i.safe MOBILE IS530.2 Скачать руководство пользователя страница 1

IS530.2

QUICK START MANUAL 

MODEL M53A01

Содержание IS530.2

Страница 1: ...IS530 2 QUICK START MANUAL MODEL M53A01 ...

Страница 2: ...afe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 49 9343 60148 0 info isafe mobile com www isafe mobile com Template TEMPMM01REV10 DEVICE OVERVIEW FUNCTIONS 1 4 7 5 8 15 14 9 2 12 10 11 6 21 20 16 13 17 18 19 3 ...

Страница 3: ...ONTENTS English 4 Deutsch 8 Česky 13 Dansk 18 Español 22 Suomi 27 Français 32 Magyar 36 Italiano 41 Nederlands 46 Norsk 51 Polski 55 Português BR 60 Svenska 64 Korean 69 Japanese 73 Chinese 78 Arabic 82 ...

Страница 4: ...hazardous areas Before entering an explosion hazardous area with the device make sure that only approved accessories are connected to the device see section Connecting approved accessories make sure that no gap can be seen between the two halves of the device make sure the device is not damaged make sure that all the labels on the device are readable make sure the battery is screwed tight If you u...

Страница 5: ...th a Lone Worker Protection app 3 LOUDSPEAKER 4 POWER KEY A long press switches the device on off A short press switches the stand by mode on off 5 FRONT CAMERA 6 ISM INTERFACE Connection for approved accessories Also see section Connecting approved accessories 7 MAGNETIC CHARGER PORT Connection for the Magnetic Charger Cable Also see section Charging 8 SIDE KEY RIGHT Optional function e g camera ...

Страница 6: ...vice outside of explosion hazardous areas Only charge the device using the USB C Cable supplied or with the Magnetic Charger Cable supplied Do not charge the device in the vicinity of flammable substances Only charge the device at ambient temperatures between 5 C to 35 C 41 F to 95 F Charge the device under dry indoor conditions only Do not charge the device in environments dusty or humid Connect ...

Страница 7: ... accessory to the ISM interface as shown Hand tighten the screws using the Screwdriver provided Check that the plug is seated correctly and securely The USB interface is used for charging and data transfer Connect approved accessories or other devices to the USB interface only by using the USB C Cable MAINTENANCE REPAIR Contact the i safe MOBILE repair service at www isafe mobile com en support se...

Страница 8: ...e LLC All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners DEUTSCH ZUERST Diese Schnellstartanleitung enthält alle wichtigen gesundheits und sicherheitsrelevanten Anweisungen für eine sichere Verwendung des Geräts IS530 2 Modell M53A01 Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts den Abschnitt Sicherheit in dieser Schnellstar tanleitung sorgfältig durch Wenn Sie die Sicherh...

Страница 9: ...deten Bereich wenn am Gerät Fehlfunktionen auftreten Sie das Gehäuse des Geräts beschädigt haben Sie das Gerät übermäßigen Belastungen ausgesetzt haben die Beschriftungen auf dem Gerät nicht mehr lesbar sind EINSATZ AUSSERHALB EXPLOSIONSGEFÄHRDETER BEREICHE Verändern Sie das Gerät nicht baulich Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus Setzen Sie das Gerät keiner starken UV Strahlung aus ...

Страница 10: ...OME TASTE Wechsel zum Hauptbildschirm 11 ZURÜCK TASTE Wechsel zum vorherigen Bildschirm 12 USB SCHNITTSTELLE Anschluss für das USB C Kabel oder für die Verbindung mit anderen Geräten Siehe auch Abschnitte Laden und Freigegebenes Zubehör anschließen 13 MIKROFON 14 LAUTSTÄRKEREGELUNG Lauter Leiser 15 SEITENTASTE LINKS Optionale Funktion Funktion kann über Button App systemin tegriert zugewiesen werd...

Страница 11: ...rbinden Sie den zu Ihrem Land passenden Adapter mit dem Netzteil Verbinden Sie das USB C Kabel oder das Magnetladekabel mit dem Netzteil Schließen Sie das USB C Kabel an die USB Schnittstelle des Geräts an oder schließen Sie das Magnetladekabel an den Magnetladeanschluss des Geräts an FREIGEGEBENES ZUBEHÖR ANSCHLIESSEN Schließen Sie nur von i safe MOBILE freigegebenes Zubehör an das Gerät an Von i...

Страница 12: ...t dem mitgelieferten USB C Kabel an die USB Schnittstelle an WARTUNG REPARATUR Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i safe MOBILE unter www isafe mobile com de support service wenn das Gerät nicht wie gewohnt funktioniert das Gerät einer Reparatur bedarf oder es ein Ersatzteil benötigt RÜCKVERSAND Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i safe MOBILE unter www isafe mobile com de suppor...

Страница 13: ...pro bezpečné používání zařízení IS530 2 Model M53A01 Než budete zařízení používat pečlivě si přečtěte část Bezpečnost v této Stručné úvodní příručce Pokud nebudete dodržovat tyto pokyny nebo jim nerozumíte může to vést k smrtelnému úrazu vážným poraněním a poškození zařízení Před použitím zařízení si přečtěte Návod k obsluze Návod k obsluze s podrobnými informacemi a pokyny které se týkají zařízen...

Страница 14: ...gresivním kyselinám nebo zásadám Nepoužívejte zařízení v místech kde je jeho používání zakázané Na klinikách či v lékařských zařízeních zařízení vypínejte Mezi zařízením a kardiostimulátorem nebo naslouchátkem vždy udržujte bezpečnou vzdále nost alespoň 15 cm Zařízení může ovlivnit funkčnost lékařských zařízení jako jsou například kardiostimulátory a naslouchátka Pokud zařízení používáte při řízen...

Страница 15: ...ovaná v systému 16 ČIDLA Čidlo přiblížení čidlo okolního osvětlení 17 LED BATERKA 18 RUŠENÍ HLUKU Mikrofon s rušením hluku 19 REPRODUKTOR Reproduktor pro funkci hands free 20 ZADNÍ FOTOAPARÁT 21 BATERIE PŘÍPRAVA Zařízení má dva sloty na dvě SIM karty a jeden slot na kartu microSD s kapacitou až 128 GB Sloty najdete v prostoru pro baterii a jsou označeny nápisy SIM 1 SIM 2 a microSD Vložte SIM kart...

Страница 16: ...tví schválené společností i safe MOBILE najdete na webu www isafe mobile com en products Schválené příslušenství k rozhraní ISM připojujte pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu Schválené příslušenství provozujte v prostředí s nebezpečím výbuchu pouze v rámci rozhraní ISM zařízení Jsou zakázána kabelová připojení pomocí rozhraní USB Než vstoupíte do prostředí s nebezpečím výbuchu připojte zástr...

Страница 17: ...ej zařízení pravidelně čistěte jemným antistatickým hadříkem SKLADOVÁNÍ Zařízení skladujte při okolní teplotě v rozmezí 5 C až 35 C 41 F až 95 F a vlhkosti v rozmezí 10 až 60 RECYKLACE Baterie NEODHAZUJTE do domácího odpadu Elektronické výrobky baterie a obaly vždy likvidujte v příslušných sběrných centrech Tímto způsobem zabráníte nekontrolované likvidaci odpadů a podpoříte recyklaci materiálů Da...

Страница 18: ...er ind på områder med eksplosionsfare med enheden skal du kontrollere at kun godkendt tilbehør er tilsluttet enheden se afsnittet Tilslutning af godkendt tilbehør skal du kontrollere at der ikke er et synligt mellemrum mellem enhedens to halvdele skal du kontrollere at enheden ikke er beskadiget skal du kontrollere at alle mærkater på enheden er læselige skal du kontrollere at batteriet er montere...

Страница 19: ...yk på SOS tasten foretager et nødopkald til et på forhånd gemt nødnummer kun i forbindelse med en Lone Worker Protection app 3 HØJTTALER 4 TÆND SLUK TAST Et langt tryk tænder slukker for enheden Et kort tryk tænder sluk ker for standby tilstand 5 FRONTKAMERA 6 ISM INTERFACE Tilslutning til godkendt tilbehør Se også afsnittet Tilslutning af godkendt tilbehør 7 MAGNETISK LADETILSLUTNING Tilslutning ...

Страница 20: ...www isafe mobile com en support service under menupunktet FAQ OPLADNING Oplad udelukkende enheden uden for områder med eksplosionsfare Oplad udelukkende enheden via det medfølgende USB C kabel eller via det medfølgende magnetiske ladekabel Undlad at oplade enheden i nærheden af brændbare stoffer Oplad udelukkende enheden ved en omgivende temperatur på mellem 5 C og 35 C 41 F og 95 F Oplad kun enhe...

Страница 21: ...gende skruetrækker og afmonter dækslet som vist Skruetrækkeren leveres sammen med tilbehørspakken Sæt stikket til det godkendte tilbehør i ISM interface som vist Spænd skruerne med håndkraft med den medfølgende skruetrækker Kontrollér at stikket sidder korrekt og sikkert USB interface anvendes til opladning og dataoverførsel Slut udelukkende godkendt tilbehør eller øvrige enheder til USB interface...

Страница 22: ...g Google Chrome installeret Google og Google Play er varemærker tilhørende Google LLC Alle andre varemærker og copyrights tilhører disses respektive ejere ESPAÑOL PRIMERO Esta Guía de inicio rápido contiene todas las instrucciones importantes en lo que respecta a los aspectos de salud y seguridad para utilizar el dispositivo IS530 2 Modell M53A01 de forma segura Lea detenidamente el apartado Segur...

Страница 23: ...fectada por peligro de explosión a la mayor brevedad si se producen fallos de funcionamiento en el dispositivo ha dañado la carcasa del dispositivo ha expuesto el dispositivo a cargas excesivas las etiquetas del dispositivo ya no son legibles USO FUERA DE LAS ÁREAS AFECTADAS POR PELIGRO DE EXPLOSIÓN No modifique el dispositivo estructuralmente No exponga el dispositivo a altas temperaturas No expo...

Страница 24: ... través de Button App sistema integrado 9 APLICACIONES ACTUALES Muestra todas las aplicaciones abiertas 10 TECLA INICIO Cambia a la pantalla principal 11 TECLA DE RETROCESO Vuelve a la pantalla anterior 12 INTERFAZ USB Puerto para el Cable USB C o para la conexión de otros dispositivos Consulte también los apartados Carga y Conexión de accesorios aprobados 13 MICRÓFONO 14 CONTROL DEL VOLUMEN Más a...

Страница 25: ...n entornos húmedos o polvorientos Conecte el adaptador adecuado para su país a la fuente de alimentación Conecte el Cable USB C o el Cable de carga magnética a la fuente de alimentación Conecte el Cable USB C a la interfaz USB del dispositivo o conecte el Cable de carga magnéti ca al puerto de carga magnética del dispositivo CONEXIÓN DE ACCESORIOS APROBADOS Conecte al dispositivo solo accesorios a...

Страница 26: ...Póngase en contacto con el servicio de reparación de i safe MOBILE en www isafe mobile com en support service si el dispositivo no funciona con normalidad si hay que repararlo o si se necesita una pieza de recambio ENVÍO DE DEVOLUCIÓN Póngase en contacto con el servicio de reparación de i safe MOBILE en www isafe mobile com en support service LIMPIEZA Apague el dispositivo antes de limpiarlo No ca...

Страница 27: ...alli M53A01 turvallista käyttöä varten Lue tämän pikaohjeen Turvallisuus luku huolellisesti ennen laitteen käyttöä Jos et noudata näitä ohjeita tai ymmärrä niitä se voi aiheuttaa kuoleman vakavia vammoja tai laitevauri oita Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä Käyttöohje sisältää laitteen käyttöä koskevia yksityiskohtaisia tietoja ja ohjeita ja se on saatavana osoitteesta www isafe mobile com en ...

Страница 28: ...ille Älä käytä laitetta tiloissa tai paikoissa missä se on kielletty Kytke laite pois päältä sairaaloissa ja muissa terveydenhuollon tiloissa Pidä aina vähintään 15 cm n turvaetäisyys laitteen ja sydämentahdistimen tai kuulolaitteen välillä Laite voi vaikuttaa lääkinnällisten laitteiden kuten sydämentahdistinten ja kuulolait teiden toimintaan Jos käytät laitetta moottoriajoneuvoa kuljettaessasi no...

Страница 29: ...ELUNVAIMENNUS Melua vaimentava mikrofoni 19 KAIUTIN Hands free toiminnon kaiutin 20 TAKAKAMERA 21 AKKU VALMISTELUT Laitteessa on kaksi SIM korttipaikkaa joissa kussakin voi käyttää yhtä SIM korttia sekä yksi mikro SD korttipaikka enintään 128 Gt n muistikortille Korttipaikat on merkitty teksteillä SIM 1 SIM 2 ja microSD Laita SIM kortti sille varattuun paikkaan Laita mikro SD kortti sille varattuu...

Страница 30: ... mobile com en products Liitä hyväksyttyjä lisälaitteita laitteen ISM liitäntään ainoastaan räjähdysvaarallisten tilojen ulkopuolella Käytä hyväksyttyjä lisälaitteita räjähdysvaarallisissa tiloissa ainoastaan laitteen ISM liitännän kautta Niiden liittäminen johdollisesti USB liitäntään on kielletty Liitä lisälaitteen liitin huolellisesti laitteen ISM liitäntään ja tarkista että liitin on oikeassa ...

Страница 31: ...a laite ja Yleisvirtalähde kostutetulla antistaattisella liinalla Puhdista näyttö säännöllisesti pehmeällä antistaattisella liinalla VARASTOINTI Laite on varastoitava 5 35 C n 41 95 F ympäristön lämpötilassa ja 10 60 prosentin ilmankosteudessa KIERRÄTTÄMINEN ÄLÄ hävitä akkuja sekajätteen mukana Hävitä elektroniikkalaitteet akut paristot ja pakkausmateriaalit aina toimittamalla ne asianmukaiseen ke...

Страница 32: ...ZONES À RISQUE D EXPLOSION Employez uniquement l appareil en zones à risque d explosion des zones 2 22 ou à l extérieur de zones à risque d explosion Avant de pénétrer avec l appareil dans une zone à risque d explosion assurez vous que seuls des accessoires agréés sont raccordés à l appareil voir paragraphe Raccordement d accessoires agréés assurez vous qu aucune fente n est visible entre les deux...

Страница 33: ... l état de charge 2 BOUTON SOS Une pression prolongée sur le bouton SOS envoie un appel d urgence à un numéro d urgence préalablement enregistré uniquement en liaison avec une appli de protection du travailleur isolé 3 HAUT PARLEUR 4 BOUTON ON OFF Une pression prolongée allume et éteint l appareil Une pression brève active ou désactiver le mode veille 5 APPAREIL PHOTO FRONTAL 6 INTERFACE ISM Prise...

Страница 34: ...isie du code confidentiel de l appareil ou de la carte SIM s affiche après la mise en marche saisissez le code confidentiel de l appareil ou de la carte SIM En cas d insertion de deux cartes SIM sélectionnez votre carte principale Informations à propos de l utilisation sont également disponibles à l adresse www isafe mobile com fr support service sous FAQ RECHARGE Rechargez uniquement l appareil à...

Страница 35: ... à risque d explosion À l intérieur de zones à risque d explosion n ouvrez jamais le cache de l interface USB Le cas échéant vous pouvez raccorder les accessoires agréés à une interface ISM ainsi qu à l interface USB Desserrez la vis sur le cache de l interface ISM à l aide du Tournevis fourni puis démontez le cache en procédant de la manière représentée Le Tournevis est compris dans l étendue de ...

Страница 36: ...ble d éviter une élimination incontrôlée des déchets et de favoriser le recyclage des ressources De plus amples informations sont disponibles auprès des entreprises régionales de traitement des déchets des autorités publiques ou du centre S A V i safe MOBILE compétent pour votre pays ou région dont les coordonnées sont disponibles à l adresse www isafe mobile com fr support service MARQUES DÉPOSÉE...

Страница 37: ...n e csavarozva Ha robbanásveszélyes területen használja az eszközt ne lazítsa meg az eszköz csavarjait ne csatlakoztasson semmilyen tartozékot az eszközhöz ne nyisson ki egyetlen interfész fedelet sem ne töltse fel az eszközt ne nyissa ki az eszközt ne károsítsa az eszközt Azonnal kapcsolja ki az eszközt és haladéktalanul hagyja el a robbanásveszélyes területet ha meghibásodások fordulnak elő az e...

Страница 38: ... 8 OLDALSÓ GOMB JOBB Opcionális funkció pl kamera a funkció a Button App on keresztül rendelhető rendszerbe integrált 9 AKTUÁLIS ALKALMAZÁSOK Megjeleníti az összes megnyitott alkalmazást 10 FŐMENÜ GOMB Váltás a főképernyőre 11 VISSZA GOMB Ugrás az előző képernyőre 12 USB INTERFÉSZ Csatlakozás az USB C kábelhez vagy más eszközökhöz való csatla koztatáshoz Lásd még a Töltés és Jóváhagyott tartozékok...

Страница 39: ...ltse a készüléket nedves vagy poros környezetben Csatlakoztassa az országának megfelelő adaptert a tápegységhez Csatlakoztassa az USB C kábelt vagy az mágneses töltőkábelt a tápegységhez Csatlakoztassa az USB C kábelt az eszköz USB interfészéhez vagy csatlakoztassa az mágneses töltőkábelt az eszköz mágneses töltőportjához JÓVÁHAGYOTT TARTOZÉKOK CSATLAKOZTATÁSA Csak az i safe MOBILE által jóváhagyo...

Страница 40: ... jóváhagyott kiegészítőket vagy más eszközöket az USB interfészhez KARBANTARTÁS JAVÍTÁS Forduljon az i safe MOBILE szervizhez a www isafe mobile com en support service címen ha az eszköz nem működik megfelelően ha javítani kell vagy ha cserealkatrészre van szükség A SZÁLLÍTMÁNY VISSZAKÜLDÉSE Forduljon az i safe MOBILE szervizhez a www isafe mobile com en support service címen TISZTÍTÁS Tisztítás e...

Страница 41: ...nte la sezione Sicurezza della presente Guida rapida Se non ci si attiene a queste istruzioni o non le si comprendono chiaramente ne potrebbero conseguire morte lesioni gravi e danni al dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo leggere il Manuale di istruzioni Il Manuale di istruzioni con informazioni e istruzioni dettagliate sul dispositivo è disponibile all indirizzo www isafe mobile com en...

Страница 42: ... ad acidi o basi aggressivi Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui ne è vietato l uso Spegnere il dispositivo nelle cliniche o in altre strutture mediche Mantenere sempre una distanza di sicurezza di almeno 15 cm tra il dispositivo e un pacemaker o apparecchio acustico Il dispositivo può compromettere il funzionamento di dispositivi medici come pacemaker o apparecchi acustici Quando si uti...

Страница 43: ...grato 16 SENSORI sensore di prossimità sensore luminoso 17 FLASH A LED 18 CANCELLAZIONE RUMORE microfono con cancellazione rumore 19 ALTOPARLANTE altoparlante per funzione vivavoce 20 FOTOCAMERA POSTERIORE 21 BATTERIA PREPARAZIONE Il dispositivo dispone di due slot che contengono ciascuno una scheda SIM e di uno slot per una scheda microSD fino a 128 GB Gli slot si trovano nel vano batteria e sono...

Страница 44: ...spositivo oppure collegare il cavo Magnetic Charger alla porta di carica magnetica sul dispositivo COLLEGAMENTO DEGLI ACCESSORI APPROVATI Collegare al dispositivo esclusivamente accessori approvati da i safe MOBILE GmbH Gli accessori approvati da i safe MOBILE sono disponibili all indirizzo www isafe mobile com en products Collegare gli accessori approvati all interfaccia ISM del dispositivo solo ...

Страница 45: ...accia USB esclusivamente utilizzan do il cavo USB C MANUTENZIONE RIPARAZIONE Contattare il servizio di riparazione i safe MOBILE all indirizzo www isafe mobile com en support service se il dispositivo non presenta un funzionamen to normale se deve essere riparato o se è necessario un componente sostitutivo SPEDIZIONE DI RITORNO Contattare il servizio di riparazione i safe MOBILE all indirizzo www ...

Страница 46: ... van deze bedieningshandleiding aandachtig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Als u deze instructies niet opvolgt of niet begrijpt kan dit leiden tot de dood ernstig letsel en schade aan het apparaat Lees de bedieningshandleiding voordat u het apparaat gebruikt De bedieningshandleiding met gedetailleerde informatie en instructies over het apparaat is te vinden op www isafe mobile com en su...

Страница 47: ... niet op plaatsen waar het gebruik van dit apparaat verboden is Schakel het apparaat uit in een kliniek of een andere medische faciliteiten Houd altijd een veilige afstand van minimaal 15 cm tussen het apparaat en een pacemaker of gehoorhulpmiddel Het apparaat kan van invloed zijn op het functioneren van medische apparaten zoals pacemakers en gehoorhulpmiddelen Wanneer u het apparaat gebruikt terw...

Страница 48: ...oor handsfree functie 20 CAMERA OP ACHTERZIJDE 21 ACCU VOORBEREIDING Het apparaat heeft twee sleuven voor elk één SIM kaart en één sleuf voor een microSD kaart van maximaal 128 GB De sleuven bevinden zich in het accucompartiment en zijn gemarkeerd als SIM 1 SIM 2 en microSD Plaats de SIM kaart in de sleuf Plaats de microSD kaart in de sleuf Plaats de accu in het accucompartiment Draai de schroeven...

Страница 49: ... het apparaat alleen accessoires aan die zijn goedgekeurd door i safe MOBILE Accessoires die zijn goedgekeurd door i safe MOBILE vindt u op www isafe mobile com en products Sluit goedgekeurde accessoires alleen buiten explosiegevaarlijke gebieden aan op de ISM aansluiting van het apparaat Gebruik in explosiegevaarlijke gebieden de goedgekeurde accessoires alleen op de ISM aans luiting van het appa...

Страница 50: ...at u het reinigt Reinig het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen Gebruik bij het reinigen geen chemische middelen Reinig het apparaat en de voedingsadapter met een zachte vochtige antistatische doek Reinig het scherm regelmatig met een zachte antistatische doek BEWAREN Bewaar het apparaat bij een omgevingstemperatuur tussen 5 C en 35 C 41 F en 95 F en een vochtigheid tussen 10 en 60 RECYCLING...

Страница 51: ...arlige områder i sone 2 22 eller utenfor eksplosjonsfar lige områder Før du går inn i et eksplosjonsfarlig område med enheten forsikre deg om at kun godkjent tilbehør er koblet til enheten se avsnittet Tilkobling av godkjent tilbehør forsikre deg om at det ikke er mulig å se en åpning mellom de to halvdelene av enheten forsikre deg om at enheten ikke er skadet forsikre deg om at alle etiketter på ...

Страница 52: ...ten sender et nødandrop til en forhåndslagret nødnummer kun i forbindelse med en Lone Worker Protection app 3 HØYTTALER 4 AV PÅTAST Et langt trykk slår enheten på av Et kort trykk kobler beredskapsmodusen på av 5 FRONTKAMERA 6 ISM GRENSESNITT Tilkobling for godkjent tilbehør Se også avsnittet Tilkobling av godkjent tilbehør 7 MEGNETLADER TILKOBLING Tilkobling for magnetisk laderkabel Se også avsni...

Страница 53: ...FAQ LADING Enheten må kun lagres utenfor eksplosjonsfarlige områder Enheten skal kun lades med den medfølgende USB C kabelen eller med medfølgende magnetisk laderkabel Ikke lad enheten nær brennbare eller eksplosive stoffer Enheten må kun lades i omgivelsestemperaturer mellom 5 C til 35 C 41 F til 95 F Lad apparatet kun inne og i tørre rom Apparatet må ikke lades i fuktige eller støvete omgivelser...

Страница 54: ...kruene for hånd med den medfølgende skrutrekkeren Kontroller at pluggen sitter korrekt og sikkert USB grensesnittet brukes til lading og dataoverføring Koble godkjent tilbehør eller andre enheter til USB grensesnittet kun ved bruk av USB C kabelen VEDLIKEHOLD REPARASJON Kontakt i safe MOBILEs reparasjonsservice på www isafe mobile com en support service hvis enheten ikke virker som den skal hvis d...

Страница 55: ...ytać rozdział Bezpieczeńst wo niniejszego Podręcznika szybkiego startu Brak przestrzegania tych instrukcji lub brak ich zrozumienia może doprowadzić do śmierci poważnych obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać Instrukcję obsługi Instrukcję obsługi ze szczegółowymi informacjami i instrukcjami dotyczącymi urządzenia można znaleźć na stronie ...

Страница 56: ...enia na działanie agresywnych kwasów ani zasad Nie używać urządzenia w miejscach w których jest to zabronione Wyłączać urządzenie w klinikach i innych ośrodkach medycznych Zawsze zachowywać bezpieczną odległość co najmniej 15 cm między urządzeniem a rozrusz nikiem serca lub aparatem słuchowym Urządzenie może niekorzystnie wpływać na działanie urządzeń medycznych takich jak rozruszniki serca i apar...

Страница 57: ...iżeniowy czujnik światła 17 LATARKA LED 18 ELIMINACJA SZUMÓW Mikrofon z eliminacją szumów 19 GŁOŚNIK Głośnik zestawu głośnomówiącego 20 KAMERA TYLNA 21 BATTERIA PRZYGOTOWANIE Urządzenie jest wyposażone w dwa gniazda każde na jedną kartę SIM i jedno gniazdo na kartę microSD o pojemności do 128 GB Gniazda znajdują się w komorze baterii i są oznaczone jako SIM 1 SIM 2 oraz microSD Włożyć kartę SIM do...

Страница 58: ...dzenia podłączać wyłącznie akcesoria zatwierdzone przez firmę i safe MOBILE Akcesoria zatwierdzone przez firmę i safe MOBILE można znaleźć na stronie www isafe mobile com en products Zatwierdzone akcesoria należy podłączać do interfejsu ISM urządzenia wyłącznie poza obsza rami zagrożonymi wybuchem W obszarach zagrożonych wybuchem można korzystać z zatwierdzonych akcesoriów podłąc zonych wyłącznie ...

Страница 59: ...ądzenie i zasilacz sieciowy należy czyścić za pomocą miękkiej zwilżonej szmatki antysta tycznej Ekran wyświetlacza należy regularnie czyścić miękką szmatką antystatyczną PRZECHOWYWANIE Przechowywać urządzenie w temperaturze otoczenia od 5 C do 35 C i wilgotności od 10 do 60 RECYKLING NIE wyrzucać baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego Zawsze oddawać urządzenia elektroniczne baterie i mat...

Страница 60: ...2 ou fora das áreas de risco de explosão Antes de entrar em uma área de risco de explosão com o dispositivo certifique se de que somente acessórios aprovados estejam conectados ao dispositivo consulte a seção Conectando acessórios aprovados certifique se de que nenhuma lacuna possa ser vista entre as duas metades do dispositivo certifique se de que o dispositivo não esteja danificado certifique se...

Страница 61: ... chamada de emergência para um número de emergência salvo previamente apenas quando em conexão com um aplicativo de Proteção do Trabalhador Solitário 3 ALTO FALANTE 4 CHAVE DE POTÊNCIA Pressionar demoradamente liga desliga o dispositivo Pressionar rapidamente liga desliga o modo de espera do dispositivo 5 CÂMERA FRONTAL 6 INTERFACE ISM Conexão para acessórios aprovados Veja também a seção Conectan...

Страница 62: ... SIM quando a caixa de diálogo for exibida Se você tiver inserido dois cartões SIM selecione um cartão favorito Informações sobre a operação do dispositivo podem ser encontradas em www isafe mobile com en support service no item de menu FAQ CARREGAMENTO Somente carregue o dispositivo fora de áreas de risco de explosão Somente carregue o dispositivo usando o Cabo USB C do fornecido ou com o Cabo do...

Страница 63: ... áreas de risco de explosão A tampa da interface USB não deve ser aberta em áreas de risco de explosão em nenhuma hipótese Acessórios aprovados podem ser conectados a qualquer interface ISM e à interface USB Solte o parafuso da tampa da interface ISM usando a chave de fenda fornecida e remova a conforme exibido A chave de fenda está incluída no pacote acessório Conecte o plugue do acessório aprova...

Страница 64: ...empresas de descarte de lixo regionais sobre as autoridades públicas ou sobre o Centro de Serviço da i safe MOBILE responsável pelo seu país ou região em www isafe mobile com en support service MARCAS REGISTRADAS i safe MOBILE e a i safe MOBILE logo são marcas registradas da i safe MOBILE GmbH Versão EEE vem com o aplicativo Google e Google Chrome Google e Google Play são marcas comerciais da Goog...

Страница 65: ... ladda inte enheten öppna inte enheten skada inte enheten Stäng av enheten omedelbart och lämna det explosionsfarliga området utan dröjsmål om fel uppstår på enheten du har skadat enhetens hölje du har utsatt enheten för kraftig belastning etiketterna på enheten inte längre går att läsa ANVÄNDNING UTANFÖR EXPLOSIONSFARLIGA OMRÅDEN Ändra inte enhetens uppbyggnad Utsätt inte enheten för höga tempera...

Страница 66: ...MKNAPP Växla till huvudskärmen 11 TILLBAKAKNAPP Gå till föregående skärm 12 USB GRÄNSSNITT Anslutning för USB C kabel eller för anslutning till andra enheter Se även avsnitten Laddning och Anslutning godkända tillbehör 13 MIKROFON 14 JUSTERING AV LJUDVOLYM Höja volymen Sänka volymen 15 SIDOKNAPP VÄNSTER Tillvalsfunktion funktionen kan tilldelas via Button App systemintegrerad 16 SENSORER Närhets o...

Страница 67: ... magnetladdningskabeln till nätaggregat Anslut USB C kabeln till enhetens USB gränssnitt eller anslut magnetladdningskabeln till enhetens magnetladdningsanslutning ANSLUTNING GODKÄNDA TILLBEHÖR Anslut endast tillbehör som godkänts av i safe MOBILE till enheten Tillbehör godkända av i safe MOBILE återfinns på www isafe mobile com en products Anslut godkända tillbehör till enhetens ISM gränssnitt en...

Страница 68: ...heten inte fungerar normalt om enheten behöver repareras eller om en ersättningsdel behövs RETURLEVERANS Ta kontakt med reparationstjänsten på i safe MOBILE på www isafe mobile com en support service RENGÖRING Stäng av enheten före rengöring Ladda inte enheten när du gör rent den Använd inte kemiska medel för rengöring Gör ren enheten och power adaptern med en mjuk fuktad och antistatisk duk Rengö...

Страница 69: ...1 을 안전하게 사용하기 위한 모든 중요한 안전보건 지침을 담고 있습니다 본 장치를 사용하기 전에 이 빠른 시작 설명서의 안전 섹션을 잘 읽어보십시오 이 지침을 따르지 않거나 그 내용을 이해하지 못하면 사망 중상 및 장치 파손이 발생할 수 있습니다 본 장치를 사용하기 전에 사용 설명서를 읽어보십시오 장치에 대한 자세한 정보와 지침 이 나온 사용 설명서를 www isafe mobile com en support downloads 에서찾아볼 수 있 습니다 본 장치를 사용하기 전에 안전 지침도 읽어보십시오 이러한 내용을 장치 포장에서 그리고 www isafe mobile com en support downloads 에서 찾아볼 수 있습니다 본 장치와 포장에 표시된 모든 지침을 따르십시오 현지의 안전 규정을 준수하...

Страница 70: ...나 보청기 같은 의료 기기의 기능에 영향을 미칠 수 있습니다 운전 중에 장치를 사용할 때는 해당 국가의 관련 법률을 준수하십시오 이어폰 또는 헤드셋을 사용하는 경우 먼저 장치의 볼륨을 최대 볼륨의 50 로 맞추십시오 점차 볼륨을 조절하십시오 장치 개요 기능 2페이지 그림 참조 1 상태 LED 알림 및 충전 상태를 보여줍니다 2 SOS 키 SOS 키를 길게 누르면 미리 저장된 응급 번호로 응급 호출이 전송됩니다 LONE WORKER PROTECTION 앱에 연결된 경우에만 해당 3 라우드스피커 4 전원 키 길게 누르면 장치가 켜집니다 꺼집니다 짧게 누르면 대기 모드가 켜집니다 꺼집니다 5 전면 카메라 6 ISM 인터페이스 승인된 액세서리를 연결하는 데 사용합니다 승인된 액세서리 연결 섹션을 참조하십시오 7 마...

Страница 71: ...리 홀더에 있고 SIM 1 SIM 2 microSD 라고 표시되 어 있습니다 SIM 카드를 슬롯에 삽입하십시오 microSD 카드를 제공된 슬롯에 삽입하십시오 배터리를 배터리함에 넣으십시오 제공된 Torx 나사 드라이버를 사용해 나사를 손으로 조이십시오 배터리가 올바로 잘 장착되었는지 검사하십시오 켜기 켜기 끄기 키를 약 3초 동안 길게 누르십시오 장치를 처음 켜는 경우 화면에 나오는 지시 사항을 따르십시오 켜고 나서 장치 또는 SIM의 PIN 입력창이 열리면 장치 또는 SIM의 PIN을 입력하십시오 두 SIM 카드를 삽입했다면 원하는 카드를 선택하십시오 장치 사용에 대한 정보를 www isafe mobile com en support service FAQ 메뉴 항목에 서 찾아볼 수 있습니다 충전 폭발 위험...

Страница 72: ... 플러그를 장치의 ISM 인터페이스에 단단히 연 결하고 플러그가 올바로 잘 장착되었는지 검사하십시오 액세서리를 사용하지 않을 때는 ISM 인터페이스를 제공된 커버로 닫으십시오 폭발 위험 구역 밖에서만 USB 인터페이스를 사용하십시오 어떤 경우에도 폭발 위험 구역에서 USB 인터페이스 커버를 열지 마십시오 승인된 액세서리는 ISM 인터페이스 및 USB 인터페이스에 연결할 수 있습니다 그림에 나온 것처럼 제공된 나사 드라이버를 사용해 ISM 인터페이스 커버의 나사를 풀고 커 버를 제거하십시오 나사 드라이버는 액세서리 패키지에 들어 있습니다 그림에 나온 것처럼 승인된 액세서리의 플러그를 ISM 인터페이스에 연결하십시오 제공된 나사 드라이버를 사용해 나사를 손으로 조이십시오 플러그가 올바로 잘 장착되었는지 검사하십...

Страница 73: ... 있습니다 지역의 폐기물 처리 회사 관계 당국 또는 www isafe mobile com en support service 나온 해당 국가나 지역을 담당하는 i safe MOBILE 서비스 센터에서 자세한 정보를 얻을 수 있 습니다 상표 i safe MOBILE 및 i safe MOBILE 로고는 i safe MOBILE GmbH의 등록 상표입니다 EEA 버전 Google 앱 및 Chrome 과 함께 제공 Google 및 Google Play 은 는 Google LLC의 상표입니다 기타 모든 상표 및 저작권은 해당 소유자의 자산입니다 日本語 初めに このクイックスタートマニュアルには デバイスIS530 2 モデルM53A01 を安全に使用する ための 健康と安全に関する重要な指示が記載されています デバイスを使用する前に こ...

Страница 74: ...使用する場合 デバイスのネジを緩めないでください デバイスにアクセサリーを接続しないでください インター フェースカバーを開けないでください デバイスを充電しないでください デバイスのカバーを開けないでください デバイスを損傷しないでください 以下の場合 ただちにデバイスの電源をオフにし すみやかに爆発の危険がある区域の外に 出てください デバイスが誤作動した場合 デバイスの筐体に損傷が生じた場合 デバイスに過大な負荷をかけた場合 デバイス上のラベルが読み取り不能になった場合 爆発の危険がある区域の外部での使用 デバイスの構造を変更しないでください デバイスを高温になる場所に置かないでください デバイスを強い紫外線に当てないでください デバイスを大きい電荷が発生するプロセスに近づけないでください デバイスを強い酸や塩基に触れさせないでください 使用が禁止されている場所でデバイスを使用しない...

Страница 75: ...プション機能用 機能はBUTTON APP システム統 合 で割り当て可能です 9 現在のアプリ 開いているすべてのアプリケーションを表示します 10 ホームキー メイン画面に切り替えます 11 戻るキー 前の画面に戻ります 12 USBインター フェース USB Cケーブルまたは他のデバイスの接続用 充電 および 承認済みのアクセサリーの接続 のセクションも参照してください 13 マイク 14 ラウドネスコントロール 音量を上げます 音量を下げます 15 左サイドキー オプション機能用 機能はBUTTON APP システム統合 で割り当て 可能です 16 センサー 近接センサー 光センサー 17 LEDフラッシュ 18 ノイズキャンセル ノイズキャンセル機能付きマイク 19 スピーカー ハンズフリー機能用のスピーカー 20 背面カメラ 21 バッテリー 準備 デバイスにはSIMカードを1...

Страница 76: ...さい デバイスは 屋内でのみ充電してください ほこりや湿気の多い環境ではデバイスを充電しないでください お使いの国に対応する電源アダプターを電源に接続します USB Cケーブルまたは マグネット式充電ケーブルを電源に接続します USB CケーブルをデバイスのUSBインター フェースに接続するか マグネット式充電ケーブル をデバイスのマグネット式充電ポートに接続します 承認済みのアクセサリーの接続 デバイスには i safe MOBILEによって承認されたアクセサリーのみを接続してください i safe MOBILEによって承認されたアクセサリーは www isafe mobile com en products に記載されています 必ず爆発の危険がある区域の外で デバイスのISMインター フェースに承認済みのアクセサ リーを接続します 爆発の危険がある区域で承認済みのアクセサリーを操作する...

Страница 77: ...済みのアクセサリやその他のデバイスをUSBインター フェースに接続するには 必ず USB Cケーブルを使用してください メンテナンス 修理 デバイスが正常に動作しない場合 デバイスの修理が必要な場合 または交換用部品が必要 な場合には i safe MOBILE修理サービス www isafe mobile com en support service までご連絡ください 製品の返送 i safe MOBILE修理サービス www isafe mobile com en support service までご連絡 ください 清掃 清掃の前に デバイスの電源をオフにします 清掃中にデバイスを充電しないでください 化学洗剤は清掃に使用しないでください デバイスとアダプターの清掃には 湿らせた清潔な静電気防止クロスを使用します ディスプレイ画面は 湿らせた静電気防止クロスで定期的に清掃します 保...

Страница 78: ...oogle Play AndroidはGoogle LLCの商標です その他のすべての商標は 該当する所有者の財産です 中国 首先 本快速入门手册包含了所有用于安全使用 IS530 2 Modell M53A01 设备的重要的健康和安 全说明 请在使用设备前仔细阅读本快速入门手册的 安全性 部分 若您不遵循这些说明或不理解 它们 则可能会导致死亡 重伤或对设备的损坏 在使用设备之前 请阅读操作手册 您可在 www isafe mobile com en support downloads 找 到带有有关设备的详细信息和说明的操作手册 此外 在使用设备之前 请阅读安全说明 您可在 www isafe mobile com en support downloads 以及设备包装中找到这些说明 请遵循设备和包装随附的所有说明书 请遵循当地的安全法规 安全性 在爆炸危险区域中使用 仅可在 2 22...

Страница 79: ...持至少 15 cm 的距离 设备会影响起搏器或助听器 等医疗设备的功能 在驾驶机动车辆使用设备时 请确保遵守适用的国家法律 在使用耳机或耳麦时 请首先将设备上的音量设置为最大音量的 50 逐渐调节音量 设备总览 功能 参阅第 2 页上的图示 1 状态LED 提醒和充电状态显示 2 SOS 按键 长按 SOS 键会拨打预存的紧急号码 仅在与 LONE WORKER PROTECTION 应用连接时可用 3 听筒 4 电源键 长按以将设备开机 关机 短按以进入 离开待机模式 5 前置摄像头 6 ISM 接口 用于连接获批附件 请另参阅 连接获批附件 部分 7 磁性充电端口 磁性充电线连接 请另参阅 充电 部分 8 右侧键 可选功能 如摄像头 功能可通过按钮应用 系统集成 进行分配 9 任务键 显示所有开启的应用 10 HOME 键 切换至主界面 11 后退键 返回至上一屏幕 12 USB 接口...

Страница 80: ...icroSD 卡插入提供的卡槽中 将电池放置电池槽 使用随附的内梅花螺丝刀手动拧紧螺钉 检查电池已正确 牢固放置 开机 按住开 关机键约 3 秒 首次对设备开机时 请遵循屏幕上的说明 开机后 在设备的输入对话框或 SIM PIN 码出现时 输入设备或 SIM PIN 码 如果你插入了两张SIM卡 请选择首选卡 你可以在 www isafe mobile com en support service FAQ 中找到关于如何操作设备的信 息 充电 仅可在爆炸危险区域外给设备充电 仅可使用随附的 USB C 线或随附的 磁力充电线给设备充电 请勿在易燃物质附近给设备充电 仅可在 5 C 至 35 C 41 F 至 95 F 的环境温度下给设备充电 仅在室内条件下为设备充电 请勿在灰尘量大或潮湿的环境中为设备充电 将适合您所在国家 地区的适配器连接到电源装置 将 USB C 线或 磁性充电电缆连接...

Страница 81: ...件时 用随附的接口盖盖上 ISM 接口 仅可在爆炸危险区域外使用 USB 接口 不得在任何条件下在爆炸危险区域中打开 USB 接口盖 可将获批的附件连接至任何 ISM 接口和 USB 接口 使用随附的螺丝刀拧松 ISM 接口上的螺钉 并如上图所示移除接口盖 附件包装中内含螺 丝刀 将获批附件的插头如上图所示连接至 ISM 接口 使用随附的螺丝刀手动拧紧螺钉 检查插头已正确 牢固放置 USB 接口用于充电和数据传输 仅可通过使用 USB C 线将获批附件或其它设备连接至 USB 接口 维护 修理 若设备未正常工作 需要维修或需要更换部件 请在 www isafe mobile com en support service 联系 i safe MOBILE 维修服务 退货运输 请在 www isafe mobile com en support service 联系 i safe MOBILE...

Страница 82: ...جميع على السريع التشغيل دليل يحتوي إلى ذلك يؤدي فقد تفهمها أو التعليمات تتبعهذه لم إذا الجهاز استخدام قبل بعناية السريع التشغيل دليل في السالمة قسم اقرأ الجهاز تلف أو الخطيرة اإلصابات أو الوفاة الجهاز استخدام قبل التشغيل دليل اقرأ على بالجهاز الخاصة والتوجيهات بالتعليمات المفصل التشغيل دليل على العثور يمكنك www isafe mobile com en support downloads تجدها أن يمكن والتي الجهاز استخدام السالمةقبل تعل...

Страница 83: ...ؤسسات أي أو العيادات في الجهاز أطفئ هذا يؤثر السمع على المساعدة أو القلب ضربات تنظيم وأجهزة الجهاز بين األقل على سم 15 قدرها مسافة على ا ً م دائ حافظ السمع على والمساعدة القلب ضربات تنظيم أجهزة مثل الطبية األجهزة كفاءة على الجهاز المطبقة بالقوانين االلتزام على احرص متحركة عربة قيادة أثناء الجهاز استخدام عند الرأس أو األذن استخدامسماعات عند 50 على الجهاز على الصوت إعدادات اضبط البداية في ذلك بعد با...

Страница 84: ...حيح مكانها في البطارية أن من تأكد تشغيل ٍ ثوان 3 لمدة اإلطفاء التشغيل زر على طويلة ضغطة اضغط الشاشة على الموجودة التعليمات اتبع األولى للمرة الجهاز تشغيل عند التشغيل بعد الرمز إدخال شاشة ظهور عند SIM بطاقة أو الجهاز فتح رمز أدخل المفضلة البطاقة فحدد SIM بطاقتي أدخلت إذا األسئلة قائمة في www isafe mobile com en support service على الجهاز تشغيل حول معلومات على العثور يمكن الشائعة الشحن االنفجارات لخ...

Страница 85: ...ء براغي بفك قم موضح هو كما بإحكام الجهاز في ISM بواجهة للمرفق المخصص المقبس بتوصيل قم لك الموفر مفك باستخدام بإحكام البراغي اربط الصحيح مكانه في مثبت المقبس أن من تأكد البيانات ونقل للشحن USB واجهة ستخدم ُ ت USB C وصلة استخدام طريق عن USB بواجهة بها المصرح المرفقات بتوصيل قم اإلصالح الصيانة أن الحظت إذا www isafe mobile com en support service على i safe MOBILE من الصيانة خدمة مع تواصل األجزاء بعض ...

Страница 86: ...ت ومركز الدولية والسلطات المنطقة في النفايات شركات من المعلومات من المزيد على الحصول يمكنك www isafe mobile com en support service موقع على دولتك في i safe MOBILE التجارية العالمات i safe MOBILE GmbH لشركة مسجلتان تجاريتان عالمتان i safe MOBILE وشعار i safe MOBILE إن كروم وجوجل جوجل تطبيق مع يأتي األوروبية التجارية المنطقة إصدار Google LLC لشركة تجارية عالمة هي Google المعنيين ألصاحبها مملوكة والن...

Страница 87: ...AR 87 ...

Страница 88: ......

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ...ACT SERVICE CENTRE FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTRE i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany support isafe mobile com https support isafe mobile com ...

Страница 92: ...WWW ISAFE MOBILE COM ...

Отзывы: