background image

RASPBERRY

Section 7 

     

Chapitre 7 / Abschnitt 7 / Sezione 7 / Sección 7 / Deel 7

General Use

• Your iCandy Raspberry requires regular inspection and maintenance.
• Regularly inspect the locking devices, parking devices, harness assembly, catches, seat  
attachment devices and fittings to ensure they are secure and in full working order.
• The brakes and wheels are subject to wear and should be replaced as and when necessary.
• Should any part of your iCandy Raspberry become stiff or difficult to operate, first ensure that 
dirt is not the cause. Then try a light application of a sprayable lubricant e.g. Silicone spray,  
ensuring that the lubricant penetrates between the components, but take care as excessive  
application may encourage the accumulation of dirt. Regular light lubrication of moving parts  
will extend the life of your pushchair and make opening and folding easier.
• Do not leave the iCandy Raspberry in sunlight for prolonged periods as the colour of some 
fabrics may fade.
• Store the pushchair in a dry, well ventilated and safe place.
• Your pushchair should be serviced and reconditioned before using it for a second baby, or within 
18 months, whichever is the sooner. This can be arranged by contacting your iCandy stockist.
• Bags and other items should not be hung from the handle. This can cause premature wear.

iCare

• Your iCandy Raspberry flavour pack hood, seat pads and safety harness can be cleaned by 
sponging lightly with warm water and a mild detergent. The safety harness is removable for  
additional cleaning.
• Your iCandy Raspberry Newborn pod and luxury footmuff can be machine washed at 30  
degrees. Please allow the product to dry naturally, do not bleach, tumble dry, iron or dry clean.
• Plastic and metal parts of the pushchair may be sponged clean with warm water and a mild 
detergent before drying with a soft, lint free absorbent cloth.
• Never clean with abrasives, ammonia or bleach based and spirit-type cleaners.
• Allow all parts to dry thoroughly before storing.
• After exposure to wet or damp conditions, leave the pushchair fully opened in a warm,  
well ventilated environment. Dry it off with a soft, lint free and absorbent cloth. 
Residual moisture, if left unattended, will encourage mildew or rust to form, damaging  
the pushchair.

Utilisation générale

• Votre iCandy Pear demande une vérification et un entretien réguliers.

• Vérifiez régulièrement les systèmes de verrouillage, les dispositifs de frein de parking, le 

harnais, les fermetures, les attaches et fixations du siège pour vous assurer qu’ils sont sûrs et en 

parfait état de marche.

• Les freins et les roues sont sujets à l’usure et doivent être remplacés dès que nécessaire.

• Si une pièce de votre iCandy Raspberry devenait dure ou difficile à utiliser, assurez-vous d’abord 

que cela n’est pas dû à de la saleté, puis essayez une application légère de lubrifiant pulvérisable, 

par exemple de spray au silicone, en vous assurant que le lubrifiant pénètre entre les  

composants ; mais attention : une trop forte application peut encourager l’accumulation de saleté. 

Une légère lubrification des pièces mobiles effectuée régulièrement permettra d’allonger la vie de 

votre poussette et facilitera le pliage et le dépliage de votre poussette.

• Ne laissez pas l’iCandy Raspberry trop longtemps au soleil, car la couleur de certains tissus 

peut passer.

• Rangez votre poussette dans un lieu sûr, sec et bien aéré.

• Votre poussette doit être remise en état et dans son emballage avant de pouvoir l’utiliser pour 

un second bébé, ou dans les 18 mois, selon ce qui est le plus rapide. 

Cela peut être arrangé en contactant votre revendeur iCandy.

• Les sacs et autres objets ne doivent pas être suspendus à la poignée. Cela peut provoquer une 

usure prématurée.

iCare

• La capote du Flavour Pack, les tissus du siège et le harnais de sécurité de votre iCandy  

Raspberry peuvent être nettoyés en les épongeant doucement d’eau chaude et de détergent doux. 

Pour un nettoyage plus complet, le harnais de sécurité est amovible.

• Votre landau nouveau-né et chancelière de luxe iCandy Raspberry Newborn peuvent être lavés à 

la machine à 30°. Laissez le produit sécher à l’air libre. N’utilisez pas de javel, de sèche-linge, de 

fer à repasser ou de nettoyage à sec.

• Les parties plastiques et métalliques de la poussette peuvent être épongées à l’eau chaude et 

au détergent doux, puis séchées à l’aide d’un chiffon doux, non pelucheux et absorbant.

• N’utilisez jamais de produits abrasifs, d’ammoniac, de nettoyants à base de javel ou d’alcool.

• Laissez bien sécher toutes les pièces avant de les ranger.

• Après exposition à des conditions humides ou mouillées, laissez votre poussette ouverte dans 

une pièce chaude et bien aérée. Séchez-la avec un chiffon doux, non pelucheux et absorbant. 

L’humidité résiduelle, si elle est laissée, entraînera la formation de moisissure ou de rouille 

endommageant la poussette.

24

Содержание RASPBERRY

Страница 1: ...as Verpackungsmaterial von Babys und kleinen Kindern ferngehalten wird Halten Sie Kinder w hrend des Aufbaus von allen beweglichen Teilen fern Nel disimballare il passeggino assicurarsi che le parti i...

Страница 2: ...RTENZA Mai non lasci il vostro bambino incustodito Per qualsiasi problema o domanda contattare il proprio rivenditore locale o leggere le FAQ al indirizzo www icandyworld com IMPORTANTE Guarde estas i...

Страница 3: ...protection de ce produit afin d viter tout danger de blessure ou d touffement L iCandy Raspberry est test pour tre conforme aux normes BS EN 1888 2012 et aux r glementations de s curit incendie du mob...

Страница 4: ...l posible riesgo de asfixia retire y deseche inmediatamente todo el embalaje protector de este producto El iCandy Raspberry ha sido sometido a pruebas para certificar que cumple la norma BS EN 1888 20...

Страница 5: ...ull estremit ricurva su un lato affinch il telaio si apra e i dispositivi di fermo si innestino in posizione emettendo un clic Sit ese detr s del cochecito o chasis y mientras sujeta el asa firmemente...

Страница 6: ...er beiden Seitengriffe nach oben ziehen damit der Griff nach unten gleiten kann Das Gestell ist mit einem automatischen Haltever schluss ausgestattet und kann im zusammengeklappten Zustand frei stehen...

Страница 7: ...wicht 1 kg La tascadi conservazione garantisce la massima sicurezza ed a disposizione all interno del cesto dietro il poggiapiedi La tasca di conservazione disponibile sia in fase di utilizzo sia quan...

Страница 8: ...e dal telaio del seggiolino quindi innestare le estremit delle zip Una volta innestate tirare le zip verso l alto e attorno al telaio del seggiolino Inserire i bottoni a pressione su ciascun lato dell...

Страница 9: ...beugels van de kapbevestiging voorzichtig en elke zijde afzonderlijk naar buiten en achteren rollen van de zitmodule weg 2 2 Removing the hood Retrait de la Capote Entfernen des Verdecks Rimozione del...

Страница 10: ...el seggiolino possono essere semplificate quando lo schienale e la base del seggiolino si trovano in posizione eretta Per riposizionare il seggiolino inserire le basi di attacco su ciascun lato del se...

Страница 11: ...onte mamma Assicurarsi che il cesto sia vuoto ed inserire i freni di arresto Sollevare la linguetta sulla sommit della seduta e riportare lo schienale in posizione orizzontale sul piano di seduta In q...

Страница 12: ...et de l entrejambe puis en les sortant du si ge du dossier et des tissus du si ge Pour le r installer faites passer les boucles de retenue carr es dans les ouvertures du tissu du si ge du si ge et du...

Страница 13: ...Puede quitar el arn s para limpiar la silla presionando y soltando de la silla las hebillas de retenci n cuadradas de las correas de los hombros cintura y entrepierna y los paneles del respaldo trav...

Страница 14: ...nschieben und zum Einrasten fest nach unten dr cken Inserire il piano di aggancio dell adattatore nella presa del telaio quindi premere con fermezza per innestare Inserte la placa de fijaci n del adap...

Страница 15: ...i seggiolini auto per neonato Maxi Cosi Pebble e Cabrio si montano e smontano esattamente nello stesso modo Nota Los asientos para coche Maxi Cosi Pebble y Cabrio se montan y desmontan exactamente de...

Страница 16: ...o Pebble 3b Push forward the 2 grey latches on either side of the car seat to disengage the locking devices and lift Depress the release tab beneath the adaptors as shown and lift adaptors Appuyez sur...

Страница 17: ...e face la route 3 positions d inclinaison d s la naissance 2 Ch ssis et si ge dos la route 3 positions d inclinaison d s la naissance 3 Ch ssis et si ge auto b b Maxi Cosi Cabrio Pebble dos la route u...

Страница 18: ...vour Pack 2 Navicella morbida 3 Sacco elegante 4 Adattatori universali per seggiolino auto 5 Parasole Palm 6 Morsetto parasole portabibite 7 Portabibite 1 Paquete de sabor Raspberry 2 Capazo Newborn 3...

Страница 19: ...idate the warranty Ensure that the parking device is always engaged when loading or unloading your children The iCandy Raspberry pushchair is designed to carry 1 child only Additional children should...

Страница 20: ...nt Aucun autre enfant ne doit tre autoris monter sur la poussette Le panier de stockage fourni peut contenir au maximum 5 kg avec 1 kg suppl mentaire dans la capsule de stockage Les boucles en tissu a...

Страница 21: ...ie Garantie ung ltig machen Stellen Sie immer die Bremse fest wenn Sie das Kind in den Kinderwagen setzen oder herausnehmen Der iCandy Raspberry Kinderwagen ist nur f r 1 Kind ausgelegt Es ist nicht g...

Страница 22: ...non sicuro o rendere nulla la garanzia Assicurarsi che il dispositivo di stazionamento sia sempre inserito quando si solleva o si accomoda il bambino Il passeggino iCandy Raspberry progettato per il t...

Страница 23: ...rlo inseguro o anular la garant a Aseg rese de que el dispositivo de estacionamiento est siempre acoplado cuando ponga o saque al ni o del cochecito El cochecito iCandy Raspberry est dise ado para un...

Страница 24: ...ig maken Ook kan de garantie hierdoor vervallen Zet de wandelwagen altijd op de rem als u uw kind erin zet of eruit haalt De iCandy Raspberry wandelwagen is ontworpen voor exclusief gebruik met 1 kind...

Страница 25: ...v rification et un entretien r guliers V rifiez r guli rement les syst mes de verrouillage les dispositifs de frein de parking le harnais les fermetures les attaches et fixations du si ge pour vous a...

Страница 26: ...oder Rost am Kinderwagen f hren und diesen besch digen Uso L iCandy Raspberry richiede un controllo ed una manutenzione periodici Controllare regolarmente i dispositivi di fermo i dispositivi di stazi...

Страница 27: ...ocar la formaci n de roc o o corrosi n lo que derivar en da os en el cochecito Algemeen gebruik Uw iCandy Raspberry moet geregeld worden gecontroleerd en vergt regelmatig onderhoud Controleer regelmat...

Страница 28: ...d by negligence misuse albeit accidental and by not following the maintenance instructions The warranty is not valid in the following situations 1 In case of use or purpose other than described in the...

Страница 29: ...e et les dommages dus la n gligence ou une mauvaise utilisation m me accidentelle ou au non respect des instructions d entretien La garantie n est pas valable dans les situations suivantes 1 En cas d...

Страница 30: ...egehinweise entstandene Sch den Die Garantie ist in folgenden F llen nicht g ltig 1 Wenn das Produkt anders als in der Gebrauchsanleitung beschrieben benutzt oder zu einem anderen Zweck eingesetzt wir...

Страница 31: ...anni dovuti a negligenza uso incorretto seppur accidentale e dalla non osservanza delle istruzioni per la manutenzione La garanzia non ritenuta valida nei seguenti casi 1 Nel caso di uso o fini divers...

Страница 32: ...as usos indebidos aunque accidentales e incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento La garant a no ser v lida en las siguientes situaciones 1 En caso de que se use para un fin distinto del qu...

Страница 33: ...e ontstaan door verwaarlozing oneigenlijk gebruik en het niet opvolgen van de onderhoudsinstructies De garantie is niet geldig in de volgende situaties 1 Bij ander gebruik of met een andere doelstelli...

Страница 34: ...RASPBERRY Notes Notes Aufzeichnungen Nota Notas Notes Notes...

Страница 35: ...Notes Notes Aufzeichnungen Nota Notas Notes...

Страница 36: ...ationen w nschen wenden Sie sich bitte unter folgender E Mail Adresse an Ihren H ndler info icandyuk com oder besuchen Sie www icandyworld com Il passeggino iCandy Raspberry un prodotto di qualit prog...

Отзывы: