44
MOTEUR
Voir le manuel du moteur.
Lubrification
Vérifiez le niveau d’huile du carter avant de mettre en
marche le moteur et après chaque (5) heures d’utilisation
continuelle. Serrez fermement le niveau d’huile du carter
chaque fois que vous vérifiez le niveau de l’huile.
Changez l’huile après chaque 25 heures d’opération ou
au moins une fois l’an si la souffleuse n’est pas utilisée 25
heures dans un an.
POUR CHANGER L’HUILE DU MOTEUR
Déterminez la portée de température anticipée avant le
prochain changement d’huile.
•
Assurez-vous que la souffleuse est sur une surface de
niveau.
• L’huile s’écoulera plus facilement lorsqu’elle est
tiède.
•
Recueillez l’huile dans un contenant qui convient.
REMARQUE:
La roue du côté gauche peut être enlevée de
la souffleuse pour accéder plus facilement au bouchon de
vidange du carter et mise en place d’un conteneur conven-
able. (Voir “POUR ENLEVER LES ROUES” dans la section
Service et Ajustements de ce manuel).
1. Débranchez le câble de bougie de la bougie d’allumage
et placez le câble où il ne peut être en contact la bougie
d’allumage.
2. Nettoyez la zone autour du bouchon de vidange du
carter.
3. Enlevez le bouchon de vidange du carter et l’huile de
vidange dans un conteneur à cet usage.
4. Installez le bouchon de vidange du carter et serrez
solidement.
5. Essuyez l’huile dispersée de la souffleuse et du mo-
teur.
6. Installez la roue gauche (si enlevée pour l’égouttage de
l’huile). Soyez certain d’installer la tige clic à l’intérieur
du trou approprié dans l’axe de roue (Voir “POUR
ENLEVER LES ROUES” dans la section Service et
Ajustements de ce manuel).
7. Enlevez le bouchon/jauge graduée du graisseur. Faites
attention à ne pas permettre à la poussière d’entrer
dans le moteur.
8. Remplissez le moteur d’huile à travers le tube de la
jauge graduée. Versez lentement. Ne faites pas le
trop-plein.
9. Utilisez la jauge sur le bouchon/jauge graduée pour
surveiller le niveau. Assurez-vous que le bouchon de
la jauge graduée est serré solidement pour une lecture
précise. Maintenez l’huile au niveau de la ligne “PLEIN”
sur la jauge graduée.
10. Essuyez toute huile renversée.
Silencieux
Inspectez et remplacez le silencieux corrodé car cela pour-
rait être un risque de feu et/ou de dommage.
Bougie d’allumage
Replacez la bougie d’allumage au début de chaque saison
ou après 100 heures de fonctionnement, selon le cas. Les
types de bougies d’allumage et de réglage d’écart sont
montrés dans le manuel du moteur.
MOTOR
Ver el manual del motor.
Lubricación
Controlar el nivel de aceite del cárter antes de poner en marcha
el motor y después de cada cinco (5) horas de uso continuo.
Apretar firmemente el tapón / varilla de nivel del depósito de
aceite cada vez que se controle el nivel de aceite.
Cambiar el aceite después de cada 25 horas de funciona-
miento o al menos una vez al año si la máquina quitanieves
no se usa 25 horas en un año.
CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determinar la banda de temperaturas previstas antes del
próximo cambio de aceite.
•
Asegurarse que la máquina quitanieves esté sobre un
terreno llano.
•
El aceite se vaciará más fácilmente cuando esté cali-
ente.
•
Meter el aceite en un contenedor apropiado.
NOTA:
Es posible desmontar la rueda del lado izquierdo de la
máquina quitanieves para tener un acceso más fácil al tapón
de vacío del aceite y para colocar un apropiado contenedor.
(Ver “PARA DESMONTAR LAS RUEDAS” en al sección de
Mantenimiento y Regulaciones de este manual).
1. Desconectar el cable de la bujía de encendido y ponerlo
donde no pueda entrar en contacto con la bujía de en-
cendido.
2. Limpiar el área alrededor del tapón de vaciado.
3. Sacar el tapón de vaciado y vaciar el aceite en un con-
tenedor apropiado.
4. Colocar el tapón de vaciado y apretar firmemente.
5. Limpiar todo rastro de aceite derramado en la máquina
quitanieves y el motor.
6. Montar la rueda izquierda (si se ha desmontado para va-
ciar el aceite). Asegurarse de que se coloque el pasador
de lengüeta en el agujero apropiado del eje de la rueda
(Ver “PARA DESMONTAR LAS RUEDAS” en al sección
de Mantenimiento y Regulaciones de este man u al).
7. Sacar el tapón / varilla de nivel del depósito de aceite.
Atención a no dejar entrar suciedad en el motor.
8. Llenar de aceite el motor a través del tubo de la varilla
de nivel del aceite. Verter lentamente. No llenar de-
masiado.
9. Usar el indicador del tapón / varilla de nivel del depósito
de aceite para controlar el nivel. Asegurarse de que el
tapón de la varilla de nivel esta bien cerrado para una
lectura precisa del nivel. Mantener el nivel de aceite sobre
la línea “FULL” (lleno) de la varilla de nivel.
10. Limpiar todo aceite derramado.
Tubo de escape
Inspeccionar y sustituir el tubo de escape si esta corroído,
pues puede causar un incendio y / o daños.
Bujía de encendido
Sustituir la bujía de encendido al comienzo de cada tempo-
rada o después de cada 100 horas de funcionamiento, lo que
ocurra primero. El tipo de bujía de encendido y la regulación
de la separación de las puntas se describen en el manual
del motor.
Содержание ST 268EP
Страница 9: ...9 ST 268EP 305 0 4 2 69 106 ...
Страница 18: ...18 L K J Y I G B A M N P O H X F V T Q Y E D C U R Z ...
Страница 65: ...65 ...
Страница 66: ...66 ...
Страница 67: ...67 ...
Страница 68: ...532 42 85 68 07 06 09 TH Printed in U S A ...