background image

1

Italiano

Filter

for mini aquariums

and turtle tanks

User’s Guide

Содержание Pico Filter

Страница 1: ...1 Italiano 1 Italiano Filter for mini aquariums and turtle tanks User s Guide ...

Страница 2: ... D Toavoidthepossibilityoftheapplianceplugorreceptaclegettingwet positionaquariumstandandtanktoonesideofawallmountedreceptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug A drip loop shown in the Figure at right should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to a receptacle The drip loop is that part of the cord below the level of the receptacle or the...

Страница 3: ...eather or to temperatures below freezing 7 Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before operating it 8 Read and observe all the important notices on the appliance 9 If an extension cord is necessary a cord with a proper rating should be used A cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat Careshouldbetakentoarrangethecordsothatitwillnotbetripp...

Страница 4: ...4 Assembly fig 1 A B C D E F ...

Страница 5: ...5 fig 2 fig 3 fig 4 ...

Страница 6: ...6 Contents English pag 7 Deutsch pag 9 Française pag 11 Español pag 13 Italiano pag 15 Nederlandse pag 17 Polska pag 19 Руссо pag 21 日本 pag 23 ...

Страница 7: ...tsofthefilterareundamagedbeforeputtingitintofunction Cleantheplacewhereyouintendtoputthefilterandwhenevernecessaryfixitwiththeincludedsuctioncups Fig 2 Wesuggesttoavoidlateralcontacttotheglasswallsofthetanktoavoidresonancecausedbyvibration Forbestresultswesuggestyoutopositionthefiltersothatthewateroutletis completelycoveredbywater Bydoingthisyouwillobtainmoreregularandsilentrecyclingofthewater Reg...

Страница 8: ...pervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance Thesupplycordcannotbereplaced ifthecordisdamaged theapplianceshouldbescrapped Guarrantee Thisdeviceisguaranteedforaperiodof24monthsfromthedayofpurchase againstdefectsinmaterialormanufacturingdefects Ourguaranteedoesnotapplytoclaimsthecauseof whichisduetoinstallationandoperationfaults lackofmaintenance misuseoftheappliance effectsoffrost furringandl...

Страница 9: ...inallenihrenKomponentenunbeschädigtist BevorSiedenFilteranderInnenseitedesAquariumsanbringen reinigenSiedievorgeseheneStellesorgfältigvonallenAlgenundAblagerungen DannpressenSiedenFilterkräftiggegen dieWanddesAquariums sodaßdieSaugnäpfedenFiltersicherzubefestigenvermögen Fig 2 WirschlagenIhnenvor denFiltersoanzubringen daßderWasserauslaßvollständigvonWasserbedecktist dadurcherreichenSieeinenregelm...

Страница 10: ...lleeinerBeschädigungmüssenderFilterunddasAnschlußkabelalsGanzesausgetauschtwerden Garantiebedingungen Wirgarantierenfür24MonateabKaufdatumfürfehlerhaftesMaterialundFabrikationsfehler VonderGarantieausgeschlossensindSchäden dieaufMontage oderBehandlungsfehler fehlende Wartung Frostschäden Kalkablagerungen oder unsachgemäße Reparationen zurückzuführen sind sowie Verbrauchs und Verschleißmaterial das...

Страница 11: ...demettreenfonctionlefiltre vérifierl intégritédetouteslespièces Nettoyezl endroitoùVousdésirezplacerlefiltreetlefixeraubacaveclesventousesavecunelégèrepression Fig 2 Pour un meilleur fonctionnement nous conseillons de positionner le filtre de manière que le rejet se trouve en dessous du niveau d eau ainsi on obtiendra un recyclage plus régulier et silencieux Reglage Lefiltreestfournid unsystèmeder...

Страница 12: ...antipourunepériodede24moisàpartirdeladated achat contrestousvicesdefabrication Notregarantieselimiteauxdéfautsdematériauxetdefabrication Ne tombent pas sous la garantie les réclamations dues à une installation ou une utilisation non conforme manque d entretien effets de gel dépôts calcaires interventions ou réparations nonconformes Netombentpassouslagarantielesmatériauxdefiltrationettouteslespièce...

Страница 13: ...uncionamientoelfiltro asegúresedelaintegridaddetodassuspartes Limpiarcuidadosamentelazonadelacuariodondevayamosacolocarloylofijaremosconsuscorrespondientesventosasejerciendounaligerapresion Fig 2 Paraunmejorfuncianamientoseaconsejasituarelfiltrodemaneraquelasalidadelaguaesteunpocopordebajodelniveldelagua deestemodoseobtieneunacirculaciónmásregular ysilenciosa Regulacion El filtro esta provisto de ...

Страница 14: ...ra garantía aquellas reclamaciones cuyas causas se deban a errores de montaje de maniobra y de falta de manutención a la acción del frío intenso a incrustaciones calcáreas o a intentos no correctos de reparación No están cubiertos por la garantía tampoco los materiales de consumo y todos los componentes sujetos a desgaste que tienen que ser sustituidos periodicamente para la manutenciónordinariayl...

Страница 15: ...imadimettereinfunzioneilfiltro verificarel integritàdituttelesueparti Pulirelazonaincuisidesideraposizionareilfiltroe fissarloconleventoseindotazione esercitandounaleggerapressione Fig 2 Perunmigliorefunzionamentosiconsigliadiposizionareilfiltroinmodochelamandatasiaaldisottodellivellodell acqua cosìfacendosiotterràunricircolopiùregolareesilenzioso Regolazione Ilfiltroèprovvistodiunsistemadiregolaz...

Страница 16: ...cquisto dadifettidimaterialeedifabbricazione Nonrientranonellacoperturadellanostragaranziaireclamile cuicausesonodovuteaderroridimontaggio dimanovraedimancanzadimanutenzione all azionedelgelo adepositicalcareioatentativinonappropriatidiriparazione Nonrientrano nella copertura della garanzia anche i materiali di consumo e tutti i componenti soggetti ad usura che devono essere sostituiti periodicame...

Страница 17: ...ooraleerdefilterinwerkingtebrengen alleverschillendedelennakijken DeplaatswaarUdefilterwensttebrengenreinigenendefiltermetdebijgevoegdezuignapjesvastmakendoorzachttedrukken Fig 2 Vooreenbeterewerkingraadtmenaanomdefilterzodanigteplaatsendatdecompressieonderhetwaterniveauis zoverkrijgtmeneenregelmatigeengeluidslozerecyclage Reglementering Defilterisvoorzienvaneenregelingsysteemmetzevenpositiesdieto...

Страница 18: ...nden garantie verleend voor materiaal en fabrieksfouten De klachten waarvan de oorzaken te wijten zijn aan een verkeerde montage verkeerde manoeuvres of geen onderhoud bevriezing kalkaanslag of onjuiste reparatiepogingen vallen niet onder de dekking van de door ons verleende garantie De verbruiksmaterialenenalleonderdelendieonderhevigzijnaanslijtagedieregelmatigvervangenmoetenwordentijdenshetgewon...

Страница 19: ...traniesąuszkodzone ZanimumieszcząPaństwofiltrnawewnętrznejścianceakwarium proszędokładniewyczyścićzwodorostówiosadówprzeznaczonenatomiejsce Następnieproszęmocnodocisnąćfiltr dościankiakwarium abyprzyssawki naktórychumieszczonyjestfiltr zostałystabilnieibezpiecznieprzymocowane Polecamyumocowaćfiltrtak abywypływwodyznajdowałsiępod jejpowierzchnią dziękitemuosiągnąPaństworegularnyicichyprzepływwody U...

Страница 20: ...zkodzeniafiltrikabelprzyłączeniowymusząbyćwymienionerazemjakocałość Gwarancja Gwarancjategourządzeniaobejmuje24miesiąceoddatyzakupu Obejmujeonawadymateriałuiwadyfabryczne Gwarancjanieobejmujereklamacjibędącychefektemnieodpowiedniej instalacji bądź użytkowania braku konserwacji zamarznięcia nalotów wapiennych niefachowych prób naprawy Gwarancja nie obejmuje również wszystkich części ulegających nor...

Страница 21: ...не повреждены Расчистьте место куда Вы собираетесь поместить фильтр и при необходимости зафиксируйте его при помощи приложенных присосок рис 2 Мы предлагаем избегать бокового контакта со стеклянными стенками аквариума чтобы не появился резонанс вызванный вибрацией Для получения лучшего результата мы предлагаем поместить фильтр таким образом чтобы водосток был полностью покрыт водой Сделавэто Выпол...

Страница 22: ...яиспользованиявжидкостяхстемпературойневыше35оС Убедитесь чтонапряжениевсетисоответствуетнапряжению указанномунаэтикеткеприбора Передподключениемксетиубедитесь чтошнурифильтрнеповреждены Шнурэтогофильтранельзяудалятьиличинить вслучаеегоповреждениянеобходимозаменитьвесьприбор Гарантия Гарантия на равна 12 месяцев с момента приобретения и не распространяется на дефекты материала и дефекты сборки Сер...

Страница 23: ...称 A ポンプ本体 B ローター C フィルター本体 D フィルターカートリッジ E 調節バルブ F 吸盤 取り付け方法 注意 フィルターを作動させる前に フィルターの全パーツが揃っているか確認して下さい フィルターを取り付ける部分をきれいにし 軽く押しながら付 属の吸盤を使ってフィルターを固定して下さい 図2 より良い機能を発揮させるために 流出口が水面レベルより下になるようにフィルターの位置を決 めて下さい そうすることによって 均等で静かな水の循環が作り出せます 調節 フィルター は水量を変えられるように7ポジションによる調節システムになっています 調節バルブを図3のように動かすことにより 多様な使用法の必 要に応じて水の流れを調節することが可能です ...

Страница 24: ...期にわたる使用を保証します 安全のために このフィルターは 35 C以下の水温の元での水中使用専用です ラベルに印刷されている電圧が使用地域の配電網に合致するかどうか確認して下さい 装置を配電網に接続する前に ケーブルとフィルターが多少なりとも損傷を受けていないかどうか確認して下さい このフィルターのケーブルは交換 修理されているものではいけません 傷が付いている場合には全体を新しいものと取り替えて下さい 保証 この装置には原材料 製造上での欠損に対して 購入日から24ヶ月の保証がついています 組み立て上の誤り 取り扱いミス 手入れの不備 凍結による もの 石灰沈着物によるもの 不適切な修理によるクレームは保証の対象外となります また 消耗材 消耗の対象となる部品は 普段の手入れと装置の 清掃で定期的に交換されるものであり それらに対しても保証はしかねます 保証書は 販売代理店によって記入...

Страница 25: ...25 Technical data 230 V 50Hz power for aquariums up to filtering area flowrate q max 6 5 W 30 l 100 cm2 350 l h 115 V 60Hz 6 5 W 8 gal 15 5 in2 90 gph ...

Страница 26: ... S A MARKET ONLY REST OF THE WORLD XF0411 XF0412 XP1411 115V 60Hz 100V 50Hz 115V 60Hz XF0403 XF0404 XP1402 XF0401 XP0805 SPARES ERSATZTEILE RECAMBIOS WISSEKSTUKKEN RECHANGES RICAMBI 230 240V 50Hz 100V 60Hz ...

Страница 27: ...e de vente Fecha de venta Data di vendita Verkoopsdatum 販売日 Stamp and signature of seller Stempel und unterschrift des händlers Cachet et signature du revendeur Sello y firma del vendedor Timbro e firma del rivenditore Stempel en handtekening verdeller スタンプと売り手の署名 A quality product made by F i lt e r for mini aquariums and turtle tanks ...

Страница 28: ...Hydor Via Voiron 27 36061 Bassano del Grappa VI ITALY www hydor com HYDOR USA Inc Phone 916 920 5222 hydor usa hydor com www hydor com 234902 10 06 2011 ...

Отзывы: