
REV B
3-10
606528CE
CZ
DA
DE
EN
ES
FR
IT
NL
PT
SV
Funzionamento della frizione del gruppo falciatore
Prima dell’utilizzo, accertarsi che il selettore della frizione del
gruppo falciatore sia in grado di azionare e bloccare le lame in
modo adeguato.
Per controllare il selettore frizione gruppo falciatore:
1.
Avviare il motore e innestare la frizione del gruppo fal-
ciatore.
2.
Quando la frizione del gruppo falciatore è sollevata
(frizione innestata) e il motore è a regime, ascoltare
per verificare che le lame di taglio stiano ruotando.
3.
A questo punto, spingere la frizione del gruppo falcia-
tore verso il basso (frizione disinnestata) e, con il
motore a regime, ascoltare per verificare che le lame
abbiano smesso di ruotare.
4.
Se le lame di taglio continuano a ruotare anche con la
frizione del gruppo falciatore abbassata, interrompere
immediatamente l’utilizzo della macchina e contattare
il proprio rivenditore Hustler
®
di fiducia.
Seguire queste procedure per ottimizzare la durata della
frizione.
1. Innestare la frizione
solo quando l’acceleratore è
impostato in posizione di circa
2/3 aperturae
non è pre-
sente
alcun carico
sulle lame. Dopo aver innestato la
frizione, spostare l’acceleratore in avanti fino al regime
massimo.
L’inserimento della frizione del gruppo falciatore a regimi
elevati del motore o sotto carico pesante (ad esempio,
nell’erba alta) può causare lo slittamento delle cinghie e/
o della frizione elettrica, e di conseguenza un’usura
prematura o possibili danni.
2. Disinnestare la frizione
solo quando l’acceleratore è
impostato in posizione
inferiore a 1/2 apertura.
Non disinnestare mai la frizione quando il motore è a
regime elevato. Se si imposta l’acceleratore su una
posizione inferiore a 1/2 apertura durante il disinnesto
della frizione, aumenterà la vita utile della frizione stessa.
Non verrà riconosciuta la garanzia
per eventuali rotture delle
frizioni del gruppo falciatore dovute a procedure di innesto e
disinnesto improprie.
Regolazione dell’altezza di taglio del gruppo
falciatore
L’altezza del gruppo falciatore può essere regolata con
incrementi di 6,4
mm. I fori nella sbarra di regolazione
dell’altezza sono distanziati a intervalli di 6,3
mm.
Per impostare l’altezza di taglio del gruppo falciatore:
1.
Premere il pedale di sollevamento del gruppo falcia-
tore per rilasciare pressione dal perno dell’altezza di
taglio.
2.
Posizionare il perno nel foro dell’altezza di taglio
desiderata.
3.
Rilasciare il pedale di sollevamento del gruppo falcia-
tore.
Per sistemare il gruppo falciatore nella posizione di trasporto:
1.
Tenere premuto il pedale di sollevamento del gruppo
falciatore finché il perno della leva di trasporto non
scivola all’interno dell’alloggiamento nella parte supe-
riore della sbarra di regolazione dell’altezza.
2.
Rilasciare il pedale di sollevamento del gruppo falcia-
tore Figura 3-14
Per rilasciare il gruppo falciatore dalla posizione di trasporto:
1.
Premere il pedale di sollevamento del gruppo falcia-
tore.
2.
Tirare la maniglia della leva di trasporto finché il perno
della leva di trasporto non si sarà sollevato dall’allog-
giamento.
3.
Rilasciare il pedale di sollevamento del gruppo falcia-
tore per abbassarlo all’altezza di taglio desiderata.
A.
Lembi di gomma
B.
Guardia del deflettore
Figura 3-13
Non tentare mai di eseguire regolazioni del gruppo
falciatore con il motore acceso o la frizione del
gruppo inserita. Le lame di taglio non sono visibili
e si trovano molto vicine all’alloggiamento del
gruppo falciatore. L’amputazione delle dita delle
mani e dei piedi può essere istantanea.
Controllare che l’area attorno e sotto il gruppo fal-
ciatore sia libera e che non vi siano persone pre-
senti nelle immediate vicinanze dell’area di lavoro
prima di iniziare.
A
A
B
PE
RIC
O
LO
AVVISO
Содержание SmoothTrak X-ONE
Страница 18: ...REV B 2 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 20: ...REV B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 50: ...REV B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 52: ...REV B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 54: ...REV B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Страница 74: ...REV B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 86: ...REV B 3 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 102: ...REV B 4 16 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 108: ...REV B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 110: ...REV B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 112: ...REV B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Страница 113: ...606528CE REV B CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV Hustler X ONE Operator s Manual 200 South Ridge Road Hesston Kansas 67062...
Страница 130: ...REV B 2 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 132: ...REV B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 162: ...REV B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 164: ...REV B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 166: ...REV B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Страница 167: ...606528CE REV B CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV Hustler X ONE Manual del operador 200 South Ridge Road Hesston Kansas 67062...
Страница 186: ...REV B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 188: ...REV B 2 16 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 200: ...REV B 3 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 216: ...REV B 4 16 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 222: ...REV B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 224: ...REV B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 226: ...REV B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV NDICE P GINA P GINA...
Страница 246: ...R V B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 274: ...R V B 4 16 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 280: ...R V B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 282: ...R V B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 284: ...R V B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Страница 285: ...606528CE REV B CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV Hustler X ONE Manuale utente 200 South Ridge Road Hesston Kansas 67062...
Страница 304: ...REV B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 316: ...REV B 3 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 336: ...REV B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 338: ...REV B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 340: ...REV B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDICE PAGINA PAGINA...
Страница 341: ...REV B CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV Hustler X ONE Bedieningshandleiding 200 South Ridge Road Hesston Kansas 67062...
Страница 358: ...REV B 2 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 360: ...REV B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 372: ...REV B 3 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 388: ...REV B 4 16 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 394: ...REV B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 396: ...REV B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 398: ...REV B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGINA PAGINA...
Страница 399: ...606528CE REV B CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV Hustler X ONE Anv ndarhandbok 200 South Ridge Road Hesston Kansas 67062...
Страница 416: ...REV B 2 12 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 418: ...REV B 2 14 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 448: ...REV B 6 4 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 450: ...REV B 7 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Страница 452: ...REV B I 2 606528CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX SIDA SIDA...