background image

Gebrauchsanweisung

Wärmeunterbett

Vor Gebrauch bitte genau durchlesen!

Instruction Manual

Electric Underblanket

Please read before using!

Mode d´emploi

Chauff e-matelas

A lire attentivement avant d`utiliser!

Gebruiksaanwijzing

Warmteonderdeken

Vóór het gebruik a.u.b. eerst grondig lezen!

Istruzioni per l`uso

Termocoperta elettrico

Si prega die leggere attentamente prima dell`uso!

Instrucciones servicio 

    

Manta eléctrica

¡Léalas detenidamente antes de la primera utilización!

Bruksanvisning

Värmeunderfi lt     

Läs före användning!

Bruksanvisning

Varmeteppe

Vennligst les før bruk!

Käyttöohje

Lämpöalusta                    

Lue ennen käyttöä!

Návod k použití

Tepelná přikrývka                                           

Nezapomeňte si přečíst před použitím!

Návod na prevádzku

Zohrievacia prikrývka

Nezabudnite si prečítať pred použitím!

Instrukcja użycia

Wkład rozgrzewający                                                                                                                          

Proszę przeczytać uważnie przed użyciem!

Руководство по эксплуатации

Наматрасник с подогревом

Обязательно прочитайте перед использованием

Kullanım kılavuzu

Isıtmalı yatak altlığı                                                                                

Kullanmadan önce mutlaka okuyun!

D

N

E

RUS

S

TR

GB

FIN

F

CZ

NL

SK

I

PL

4653GAz_1609

Hydas GmbH & Co. KG  |  Hirzenhainer Straße 3  |  60435 Frankfurt, Germany

Tel.: +49 (0)69 / 95 40 61 10  |  Fax: +49 (0)69 / 95 40 61 40  |  e-Mail: [email protected] 

www.hydas.de

Artikel | Item | Article

Artikel | Articolo | Articulo

4653.1.00

Содержание 4653.1.00

Страница 1: ...ning Varmeteppe Vennligst les før bruk Käyttöohje Lämpöalusta Lue ennen käyttöä Návod k použití Tepelná přikrývka Nezapomeňte si přečíst před použitím Návod na prevádzku Zohrievacia prikrývka Nezabudnite si prečítať pred použitím Instrukcja użycia Wkład rozgrzewający Proszę przeczytać uważnie przed użyciem Руководство по эксплуатации Наматрасник с подогревом Обязательно прочитайте перед использова...

Страница 2: ...asbaar 30 C niet bleken niet in de droger niet strijken niet droogreinigen lavabile a 30 C non candeggiare non utilizzare l asciugatrice non stirare non lavare a secco lavable a 30 C no blanquear no secar en secadora no planchar no lavar en seco tvättbar i 30 C blek inte torktumla ej ej strykas inte Torka inte rent kan vaskes på 30 C skal ikke blekes skal ikke tørkes i tørketrommel skal ikke stryk...

Страница 3: ...2 D Komponenten E Componentes SK Komponenty GB Components S Komponenter PL Części składowe F Composants N Komponenter RUS Компоненты NL Componenten FIN Komponentit TR Bileşenler I Componenti CZ Komponenty 3 ...

Страница 4: ...chauffage Tepelná přikrývka Spínač na zapnutí vypnutí stupňový spínač Ukazatel intenzity na displeji Připojovací spojka topného vodiče Warmteonderdeken Aan uitschakelaar Standenschakelaar Aanduiding sterkte Warmtegeleider verbindingskoppeling Zohrievacia prikrývka Zapínač vypínač stupňový prepínač Ukazovateľ intenzity Výsuvná spojka vykurovacieho drôtu Termocoperta elettrico Interruttore On Off e ...

Страница 5: ...ngsomfang 29 7 Tekniske data 29 8 Kassering 29 9 Garanti 29 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 7 2 Wichtige Sicherheitshinweise 7 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7 4 Inbetriebnahme 8 4 1 Bedienung 8 4 2 Automatische Abschaltung 8 5 Reinigung und Lagerung 8 6 Lieferumfang 8 7 Technische Daten 8 8 Entsorgung 9 9 Gewährleistung 9 1 Introduction 10 2 Important safety hints 10 3 Intended use 10 4 Start up 1...

Страница 6: ...38 8 Likvidácia 38 9 Záruka 39 1 Wprowadzenie 40 2 Informacje na temat bezpieczeństwa 40 3 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 40 4 Uruchomienie 41 4 1 Stosowanie 41 4 2 Automatyczne wyłączenie 41 5 Czyszczenie i przechowywanie 41 6 Zakres dostawy 41 7 Chrakterystyka techniczna 41 8 Usuwanie 41 9 Gwarancja 42 1 Введение 43 2 Информация по технике безопасности 43 3 Использование согласно инструкции ...

Страница 7: ... um die Matratze Wenn das Netzkabel beschädigt wird muss es vom Hersteller oder von einer qualifizierten Person ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Prüfen Sie den Artikel vor jeder Anwendung auf Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigungen Falls solche An zeichen vorhanden sind oder falls das Gerät unsachgemäß gebraucht wurde den Artikel keinesfalls weiterbenutzen sondern den Händler kontakt...

Страница 8: ...ung über Nacht wird die Einstellung 1 empfohlen Beachten Sie folgende Hinweise zur Vermeidung von elektrischen Schlägen und um das Risiko von Verbren nungen Feuer oder Verletzungen zu verringern Ziehen Sie zur Reinigung oder wenn keine Nutzung erfolgt den Netzstecker Schließen Sie den Netzstecker nur an Wechselstrom mit Netzspannungen gemäß dem Typenschild am Gerät an Benutzen Sie das Unterbett ni...

Страница 9: ...äden durch Gewaltanwendung Missbrauch und unsachgemäßer Anwendung oder Service von unberech tigten Personen erlischt die Gewährleistung Sehr geehrte Kunden sollte der von Ihnen erworbene Artikel einmal nicht richtig funktionieren senden Sie ihn nicht gleich zu rück Eventuell kann Ihnen unsere Hotline unter 069 954061 24 weiterhelfen Kann das Problem trotz dem nicht behoben werden haben Sie in der ...

Страница 10: ... a qualified person to avoid a hazard This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user ...

Страница 11: ...tches off automatically If the blanket should stay in use you have to switch on to level 0 Afterwards the blanket is ready for another 180 minutes use 5 Cleaning and storing After the control unit for the heat blanket is removed it can be washed up to 30 Unplug the appliance from the outlet and allow it to cool before storing in its box or a clean dry place Coil the cord and secure it with the sup...

Страница 12: ... do not reurn immediately Perhaps our Hotline 49 69 954061 24 can be of assistance If you are still not satisfied you have the possibility to return products free of charge within the BRD We require your address This you may provide to the above listed telephonic hotline or by email to technik hydas de Prepare the package for shipping and include the reciept and description of the problem Please b...

Страница 13: ...t endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou par une personne qualifiée afin d éviter un danger Vérifiez régulièrement que l appareil ne présente pas de signes d usure ou de détérioration Si vous constatez de tels signes ou si l appareil a fait l objet d un usage impropre veuillez le retourner au fabricant avant toute utilisation ultérieure Cet appareil peut être utilisé par des enfants â...

Страница 14: ... Position 2 Chauffage moyen Position 3 Chauffage maximal Pour l utilisation sur une nuit le réglage est recommandé à 1 Veuillez suivre les renseignements pour éviter les chocs électriques et pour amoindrir le risque de brûlures de feux ou de blessures Retirez la prise lorsque l appareil n est pas utilisé pendant le nettoyage ou avant d ajouter des pièces ou des accessoires Raccordez l appareil uni...

Страница 15: ...era annulée en cas de dommages résultant d une utilisation de l appareil avec force d un mauvais usage d une utilisation non appropriée et de réparations effectuées par des personnes non habilitées Chers clients chères clientes Si toutefois le produit que vous venez d acheter ne fonctionne pas de suite correctement ne le renvoyez pas immédi atement Peut être que vous pouvez vous renseigner auprès ...

Страница 16: ...uw niet de deken of zet het rond de matras Als er om het even welke zichtbare schade is als het leveringskoord beschadigd is moet het door de fabrikant of een gekwalificeerde persoon worden vervangen om een gevaar te vermijden Controleer het apparaat regelmatig op tekenen van slijtage of schade Als er zulke tekenen zijn of als het apparaat verkeerd gebruikt is breng het dan terug naar de leveranci...

Страница 17: ...viseerd voor de hele nacht gebruikt Ter voorkoming van elektrische schokken en om het risico van verbranding brand of letsel te vermijden moet u de volgende wenken in acht nemen Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is of wanneer het wordt schoongemaakt of voordat u er verdere onderdelen of accessoires op aanbrengt Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten ...

Страница 18: ...voor schade die het gevolg is van een foutief gebruik Deze waarborg is enkel geldig indien rekening werd gehouden met de gebruiksaanwijzingen Bij beschadiging door gebruikmaking van geweld misbruik en ondeskundig gebruik of door reparatuur door onbevoegde personen wordt de garantie ongeldig Geachte klanten als het door u aangeschafte artikel een keer niet goed werkt stuurt u het dan niet meteen re...

Страница 19: ...ntrollare frequentemente se l apparecchio presenta segni di logoramento o danneggiamento In tal caso o se l apparecchio è stato utilizzato in modo improprio farlo controllare prima dell utilizzo dal fornitore Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e co...

Страница 20: ...ferimenti seguire le istruzioni esposte di seguito quando l apparecchio non viene utilizzato o viene pulito oppure prima di aggiungere parti diverse o installare accessori sfilare il connettore Collegare l apparecchio solo a corrente alternata con una tensione conforme alla targhetta dei dati dell apparecchio Non usare l apparecchio in bagno o in altri luoghi con alta umidità 4 2 Dispositivo d arr...

Страница 21: ...iportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole Dal riciclo e re utilizzo del material o altre forme di utilizzo di dispositivi obsoleti voi renderete un importante contributo alla protezione dell ambiente 9 Garanzia La garanzia è di 24 mesi a partire dalla data di...

Страница 22: ... haya usado de manera indebida devuélvalo al proveedor antes de volver a utilizarlo El aparato puede ser empleado por menores a partir de 8 años y personas con habilidades físicas sensoriales o mentales reducidas tanto como falta de enseñaza y experiencia siempre y cuando esten supervisados o han sido informados correctamente sobre el uso adcuado y los posibles riesgos producidos por el maluso Niñ...

Страница 23: ...umedad 4 2 Sistema automático de desconexión 180 minutos después de conectar 20 minutos de precalentamiento 160 minutos calentar la manta eléctrica se desconecta automáticamente Si desea volver a utilizar la manta eléctrica hay que reiniciar el aparato poniendo el interruptor corredizo en posición 0 A continuación la manta eléctrica está de nuevo lista para otros 180 minutos de funcionamiento 5 Li...

Страница 24: ... prueba sirve el ticket de la compra La garantía solamente es vigente si se han seguido todas las ad vertencias del manual de instrucciones En casos de daños por uso de violencia abuso y uso inadecuado o servicio de personas no autorizadas la garantía expira Asuntos relacionados con la garantía y servicio posventa Hydas GmbH Co KG c o atrikom fulfillment GmbH Haagweg 12 65462 Ginsheim Gustavsburg ...

Страница 25: ...n eller skadad på något sätt Om värmekudden skulle vara sliten eller skadad på något sätt eller om den inte har använts ändamålsenlig är det inte tillåtet att fortsätta använda den utan du ska omgående kontakta återförsäljaren Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de fått handle...

Страница 26: ... av efter 180 minuter 20 minuters uppvärming och 160 minuters drift Ställ skjutströmbrytaren på 0 inför ny användning Därefter blir användningstiden åter 180 minuter 5 Rengöring och förvaring Om du tar bort manöverdelen kan du tvätta Värmeunderfilt på 30 Dra ur nätsladden från stickkontakten och låt apparaten kallna Linda upp nätkabeln Lagra apparaten på ett torrt och rent ställe Undvik höga tempe...

Страница 27: ...n gäller endast om du följer instruktionerna i bruksanvisningen Garantin gäller inte för fel och skador som orsa kats genom våldsinverkan vid annan än föreskriven användning och vid underhåll resp reparation som utförs av icke auktoriserade personer Adress för garanti och service Hydas GmbH Co KG c o atrikom fulfillment GmbH Haagweg 12 65462 Ginsheim Gustavsburg Tel 49 69 95 40 61 13 Fax 49 69 95 ...

Страница 28: ...et er blitt bruk feil må du ikke fortsette å bruke artikkelen og ta kontakte forhandleren Apparatet kan brukes av barn fra en alder på 8 år samt personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og eller kunnskap så lenge dette enten skjer under oppsyn eller de har blitt lært opp i sikker bruk av apparatet og har forstått farene knyttet til bruken av apparatet B...

Страница 29: ... 20 minutter oppvarming og 160 minutter drift For gjentatt bruk må skyvebryteren sette på 0 Deretter er brukstiden igjen på 180 minutter 5 Rengjøring og lagring Når betjeningsdelen fjernes kan puten kan Varmeteppe ved 30 C Trekk strømpluggen og sørg for at apparatet avkjøles Vikle opp strømkabelen Oppbevar apparatet på et tørt rent sted Unngå høye temperaturer og direkte sollys 6 Leveringsomfang V...

Страница 30: ...rg Tel 49 69 95 40 61 13 Fax 49 69 95 40 61 40 e Mail info hydas de http www hydas de kan det ikke tas ansvar for eventuelle skader Denne garantien gjelder kun dersom merknadene i bruksanvisningen følges Skader forårsaket av vold misbruk feil bruk eller service gjennom uautoriserte personer vil ugyldiggjøre garan tien ...

Страница 31: ...käytä tuotetta vaan ota yhteyttä jälleenmyyjään Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotiaat tai vanhemmat lapset sekä sellaiset henkilöt jotka ovat fyysisesti aisteiltaan tai henkisiltä ominaisuuksiltaan rajoitteisia tai joilta puuttuu vaadittava kokemus ja tieto jos heitä valvotaan tai heille annetaan opastusta tuotteen turvalliseen käyttöön ja he ovat ymmärtäneet siitä aiheutuvat vaarat Lapset eivät...

Страница 32: ...ytkin on ensin kytkettävä asentoon 0 jos laitetta halutaan käyttää uudelleen Tämän jälkeen käyttöaika on jälleen 180 minuuttia 5 Puhdistus ja säilytys Käyttöosan poistettua tyyny voi Lämpöalusta 30 asteessa Irrota verkkopistoke ja huolehdi että laite jäähtyy Rullaa verkkojohto kokoon Säilytä laitetta kuivassa puhtaassa paikassa Vältä korkeita lämpötiloja ja suoraa auringonpaistetta 6 Toimituksen s...

Страница 33: ... Haagweg 12 65462 Ginsheim Gustavsburg Tel 49 69 95 40 61 13 Fax 49 69 95 40 61 40 e Mail info hydas de http www hydas de autukset on huomioitu Väkivaltainen väärä sekä ei tarkoituksenmukainen käyttö tai valtuuttamattoman henkilön suo rittama huolto johtaa takuun raukeamiseen ...

Страница 34: ...sou vidět známky opotřebení apoškození Pokud takové známky zjistíte nebo pokud byl přístroj používán nesprávným způsobem nesmíte výrobek vžádném případě používat dál nýbrž kontaktujte prodejce Děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo vědomostí mohou přístroj používat pod dohledem nebo v případě že byly poučeny o bezpečné...

Страница 35: ...bek vkoupelně nebo jiných prostorách svysokou vlhkostí vzduchu 4 2 Automatické odpojení vypnutí Po zapnutí následuje po 180 minutách 20 minut zahřívání a 160 minut provozu automatické vypnutí Pro nové použití musí být posuvný přepínač sepnutý nastavený na 0 Poté činí doba používání opět 180 minut 5 Čištění a skladování Po odstranění ovládacího dílu lze polštář prát při tepelná do 30 Vytáhněte síťo...

Страница 36: ...sou respektovány pokyny návodu k obsluze Při závadách zaviněných použitím násilí nesprávným nebo neodborným použitím nebo servisem provedeným neoprávněnými osobami záruka zaniká Adresa Záruka a servis Hydas GmbH Co KG c o atrikom fulfillment GmbH Haagweg 12 65462 Ginsheim Gustavsburg Tel 49 69 95 40 61 13 Fax 49 69 95 40 61 40 e Mail info hydas de http www hydas de ...

Страница 37: ...radený aby sa zabránilo nebezpečenstvu Skontrolujte výrobok pred každým použitím z hľadiska náznakov opotrebovania alebo poškodenia Pokiaľ také náznaky existujú alebo pokiaľ bol prístroj neodborne použitý v žiadnom prípade ho ďalej nepoužívajte a kontaktujte predajcu Prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedo...

Страница 38: ...ezení úderu elektrickým proudem a snížení rizika popálení požáru nebo poranění respektujte následující pokyny Pokud přístroj nepoužíváte nebo je čištěn vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky Připojujte síťovou zástrčku pouze na střídavý proud se síťovým napětím dle typového štítku přístroje Nepoužívejte výrobek vkoupelně nebo jiných prostorách svysokou vlhkostí vzduchu 4 2 Automatické vypnutíe...

Страница 39: ...umu kúpy na chyby vzniknuté pri výrobe týkajúce sa materiálu a kvality V prípade použitia pre iný účel alebo chybnej obsluhy nemôže byť prevzatá zodpovednosť za prípadné škody Táto záruka je plat ná len vtedy ak sú dodržané pokyny v návode na obsluhu Pri poškodení v dôsledku použitia sily nesprávneho ako aj neodborného použitia alebo vykonania servisu neoprávnenými osobami zaniká záruka Adresa Zár...

Страница 40: ...unięty Nie składać wkładu rozgrzewającego i nie owijać go wokół materaca Jeżeli kabel sieciowy został uszkodzony to aby uniknąć niebezpieczeństwa musi zostać wymieniony przez producenta albo osobę w tym zakresie wykwalifikowaną Przed przystąpieniem do każdorazowego użycia należy produkt ten skontrolować pod względem oznak zużycia lub uszkodzenia Jeżeli takie oznaki można stwierdzić lub w przypadku...

Страница 41: ...nej na sprzęcie Nie należy stosować w łazience lub w pomieszczaniach o wysokiej wilgotności powietrza 4 2 Automatyczne wyłączenie Po upływie 180 minut od włączenia 20 minut nagrzewania i 160 minut pracy następuje automatyczne wyłączenie Ponowne użycie wymaga przełączenia przełącznika suwakowego na 0 Czas użycia wynosi potem ponownie 180 minut 5 Czyszczenie i przechowywanie Po usunięciu elementu sł...

Страница 42: ...ługi nie przejmuje się żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody Niniejsza gwarancja ma ważność wyłącznie wtedy gdy przestrzegane będą wskazówki zawarte w instrukcji użycia W przypadku szkód pwstałych na skutek użycia siły stosowania niezgodnego z przeznaczeniem oraz w razie błędnej obsługi lub serwisu realizowanego przez osoby do tego nieupoważnione świadczenie gwarancyjne wygasa Adres do gwa...

Страница 43: ...Не сгибайте наматрасник или положите его вокруг матраса Есликабельсетевогопитанияповрежден товоизбежаниеопасностиондолженбытьзамененпредставителем фирмы производителя или квалифицированным специалистом Перед каждым применением проверяйте изделие на предмет обнаружения повреждения или износа При наличии подобных признаков или ненадлежащем использовании немедленно прекратить пользование прибором и о...

Страница 44: ...лзункового переключателя есть четыре положения Положение 0 аппарат выключен Положение 1 минимальный нагрев Положение 2 средний нагрев Положение 3 полный нагрев Для использования на всю ночь рекомендуется положение Во избежание опасности получения ударов током ожогов травм и возгорания прибора просим Вас соблюдать следующие указания По окончании использования и перед проведением очистки прибора отс...

Страница 45: ...ужающей среды 9 Гарантия Срок гарантии на данный прибор составляет 24 месяца со дня покупки Гарантия распространяется на производственные дефекты материала и недостатки качества В случае использования не по назначению или неправильного обслуживания производитель не несет ответственности за возможные повреждения Настоящая гарантия действует исключительно при соблюдении указаний приведенных в настоя...

Страница 46: ...ma veya hasar bakımından kontrol edin Bu tip belirtiler varsa veya cihaz uygunsuz biçimde kullanılmışsa ürünü kullanmaya devam etmeyin ve derhal satıcıyla irtibata geçin Cihaz 8 yaşından büyük çocuklar tarafından ve düşük fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri olan veya deneyimi ve veya bilgisi az olan kişiler tarafından gözetim altındalarsa veya cihazın güvenli kullanımı kendilerine öğretildi...

Страница 47: ...ın Cihazdaki tip levhasına uygun olarak elektrik fişini sadece alternatif akımlı kaynaklara takın Isıtmalı yatak altlığını banyoda veya yüksek nemin olduğu başka odalarda kullanmayın 4 2 Otomatik kapanma Çalıştırdıktan 180 dakika sonra 20 dakika ısıtma ve 160 dakika çalışma otomatik bir kapatma gerçekleşir Tekrardan kullanım için sürgülü düğme 0 konumuna getirilmelidir Bundan sonra kullanım süresi...

Страница 48: ...uygulamalarda ortaya çıkabilecek hasarlara karşı sorumluluk kabul edilmez Bu garanti ancak kullanım kılavuzundaki uyarılar dikkate alındığı takdirde geçerlidir Zorlama kötü kullanım veya amacının dışında kullanım ya da yetkisiz kişilerin bakım yapması sonucu oluşan hasarlarda garanti geçersiz olur Garanti ve Servis Hydas GmbH Co KG c o atrikom fulfillment GmbH Haagweg 12 65462 Ginsheim Gustavsburg...

Страница 49: ......

Страница 50: ...KG Hirzenhainer Straße 3 60435 Frankfurt M Germany Tel 069 9540610 Fax 069 95406140 e mail info hydas de Hydas GmbH Co KG c o atrikom fulfillment GmbH Haagweg 12 65462 Ginsheim Gustavsburg HERSTELLER GARANTIE SERVICE ...

Отзывы: