiten des Rahmens und stellen Sie den Adapter in eine vertikale Position b Richten Sie die Adapter am Kinderwagenrahmen aus und drücken Sie sie nach unten bis Sie ein Klicken hören Zum Abnehmen drücken Sie den untersten Knopf des Adapters nach innen und heben den Rahmen ab Schritt 5 Montage der Tragewanne am Gestell Baby...

Страница 59: ...Tasten auf beiden Seiten der Stoßstange Schritt 6 Anbringen der Stoßstange Schritt 7 Anbringen der Tragetaschenschürze a Befestigen Sie die Tragewann enschürze mit dem Reißver schluss an der Tragewanne b Sobald der Reißverschluss gesichert ist befestigen Sie die Druckknöpfe auf beiden Seiten am Haubenanschluss um ihn in Position zu halten Babytragetasche aufstellen ...

Страница 60: ... b Drücken Sie zum Entfernen die unterste Taste am Adapter nach innen und heben Sie den Rahmen ab Einstellung der Sitzneigung a Um die Neigung des Kinder wagens zu verstellen drücken Sie die beiden Neigungstasten gleichzeitig nach innen b Bringen Sie den Sitz in die gewünschte Position Sie hören ein Klicken wenn er gesichert ist Es gibt 3 Liegepositionen So verwenden Sie den Kinderwagen ...

Страница 61: ...ie Adapter am Chassis aus und drücken Sie sie nach unten bis ein hörbares Klicken zu hören ist Zum Entfer nen drücken Sie die Sitzdemon tagetaste am Adapter und heben Sie das Chassis ab So verwenden Sie den Kinderwagen a Suchen Sie den Reißverschluss in der Mitte der Kabinenhaube b Öffnen Sie den Reißverschluss und klappen Sie ihn auf um das Verdeck auszufahren Erweitern der Kabinenhaube ...

Страница 62: ... nach oben anheben So verwenden Sie den Kinderwagen a Um die Vorderradsperre ein zurasten drücken Sie den Hebel auf beiden Seiten nach unten b Zum Auskuppeln heben Sie den Hebel nach oben HINWEIS Achten Sie darauf dass die Vorderräder beim Einsatz in unwegsamem Gelände blockiert sind Einrasten der Vorderradsperre ...

Страница 63: ...der Rückseite der Sitzeinheit zugreifen d Bringen Sie den Kabelbaum wieder in die gewünschte Posi tion und verriegeln Sie ihn Verwendung des Sitzgurtes a Drücken Sie den Knopf in der Mitte des Gurtschlosses um den Gurt zu lösen b Um den Gurt zu verbinden drücken Sie beide Seitengurte in die mittlere Schnalle bis Sie ein Klicken hören ...

Страница 64: ... Sie sicher dass der Rah men verriegelt ist Zusammenklappen des Kinderwagens a Schieben Sie die Sekundärver riegelung die sich an der Unter seite des Griffs befindet nach rechts und drücken Sie dann den größeren Knopf oben am Griff nach unten b Drücken Sie den Griff nach unt en in die unterste Position um die Sperre zu lösen ...

Страница 65: ...ben Wiederholen Sie den Vor gang auf beiden Seiten und stel len Sie sicher dass beide Adapter befestigt sind c Richten Sie die Tragewanne die Sitzeinheit oder den Auto sitz mit Autositzadaptern auf dem unteren Sitzadapter aus und befestigen Sie sie indem Sie sie nach unten drücken bis es hörbar klickt d Um den Adapter zu entfer nen heben Sie den Clip an der Oberseite jedes Adapters an und schieben...

Страница 66: ...reinigen Spülen Sie mit klarem Wasser nach um Flecken zu vermeiden Trocknen Sie es an der Luft und schützen Sie es vor direkter Hitze und längerer Sonneneinstrahlung Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Bleichmittel Verdeck Einkaufskorb Handwäsche bei 30Grad Vor direkter Hitze und längerer Sonneneinstrahlung geschützt trocknen Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Bleichmi...

Страница 67: ... abdeckt Schäden die durch normalen Verschleiß Unfallschäden unsachgemäßen Gebrauch und Schäden die durch Nachlässigkeit Missbrauch und durch Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen verursacht werden Die Garantie ist in den folgenden Situationen nicht gültig Bei einer anderen Verwendung oder einem anderen Zweck als in der Be dienungsanleitung beschrieben Wenn das Produkt zur Reparatur bei einem Hän...

Страница 68: ...ación de seguridad Instalación y montaje Instalación del capazo Acoplamiento del capazo unidad de asiento Cómo usar el cochecito Cuidado y mantenimiento Garantía 68 69 70 72 74 78 82 83 88 89 ADVERTENCIA ANTES DE USAR RETIRE Y DESECHE TODAS LAS BOL SAS DE PLÁSTICO Y MATERIALES DE EMBALAJE Y MANTÉNGALOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS importante ...

Страница 69: ...Unidad de asiento El mundo se enfrenta a Asiento de coche Los padres se enfrentan Asiento y Plataforma de pie El mundo se enfrenta a Asiento y Plataforma de pie Los padres se enfrentan Cot Plataforma de pie Los padres se enfrentan Asiento de coche y Plataforma de pie Los padres se enfrentan disponible cuando se compra con el asiento del coche ...

Страница 70: ...ontaje del asiento N O P Q R S T U V W X Y Z Botón de reclinación del asiento Conector del dosel Ajustador de manillar y mecanismo de plegado Cremallera de la cubierta extendida Tejido de capazo Delantal de capazo Colchón de capazo Tejido de la unidad de asiento Saco de pies y forro de asiento Cubierta para la lluvia Adaptadores de asientos de coche Adaptadores de posición inferior Cambiar la bols...

Страница 71: ...T Componentes U S R V L W Z X Y disponible cuando se compra con el asiento del coche ...

Страница 72: ...azo está rota desgarra da o falta Nunca utilice el capazo sobre un soporte El peso máximo del niño es de 9 kg Antes de transportar o levantar el capazo compruebe que el asa esté bien sujeta y en la posición correcta La cabeza del niño en el capazo nunca debe estar más baja que su cuerpo No añada un colchón adicional al capazo Este catre de transporte no está destinado a ser utilizado por sí solo c...

Страница 73: ...pie es de 20 kg Cualquier carga adicional que se añada a la silla de paseo afectará a la estabilidad y seguridad del vehículo Utilice únicamente la unidad de asiento el capazo y el asiento de coche proporcionados con el sistema Eclipse Travel No utilice piezas de repues to o accesorios que no sean los aprobados por Ickle Bubba El asiento de coche proporcionado no reemplaza una cuna o cama y si su ...

Страница 74: ...ada en el lateral del marco del cochecito para desenganchar la cerradura b Levante el marco para desple garlo c Una vez desplegada asegúrese de que esté cerrada en su lugar Ponga los poppers en la cesta de la compra antes de usarlos Instalación y montaje ...

Страница 75: ...arte inferior del mango a la derecha y luego pre sione el botón más grande en la parte superior del mango b Una vez que ambos estén ocupados mueva la manija hacia arriba o hacia abajo como desee c Asegúrese de que el mango esté cerrado en su lugar antes de usarlo Instalación y montaje ...

Страница 76: ...de la parte delantera del bastidor del cochecito b Repita el proceso con el otro lado y asegúrese de que ambas ruedas estén bloqueadas en su lugar antes de usarlas Paso 4 Quitar las ruedas delanteras a Presione el clip metálico situa do en el borde interior del alojam iento de la rueda delantera b Una vez conectada tire de la rueda hacia abajo para retirarla Instalación y montaje ...

Страница 77: ... del bastidor del cochecito b Repita en el otro lado y asegúrese de que ambas ruedas estén bloqueadas en su lugar antes de usarlas Paso 6 Quitar las ruedas traseras a Tire del botón situado en la parte trasera del alojamiento de la rueda que se muestra en la ima gen de arriba hacia afuera b Tire de la rueda para sacarla de la carcasa Instalación y montaje ...

Страница 78: ... cre malleras debajo y desabrocharlas b Una vez desabrochada la cremallera retire el asiento del marco Paso 2 Insertar la tabla de la base del capazo y el colchón a Colocar la tabla base en el interior de la tela del capazo asegurándose de que las lengüe tas del vecro coincidan con las de cada lado b Coloca el colchón encima de la tabla de la base Instalación del capazo ...

Страница 79: ...oincidan correcta mente b Fije el extremo superior del capazo al lado de la capucha del marco con la cremallera c Luego usando la segunda cre mallera se fija el extremo inferior del capazo al extremo inferior del marco d Cubrir todas las cremalleras asegurando las lengüetas de velcro sobre ellas en el extremo superior e inferior Instalación del capazo ...

Страница 80: ... en su lugar b Asegure el toldo al marco con la cremallera a Presiona los botones circulares a cada lado del marco y ajusta el adaptador a una posición vertical b Alinee los adaptadores con el armazón de la silla de paseo y empuje hacia abajo hasta que oiga un clic Para quitarlo presione el botón más bajo del adaptador hacia adentro y levante el armazón Paso 5 Ajustar el capazo al marco Instalació...

Страница 81: ...s a cada lado de la barra de parachoques Paso 6 Colocación de la barra de parachoques Paso 7 Colocación del delantal del capazo a Fijar el delantal del capazo al capazo con la cremallera b Una vez que la cremallera esté asegurada sujete los botones a presión de cada lado al conector de la capucha para mantenerla en su lugar Instalación del capazo ...

Страница 82: ... un clic b Para quitarlo presione el botón inferior del adaptador hacia aden tro y levante el marco Ajuste del asiento reclinable a Para ajustar la reclinación del cochecito presione los dos bot ones de reclinación hacia adentro simultáneamente b Mueva el asiento a la posición deseada oirá un clic cuando esté asegurado Hay 3 posiciones de reclinación Cómo usar el cochecito ...

Страница 83: ...os hacia arriba hasta que estén seguros b Alinee los adaptadores con el chasis y empuje hacia abajo hasta que se oiga un clic Para quitarlo presione el botón de desmonta je del asiento en el adaptador y levante el chasis Cómo usar el cochecito a Localiza la cremallera en el cen tro del dosel b Desabrochar y desplegar para extender el dosel Extendiendo el dosel ...

Страница 84: ...ba Cómo usar el cochecito a Para activar el bloqueo de la rueda delantera presione la palanca hacia abajo en ambos lados b Para desenganchar levante la palanca hacia arriba NOTA Por favor asegúrese de que las ruedas delanteras estén blo queadas cuando se utilicen en terreno accidentado Activar el bloqueo de la rueda delantera ...

Страница 85: ...ra en la parte trasera de la unidad de asiento d Vuelva a colocar el arnés en la posición deseada y bloquéelo en su sitio Usando el arnés del asiento a Presione el botón en el centro de la hebilla para liberar el arnés b Para conectar el arnés presio na las dos correas laterales en la hebilla central hasta que oigas un clic ...

Страница 86: ...gue d Asegúrate de que el marco esté bloqueado Doblar el cochecito a Deslice el cierre secundario situado en la parte inferior del mango a la derecha y luego pre sione el botón más grande en la parte superior del mango b Empuje la manija hacia abajo hasta la posición más baja para liberar el bloqueo ...

Страница 87: ...epita a am bos lados asegurándose de que ambos adaptadores estén asegu rados c Alinee el capazo la unidad de asiento o el asiento del coche con los adaptadores del asiento del coche con el adaptador del asiento inferior y asegúrelo en su lugar empujando hacia abajo hasta que se oiga un clic d Para quitar el adaptador le vante el clip en la parte superior de cada adaptador y deslícelo hacia arriba ...

Страница 88: ...gua jabonosa tibia Enjuague con agua limpia para evitar manchas Se que naturalmente lejos del calor directo y de la luz solar prolongada No utilice detergentes fuertes ni lejía Cubierta y cesta de la compra Lavar a mano a 30 grados Secar natural mente lejos del calor directo y de la luz solar prolongada No use deter gentes fuertes ni blanqueadores Forro de asiento y funda extraíble del colchón de ...

Страница 89: ...a sin costo adicional Lo que su garantía no cubre Daños causados por el desgaste normal daños accidentales uso indebi do y daños causados por negligencia mal uso y por no seguir las instruc ciones de mantenimiento La garantía no es válida en las siguientes situaciones En caso de uso o propósito distinto al descrito en el manual de instruc ciones Si el producto se envía para su reparación a través ...

Страница 90: ...mazioni sulla sicurezza Installazione e montaggio Configurazione della navicella Attacco per navicella unità di seduta Come usare il passeggino Cura e manutenzione Garanzia 90 91 92 94 96 100 104 105 110 111 ATTENZIONE PRIMA DELL USO RIMUOVERE E SMALTIRE TUTTI I SAC CHETTI DI PLASTICA E I MATERIALI DI IMBALLAGGIO E TENERLI FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI ...

Страница 91: ...e il genitore Unità di seduta Affrontare il mondo Seggiolino auto Affrontare il genitore Sedile Pedana in piedi Affrontare il mondo Sedile Pedana in piedi Affrontare il genitore Culla Pedana in piedi Affrontare il genitore Seggiolino auto Pedana in piedi Affrontare il genitore disponibile se acquistato con seggiolino auto ...

Страница 92: ...ggio del sedile N O P Q R S T U V W X Y Z Pulsante di reclinazione del sedile Connettore per baldacchino Regolatore del manubrio e meccan ismo di piegatura Cerniera a baldacchino estesa Tessuto della navicella Grembiule da trasporto Materasso per culla Tessuto dell unità di seduta Paracolpi e fodera per i sedili Copertura antipioggia Adattatori per seggiolini auto Adattatori di posizione inferiori...

Страница 93: ...Componenti U S R V L W Z X Y T disponibile se acquistato con seggiolino auto ...

Страница 94: ...supporto Il peso massimo del bambino è di 9 kg Prima di trasportare o sollevare la culla verificare che il manico sia fissato saldamente e nella posizione corretta La testa del bambino nella culla non deve mai essere più bassa del corpo del bambino Non aggiungere un materasso aggiuntivo alla culla Questa culla da trasporto non è destinata ad essere utilizzata da sola come unità abitativa è da util...

Страница 95: ...lla stabilità e la sicurezza del veicolo Utilizzare solo l unità di seduta la navicella e il seggiolino auto forniti con il sistema Eclipse Travel Non utilizzare parti di ricambio o accessori diver si da quelli approvati da Ickle Bubba Il seggiolino auto fornito in dotazione non sostituisce una culla o un letti no e se il bambino dovesse avere bisogno di dormire allora deve essere collocato in una...

Страница 96: ... situata sul lato del telaio della carrozzina per sbloccare la serratura b Sollevare il telaio per aprirlo c Una volta aperto assicurarsi che sia bloccato in posizione At taccare i popper nel cestino della spesa prima dell uso Installazione e montaggio ...

Страница 97: ...infe riore della maniglia verso destra quindi premere il pulsante più grande sulla parte superiore della maniglia b Una volta che sono entrambi impegnati spostare la maniglia verso l alto o verso il basso a piacere c Assicurarsi che la maniglia sia bloccata in posizione prima dell uso Installazione e montaggio ...

Страница 98: ...anteriore del telaio della carrozzina b Ripetere il processo con l altro lato e assicurarsi che entrambe le ruote siano bloccate in posizione prima dell uso Fase 4 Rimozione delle ruote anteriori a Premere la clip metallica situata sul bordo interno dell alloggia mento della ruota anteriore b Una volta inserita tirare la ruo ta verso il basso per rimuoverla Installazione e montaggio ...

Страница 99: ...zina b Ripetere l operazione dall altro lato e assicurarsi che entrambe le ruote siano bloccate in posizione prima dell uso Fase 6 Rimozione delle ruote posteriori a Tirare verso l esterno il pulsante situato nella parte posteriore dell alloggiamento della ruota mostrato nell immagine qui sopra b Estrarre la ruota dall alloggia mento per rimuoverla Installazione e montaggio ...

Страница 100: ...sot to e aprire la cerniera b Una volta completamente ap erto rimuovere il sedile dal telaio Fase 2 Inserimento della base della navicella e del materasso a Posizionare la tavola di base all interno del tessuto della navi cella assicurandosi di far comba ciare le linguette vecro con quelle su ogni lato b Posizionare il materasso sopra la tavola di base Configurazione della navicella ...

Страница 101: ...ttamente b Fissare l estremità superiore della navicella al lato del cappuc cio del telaio utilizzando la cerni era c Poi utilizzando la seconda cerniera attaccare l estremità in feriore della navicella all estremità inferiore del telaio d Coprire tutte le cerniere lampo fissando le linguette in velcro so pra di esse all estremità superiore e inferiore Configurazione della navicella ...

Страница 102: ...zione b Fissare il baldacchino al telaio con la cerniera a Premere i pulsanti circolari su entrambi i lati del telaio e regolare l adattatore in posizione verticale b Allineare gli adattatori con il telaio del passeggino e spingere verso il basso fino a sentire un clic Per rimuoverlo premere il pul sante più basso dell adattatore verso l interno e sollevare il telaio Fase 5 Montaggio della navicel...

Страница 103: ...entrambi i lati della barra paraurti Fase 6 Montaggio della barra paraurti Fase 7 Montaggio del grembiule della navicella a Fissare il grembiule della navi cella alla navicella con la cerniera b Una volta fissata la cerniera attaccare i bottoni a pressione su entrambi i lati al connettore del cappuccio per tenerlo in po sizione Configurazione della navicella ...

Страница 104: ...overlo premere il pulsante più basso dell adattatore verso l interno e sollevare il telaio Regolazione del sedile reclinabile a Per regolare la reclinabilità del passeggino premere contem poraneamente i due pulsanti di reclinazione verso l interno b Spostare il sedile nella po sizione desiderata si sente un clic quando è fissato Ci sono 3 posizioni reclinabili Come usare il passeggino ...

Страница 105: ...a fissarli b Allineare gli adattatori con il telaio e spingere verso il basso fino a quando non si sente un clic Per rimuoverlo premere il pulsante di smontaggio del sedile sull adattatore e sollevare il telaio Come usare il passeggino a Individuare la cerniera lampo al centro del baldacchino b Aprite la cerniera e aprite per estendere il baldacchino Estendere il baldacchino ...

Страница 106: ...o l alto Come usare il passeggino a Per innestare il bloccaggio della ruota anteriore spingere la leva verso il basso su entrambi i lati b Per disinnestare sollevare la leva verso l alto NOTA Assicurarsi che le ruote anteriori siano bloccate quando si uti lizza su terreni accidentati Attivazione del bloccaggio della ruota anteriore ...

Страница 107: ...iera sul retro del sedile d Sostituire l imbracatura nella posizione desiderata e bloccarla in posizione Uso della cintura di sicurezza a Premere il pulsante al centro della fibbia per rilasciare l imbra catura b Per collegare l imbracatura premere entrambe le cinghie laterali sulla fibbia centrale fino a sentire un clic ...

Страница 108: ... Assicurarsi che il telaio sia bloccato Piegare il passeggino a Far scorrere la serratura sec ondaria situata nella parte infe riore della maniglia verso destra quindi premere il pulsante più grande sulla parte superiore della maniglia b Spingere la maniglia nella po sizione più bassa per sbloccare la serratura ...

Страница 109: ... su entrambi i lati assicurandosi che entrambi gli adattatori siano fissati c Allineare la navicella l unità di seduta o il seggiolino auto con gli adattatori per seggiolini auto con l adattatore per il sedile inferiore e fissarlo in posizione spingendolo verso il basso fino a quando non si sente un click d Per rimuovere l adattatore sol levare la clip nella parte superiore di ogni adattatore e fa...

Страница 110: ...acqua tiepida e sapone Sciacquare con acqua pulita per evitare di macchiarsi Asciugare naturalmente lontano dal calore diretto e dalla luce solare prolungata Non usare detergenti forti o candeggina Baldacchino Cestino Lavaggio a mano a 30 gradi Asciugare natural mente lontano dal calore diretto e dalla luce solare prolungata Non usare detergenti forti o candeggina Rivestimento della seduta Materas...

Страница 111: ...la data di acquisto senza costi aggiuntivi Cosa non copre la vostra garanzia Danni causati da normale usura danni accidentali uso improprio e danni causati da negligenza uso improprio e dalla mancata osservanza delle istruzioni di manutenzione La garanzia non è valida nelle seguenti situazioni In caso di uso o scopo diverso da quello descritto nelle istruzioni per l uso Se il prodotto viene presen...

Страница 112: ...en belangrijke 112 113 114 116 119 121 126 127 132 133 WAARSCHUWING VERWIJDER VÓÓR GEBRUIK ALLE PLASTIC ZAKKEN EN VERPAKKINGSMATERIALEN EN GOOI ZE WEG BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN veiligheidsinformatie Opzetten en montage Reiswieg opzetten Reiswieg zitje bevestiging Hoe de kinderwagen te gebruiken Zorg Onderhoud Garantie ...

Страница 113: ... ouder Zitting Tegenover ouder Zitmeubel Wereldkant Autostoel Tegenover ouder Zetel Staande Bord Wereldgericht Zetel Staande Bord Tegenover ouder Kinderbed Staande Bord Tegenover ouder Autostoel Staande Bord Tegenover ouder beschikbaar bij aankoop met autostoel ...

Страница 114: ... Zitting Demontage Knop N O P Q R S T U V W X Y Z Knop voor terugzetten zitting Connector voor zonnekap Stuurversteller en vouwmecha nisme Verlengde baldakijn Ritssluiting Reiswieg stof Reiswieg schort Reiswieg matras Zitje stof Voetenzak en Zitting Voering Regenhoes Autostoel Adapter Adapters voor lagere posities Luiertas Componenten Q O D C N M F G E J I K H beschikbaar bij aankoop met autostoel...

Страница 115: ...Componenten U S R V L W Z X Y U beschikbaar bij aankoop met autostoel ...

Страница 116: ...G Gebruik de draagmand niet als er een onderdeel van de draagmand gebroken of gescheurd is of ontbreekt Gebruik de draagmand nooit op een standaard Het maximale gewicht van het kind is 9 kg Controleer voordat u de draagmand draagt of optilt of de handgreep goed is bevestigd en zich in de juiste positie bevindt Het hoofd van het kind in de reiswieg mag nooit lager zijn dan het li chaam van het kind...

Страница 117: ... of klimmen op het staplateau Het maximale gewicht voor het staplateau is 20kg Elke extra lading die aan de kinderwagen wordt bevestigd beïnvloedt de stabiliteit en veiligheid van het voertuig Gebruik alleen de zitunit reiswieg en autostoel die bij het Eclipse Travel system worden geleverd Gebruik geen andere dan de door Ickle Bubba goedgekeurde vervangingsonderdelen of accessoires Het bijgeleverd...

Страница 118: ...ant van het frame van de kinderwagen om de vergrendeling te ontgrendelen b Til het frame op om het uit te klappen c Eenmaal uitgevouwen zorg ervoor dat het op zijn plaats vergrendeld is Bevestig poppers in de boodschappenmand voor gebruik Opstelling en montage ...

Страница 119: ...derzijde van de handgreep bevindt naar rechts en druk vervolgens de grotere knop aan de bovenzijde van de handgreep naar beneden b Zodra ze allebei vastzitten beweegt u de hendel naar wens omhoog of omlaag c Zorg ervoor dat de handgreep op zijn plaats vergrendeld is voor gebruik Opstelling en montage ...

Страница 120: ...ame van de kinderwagen bevindt b Herhaal de procedure met de andere kant en zorg ervoor dat beide wielen vergrendeld zijn voor gebruik Stap 4 De voorwielen demonteren a Druk op de metalen clip die zich aan de binnenrand van de voorwielbehuizing bevindt b Eenmaal vastgeklikt trekt u het wiel naar beneden om het te verwijderen Opstelling en montage ...

Страница 121: ... kinderwagen bevindt b Herhaal dit aan de andere kant en zorg ervoor dat beide wielen vergrendeld zijn voor gebruik Stap 6 De achterwielen demonteren a Trek de knop aan de achterkant van de wielkast die op de af beelding hierboven is afgebeeld naar buiten b Trek het wiel weg van de behu izing om het te verwijderen Opstelling en montage ...

Страница 122: ... eronder te vinden en rits ze open b Zodra de rits volledig is los gemaakt verwijdert u de zitting van het frame Stap 2 De reiswiegbodem en matras plaatsen a Plaats de bodemplaat aan de binnenzijde van de reiswiegstof en zorg ervoor dat de klitten bandsluiting aan beide zijden overeenkomt b Leg de matras bovenop de lattenbodem Reiswieg opzetten ...

Страница 123: ... Bevestig het bovenste uiteinde van de reiswieg aan de kapzijde van het frame met behulp van de rits c Bevestig vervolgens met be hulp van de tweede ritssluiting de onderkant van de reiswieg aan de onderkant van het frame d Bedek alle ritsen door de klit tenbanden erover vast te zetten zowel aan de boven als aan de onderkant Reiswieg opzetten ...

Страница 124: ...l aan het frame met behulp van de ritssluiting a Druk op de ronde knoppen aan weerszijden van het frame en stel de adapter in op een verticale positie b Lijn de adapters uit met het frame van de kinderwagen en druk ze naar beneden tot u een klik hoort Om te verwijderen drukt u de onderste knop op de adapter naar binnen en tilt u het frame eraf Stap 5 Reiswieg op het onderstel bevestigen Reiswieg o...

Страница 125: ... u op de knoppen aan weerszijden van de bumperstang Stap 6 De bumperbalk monteren Stap 7 De reiswiegschort vastmaken a Bevestig de reiswiegschort aan de reiswieg met behulp van de ritssluiting b Zodra de ritssluiting is vast gezet maakt u de drukknopen aan weerszijden vast aan het kapverbindingsstuk om het op zijn plaats te houden Reiswieg opzetten ...

Страница 126: ...rt b Om te verwijderen drukt u de onderste knop op de adapter naar binnen en tilt u het frame eraf Stoel in ligstand verstelbaar a Om de rugleuning van de wan delwagen te verstellen drukt u de twee knoppen voor de rugleuning tegelijkertijd naar binnen b Zet de stoel in de gewenste positie u hoort een klik als hij vastzit Er zijn 3 ligstanden Hoe de wandelwagen te gebruiken ...

Страница 127: ... ze vastzitten b Lijn de adapters uit met het chassis en druk ze naar beneden tot er een hoorbare klik is Om te verwijderen drukt u op de ont grendelingsknop op de adapter en tilt u het chassis eraf Hoe de wandelwagen te gebruiken a Zoek de ritssluiting in het mid den van de luifel b Openritsen en uitklappen om de luifel uit te schuiven Uitbreiding van de luifel ...

Страница 128: ...er en tilt u hem omhoog Hoe de wandelwagen te gebruiken a Om het voorwielslot in te schakelen duwt u de hendel aan beide zijden naar beneden b Om te ontkoppelen tilt u de hendel omhoog OPMERKING Zorg ervoor dat de voorwielen geblokkeerd zijn bij gebruik op ruw terrein Inschakelen van de voorwielblokkering ...

Страница 129: ...luiting aan de achterkant van het zitje te openen d Plaats het harnas terug in de gewenste positie en vergrendel het Gebruik van het veiligheidsharnas a Druk op de knop in het midden van de gesp om het harnas los te maken b Om het harnas aan te sluiten drukt u beide zijriemen in de middelste gesp totdat u een klik hoort ...

Страница 130: ... ervoor dat het frame ver grendeld is De wandelwagen opvouwen a Schuif de secundaire vergren deling die zich aan de onderzijde van de handgreep bevindt naar rechts en druk vervolgens de grotere knop aan de bovenzijde van de handgreep naar beneden b Duw de hendel naar beneden tot de laagste stand om de ver grendeling op te heffen ...

Страница 131: ... naar beneden te schuiv en Herhaal dit aan beide zijden en zorg ervoor dat beide adapt ers vastzitten c Plaats de reiswieg het zitje of de autostoel met autostoeladap ters op de onderste stoeladapter en zet hem vast door hem naar beneden te duwen totdat er een hoorbare klik is d Om de adapter te verwijderen tilt u de clip aan de bovenkant van elke adapter op en schuift u hem omhoog ...

Страница 132: ...borstel of doek om ze schoon te maken Zitje buitenkant reiswieg Spons schoon met warm zeepwater Spoel af met schoon water om vlekken te voorkomen Drogen op natuurlijke wijze uit de buurt van directe warmte en langdurig zonlicht Gebruik geen sterke detergenten of bleekmiddel Baldakijn boodschappenmand Handwas op 30 graden Drogen op natuurlijke wijze uit de buurt van directe warmte en langdurig zonl...

Страница 133: ...tum van aankoop Wat uw garantie niet dekt Schade veroorzaakt door normale slijtage onopzettelijke schade onei genlijk gebruik en schade veroorzaakt door nalatigheid verkeerd gebruik en door het niet opvolgen van de onderhoudsinstructies De garantie is niet geldig in de volgende situaties Bij gebruik of doel anders dan beschreven in de gebruiksaanwijzing Indien het product ter reparatie is aangebod...

Отзывы: