background image

EN

2

– English

3.3 - Preliminary installation set-up work

Fig. 3

provides an example of an automation system, produced using 

Nice

components (some components may not be present in the kit):

a

- Gearmotor with control unit model HK7024

b

- Gearmotor without control unit model HK7224

c

- Flashing light 

d

- Pair of photocells model MOFB

e

- Digital keypad (mod. MOTB) - Transponder badge reader (mod. MOMB) –

Key-operated selector switch (mod. MOSE)

f

- Pair of posts for photocells

g

- Mechanical stop on closing

h

- Electric lock

These parts are positioned according to a typical standard layout. With refer-
ence to 

fig. 3

, locate the approximate position for installation of each compo-

nent envisaged in the system. 

Important

– Before installation, prepare the elec-

tric cables required for the system, with reference to 

fig. 4

and “

Table 1 - Tech-

nical specifications of electric cables

”.

Caution

– When laying the ducting for routing the electrical cables, also take

into account that due to possible deposits of water in the routing ducts, the
connection pipelines must not create condensate in the control unit, with con-
sequent damage to the electronic circuits.

3.4 - Installation of gearmotor mod. HK7024 - HK7224

WARNINGS

• Incorrect installation may cause serious physical injury to those working

on or using the system.

• Before starting automation assembly, make the preliminary checks as

described in paragraphs 3.1 and 3.2.

Before starting installation, determine the length of the gearmotor arm with ref-
erence to paragraph 3.4.1.

3.4.1 - Determining the length of the gearmotor arm
01.

Assemble the components of the motor arm as shown in 

fig. 5

.

02.

Establish the position of the gearmotor in the VERTICAL direction: 

on the column, trace a horizontal line at the same height as the designated
position of the fixing bracket for the arm on the leaf after installation (

fig. 6

).

03.

Establish the position of the gearmotor in the HORIZONTAL direction
(position 

A

):

CAUTION! – 

If there is a fixed obstacle (wall, tree, etc.) in the vicinity of

the installation area, measure 

value E

(fig. 2) and proceed as follows:

• if 

value E

is equal to or greater than 650 mm, refer to paragraph 3.4.2

3.1 - Pre-installation checks

Before going ahead with the installation, check the integrity of the product com-
ponents, and ensure the model chosen is suitable for its intended use and for
the environment in which it is to be installed.
• Check that all the material to be used is in excellent condition and suitable for

its intended use.

• Check that the ground-mounted mechanical stops (not supplied), are present

both when opening and closing the automation system.

• Check that the mechanical structure of the gate is suitable for the installation

of automation and compliant with locally applicable regulations (if necessary,
refer to the label on the gate). This product cannot be used to automate a
gate which is not already in good, safe working order, neither can it fix faults
caused by incorrect installation or poor maintenance of the gate.

• Check that the operating conditions of the devices are compatible with the

usage limitation declared (see paragraph 3.2).

• Move the gate leaves manually in both directions and ensure that the resist-

ance to movement is constant at all points of travel (there should not be any
points where more force or less is required).

• Bring the gate leaves manually into a position at random, then let go and

check that they remain stationary.

• Check that the gearmotor fixing zone is compatible with its overall dimen-

sions (

fig. 1

).

• Check that the place where the gearmotor is to be installed allows enough

space for its arm to execute its full range of movement.

• Check that there is sufficient room around the gearmotor for it to be released

manually when required.

• Ensure that the surfaces on which the various devices are to be installed are

strong and capable of ensuring a firm hold.

• Ensure that each device is installed in a position which is protected and does

not expose it to accidental impacts.

• Ensure that all the electrical cables to be used are the type listed in 

Table 1

.

3.2 - Application limits

Before installing the gearmotor, ensure that the specifications meet the
requirements in terms of application limits as stated below and within the limits
as specified in “Product Technical Specifications”.

With the LONG motor arm :

maximum leaf width

: 3.50 m (= 

maximum leaf weight

: 200 kg)

With the SHORT motor arm :

maximum leaf width

: 3.00 m (= 

maximum leaf weight

: 180 kg)

Checks to perform: note on

Graph 1

alongside, the weight and width of the

leaf; trace two lines from this point and check that these intersect within one of
the two grey areas of the graph.

Caution!

- If the lines intersect in the white

area, this product cannot be used to automate the gate.
• To enable installation of the gearmotor, the minimum column width must be
210 mm.
• The arm fixing bracket must be located in a resistant area of the leaf (for
example the frame), to guarantee a solid and safe fixture;
• Check

position “E”

(

fig. 2

):

- If 

position “E”

is between 300 mm (minimum) and 650 mm (maximum),

the gearmotor arm must be set at the SHORT length. In these conditions,
the maximum leaf opening can reach 90°.
- If 

position “E”

is equal to or over 650 mm, the gearmotor arm must be

set at the LONG length. In these conditions, the maximum leaf opening can
reach 110°.

INSTALLATION

3

Connection

Cable type

Maximum admissible length

A

:

Cable CONTROL UNIT POWER SUPPLY

1 Cable 3 x 1,5 mm

2

30 m (

note 1

)

B

:

ELECTRIC LOCK Cable

1 Cable 2 x 1 mm

2

6 m

C

:

BLUEBUS DEVICE cable

1 Cable 2 x 0,5 mm

2

20 m (

note 2

)

D

:

KEY-OPERATED SELECTOR SWITCH cable

2 Cables 2 x 0,5 mm

(

note 3

)

50 m

E

:

GEARMOTOR POWER SUPPLY Cable 

1 Cable 3 x 1,5 mm

(

note 4

)

10 m

ENCODER CONNECTION cable

1 Cable 2 x 1 mm

(

note 4

)

10 m

F

:

FLASHING LIGHT with aerial cable

1 Cable 2 x 0,5 mm

2

20 m

1 RG58 type shielded cable

20 m (less than 5 m recommended)

Note 1

– If the power cable exceeds a length of 30 m, use a cable with a larger section (3x2.5 mm2); in this case earthing is required in the vicinity of the automation.

Note 2

– If the Bluebus cable exceeds a length of 20 m, up to a maximum of 40 m, use a cable with a larger section (2 x 1 mm

2

).

Note 3

– These 2 cables may be replaced with a single cable of 4 x 0,5 mm

2

.

Note 4

– These cables may be replaced with a single cable of 5 x 1,5 mm

2

.

CAUTION!

– The cables used must be suited to the type of environment of the installation site.

TABLE 1 - Technical specifications of electric cables (fig. 4)

350

150

100

1,8

2

2,5

3

3,5

200

250

300

GRAPH 1

For full length arm

For shortened arm

WIDTH (m.)

WEIGHT (kg.)

Содержание HK7024

Страница 1: ...tions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania NL Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik Swing gate opener HK7024 HK7224 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...r supervision to ensure that they do not play with it Do not allow children to play with the fixed control devices Keep remote con trol devices out of the reach of children WARNINGS AND GENERAL PRECAUTIONS 1 Contents 1 WARNINGS AND GENERAL PRECAUTIONS 1 1 1 Safety warnings 1 1 2 Installation warnings 1 1 3 Operation warnings 1 2 PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE 1 3 INSTALLATION 2 3 1 Prelimina...

Страница 4: ...e that the resist ance to movement is constant at all points of travel there should not be any points where more force or less is required Bring the gate leaves manually into a position at random then let go and check that they remain stationary Check that the gearmotor fixing zone is compatible with its overall dimen sions fig 1 Check that the place where the gearmotor is to be installed allows e...

Страница 5: ...5 50 B A 100 150 200 250 300 350 400 450 90 95 95 100 100 105 105 110 90 95 95 105 GRAPH 2 rotation fulcrum and the column surface designated for fixture of the rear gearmotor bracket b On Graph 2 note the obtained value B and from this point trace a hor izontal line until it intersects the area covering the range 90 95 c At the points of intersection between the horizontal line and the area trace...

Страница 6: ...ith other func tions see TABLE 3 Level 1 functions or via the Oview programmer see paragraph 8 3 ELECTRICAL CONNECTIONS 4 4 1 Electrical connections of gearmotor with control unit mod HK7024 Caution Only make the electrical connections after installing the gear motor WARNINGS Connections must be made exclusively by qualified personnel All electrical connections must be made with the unit disconnec...

Страница 7: ... the leaf controlled by motor M1 but closes the one controlled by M2 press key or to stop the learning phase At this point invert the connections of motors M1 and M2 on the ter minals on the control unit and then those of the respective encoders after this start the procedure from point 01 If the first two manoeuvres a and b are not closing but are opening press key or to stop the learning phase A...

Страница 8: ... the control unit per form a few opening and closing manoeuvres to ensure that the gate moves cor rectly and to check for installation or setting defects 01 Press the Open key Check for the correct leaf opening offset and check that the opening manoeuvre includes the acceleration constant speed and deceleration phases and that the leaf limit switch is set a few centime tres from the opening mechan...

Страница 9: ...c closure is activated with the programmed pause time Function ACTIVE in the event of a power failure even of short duration when power is restored the con trol unit detects gate open and automatically starts a closure manoeuvre preceded by 5 seconds of pre flashing Function NOT ACTIVE when power is restored the gate remains where it is Function ACTIVE after 1 minute from the end of the manoeuvre ...

Страница 10: ...2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 Very slow Slow Medium Fast Very fast Extremely fast Fast opening Slow Closing Extremely fast Opening Medium Closing Sets the motor speed during normal travel Motor speed L6 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 Pedestrian 1 opening of leaf M2 to 1 4 of total opening Pedestrian 1 opening of leaf M2 to 1 2 of total opening Pedestrian 3 opening of leaf M2 to 3 4 of total opening Pedestrian 4 Co...

Страница 11: ... lamp connected to the S C A open gate light output when this output is programmed as Mainte nance light The various warning lamp signals are shown in Table 7 To program the limit value of the maintenance operations see Table 5 Some devices are able to emit signals that serve to recognise their state of operation or possible faults If a flashing light is connected to the FLASH output on the contro...

Страница 12: ...ashes Error on internal parameters in control unit Wait at least 30 seconds then try giving a command and if necessary turn off the power supply If the condition persists there may be a malfunction and the electronic board must be replaced 6 short flashes 1 second pause 6 short flashes Maximum limit of consecutive mano euvres or manoeuvres per hour excee ded Wait a few minutes until the manoeuvre ...

Страница 13: ...nnecting the solar power system Solemyo CAUTION When the automation is powered by the Solemyo system IT MUST NEVER BE POWERED simultaneously by the electrical mains For more information on the Solemyo system refer to the relative instruction manual To connect the Solemyo system proceed as shown in fig 20 8 5 Connecting the external release system Kio CAUTION Kio must be connected to the gearmotor ...

Страница 14: ...ions and the results of tests performed on prototypes As it is only an estimation it does not represent any form of guarantee on the effective lifetime of the product Example of calculating the lifetime of a HYKE gearmotor with LONG length arm refer to Table 13 and Graph 3 leaf length 2 8 m severity index 20 leaf weight 230 Kg m severity index 20 solid leaf severity index 15 Total severity index 5...

Страница 15: ...on for buffer battery PS124 Solar power provision for SYKCE kit Maximum absorbed power 300 W 140 W Maximum absorbed current 1 5 A 3 A for version HK7024K V1 6 A for a maximum interval of 2 s Absorbed power with All Standby 1 function when powered by PS124 less than 100 mW or SYKCE kit including OXI receiver Flashing light output one LUCYB flashing light 12 V 21 W bulb Electric lock output one 12 V...

Страница 16: ...5 December 2004 regarding the approximation of member state legis lation related to electromagnetic compatibility repealing directive 89 336 EEC according to the following standards EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 The product also complies with the following directives according to the requirements envisaged for quasi machinery Directive 2006 42 EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 17 ...

Страница 17: ...al documentation Images IT Documentazione Tecnica Immagini FR Documentation Technique Images ES Documentación Técnica Imágenes DE echnische Dokumentation Bilder PL Dokumentacja Techniczna Zdjęcia NL Technische documentatie Afbeeldingen ...

Страница 18: ...ion it is not a game The product is not intended for use by persons including children with limit ed physical sensory or mental capacities or who lack experience or knowl edge unless supervised or trained in the use of the product by a person responsible for their safety Faults if an operating fault is detected in the automation system cut off the electricity supply to the automation system and re...

Страница 19: ...e in prossimità dell automazione e non lasciare i telecomandi alla loro por tata per evitare attivazioni involontarie non è un gioco Il prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una pe...

Страница 20: ...st toutefois prudent d inter dire aux enfants de jouer à proximité de l automatisation et de ne pas laisser les télécommandes à leur portée afin d éviter des activations involontaires ce n est pas un jeu Le produit n est pas destiné à être utilisé par des personnes enfants compris dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou man quant d expérience ou de connaissance à moi...

Страница 21: ... todos modos conviene impedir que los niños jueguen cerca del automatismo y mantener los mandos a distancia fuera de su alcance para evitar activaciones involuntarias no es un juguete El producto no está destinado a su uso por parte de personas niños inclui dos cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales se hallen disminuidas o que carezcan de la experiencia o conocimientos necesarios a no se...

Страница 22: ...d die Flügel stillstehen Wenn sich das das Tor oder die Eingangstür schließt ist das Durch queren STRIKT VERBOTEN Den einwandfreien Betrieb der Fotozellen regelmäßig prüfen Kinder eine Automatisierungsanlage gewährt einen hohen Sicherheitsgrad mit ihrem Erfassungssystem kontrolliert und garantiert sie ihre Bewegung in Anwesenheit von Personen oder Gegenständen Als Vorsichtsmaßnahme soll ten Kinder...

Страница 23: ...oki poziom bezpieczeństwa a niezawod ne fotokomórki uniemożliwiają wykonanie ruchu w obecności osób lub rzeczy Mimo to lepiej zabronić dzieciom bawienia się w pobliżu automatyki oraz nie zostawiać nigdy pilotów bez nadzoru aby uniknąć nieumyślnej aktywacji urzą dzenia to nie zabawka Produkt nie może być użytkowany przez osoby w tym dzieci o ogranicze niach fizycznych lub umysłowych a także przez t...

Страница 24: ... terwijl het sluit Controleer de goede werking van de fotocellen regelmatig Kinderen een automatisering garandeert een hoge veiligheidsgraad Door haar detectiesystemen controleert en belet ze de beweging ervan in aanwezig heid van personen of voorwerpen Het is echter verstandig kinderen te verbie den in de buurt van de automatisering te spelen en de afstandbedieningen bui ten hun bereik te houden ...

Страница 25: ...IX 1 2 3 4 320 mm 210 mm 290 mm ...

Страница 26: ...X 1 3 2 5 7 6 0 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 50 B A 100 150 200 250 300 350 400 450 90 95 95 100 100 105 105 110 90 95 95 105 8 ...

Страница 27: ...XI 1 2 a b 3 9 5 OK OK b a 9 b a a b x 4 c a 4 1 2 3 4 90 90 10 7 6 8 ...

Страница 28: ...XII 9 1 2 a b 3 10 5 b x 4 c a 4 8 b a 10 1 2 3 13 11 6 OK OK 7 ...

Страница 29: ...XIII 1 2 90 3 90 12 A 90 2 1 3 12 B 4 OK 3 NO 2 NO 11 1 3 2 5 4 ...

Страница 30: ...FLASH ELS S C A OPEN CLOSE BLUEBUS TX 24V 4W RX P P NC NO C C NO NC STOP P P STOP 24 Vcc 13 1 2 14 1 2 5 1 2 3 4 XIV ...

Страница 31: ...6 1 2 8 7 15 1 3 5 1 2 2 4 XV ...

Страница 32: ...XVI 16 1 2 7 6 17 L1 OPEN STOP CLOSE L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 ...

Страница 33: ...XVII 1 2 1 2 18 1 3 5 1 2 2 2 1 4 19 1 2 ...

Страница 34: ...XVIII 1 2 20 1 4 1 2 3 2 ...

Страница 35: ...XIX 21 1 3 5 1 2 2 4 6 2 1 3 7 ...

Страница 36: ... Buchelay France Ph 33 0 1 30 33 95 95 Fax 33 0 1 30 33 95 96 info fr niceforyou com Nice France Sud Aubagne France Ph 33 0 4 42 62 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 infomarseille fr niceforyou com Nice France Rhône Alpes Decines Charpieu France Ph 33 0 4 78 26 56 53 Fax 33 0 4 78 26 57 53 infolyon fr niceforyou com Nice Belgium Leuven Heverlee Belgium Ph 32 0 16 38 69 00 Fax 32 0 16 38 69 01 info be n...

Отзывы: