background image

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

FITTING INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Fig. 4

/

4

IB RUBINETTERIE s.p.a.

via dei Pianotti 3/5
25068 Sarezzo (BS)
phone +39 030 802101
fax +39 030 803097
[email protected]
www.ibrubinetterie.it

IMPORTANT

Pressure & Temperature Requirements

.

  Hot and cold water inlet pressures should 

  be equal.

  Inlet pressure range: 150-1000 kPa

  New Regulation: -500 kPa maximum operating 

  pressure at any outlet within a building. 

  (Ref. AS/NZS 3500.1-2003, Clause 3.3.4)

  Maximum hot water temperature: 80°C.

Dalla  parte  superiore  del  supporto 

3-H

,  inserire  il  flessibile 

4-O

  (attacco  3/8”).  Fissare  il 

flessibile

 4-S

 al tirante 

1-C

 e al doccino

 4-P

 mettendo le guarnizioni di tenuta. Agganciare il 

peso in piombo

 4-T

.

Insert flexible hose 

4-O

 (3/8” connector) from the upper part of support 

3-H

. Fix flexible hose 

4-S

 to tie-rod 

1-C

 and spray handle 

4-P

, inserting the seal gasket. Hook the lead weight 

4-T

.

A partir de la partie supérieure du support 

3-H

, introduire le flexible 

4-O

 (raccord 3/8”). Fixer 

le flexible 

4-S

 au tirant 

1-C

 et à la douche 

4-P

, en mettant les joints d’étanchéité. Accrocher 

le poids en plomb 

4-T

.

Desde la parte superior del soporte 

3-H

, introducir el tubo flexible

 4-O

 (empalme de 3/8”) 

Fijar  el  tubo  flexible 

4-S

  al  tirante 

1-C

  y  a  la  ducha 

4-P

  introduciendo  la  junta  de  retén. 

Sujetar el contrapeso de plomo 

4-T

.

Pela parte superior do suporte 

3-H

, inserir o flexível 

4-O

 (junção 3/8”). Fixar o flexível 

4-S

 

ao tirante 

1-C

 e ao duche 

4-P

 colocando as guarnições de vedação. Enganchar o peso de 

chumbo 

4-T

.

OO750

4-S

4-P

4-T

OO740

Отзывы: