background image

 

 

 

 

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 

 

1.

 

Conectați portul USB cu adaptorul de alimentare (neinclus) și apoi introduceți capătul Type‐C în încărcătorul 
wireless. 

 

2.

 

Există 3 indicatoare LED pe partea din față a panoului. Culoarea de mijloc este pentru a indica că încărcătorul 
wireless s‐a conectat la sursa de curent alternativ, iar cele două laterale sunt pentru a indica faptul că 
telefoanele mobile se conectează corect cu încărcătorul wireless.

 

3.

 

Plasați‐vă telefoanele pe încărcătorul fără fir. Asigurați‐vă că telefonul este bine amplasat în mijlocul zonei 
de încărcare a încărcătorului fără fir. Indicatorul din mijloc arată că încărcătorul fără fir este conectat la sursa 
de curent alternativ și are o culoare roșie. Cele două indicatoare laterale sunt pentru cele două fețe ale plăcii 
de încărcare fără fir. Plasați telefoanele mobile chiar în mijlocul unuia dintre panourile de încărcare laterale 
și indicatorul corespunzător va arăta culoarea albastră. Când telefonul mobil este complet încărcat, culoarea 
albastră se va stinge automat.

 

4.

 

Puterea totală este de 20W. Pentru fiecare panou de încărcare, puterea va fi de 10W.

 

 

Informații de siguranță: 

 

Păstrați produsul departe de apă sau alte lichide.

 

Dacă trebuie să curățați încărcătorul, asigurați‐vă că este oprit.

 

Temperatură de operare: 1 ‐ 45 grade Celsius. 

 

Asigurați‐vă că dispozitivul dvs. este compatibil. Dacă se utilizează un dispozitiv care nu este compatibil cu tehnologie 
Qi, încărcătorul se poate supraîncălzi.

 

Când telefonul nu este așezat corect pe suprafața de încărcare, este posibil ca telefonul dvs. să nu se încarce corect.

 

Grosimea carcasei de protecție pe care o potriviți pe telefonul dvs. poate afecta capacitatea de încărcare a unității. 
Dacă este foarte groasă peste 5mm sau din metal, are știfturi decorative sau plăci magnetice sau cleme, vă sugerăm 
să  scoateți  carcasa  înainte  de  a  plasa  dispozitivul  pe  suportul  de  încărcare  pentru  a  asigura  o  conexiune  stabilă. 
Asigurați‐vă  că  carcasa  nu  creează  o  distanță  mai  mare  de  6  mm  între  suportul  de  încărcare  și  partea  din  spate  a 
telefonului.

 

Pentru a evita deteriorarea dispozitivului prin supraîncălzire, nu utilizați dispozitivul în timpul încărcării.

 

Nu plasați altceva decât telefoanele cu tehnologie Qi pe încărcător.

 

Îndepărtați  întotdeauna  dispozitivul  de  pe  suportul  de  încărcare  după  încărcarea  completă  pentru  a  preveni 
deteriorarea dispozitivului și / sau a încărcătorului fără fir.

 

Nu lăsați nesupravegheat în timpul încărcării.

 

Nu este potrivit pentru ceasurile inteligente (smartwatches), deoarece unele modele au controale de temperatură 
care opresc încărcarea automată peste anumite temperaturi.

 

Cu cât temperatura ambiantă este mai mică, cu atât este mai mare viteza de încărcare. Viteza de încărcare în timpul 
iernii este mai mare decât vara.

 

6

Содержание WC-017

Страница 1: ...GR 2 20W 2 USB Type C 2 5V 3A 9V 3A 2 10W 70 82 204 105 10mm 1...

Страница 2: ...Qi 1 USB Type C 2 3 LED 3 4 20 W 10 W 1 45 Qi 5mm 6mm Qi smartwatch 2...

Страница 3: ...BG 20W USB Type C 5V 3A 9V 3A 2 10W 70 82 204 105 10mm Qi 3...

Страница 4: ...1 USB Type C 2 3 LED 3 4 20 W 10 W 1 45 Qi 5 6 Qi 4...

Страница 5: ...r fir 2 locuri Putere intrare 5V 3A 9V 3A Putere de ie ire 2 10W Eficien de nc rcare 70 82 Dimensiuni 204 105 10mm Dispozitive compatibile Toate dispozitivele smartphone uri sau c ti care sunt compati...

Страница 6: ...45 grade Celsius Asigura i v c dispozitivul dvs este compatibil Dac se utilizeaz un dispozitiv care nu este compatibil cu tehnologie Qi nc rc torul se poate supra nc lzi C nd telefonul nu este a ezat...

Страница 7: ...D ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE USE Package Contents Dual Pad Wireless Charger USB to type C Cable Instruction Manual Specifications Dual Wireless Charger Input Power 5V 3A 9V 3A Ou...

Страница 8: ...ut will be 10W Safety Information Please keep the charger away from water or other liquid If you need to clean the charger please make sure it is power off Using Environment temperature 1 45 degree En...

Страница 9: ...PRISES CO LIMITED DECLAR C nc rc torul f r fir 2 locuri ITEM NO WC 017 RESPECT NTOCMAI CERIN ELE ESEN IALE I ALTE PREVEDERI ALE DIRECTIVEI 1999 5 CE GB HEREBY THE MANUFACTURER SHENZHEN GROUND ENTERPRI...

Страница 10: ...BG 1 JUMBO Moschato Attica Cyprus No 9 Hydra JUMBO Moschato Attica Cyprus No 9 Hydra 1 2 3 1 4 112 115 5 6 10...

Страница 11: ...procesului prev zut produsul este nlocuit imediat cu un alt produs identic sau asem n tor sau este rambursat suma achitat 4 n orice condi ie consumatorul are toate drepturile prev zute de lege i dispo...

Страница 12: ...th the same or with another of the same specifications or refunded 4 In any case the consumer has all the rights provided by the regulations in force and more specifically the regulations of sale agre...

Страница 13: ...DISTRICT SHENZHEN GUANGDONG CHINA WC 017 2 BATCH NO GD03169 21 RED 2014 53 EU HEALTH EN 62479 2010 LST210498053ER 2 EN 62368 1 2014 A11 2017 LST210498053ER 1 EMC ETS EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI...

Страница 14: ...IXIANG BAO AN DISTRICT WC 017 BATCH NO GD03169 21 RED 2014 53 EU RED 2014 53 EU EN 62479 2010 LST210498053ER 2 EN 62368 1 2014 A11 2017 LST210498053ER 1 EMC ETS EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301...

Страница 15: ...toate testele relevante cu DIRECTIVA ECHIPAMENTELOR RADIO RED 2014 53 EU CERINTE ESENTIALE STANDARDE SPECIFICATII APLICATE DOCUMENTE JUSTIFICATIVE REZULTAT HEALTH EN 62479 2010 LST210498053ER 2 CONFO...

Страница 16: ...sed succesfully testing relevant with the Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU Essential Requirement Applied Specifications Standards Documentary Evidence Result HEALTH EN 62479 2010 LST210498053E...

Отзывы: