background image

Foreword

Thank you for purchasing the Ibanez product. Read this manual thoroughly prior to using 
your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure that this 
manual is also stored in a safe place.

Precautions during use

1) Do not subject the amplifier to shocks by dropping, etc., or treat it roughly in any way.
2) Place the amplifier carefully in a stable position. The sound from the amplifier will vary 
depending on how and where it is set up.
3) Do not use or store the amplifier in locations where it is subject to direct sunlight or in 
environments that experience extreme temperatures and humidity levels.
4) Reduce the volume to 0 or switch off the power supply when connecting the guitar shielded 
cable and the effects or other cables required for external connection. Note that the noise 
generated when plugs are inserted and removed may cause severe damage to the equipment.
5) To avoid the danger of fire, do not place containers of liquid on the amp.
6) As long as the amplifier is connected to an electrical outlet, it is not completely 
insulated from the power supply even if the power switch is turned off. When you are not 
using it, leave the power turned off. If you will not be using the amplifier for an extended 
period, leave the power cable disconnected.

Avant-propos

Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Ibanez. Veuillez lire attentivement ce mode 
d'emploi avant d'utiliser l'appareil afin de pouvoir tirer le meilleur parti de ses nombreuses 
caractéristiques Veuillez conserver précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le 
consulter ultérieurement.

Précautions durant l'utilisation

1) Lisez les précautions du présent mode d‘emploi.
2) Conservez-les afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
3) Respectez scrupuleusement toutes ces précautions.
4) Respectez les instructions du présent mode d‘emploi.
5) Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer votre amplificateur.
6) Ce produit peut générer des volumes sonores extrêmement élevés. Ceci peut, dans 
certains cas, provoquer des dommages auditifs ou autres. Faites attention au niveau de 
volume sonore lorsque vous utilisez ce produit.
7) Veillez à utiliser la tension d‘alimentation appropriée, telle qu‘imprimée sur le panneau arrière.
8) Veillez à ce que le câble d‘alimentation ne soit pas pincé, ou qu‘il ne soit pas nécessaire 
de l‘enjamber, en particulier à proximité de la prise de courant.
9) Placez ce produit près d‘une prise de courant principale et veillez à ce que la fiche 
puisse être facilement déconnectée de la prise en cas de problème.
10) Utilisez uniquement les éléments inclus ou les pièces en option se conformant aux 
spécifications du fabricant.
11) Cet appareil est protégé par un fusible. Le fusible peut ne plus fonctionner en raison 
d‘un choc physique externe ou parce qu‘il a atteint la fin de sa durée de vie. Toutefois, 
étant donné qu‘un fusible endommagé peut indiquer un dysfonctionnement interne grave, 
contactez votre revendeur avant de le remplacer.

12) Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié agréé par le distributeur. Un contrôle 
ou un entretien sera nécessaire si le cable d‘alimentation ou la fiche est endommagée, si un 
liquide s‘échappe de l‘unité, si un corps étranger a pénétré à l‘intérieur, si l‘amplificateur est 
exposé à l‘eau, s‘il tombe accidentellement ou s‘il ne fonctionne pas normalement.
13) N’oubliez pas de le mettre hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Si vous n’utilisez pas 
le pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation.
14) Ne mettez pas l‘appareil hors tension ou ne déconnectez pas la fiche de la prise secteur 
lorsque l‘appareil fonctionne. Des dysfonctionnements risqueraient de se produire.
15) Ne montez pas dessus et n‘y placez pas d‘objets lourds. Vous risqueriez de le casser ou 
d‘entraîner un dysfonctionnement.

Précautions concernant l‘emplacement

16) Ne placez pas l‘appareil dans un endroit soumis à une temperature particulièrement basse, 
comme dans une chambre réfrigérée. L‘appareil risque de ne plus fonctionner correctement.
17) Ne placez pas l‘appareil dans un endroit soumis à des champs magnétiques puissants, 
comme près d‘un poste de télévision ou de radio, ou de tout autre appareil émettant une 
radiation électromagnétique. Cet appareil risque de ne plus fonctionner correctement dans 
de telles conditions.
18) Ne placez pas l‘appareil dans un endroit soumis à des variations de température Si cet 
appareil se trouve dans un endroit frais don’t la température augmente soudainement, de la 
condensation risqué de se former à l‘intérieur de l‘appareil, qui pourrait ne plus 
fonctionner correctement.
19) Ne placez pas l‘appareil dans un endroit poussiéreux ou soumis à des vibrations 
excessives. Ceci risquerait d‘endommager l‘appareil ou d‘entraîner des dysfonctionnements.
20) En fonction de l‘emplacement de cet appareil, du bruit risque de se produire dans un 
poste de radio se trouvant à proximité, ou un scintillement ou une distorsion à l‘écran d‘un 
poste de télévision proche sont possibles. Si vous pensez que cet appareil en est responsable, 
mettez-le hors tension. Si le poste de radio ou de television fonctionne de nouveau 
normalement, essayez d‘en éloigner l‘appareil ou de changer l‘orientation du poste.

Vorwort

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Ibanez Produktes. Bitte lesen Sie diese 
Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers 
aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für späteres Nachschlagen an einem 
sicheren Platz auf.

Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch

1) Den Verstärker vor starken Stößen bewahren, nicht auf den Boden fallen lassen usw.
2) Den Verstärker auf festen Untergrund stellen. Der Sound des Verstärkers ist vom 
Aufstellungsort abhängig.
3) Den Verstärker nicht an Orten lagern oder betreiben, an denen das Gerät direkter Sonnenbe-
strahlung oder extremen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt ist.
4) Vor dem Anschluss der geschirmten Kabel für E-Gitarre und Effektgeräte bzw. sonstiger 
externer Anschlusskabel die Lautstärke auf “0” stellen oder den Verstärker ausschalten. 
Andernfalls kann das laute Brummen beim Anschließen und Abziehen der Stekker
ernsthafte Schäden am Verstärker verursachen.

5) Um die Brandgefahr zu verringern, sollten Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten auf den 
Verstärker stellen.
6) Wenn Sie das Gerät vorübergehend nicht benutzen, schalten Sie es aus. So lange der 
IBZ15GR an einer Netzsteckdose angeschlossen ist, ist er nicht vollständig von der Stromver-
sorgung getrennt, auch dann, wenn das Gerätausgeschaltet ist. Wenn Sie den IBZ15GR für 
längere Zeit nicht benutzen werden, ziehen Sie zusätzlich das Netzkabel aus der Steckdose.

Introduzione

Grazie per aver acquistato questo prodotto Ibanez. Prima di usare l'amplificatore, leggere il 
manuale d'utilizzo attentamente in modo da ottenere la migliore funzionalità possibile. 
Conservare quindi il manuale in un luogo sicuro.

Precauzioni durante l'uso

1) Non sottoporre l’amplificatore a forti impatti facendolo cadere, ecc., e maneggiarlo con cura.
2) Installare l’amplificatore in una posizione stabile. Il suono prodotto dall’amplificatore è 
diverso a seconda del metodo e del luogo in cui è installato.
3) Non usare o depositare l’amplificatore in luoghi in cui sia esposto a luce solare diretta, 
o in ambienti soggetti a notevoli sbalzi di temperatura e umidità.
4) Portare il livello del volume a “0” o spegnere l’amplificatore mentre si collegano il cavo 
schermato della chitarra e gli effetti oppure altri cavi richiesti per il collegamento esterno. 
Fare attenzione poiché il rumore generato quando si inseriscono e tolgono le spine può 
causare seri guasti all’apparecchiatura.
5) Per evitare rischi di incendio, non porre contenitori di liquidi sull’amplificatore.
6) Quando non lo si utilizza, spegnere l’interruttore power. Quando l’IBZ15GR è collegato 
ad una presa elettrica, non è completamente isolato dall’alimentazione anche se 
l’interruttore power è spento. Se non si utilizza l’IBZ15GR per un lungo periodo, lasciare 
il cavo di alimentazione scollegato.

Preámbulo

Gracias por adquirir este producto Ibanez. Para sacarle el máximo partido a las funciones 
que le ofrece este amplificador, antes de utilizarlo lea atentamente este manual. Asegúrese 
también de guardar este manual en un lugar seguro.

Precauciones de uso

1) No exponga el amplificador a golpes por caídas, etc. ni lo trate de forma brusca.
2) Instale el amplificador con cuidado en un lugar estable. El sonido del amplificador 
variará en función de la forma y el lugar donde esté instalado.
3) No utilice ni guarde el amplificador en lugares que estén expuestos a la luz directa del 
sol ni en ambientes expuestos a niveles extremos de temperatura y humedad.
4) Reduzca el volumen a “0” o apague el amplificador cuando vaya a conectar el cable 
blindado de la guitarra y los efectos u otros cables necesarios para efectuar una conexión 
externa. Tenga en cuenta que el ruido generado al introducir y extraer las clavijas puede 
ocasionar graves daños al equipo.
5) Para evitar posibles incendios, no coloque recipientes de líquidos sobre el amplificador.
6) Cuando no utilice el amplificador, manténgalo apagado. Mientras el IBZ15GR esté 

conectado a una toma de corriente, no está completamente aislado de la fuente de 
alimentación aún cuando el interruptor de alimentación esté desconectado. Cuando no 
vaya a utilizar el IBZ15GR durante largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación.

はじめに

この度はIBANEZ製品をお買い求め頂きまして、誠にありがとうございます。本

製品の機能を十分に活用して頂くために、ご使用前に必ず本取扱説明書をよくお

読みください。また、本書は大切に保管してください。

使用上のご注意

1) 落下等の衝撃を与えたり、乱暴な取り扱いは避けてください。

2) しっかり安定した場所に設置してくだい。設置の仕方、場所、会場などによっ

て音色が異なって聞こえる場合があります。

3) 直射日光の当たる場所、極端な温度や湿度環境でのご使用、保管は避けてくだ

さい。

4) ギター・シールド・ケーブル、外部に接続されたエフェクター等のケーブルの

接続、取り外しはボリュームを0にするか、電源スイッチを切ってから行ってく

ださい。プラグを抜き差しする際のノイズは本製品に深刻なダメージを与える場

合がありますので、ご注意ください。

5) 火災の危険を避けるため、花瓶など液体の入ったものをアンプの上に置かない

でください。

6) 本製品は電源コンセントが接続されている場合に、電源スイッチがオフになっ

ていても、電源から完全に絶縁されてはいません。ご使用にならない時は、電源

をオフにして保管してください。また、長時間ご使用にならない場合は、電源コ

ンセントを抜いて保管してください。

前言

感谢您购买Ibanez(伊瓦涅斯)产品。为最大限度地发挥音箱的功能,使用前请 仔
细阅读本手册, 并妥善保管。

使用过程中的注意事项

1) 请不要让本功率放大器因跌落等而受到撞击,也不要以任何粗暴方式操作本机。
2) 请将本功率放大器小心置于平地。功率放大器的音响效果会随放置方式和位置
的不同而不同。
3) 请不要在阳光直射的地方或极端高温和潮湿的环境中使用或存放本功率放大器
4) 当连接吉他屏蔽电缆、外部设备连接所需要的效应电缆或其它电缆时,请将音
量降到“0”或关闭电源开关。请注意,插拔各种插头所产生的噪音可能会对设备
造成严重损坏。
5) 为了避免火灾危险,请不要将液体容器放在功率放大器上。
6) 只要IBZ15GR 仍与电源插座相连,此时即使关闭电源开关,也没有完全断开电
源连接。不使用时,请让电源保持在关闭状态。若长时间不使用IBZ15GR,请断开
电源线。

取扱説明書

/OWNER’S MANUAL/BEDIENUNGSANLEITUNG/MODE D’EMPLOI

MANUALE DI ISTRUZIONI/MANUAL DEL USUARIO/

用户手册

Отзывы: