HYPE Miss America P-51 Скачать руководство пользователя страница 1

Bauanleitung / Instruction Manual / 

manuale d'istruzione

Ein Qualitätsprodukt aus dem Hause 

Der  maßstabsgetreue  Nachbau  der  P-51  Mustang  im  Miss America  Design  steht dem  Original  in  nichts  nach. 

Das  Modell  ist  aus  EPP  in  geschäumter  Bauweise  gefertigt.  Überragende  Flugeigenschaften  und  eine  bisher 

unerreichte Detailtreue kennzeichnen die Miss America von Hype. Das Modell ist für den Outdoor-Einsatz konzi-

piert worden, normale Windbedingungen sind kein Problem für die P-51. Die Steuerung des Modells erfolgt über 

Höhen-, Seiten- und Querruder sowie die Motorsteuerung. Höhen- und Querruder sind als spaltfreie Elastoflaps 

ausgelegt, um eine maximale Ruderwirkung zu erzielen. Das Modell geht sauber durch alle Flugfiguren und liegt 

stets sicher am Ruder. Die Miss America ist zu 95% vorgefertigt, das Dekor ist bereits fertig am Modell aufgebracht. 

Alle Komponenten wie Servos, Regler und Brushless-Motor sind bereits flugfertig im Modell montiert. Ebenso sind 

die Servogestänge bereits fertig im Modell eingebaut. Die Tragfläche wird mit einer Schraube am Rumpf montiert. 

 

Our scale replica of the P-51 Mustang with the Miss America design reproduces the same spirit of the original. The 

model is made by the lightweight material EPP. The outstanding flight behaviour and the highly detailed skin are 

the unique features of the Miss America made by Hype. The model is designed for outdoor flying at normal wind 

conditions. The steering of the P-51 is done by elevator, rudder, aileron and motor control. The elevator and the 

ailerons are designed as gapless elastoflaps for maximum aerodynamic efficiency. You can fly all kinds of aerobatic 

figures with our Hype P-51 Miss America. So you can feel that the model is under control in each flight situation.The 

model is 95% preassembled, the colouring and the decals are attached to the model completely. All components like 

servos, brushless motor, brushless speed controller are installed in the P-51 already. Also the rudder control linkages 

are connected to the servos and trimmed to neutral. The wing is fixed to the fuselage by one single screw.

La riproduzione in scala HYPE del P-51 Mustang con livrea Miss America riproduce pari pari lo spirito dell’originale. 

Il modello è realizzato in EPP, un materiale leggerissimo e colpisce per delle doti di volo eccezionali, nonché per la 

cura nella riproduzione della livrea.  Il modello è adatto per il volo all’aperto con vento normale. P-51 Hype si pilota 

con il piano di quota, il direzionale, gli alettoni e il motore. Il piano di quota e gli alettoni sono realizzati come elasto-

flaps prive di fessure per massima efficienza aerodinamica. Con Hype P-51 Miss America potrete effettuare tutte le 

figure acrobatiche, sentirete il modello perfettamente sotto controllo in ogni situazione. Il modello viene consegnato 

preassemblato al 95 %, ed è già colorato con le decalcomanie applicate. Tutti i componenti come servi, motore 

brushless, regolatore brushless sono già installati. Anche le aste di comando dei piani mobili sono già collegati con 

rispettivi servi. L’ala viene fissata sulla fusoliera con un’unica vite. 

Best.-Nr. 022-1300 (ARF)

Wichtiger Hinweis:

Bitte bewahren Sie diese Dokumentation für Ersatzteilbestellungen auf.

Dieses

Modell ist kein

Spielzeug, geeignet

für Modellsportler ab 14 Jahren.

Technische Daten

Spannweite: 680 mm; Länge: 570 mm; Gewicht 

ca.: 260 g; Motor: 2.000 kV Brushless; Akku: LiPo 

7,4 V / 450 mAh; RC-Anlage: 4-Kanäle; Maßstab 

ca.: 1:15

RC-Funktionen

Höhenruder, Seitenruder, Querruder, Motor

Technical Data

Wingspan: 680 mm; Length: 570 mm; Weight

approx.: 260 g; Motor: 2.000 kV Brushless;

Battery: LiPo 7,4 V; RC-System: 4 channels;

Scale approx.: 1:15

RC-Functions

Elevator, Rudder, Aileron, Motor

Caratteristiche tecniche

apertura alare: 680 mm; lunghezza: 570 mm; peso 

circa.: 260 g; motore: 2.000 kV Brushless; batteria: 

LiPo 7,4 V / 450 mAh; radiocomando: 4 canali; 

scala circa.: 1:15

funzioni radio

piano di quota, direzionale, alettoni, motore

Miss America

Содержание Miss America P-51

Страница 1: ...ushless speed controller are installed in the P 51 already Also the rudder control linkages are connected to the servos and trimmed to neutral The wing is fixed to the fuselage by one single screw La riproduzione in scala HYPE del P 51 Mustang con livrea Miss America riproduce pari pari lo spirito dell originale Il modello è realizzato in EPP un materiale leggerissimo e colpisce per delle doti di ...

Страница 2: ... l utilizzo 5 Sicherheitshinweise Safety Instructions per la vostra sicurezza 6 Ersatzteile Spare Parts ricambi 7 Garantiebedingungen Warranty garanzia Entsorgung Disposal smaltimento Bitte entsorgen Sie Elektronik ausschließlich in den dafür vorgesehenen Behältnissen Please dispose defective electronic parts in special marked containers I rifiuti elettronici vanno smaltiti negli appositi contenit...

Страница 3: ...Seite 3 Best Nr Item No art 022 1300 2 Lieferumfang Kit Content Contenuto del kit 1 Tragfläche Main Wing ala 2 Rumpf Fuselage fusoliera 3 Modellständer Model Stand supporto modello 1 2 3 ...

Страница 4: ... manual from the radio manuf acturer accordingly Rimuovere la cabina dalla fusoliera e collegare i servi alla ricevente Ora posizionare l antenna ricevente rispettando le indicazioni fornite dal produttore dell impianto radio Setzen Sie nun den Antriebsakku 2s LiPo 7 4V 450mAh in den vorderen Teil des Rumpfes ein Akku jetzt noch nicht am Regler anschließen Install the battery 2s LiPo 7 4V 450mAh i...

Страница 5: ... maximum travel of the control flaps according to the sketch below regolare le escursioni massime dei piani mobili come segue Abschließend muss der Schwerpunkt am Modell überprüft werden Dazu werden alle Komponenten auch der Akku im Modell montiert Der Schwerpunkt liegt 40 mm hinter der Nasenleiste Die exakten Punkte zum Unterstützen des Modells sind durch Aufkleber an der Tragflächenun terseite m...

Страница 6: ... idle the motor has to stop completely Putting the throttle stick to full power the motor has to reach its maximum rpm Portando lo stick motore in posizione minimo il motore si deve fermare in posizione massima invece deve andare ai massimi giri 4 2 Startvorgang Take Off partenza Starten Sie prinzipiell immer gegen den Wind Alwas start the model against the wind Partite sempre contro il vento Über...

Страница 7: ...lls Sie keine Kontrolle mehr über das Modell haben Berühren Sie keine rotierenden und oder heißen Motorteile während des Betriebes oder der Abkühlphase Warten Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz und ersetzen Sie Verschleißteile um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten Fassen Sie das Modell während und nach dem Betrieb stets so an daß Sie keinesfalls mit Teilen des Antriebs in Berührung kommen Bede...

Страница 8: ...tor parts during action Let all components cool down before you handle them Check your model carefully after each flight Replace parts if they are worn out or if they are defective Keep your hands out of reach from rotating or hot parts of the model Keep in mind that plastic parts easily break under cold temperature conditions If you are a novice in flying you should ask experienced pilots for ass...

Страница 9: ...ere il problema state attenti a non toccare parti calde motore silenziatore batteria motore o parti rotanti del modello controllate tutte le parti del modello dopo ogni uso e sostituite parti che mostrano segni di logoramento assicuratevi di non venire a contatto durante e dopo l uso con parti della propulsione e trasmissione a temperature basse le parti in plastica perdono di resistenza e diventa...

Страница 10: ...e der Akku unbrauch bar und zu entsorgen 5 Beschädigte Zellen Keine Weiterverwendung von beschädigten Zellen Kennzeichen beschädigter Zellen Verformung beschädigte Folie Geruch oder Auslauf von Elektrolyten Gesetzliche Entsorgungsvorschriften Akku Sondermüll beachten 6 Warnhinweise Nicht ins Feuer werfen Nicht in Flüssigkeiten jeglicher Art eintauchen jeglichen Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden ...

Страница 11: ...nattended Charge in an isolated area away from flammable materials Let the battery cool down to ambient temperature before charging Do not charge battery packs in series Charge each battery pack individually Overcharging of one or the other battery may occur resulting in fire When selecting the cell count or voltage for charging purposes select the cell count and voltage as it appears on the batte...

Страница 12: ... se la pellicola è danneggiata non usare più la batteria montare la batteria in maniera tale che non si deforma temperature sopra 70 C possono danneggiare la cassa in quest caso smaltire la batteria e non usarla più 5 batterie danneggiate non usare batterie danneggiate come si riconoscono celle danneggiate deformazione pellicola rotta odore strano fuoriuscita dell elettrolyt smaltire secondo le re...

Страница 13: ... Rumpf mit Leitwerk Fuselage with stabilizer fusoliera con coda 022 1302 Tragflaeche Main Wing ala 022 1303 Kabinenhaube Canopy cabina di pilotaggio 022 1304 Pilotenfigur Pilot figure pilotino 022 1305 Spinner Spinner ogiva 022 1306 Luftschraube Propeller elica 022 1307 Kleinteile Small Parts parti piccole 022 1308 Dekorbogen Decal Set decalcomanie 022 1309 BL Motor BL Moto motore brushless 022 13...

Страница 14: ...rte Geltendmachung der Garantie zurückzuführen sind übernehmen wir keine Garantie 2 Zur Geltendmachung der Garantie ist die Vorlage eines Garantiebelegs und des beanstandeten Modells oder Bauteils erforderlich Als Garantiebeleg gilt der Servicebegleitschein sowie auch der Verkaufsbeleg wenn auf dem Verkaufsbeleg der Modelltyp mit der Bestellnummer vom autorisierten Hype Fachhändler vermerkt ist un...

Страница 15: ...itabili nei confronti di KYOSHO Deutschland GmbH ai sensi della presente garanzia sussistono in aggiunta ai diritti spettanti per legge e non limitano in alcun modo questi ultimi 4 Durata della garanzia 1 La garanzia ha una durata di due anni a decorrere dalla data dell acquisto presso il rivenditore autorizzato KYOSHO 2 L esecuzione di prestazioni in garanzia non comporta una nuova decorrenza del...

Страница 16: ...motoren Zubehör Best Nr 022 1300 ARF 11 2010 Copyright by Hype D 24568 Kaltenkirchen Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigungen möglich Jeder Nachdruck auch auszugsweise bedarf unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung Hype Nikolaus Otto Str 4 D 24568 Kaltenkirchen helpdesk hype rc de www hype rc de Helpdesk 04191 932678 ...

Отзывы: