background image

Technische gegevens

Technische gegevens

Motor *

Merk motor, type

Yanmar, 4TNV88C-DHQ

Motorvermogen, kW/pk@tpm 

13

35,5/47,6 bij 3000

Cilinderinhoud, dm

3

/cu.inch

2,2/134

Cilinders

4

Luchtfilter

Radiale afdichting met indicator voor reiniging en ver-

stopping

Startmotor

Elektrisch

Brandstof

Alleen dieselbrandstof met een ultralaag zwavelgehalte

* = Raadpleeg voor meer informatie en vragen over

deze specifieke motor de motorhandleiding of de

website van de motorfabrikant.

Brandstof-/smeersysteem

Inhoud brandstoftank, l/gallon

24,5/6,5

Inhoud olietank, liter/qts

7,1/7,5

Motorolie

SAE 15W40 of SAE 10W30, API-klasse CJ-4, ACEA E6-08, ACEA E9-08

Tandwielkastolie

SAE 75W90

Inhoud olietank tandwielkast, l/qts

Model met tandwielkast met 1 toerentallen: 0,95/1

Model met tandwielkast met 3 toerentallen: 1,77/1,87

Smeervet

Kwaliteit: NLGI 2. Norm: SAE J310

Hydraulische olie

SAE 15W40, API-klasse SE, API-klasse CC, API-klasse CD

Koelvloeistof

Ethyleenglycol en water, mengsel 50/50. Geleverd in het product bij aan-

koop.

Propyleenglycol en water, mengsel 50/50

OPGELET: Maak het mengsel niet rechtstreeks in de tank.

Het is gemakkelijker om het juiste 50/50-mengsel te krijgen

als u het mengsel in een jerrycan maakt.

13

Zoals opgegeven door de motorfabrikant. Het opgegeven nominale vermogen van de motoren is het gemid-

delde brutovermogen (bij het opgegeven toerental) van een typische productiemotor voor het betreffende mo-

tormodel, gemeten volgens de norm SAE J1995. In massa geproduceerde motoren kunnen een afwijkende

waarde geven. Het werkelijk geleverde vermogen van de geïnstalleerde motor op de uiteindelijke machine

hangt af van de bedrijfssnelheid, de omgevingscondities en andere waarden.

1143 - 002 - 08.07.2019

185

Содержание FS5000 D

Страница 1: ...FS5000 D EN Operator s manual 2 47 DE Bedienungsanweisung 48 95 FR Manuel d utilisation 96 144 NL Gebruiksaanwijzing 145 191 ...

Страница 2: ... with diamond blades for wet cutting to cut hard floor surface materials such as concrete asphalt and stone All other use is incorrect The product is used in industrial operations by operators with experience Product overview left side 15 14 13 12 11 6 8 2 5 9 1 7 16 10 4 3 1 Operator s manual 2 Adjustable pointer 3 Water drain valve for the gearbox 4 Bolts for belt tension 5 Gearshift lever 3 spe...

Страница 3: ...olant lid 2 Lifting eye 3 Muffler 4 Container for radiator coolant spill 5 Pump for the hydraulic lift 6 Hydraulic reservoir opening 7 Hydraulic reservoir 8 Hydraulic system filter 9 Pump for the hydrostatic transmission 10 Relay and fuse box 1143 002 08 07 2019 3 ...

Страница 4: ...2 Locking knob for operation handles adjustment in length 3 Operation handles 4 Radiator air filter 5 Rear tie down bracket Note There is also a tie down bracket at the front of the product 6 Manual axle adjustment 7 Rear pointer 8 Blade shaft wrench 9 Water inlet 10 Control panel 4 1143 002 08 07 2019 ...

Страница 5: ...us and cause serious injury or death to the operator or others Be careful and use the product correctly Read the operator s manual carefully and make sure that you understand the instructions before you use this product Use hearing protection eye protection and respiratory protection Refer to Personal protective equipment on page 10 All displacement of the machine outside the cutting area shall be...

Страница 6: ...e saw when you examine the engine oil level Make sure that the saw is level without cutting blade when you examine the engine oil level The arrow on the blade guard shows the direction of rotation of the cutting blade Always lift the product at the lifting eye Transmission stop Switch for cutting depth adjustment Lever for the water cooling system Knob for adjustment of the blade lowering speed Sl...

Страница 7: ...ting blade Engage disengage blade clutch This function is not standard on all product variants Blade depth stop Warning symbols on the control panel display Machine stop engaged Reset the machine stop button and cycle ignition The battery does not charge Low fuel level Preheating Refer to the engine manual for more information No water pressure to the water cooling system for the cutting blade Low...

Страница 8: ...rate the product unless they read and understand the contents of the operator s manual Do not operate the product unless you receive training before use Make sure that all operators receive training Only let approved persons operate the product The operator is responsible for accidents that occur to other persons or their property Do not use the product if you are tired ill or under the influence ...

Страница 9: ...s unconscious without warning if the quantity or concentration of carbon monoxide is sufficient Exhaust fumes that you can see or smell also contain carbon monoxide Do not use a combustion engine product indoors or in areas that do not have sufficient airflow Vibration safety WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product During operation of the product vibrations go ...

Страница 10: ...g operation Use a powder fire extinguisher of ABE class or a carbon dioxide fire extinguisher of BE type Safety devices on the product WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Do not use a product with defective safety devices Do a check of the safety devices regularly If the safety devices are defective speak to your Husqvarna service agent Machine stop button ...

Страница 11: ...lade guard for damages such as cracks Replace a damaged blade guard Replace the blade guard if it is hit bent or has other defects Examine the blade guard lock for damages Make sure that the blade guard lock is correctly engaged Protective covers Missing or damaged protective covers increase the risk of injury on moving parts and hot surfaces To do a check of the protective covers Do a check of th...

Страница 12: ...nd let the product dry before you start the engine Examine the engine for leaks regularly If there are leaks in the fuel system do not start the engine until the leaks are repaired Do not use your fingers to examine the engine for leaks Keep fuel in approved containers only When the product and fuel is in storage make sure that fuel and fuel fumes cannot cause damage Drain the fuel in an approved ...

Страница 13: ...ation of the product do these steps a Do the daily maintenance Refer to Maintenance schedule on page 25 b Make line marks for all cuts Prepare the operation sequence carefully to prevent injury and damage c Adjust the operation handles to an applicable operation position Refer to To adjust the position of the operation handles on page 14 d Lower the adjustable pointer and make sure that it aligns ...

Страница 14: ...cutting CAUTION Always use a blade flange dimension that is specified for the current blade dimension Do not use blade flanges that are damaged During the operation the friction causes the diamond blade to become very hot If the diamond blade becomes too hot it will decrease the blade tension or make the core crack Let the diamond blade become cool before you touch it Diamond blades for wet cuttin...

Страница 15: ...e guard in upright position with a wire and carabiner C 8 Remove the blade shaft bolt A B C D A Note The blade shaft bolt on the right side of the product has a left thread The blade shaft bolt on the left side of the product has a right thread 9 Remove the outer blade flange and the flat washer B 10 Examine the blade shaft bolt the blade flanges the flat washer and the blade flange arbor C for da...

Страница 16: ...wn on the cutting blade This causes damage to the cutting blade 19 Tighten the blade shaft bolt fully with the blade shaft wrench The resistance between the cutting blade and the ground keeps the cutting blade in position 20 Lower the blade guard front and put the blade guard latch on the front bolt of the blade guard Tighten the front bolt of the blade guard CAUTION Do not operate the product wit...

Страница 17: ...s with 1 specified blade dimension and 1 specified blade guard A product with a 3 speed gearbox operates with a specified range of blade dimensions in 1 specified blade guard If you replace the cutting blade with a cutting blade of a different dimension it is necessary to change the configuration of the product For a product with a 1 speed gearbox replace these parts with parts of the applicable d...

Страница 18: ...ct configuration There is a risk of damage to the gearbox The gearbox has 3 speed positions and 2 neutral positions available When the gearbox is set to neutral position the cutting blade does not rotate when the engine is on 1 Turn the engine start switch to the stop position 2 Make sure that the dimension of the gearbox pulleys blade shaft pulleys and blade shaft flanges are correct for the dime...

Страница 19: ...ed in the initial configuration of the product Dimension mm in A B C D E F G 350 14 15 25 6 3VX475 114 4 5 106 4 17 114 4 5 350 14 No 500 20 114 4 51 3VX450 114 4 5 106 4 17 114 4 5 500 20 No 650 26 89 3 5 3VX435 127 5 106 4 17 127 5 650 26 No 750 30 89 3 5 3VX450 127 5 121 5 4 78 127 5 750 30 No 900 36 89 3 5 3VX460 152 5 6 146 5 75 152 5 6 900 36 Yes 1143 002 08 07 2019 19 ...

Страница 20: ... 26 No 500 750 20 30 105 4 13 3VX550 127 5 115 4 53 127 5 500 750 20 30 No 500 900 20 36 105 4 13 3VX560 152 5 6 138 4 53 152 5 6 500 900 20 36 Yes Blade depth stop The product has the function blade depth stop that lets the operator set the maximum cutting depth The maximum cutting depth is different for different blade dimensions Dimension mm in Max cutting depth mm in 350 14 118 4 75 Dimension ...

Страница 21: ...e correct cutting depth shows on the display During operation the cutting blade is not lowered more than the set cutting depth 18 110 150 210 250 5 0 14 10 8 CURRENT WORKING HOURS 0 cm 4 cm STOP V F RPM DEPTH RESET CAUTION Always do a check that the cutting depth is correct The blade depth stop helps you to get the correct cutting depth but only gives an indication of the depth value 5 If it is ne...

Страница 22: ...blade starts to rotate when the engine starts and the gear is not in neutral Do not move the product to the side or out of the work area if the cutting blade rotates To operate the product 1 Start the engine 2 Push the button adjacent to the symbol for the water safety system The symbol on the display changes color to show that the function is engaged 2 1 0 3 4 18 110 150 180 210 250 5 0 14 12 10 ...

Страница 23: ...h the switch for cutting depth adjustment down to lower the cutting blade to the correct cutting depth Refer to Blade depth stop on page 20 CAUTION If you lower the cutting blade into a cut that is not fully completed align the cutting blade accurately with the cut to prevent damage to the cutting blade 10 Push the lever for speed control forward slowly to move the product forward 11 Listen to the...

Страница 24: ...event a bent cut the angle of the rear axle can be adjusted There are 2 procedures to adjust the rear axle with the E track function or with a manual axle adjustment To adjust the rear axle with the E track function You can do the rear axle adjustment with the E track function during operation or when the product is stationary Push the left and right E track adjustment buttons A to adjust the rear...

Страница 25: ...vice agent For spare parts speak to your Husqvarna dealer or service agent To do before the maintenance Park the product on a level surface and stop the engine Push the machine stop button on the control panel to prevent accidental start during maintenance Clean the area around the product from oil and dirt Remove unwanted objects Put clear signs around the maintenance area to give a warning to by...

Страница 26: ...stalled correctly X Examine the air filter hose and hose clamps X Do a check of the hydraulic oil level X Lubricate the blade shaft X Lubricate the pivot on the hydraulic cylinder X Lubricate the rear axle bearing X Replace the hydraulic oil X Replace the oil in the gearbox X Replace the fuel filter X Replace the radiator coolant X Replace the air filters X Do a check that the coolant mixture is c...

Страница 27: ...ly at electrical components Do not point the water directly into the exhaust pipe or the engine air filter To do after you clean the product Blow electrical terminals dry with compressed air Let the product become fully dry before you start the engine To do a check of the radiator coolant level WARNING Risk of burn injuries Let the engine become cool before you open the radiator coolant lid 1 Exam...

Страница 28: ...indicator A If the air filter indicator is red it is necessary to clean the outer air filter 2 Open the 3 clamps of the air filter housing and remove the air filter housing A 3 Remove the air filter 4 Tap the air filter against a hard surface or use a vacuum cleaner to remove the particles CAUTION Do not let the nozzle of the vacuum cleaner touch the surface of the air filter Keep a small distance...

Страница 29: ... a wire and carabiner C 3 Open the water valve 4 Make sure that the jets of water go straight out from the holes and onto each side of the cutting blade 5 Make sure that there are no leakages in the water pipes 6 Replace the water pipes if they are damaged To drain the water separator for the fuel filter 1 Put a container below the hose at the bottom of the water separator for the fuel filter 1143...

Страница 30: ...to prevent oil spill on the battery 2 Remove the cap A from the oil drain hose for engine oil A B 3 Open the valve and bend the hose down to drain the engine oil 4 Remove the engine oil filter B and discard it 5 Close the valve 6 Fill a new engine oil filter with oil and install the engine oil filter on the product 7 Open an oil tank cap and fill the system with engine oil Refer to Technical data ...

Страница 31: ...If you hear a long clear sound from the V belts the tension is correct b If you hear only a short sound from the V belts the tension is too low Refer to To increase the tension of the V belts on page 31 Examine the V belts for wear and damages Replace damaged V belts CAUTION Do not replace only 1 of the V belts Always replace all 4 V belts at the same time To increase the tension of the V belts CA...

Страница 32: ...ervoir position 2 Make sure that the oil level is at the bottom edge of the opening on the hydraulic reservoir 3 If it is necessary remove the hydraulic reservoir cap and fill the hydraulic reservoir until the oil level is correct Refer to Product overview right side on page 3 for the correct type of oil CAUTION Do not fill too much Oil can come out of the inspection opening 4 Install the hydrauli...

Страница 33: ...ubricate the rear axle bearing For more information about lubrication refer to Technical data on page 41 To replace the oil in the gearbox There are 2 alternatives for how to drain the oil from the gearbox 1 To drain the oil with a manual oil pump do this procedure a Remove the plug in the inspection window at the front of the product b Use an oil pump to drain the oil through the inspection windo...

Страница 34: ... to remove it 3 Replace the fuel filter 4 Fill the new fuel filter with diesel fuel 5 Lubricate the seal with some drops of diesel fuel 6 Install the fuel filter 7 Open the valve of the prefilter before you start the engine To replace the radiator coolant WARNING Risk of burn injuries Let the engine become cool before you open the radiator coolant lid 1 Remove the rear cover 2 Put an extension on ...

Страница 35: ...he ignition on position b Examine the battery gauge in the display It must not be below 12V 0 4 18 110 150 5 0 14 12 10 8 CURRENT WORKING HOURS 4 00 1 50 STOP V If the battery gauge is below 12V charge or replace the battery Replace the battery if it cannot keep the voltage This can occur if the product is not operated for a long time For information about recommended batteries refer to Technical ...

Страница 36: ...dby When these warning symbols show on the display the engine is in regeneration standby The power output of the engine is decreased During the first 2 hours the power output is decreased to 85 and then to 50 After 8 hours or when the soot load increases to more than 11 5 g l the maximum engine speed is decreased to 1500 rpm It is necessary to do a stationary regeneration in the shortest time poss...

Страница 37: ...fuses The cutting blade stops during opera tion The drive belt tension is not sufficient Examine the tension of the drive belt The blade clutch is disengaged Engage the blade clutch to engage the blade drive Make sure that the engine speed is 1200 rpm or less when you engage the blade clutch The blade clutch has an electrical failure or broken fuse Examine the fuses Replace broken fuses The cuttin...

Страница 38: ...s disengaged when the symbol on the display is not in a different color 3 4 110 150 180 210 250 50 cm STOP F 1200 RPM 5 If the product does not have a blade clutch remove the blade or move the gearbox lever to neutral position Refer to To remove the cutting blade on page 16 and To change gears on a 3 speed gearbox model on page 18 WARNING For products that do not have a blade clutch the cutting bl...

Страница 39: ...tch for cutting depth adjustment B up until the cutting blade does not touch the ground 3 Put the lever for speed control into the stop position 4 Turn the transmission bypass valve counterclockwise to the end position to disengage the transmission 5 Hold the operation handles and push the product to move it WARNING Do not push the product on a slope while the transmission bypass valve is in neutr...

Страница 40: ...ontainers for storage of fuel Keep the battery in a cool and dry area For long term storage also do these steps Clean the product and do a complete servicing Lubricate all lubrication points Disconnect the battery cable from the negative battery terminal and put the battery cable at a safe distance away from the battery Do a trickle charging of the battery during long term storage Fill the fuel ta...

Страница 41: ...ox model 0 95 1 3 Speed gearbox model 1 77 1 87 Grease Quality NLGI 2 Standard SAE J310 Hydraulic oil SAE 15W40 API Class SE API Class CC API Class CD Coolant fluid Ethylene glycol and water 50 50 mixture Supplied in the product at pur chase Propylene glycol and water 50 50 mixture CAUTION Do not make the mixture directly in the tank It is easier to get the correct 50 50 mixture if you make the mi...

Страница 42: ... ground speed Infinitely variable 0 37 m min 0 122 fpm forward and reverse 25 m min maximum reverse speed on CE models Chassis Heavy duty rigid box and channel section construction Nominal weight uncrated kg Ib 751 1656 756 1667 761 1678 765 1687 771 1700 Max operating weight incl optional ac cessories kg Ib 791 1744 799 1761 808 1781 817 1801 829 1828 Noise and vibration emissions Sound power lev...

Страница 43: ...or use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works in what material the product is used as well as upon the exposure time and the physical condition of the user and the condition of the product 3 Noise pressure level according to ISO EN...

Страница 44: ...ear 609 24 L Wheel base length mm in 427 16 D Frame width mm in 635 25 M Length guard to handle handles in mm in 1753 69 E Inner flange to inner flange width mm in 726 5 28 N Max total length handles in mm in 2273 89 F Handle extension mm in 809 31 O Max total length handles out pointer down mm in 2964 116 G Min saw length pointer and guard up no handles mm in 1485 58 P Max total length handles ou...

Страница 45: ...F10 Function Designation Relay A Designation Fuse A Glow plugs K1 70 F1 60 Water pump optional K2 25 F2 25 Lights optional K3 25 F3 25 Slurry system optional K4 25 F4 25 5th wheel optional K5 25 F5 25 Hydraulic lift pump K6 25 F6 25 Blade clutch K7 25 F7 15 Fuel pump K8 25 F8 20 EGR Fuel Sol K9 25 F9 20 Start motor K10 70 F10 60 ECU n a n a ECU 25 HMI n a n a HMI 25 1143 002 08 07 2019 45 ...

Страница 46: ...Accessories Approved Husqvarna accessories Rear weight kit 2 bars Dual light kit Water pump kit 5th wheel kit 46 1143 002 08 07 2019 ...

Страница 47: ...h the following EU directives and regulations Directive Regulation Description 2006 42 EC relating to machinery 2000 14 EC relating to outdoor noise and that the following harmonized standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2010 EN 13862 A1 2009 For information relating to noise emissions refer to the chapter Technical data on page 41 2019 05 24 Edvard Gulis R D Director ...

Страница 48: ...ndungszweck Das Gerät wird mit Diamantscheiben zum Nassschneiden harter Bodenmaterialien eingesetzt beispielsweise für Beton Asphalt und Stein Jede andere Verwendung ist nicht korrekt Das Gerät wird von erfahrenen Bedienern im Industriebetrieb eingesetzt Geräteüberblick linke Seite 15 14 13 12 11 6 8 2 5 9 1 7 16 10 4 3 1 Bedienungsanleitung 2 Einstellbares Leitrad 3 Wasserablassventil für Getrieb...

Страница 49: ... 10 9 8 7 6 4 2 3 5 1 Kühlmittelbehälterdeckel 2 Huböse 3 Schalldämpfer 4 Behälter für übergelaufenes Kühlmittel 5 Pumpe für Hydraulikhub 6 Öffnung des Hydraulikbehälters 7 Servobehälter 8 Hydraulikfilter 9 Pumpe für hydrostatisches Getriebe 10 Relais und Sicherungsbox 1143 002 08 07 2019 49 ...

Страница 50: ...bel der Griffe Anpassung der Länge 3 Griffe 4 Luftfilter des Kühlers 5 Hinterer Festziehhalter Hinweis An der Vorderseite des Geräts befindet sich ebenfalls ein Festziehhalter 6 Manuelle Achsverstellung 7 Hinteres Leitrad 8 Klingenwellen Zoll Schraubenschlüssel 9 Wassereinlass 10 Bedienfeld 50 1143 002 08 07 2019 ...

Страница 51: ...letzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen Gehen Sie vorsichtig vor und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß Lesen Sie die Bedienungsanleitung und machen Sie sich mit den Anweisungen vertraut bevor Sie das Gerät verwenden Tragen Sie Gehörschutz Augenschutz und Atemschutz Siehe Persönliche Schutzausrüstung auf Seite 56 Jegliche Umplatzierung der Maschine außerhalb des Schneidbereich...

Страница 52: ...armer Dieselkraftstoff Motoröl Messstab Heben Sie die Säge nicht an wenn Sie den Motorölstand prüfen Stellen Sie sicher dass die Säge ohne Trennscheibe waagerecht ist wenn Sie den Motorölstand prüfen Der Pfeil auf dem Klingenschutz zeigt die Rotationsrichtung der Trennscheibe an Heben Sie das Gerät immer an der Huböse an Getriebestopp Schalter für Schnitttiefenanpassung Hebel für Wasserkühlsystem ...

Страница 53: ...plung ein ausschalten Dies ist keine Standardfunktion bei allen Gerätevarianten Klingentiefe Stopp Warnsymbole auf Bedientafel Display Maschinen Stopp eingeschaltet Maschinen Stopptaste zurücksetzen und Zündung einschalten Der Akku wird nicht geladen Geringer Kraftstofffüllstand Vorheizen Weitere Informationen finden Sie in der Motor Betriebsanleitung Kein Wasserdruck für Wasserkühlsystem für Tren...

Страница 54: ... ist sehr wichtig dass Sie vor der Anwendung des Geräts den Inhalt dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen auf Halten Sie alle geltenden Gesetze und Vorschriften ein Der Bediener und dessen Arbeitgeber müssen die mit dem Betrieb des Geräts verbundenen Gefahren kennen und vermeiden Untersagen Sie allen Personen die Benutzung des Geräts ...

Страница 55: ... Luftzufuhr Bevor Sie sich vom Gerät entfernen schalten Sie den Motor ab und vergewissern Sie sich dass keine Gefahr eines versehentlichen Starts besteht Das Gerät hat keine Handbremse Entfernen Sie sich nicht vom Gerät wenn es auf einem Hang steht Wenn das Gerät an einem Hang geparkt wird stellen Sie sicher dass es hinreichend befestigt ist und sich nicht bewegen kann Seien Sie sehr vorsichtig we...

Страница 56: ...rbeitsbereich erforderlich Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie das Gerät benutzen Verwenden Sie stets die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung bei der Bedienung des Geräts Die persönliche Schutzausrüstung kann Verletzungen nicht vollständig vermeiden vermindert aber den Umfang der Verletzungen und Schäden bei einem Unfall Lassen Sie sich bei ...

Страница 57: ...ine Schutzabdeckung für den oberen Teil der Trennscheibe Er bietet Schutz wenn Teile einer beschädigten Trennscheibe oder andere Gegenstände in Richtung des Bedieners geschleudert werden Der Klingenschutz verhindert Verletzungen durch die Trennscheibe Der Klingenschutz ist ebenfalls Teil des Wasserkühlsystems das die Trennscheibe beim Betrieb kühl hält So prüfen Sie den Klingenschutz Stellen Sie s...

Страница 58: ...fer keine Veränderungen vor Der Schalldämpfer hat einen Dieselrußpartikelfilter und ist Teil der Emissionsbestimmungen Sicherer Umgang mit Kraftstoff WARNUNG Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie das Gerät benutzen Kraftstoff ist feuergefährlich durch die ausströmenden Dämpfe besteht Explosionsgefahr Um Verletzungen Feuer oder Explosionen zu vermeiden seien Sie beim Umgang mit Kraftstoff ...

Страница 59: ...Nähe des Akkus Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf Laden Sie den Akku in einem Bereich mit guter Belüftung auf Halten Sie entflammbare Materialien in einem Mindestabstand von 1 m wenn Sie den Akku aufladen Entsorgen Sie ausgetauschte Akkus Siehe Entsorgung auf Seite 88 Von der Batterie können explosive Gase ausgehen Rauchen Sie nicht in der Nähe der Batterie Halten Sie d...

Страница 60: ...zubeugen c Bringen Sie die Griffe in eine geeignete Betriebsposition Siehe So ändern Sie die Position der Griffe auf Seite 61 d Senken Sie das einstellbare Leitrad ab sodass es am hinteren Leitrad der Trennscheibe und der Linienmarkierung auf der Oberfläche ausgerichtet ist Sehen Sie unter So prüfen Sie die Leiträder auf Seite 60 nach wenn die Leiträder und die Trennscheibe nicht in einer Linie si...

Страница 61: ...antklinge zu schärfen Diamantscheiben für den Nassschnitt ACHTUNG Verwenden Sie stets einen Trennscheibenflansch mit den Abmessungen die für die jeweilige Scheibengröße festgelegt sind Verwenden Sie keine beschädigten Trennscheibenflansche Während des Betriebs wird die Diamantscheibe durch Reibung sehr heiß Ist die Diamantscheibe zu heiß geworden sinkt die Klingenspannung oder der Kern bricht Lass...

Страница 62: ...hieben Sie den Schalter für die Schnitttiefeneinstellung nach oben um die Trennscheibe anzuheben 3 Bringen Sie den Startschalter des Motors in die Stopp Position B 4 Drücken Sie auf der Bedientafel den Schalter zum Ausschalten des Geräts 5 Schließen Sie das Wasserventil 6 Lösen Sie am Klingenschutz die vordere Schraube und heben Sie die Verriegelung des Klingenschutzes A an A B C 7 Heben Sie den v...

Страница 63: ...tzte Richtung in der sich die Trennscheibe bewegt um das Spiel zu entfernen 17 Halten Sie die Trennscheibe gut fest während Sie die Schraube der Klingenwelle mit dem Klingenwellen Zoll Schraubenschlüssel festziehen 18 Um die Trennscheibe abzusenken schieben Sie den Schalter für die Schnitttiefeneinstellung nach unten bis die Trennscheibe die Oberfläche berührt ACHTUNG Senken Sie die Trennscheibe n...

Страница 64: ...l 20 Zoll oder 26 Zoll wird nur auf die Halterung B abgesenkt Ein Klingenschutz der Größe 30 Zoll wird auf die Halterungen B und C abgesenkt Ein Klingenschutz der Größe 36 Zoll wird auf die Halterungen A B und C abgesenkt So entfernen Sie den Klingenschutz 1 Trennen Sie den Wasserschlauch A vom Klingenschutz A B C 2 Drehen Sie mit dem Klingenwellen Zoll Schraubenschlüssel die Klingenschutzarretier...

Страница 65: ...tung So wechseln Sie den Gang an einem 3 Ganggetriebe Modell ACHTUNG Schalten Sie nicht wenn der Motor läuft oder Sie die Gerätekonfiguration noch nicht überprüft haben Andernfalls besteht die Gefahr dass das Getriebe beschädigt wird Das Getriebe verfügt über drei Geschwindigkeitspositionen und zwei Neutralstellungen Wenn das Getriebe in Neutralstellung steht dreht sich die Trennscheibe nicht wenn...

Страница 66: ...riginal Konfiguration des Geräts enthalten Abmessun gen Millime ter Zoll A B C D E F G 350 14 15 25 6 3VX475 114 4 5 106 4 17 114 4 5 350 14 Nein 500 20 114 4 51 3VX450 114 4 5 106 4 17 114 4 5 500 20 Nein 650 26 89 3 5 3VX435 127 5 106 4 17 127 5 650 26 Nein 750 30 89 3 5 3VX450 127 5 121 5 4 78 127 5 750 30 Nein 900 36 89 3 5 3VX460 152 5 6 146 5 75 152 5 6 900 36 Ja 66 1143 002 08 07 2019 ...

Страница 67: ...20 30 105 4 13 3VX550 127 5 115 4 53 127 5 500 750 20 30 Nein 500 900 20 36 105 4 13 3VX560 152 5 6 138 4 53 152 5 6 500 900 20 36 Ja Klingentiefe Stopp Das Gerät verfügt über den Klingentiefen Stopp mit der der Bediener die maximale Schnitttiefe einstellen kann Die maximale Schnitttiefe unterscheidet sich je nach Klingenabmessung Abmessungen Milli meter Zoll Max Schnitttiefe Millimeter Zoll 350 1...

Страница 68: ...ion ausgewählt ist 110 150 180 210 250 F 4 Drehen Sie den Knopf zum Anpassen des Klingentiefe Stopps bis die gewünschte Schnitttiefe auf dem Display angezeigt wird Beim Betrieb wird die Trennscheibe maximal bis zur eingestellten Schnitttiefe abgesenkt 18 110 150 210 250 5 0 14 10 8 CURRENT WORKING HOURS 0 cm 4 cm STOP V F RPM DEPTH RESET ACHTUNG Prüfen Sie immer dass die Schnitttiefe korrekt ist D...

Страница 69: ...e Anzahl an Partikeln im Motor und verringern die Zeit zwischen Regenerierungen WARNUNG Bei Geräten ohne Klingenkupplung beginnt sich die Trennscheibe zu drehen wenn der Motor gestartet wird und der Gang sich nicht in Neutralstellung befindet Bewegen Sie das Gerät nicht zur Seite oder aus dem Arbeitsbereich wenn sich die Trennscheibe dreht So bedienen Sie das Produkt 1 Starten Sie den Motor 2 Drüc...

Страница 70: ...eschwindigkeit zu verringern 8 Halten Sie das einstellbare Leitrad das hintere Leitrad und die Trennscheibe während des Betriebs auf der Markierung 9 Um die Trennscheibe für die richtige Schnitttiefe abzusenken schieben Sie den Schalter für die Schnitttiefeneinstellung nach unten Siehe Klingentiefe Stopp auf Seite 67 ACHTUNG Wenn Sie die Trennscheibe in einen Schnitt absenken der noch nicht fertig...

Страница 71: ... und defekte Teile Keine schadhafte Trennscheibe verwenden WARNUNG Stellen Sie den Motor ab bevor Sie die Trennscheibe prüfen Schleifen Sie niemals mit der Trennscheibenseite Die Trennscheibe kann brechen und Verletzungen des Bedieners oder umstehender Personen verursachen Verwenden Sie nur die Schneidkante Biegen oder drehen Sie die Trennscheibe nicht im Schnitt Vergewissern Sie sich dass sich di...

Страница 72: ...die Hinterachse auf den im System eingestellten Mittelpunktswinkel einzustellen schlagen Sie in der Bedienungsanleitung für die Bedientafel nach So stellen Sie die Hinterachse manuell ein Drehen Sie die Stellschraube unten links an der Rückseite des Geräts Verwenden Sie einen 18 mm Schraubenschlüssel a Wenn das Gerät während des Betriebs nach rechts steuert drehen Sie die Stellschraube gegen den U...

Страница 73: ...eführt wird Bewahren Sie Feuerlöscher medizinische Versorgung und ein Notfalltelefon in der Nähe auf Wartungsplan Hinweis Wenn mehr als ein Zeitintervall in der Tabelle angegeben ist gilt das kürzeste Intervall nur für die erste Wartung Weitere Informationen finden Sie unter Sicherheitsvorrichtungen am Gerät auf Seite 56 Wartung Täglich und nach dem Transport 50 Std 100 St d 250 St d 500 St d Jähr...

Страница 74: ...erät reinigen Reinigen Sie elektrische Bauteile nicht mit Wasser Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel Tragen Sie Schutzhandschuhe um Hautirritationen zu vermeiden Reinigen Sie das Gerät mit einem Hochdruckreiniger So reinigen Sie den Kühler ACHTUNG Beachten Sie die Anweisungen Ein falsches Vorgehen kann die Kühlrippen beschädigen Reinigen Sie die Kühlrippen mit Druckluft Verwenden Sie einen H...

Страница 75: ...Entfernen Sie den Messstab aus dem Öltank 3 Reinigen Sie den Messstab von Öl 4 Stecken Sie den Messstab vollständig zurück in den Öltank 5 Entfernen Sie den Messstab 6 Prüfen Sie den Ölstand am Messstab Der Motorölstand muss zwischen den Markierungen auf dem Messstab liegen 7 Wenn der Ölstand zu niedrig ist füllen Sie Motoröl ein und kontrollieren Sie den Ölstand erneut Weitere Informationen zum r...

Страница 76: ... äußeren Luftfilter 8 Installieren Sie das Luftfiltergehäuse und schließen Sie die 3 Klemmen des Luftfiltergehäuses Hinweis Wenn die 3 Klemmen des Luftfiltergehäuses nicht geschlossen werden können ist der äußere Luftfilter nicht richtig installiert ACHTUNG Tauschen Sie beschädigte Luftfilter immer aus da ansonsten Staub in den Motor eindringen und beschädigen kann Schäden am Motor die auf beschäd...

Страница 77: ...den Kraftstofffilter 2 Stellen Sie den Startschalter des Motors in die Position Zündung an A Starten Sie den Motor nicht A B 3 Lassen Sie die Kraftstoffpumpe für ca 15 Sekunden arbeiten um den Druck im Kraftstoffsystem zu erhöhen 4 Drehen Sie den Startschalter des Motors in die Stopp Position B 5 Drehen Sie den Hahn auf und lassen Sie das Wasser aus dem Wasserabscheider in den Behälter ab 6 Schlie...

Страница 78: ...Motoröl So reinigen Sie den Luftfilter des Kühlers ACHTUNG Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Kühler Luftfilter Reinigen Sie den Kühler Luftfilter mit Seife und Wasser Tauschen Sie einen beschädigten Kühler Luftfilter stets aus So ersetzen Sie den Hydrauliksystemfilter 1 Entfernen Sie den Hydrauliksystemfilter und entsorgen Sie ihn OIL 2 Füllen Sie einen neuen Hydrauliksystemfilter mit Öl Weitere ...

Страница 79: ...eilriemen aus Tauschen Sie immer alle vier Keilriemen gleichzeitig aus So erhöhen Sie die Spannung der Keilriemen ACHTUNG Die Spannung der Keilriemen muss nach den ersten 2 bis 4 Betriebsstunden erhöht werden 1 Lösen Sie mit dem Klingenwellen Zoll Schraubenschlüssel die 2 Schrauben A A A B B 2 Drehen Sie die Schrauben für die Riemenspannung B im Uhrzeigersinn bis die Keilriemen straff sitzen ACHTU...

Страница 80: ... Öl auf bis der Ölstand korrekt ist Weitere Informationen zum richtigen Öltyp finden Sie unter Geräteüberblick rechte Seite auf Seite 49 ACHTUNG Füllen Sie nicht zu viel nach Aus der Inspektionsöffnung kann Öl austreten 4 Befestigen Sie den Deckel des Hydraulikbehälters 5 Montieren Sie den Stöpsel in der Inspektionsöffnung am Hydraulikbehälter So wechseln Sie das Hydrauliköl 1 Entfernen Sie den St...

Страница 81: ...ulassen 2 Entfernen Sie die linke Schraube 3 So entfernen Sie das Öl durch das Loch unter dem Motor a Stellen Sie einen Behälter unter den Motor b Lösen Sie die Schraube und lassen Sie das Öl in den Behälter laufen c Ziehen Sie die Schraube an 4 Füllen Sie Öl in das Rohr und schauen Sie dabei durch das Inspektionsfenster 5 Füllen Sie Öl bis zum korrekten Ölstand auf 6 Ziehen Sie die linke Schraube...

Страница 82: ...abgelassen 5 Schließen Sie das Ventil 6 Füllen Sie Kühlmittel bis zur Mitte der beiden Markierungen auf dem Kühlmittelgefäß auf Weitere Informationen zum richtigen Kühlmitteltyp und der richtigen Kühlmittelmischung finden Sie unter Technische Angaben auf Seite 89 So tauschen Sie Luftfilter aus 1 Öffnen Sie die 3 Klemmen des Luftfiltergehäuses und entfernen Sie das Luftfiltergehäuse 2 Ersetzen Sie ...

Страница 83: ...nen Sie Überbrückungskabel für einen Fremdstart verwenden Das Gerät ist mit einem negativ geerdeten 12 Volt System ausgestattet Das Gerät das Sie für den Fremdstart verwenden muss ebenfalls ein 12 V System mit negativer Masse und mindestens 700 CCA haben So schließen Sie die Überbrückungskabel an WARNUNG Es besteht Explosionsgefahr aufgrund explosiver Gase die von der Batterie ausgehen Schließen S...

Страница 84: ...formationen zur stationären Regenerierung Regenerierungs Backup Modus Wenn diese Warnsymbole auf dem Display angezeigt werden befindet sich der Motor im Regenerierungs Backup Modus Die Motorleistung ist auf 50 verringert Die maximale Motordrehzahl verringert sich auf die niedrige Leerlaufdrehzahl Eine Wiederherstellungs Regenerierung muss ausgeführt werden damit der Motor wieder korrekt arbeitet W...

Страница 85: ...ln Achten Sie dar auf dass die Motordrehzahl 1200 U min oder weniger beträgt wenn Sie die Klingenkup plung einkuppeln Bei der Klingenkupplung liegt ein elektrischer Defekt vor oder die Sicherung ist defekt Überprüfen Sie die Sicherungen Ersetzen Sie beschädigte Sicherungen Die Trennscheibe senkt sich zu schnell ab Das Ventil das die Geschwindigkeit für die Trennscheibenposition steuert ist zu weit...

Страница 86: ...ügt achten Sie darauf dass sie ausgekuppelt ist Die Klingenkupplung ist ausgekuppelt wenn das Symbol auf dem Display keine andere Farbe hat 3 4 110 150 180 210 250 50 cm STOP F 1200 RPM 5 Wenn das Gerät keine Klingenkupplung hat entfernen Sie die Klinge oder bewegen Sie den Getriebehebel in die Neutralstellung Siehe So entfernen Sie die Trennscheibe auf Seite 64 und So wechseln Sie den Gang an ein...

Страница 87: ...er des Motors in die Position Zündung an A A B 2 Schieben Sie den Schalter für die Schnitttiefeneinstellung B so weit nach oben dass die Trennscheibe die Oberfläche nicht berührt 3 Stellen Sie den Hebel für die Drehzahlregelung auf die Stopp Position 4 Drehen Sie das Antriebs Bypassventil gegen den Uhrzeigersinn zur Endposition um das Getriebe zu lösen 5 Halten Sie die Griffe fest und schieben Sie...

Страница 88: ...n Feuer auslösen Verwenden Sie für die Lagerung von Kraftstoff nur zugelassene Behälter Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort auf Führen Sie bei längerer Lagerdauer außerdem folgende Schritte aus Reinigen Sie das Gerät und führen Sie eine komplette Wartung aus Schmieren Sie alle Schmierpunkte Trennen Sie das Akkukabel von der negativen Akkuklemme und verwahren Sie das Akkukabel i...

Страница 89: ...95 1 3 Ganggetriebe Modell 1 77 1 87 Schmierfett Qualität NLGI 2 Standard SAE J310 Hydrauliköl SAE 15W40 API Klasse SE API Klasse CC API Klasse CD Kühlflüssigkeit Ethylenglykol und Wasser Mischverhältnis 50 50 Beim Kauf im Gerät en thalten Propylenglykol und Wasser Mischverhältnis 50 50 ACHTUNG Stellen Sie die Mischung nicht direkt im Tank her Es ist einfacher die 50 50 Mischung in einem Behälter ...

Страница 90: ...isch Maximale Geschwindigkeit Stufenlos einstellbar 0 37 m min vorwärts und rückwärts 25 m min maximale Rückwärtsgeschwindigkeit bei CE Modellen Chassis Strapazierfähige starre Hohl und Kanalprofilkonstruktion Nenngewicht unverpackt kg Pfund 751 1656 756 1667 761 1678 765 1687 771 1700 Max Betriebsgewicht inkl optionales Zu behör kg Pfund 791 1744 799 1761 808 1781 817 1801 829 1828 Lärm und Vibra...

Страница 91: ...rtungen zudem können die an einzelnen Arbeitsplätzen gemessenen Werte höher sein Die tatsächlichen Belastungswerte und das Gefährdungsrisiko eines individuellen Benutzers sind immer spezifisch und davon abhängig wie der Benutzer arbeitet in welchem Material das Produkt eingesetzt wird sowie von der Belastungszeit dem Gesundheitszustand des Benutzers und dem Gerätezustand 7 Schalldruckpegel gemäß I...

Страница 92: ...l Vorne 569 22 hinten 609 24 L Radstandlänge mm Zoll 427 16 D Rahmenbreite mm Zoll 635 25 M Länge Schutz bis Griff Griffe in nen mm Zoll 1753 69 E Breite Flansch Innenseite zu Flansch Innenseite mm Zoll 726 5 28 N Max Gesamtlänge Griffe innen mm Zoll 2273 89 F Griffverlängerung mm Zoll 809 31 O Max Gesamtlänge Griffe außen Leitrad unten mm Zoll 2964 116 G Min Sägelänge Leitrad und Schutz oben ohne...

Страница 93: ... F5 F6 F7 ECU F8 F9 HMI F1 F10 Funktion Kennzeichnung Relais A Kennzeichnung Sicherung A Glühkerzen K1 70 F1 60 Wasserpumpe optional K2 25 F2 25 Beleuchtung optional K3 25 F3 25 Schlammsystem optional K4 25 F4 25 5 Rad optional K5 25 F5 25 Hydraulikhubpumpe K6 25 F6 25 Klingenkupplung K7 25 F7 15 Kraftstoffpumpe K8 25 F8 20 AGR Kraftstoffmagnetventil K9 25 F9 20 Anlasser K10 70 F10 60 ECU n a n a ...

Страница 94: ...nnzeichnung Relais A Kennzeichnung Sicherung A HMI n a n a HMI 25 Zubehör Zugelassenes Husqvarna Zubehör Gewichte Satz für hinten 2 Schienen Dual Beleuchtungssatz Wasserpumpensatz 5 Rad Satz 94 1143 002 08 07 2019 ...

Страница 95: ...linie Vorschrift Beschreibung 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2000 14 EG bezüglich Richtlinie über umweltbelastende Geräuschemissionen und dass die folgenden harmonisierten Normen und oder technischen Daten angewendet werden EN ISO 12100 2010 EN 13862 A1 2009 Informationen zu Geräuschemissionen finden Sie in Kapitel Technische Angaben auf Seite 89 2019 05 24 Edvard Gulis Leiter F E Abteilung Sägen ...

Страница 96: ...mantés pour la découpe à l eau de sols en matériaux durs tels que le béton l asphalte et la pierre Il n est destiné à aucune autre utilisation Le produit est utilisé dans des applications industrielles par des opérateurs expérimentés Présentation du produit côté gauche 15 14 13 12 11 6 8 2 5 9 1 7 16 10 4 3 1 Manuel de l opérateur 2 Pointeur réglable 3 Purgeur d eau de la boîte de vitesses 4 Boulo...

Страница 97: ...iquide de refroidissement du radiateur 2 Anneau de levage 3 Silencieux 4 Récipient pour déversement de liquide de refroidissement du radiateur 5 Pompe pour le levage hydraulique 6 Ouverture du réservoir hydraulique 7 Réservoir hydraulique 8 Filtre du circuit hydraulique 9 Pompe pour la transmission hydrostatique 10 Boîte à relais et à fusibles 1143 002 08 07 2019 97 ...

Страница 98: ...errouillage pour les poignées de commande réglage de la longueur 3 Poignées de commande 4 Filtre à air de radiateur 5 Support d arrimage arrière Remarque Il y a également un support d arrimage à l avant du produit 6 Réglage manuel de l essieu 7 Pointeur arrière 8 Clé d axe de disque 9 Entrée d eau 10 Panneau de commande 98 1143 002 08 07 2019 ...

Страница 99: ...page 99 Symboles concernant le produit AVERTISSEMENT ce produit peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles à l opérateur ou à d autres personnes Soyez prudent et utilisez le produit correctement Lisez le manuel d utilisation et assurez vous de bien comprendre les instructions avant d utiliser ce produit Utilisez des protège oreilles des protections pour les yeux et une prot...

Страница 100: ...diesel à très faible teneur en soufre uniquement Huile moteur Jauge Ne soulevez pas la scie lorsque vous examinez le niveau d huile moteur Assurez vous que la scie est de niveau sans lame de coupe lorsque vous examinez le niveau d huile moteur La flèche sur le protège lame indique le sens de rotation de la lame de coupe Soulevez toujours le produit au niveau de l anneau de levage Arrêt de la trans...

Страница 101: ...curité hydraulique arrête la lame de coupe Engagement désengagement de l embrayage de lame Cette fonction n est pas disponible de série sur toutes les variantes de ce produit Butée de profondeur de lame Symboles d avertissement du panneau de commande Arrêt de la machine engagé Réinitialisez le bouton d arrêt de la machine et coupez puis rétablissez le contact La batterie ne se charge pas Faible ni...

Страница 102: ...l dangereux si vous ne faites pas attention ou si vous l utilisez de manière incorrecte Ce produit peut causer des blessures graves voire mortelles à l opérateur ou à d autres personnes Avant d utiliser le produit il convient de lire attentivement et de bien comprendre les instructions contenues dans ce manuel de l opérateur Conservez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions ...

Страница 103: ...nt de vous éloigner du produit arrêtez le moteur et assurez vous qu il n y a aucun risque de démarrage accidentel Le produit n est pas équipé d un frein de stationnement Ne vous éloignez pas du produit s il est en fonctionnement S il est nécessaire de stationner le produit sur une pente assurez vous que le produit est correctement attaché et qu il ne peut pas bouger Soyez très prudent lorsque vous...

Страница 104: ...st arrêté sauf si les protège oreilles sont nécessaires en raison du niveau sonore dans la zone de travail Équipement de protection individuel AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit Portez toujours un équipement de protection individuel homologué lorsque vous utilisez le produit L équipement de protection individuel ne protège pas complètement des blessures ma...

Страница 105: ...pérateur en cas d éjection de pièces d une lame de coupe endommagée ou d autres objets dans sa direction Le protège lame empêche de se blesser avec la lame de coupe Le protège lame fait également partie du circuit de refroidissement à l eau qui maintient la lame de coupe au frais pendant le fonctionnement Pour contrôler le protège disque Assurez vous que le protège disque est correctement installé...

Страница 106: ...s Sécurité carburant AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit Le carburant est inflammable et ses vapeurs sont explosives Faites attention lors de la manipulation du carburant pour éviter tout risque de blessures d incendie et d explosion Ne respirez pas les vapeurs de carburant Les vapeurs de carburant sont toxiques et peuvent causer des blessures Assurez vous ...

Страница 107: ...a batterie dans un espace bien aéré Conservez les matériaux inflammables à une distance minimale de 1 m lorsque vous rechargez la batterie Mettez au rebut les batteries remplacées Consultez la section Mise au rebut à la page 137 La batterie est susceptible de dégager des gaz explosifs Ne fumez pas à proximité de la batterie Maintenez la batterie à l écart des flammes nues et des étincelles Consign...

Страница 108: ...ne position d utilisation confortable Reportez vous à la section Réglage de la position des poignées de commande à la page 109 d Abaissez le pointeur réglable et assurez vous qu il est aligné sur le pointeur arrière la lame de coupe et le repère de ligne sur la surface Reportez vous à la section Contrôle des pointeurs à la page 108 si les pointeurs et la lame de coupe ne s alignent pas e Si nécess...

Страница 109: ...isez pas des brides de disque endommagées Pendant l utilisation la température du disque diamanté devient très élevée en raison des frottements Si la température du disque diamanté devient trop élevée la tension du disque risque de diminuer ou la tôle de se fissurer Laissez le disque diamanté refroidir avant de le manipuler Les disques diamantés pour la découpe à l eau doivent être utilisés avec d...

Страница 110: ...la profondeur de coupe vers le haut pour lever la lame de coupe 3 Placez le commutateur de démarrage du moteur en position d arrêt B 4 Appuyez sur le bouton d arrêt de la machine situé sur le panneau de commande 5 Fermez la valve d eau 6 Desserrer le boulon avant du protège lame et soulever le loquet du protège lame A A B C 7 Soulevez le protège lame avant B et verrouillez le en position verticale...

Страница 111: ... opposé à celui de la lame de coupe 17 Tenez fermement la lame de coupe pendant que vous serrez le boulon d axe de lame à l aide de la clé d axe de lame 18 Appuyez sur le commutateur de réglage de la profondeur de coupe pour abaisser la lame de coupe jusqu à ce qu elle touche la surface REMARQUE N abaissez pas la lame de coupe trop rapidement Si la lame de coupe frappe la surface avec force la lam...

Страница 112: ...po et 66 cm 26 po sont abaissés sur le support B uniquement Le protège lame de 76 cm 30 po est abaissé sur les supports B et C Le protège lame de 91 cm 36 po est abaissé sur tous les supports A B et C Pour déposer le protège lame 1 Débranchez le flexible d eau A du protège lame A B C 2 À l aide de la clé d axe de lame tournez le dispositif de verrouillage du protège lame B vers l avant jusqu à ce ...

Страница 113: ... manuel d utilisation du panneau de commande pour plus d informations Changement de vitesse sur un modèle à boîte de vitesses à 3 vitesses REMARQUE Ne changez pas de vitesse lorsque le moteur est en marche ou avant de vérifier la configuration du produit La boîte de vitesses risque d être endommagée La boîte de vitesses dispose de 3 positions de vitesse et de 2 positions de point mort Lorsque la b...

Страница 114: ...ont également incluses dans la configuration initiale du produit Dimensions mm po A B C D E F G 350 14 15 25 6 3VX475 114 4 5 106 4 17 114 4 5 350 14 Non 500 20 114 4 51 3VX450 114 4 5 106 4 17 114 4 5 500 20 Non 650 26 89 3 5 3VX435 127 5 106 4 17 127 5 650 26 Non 750 30 89 3 5 3VX450 127 5 121 5 4 78 127 5 750 30 Non 900 36 89 3 5 3VX460 152 5 6 146 5 75 152 5 6 900 36 Oui 114 1143 002 08 07 201...

Страница 115: ...0 20 30 105 4 13 3VX550 127 5 115 4 53 127 5 500 750 20 30 Non 500 900 20 36 105 4 13 3VX560 152 5 6 138 4 53 152 5 6 500 900 20 36 Oui Butée de profondeur de lame Le produit est doté de la fonction de butée de profondeur de lame qui permet à l opérateur de définir la profondeur de coupe maximale La profondeur de coupe maximale dépend des dimensions de lame Dimensions mm po Profondeur de coupe max...

Страница 116: ... 150 180 210 250 F 4 Tournez le bouton de réglage de la butée de profondeur de lame jusqu à ce que la profondeur de coupe correcte s affiche à l écran Pendant l utilisation la lame de coupe n est pas abaissée au delà de la profondeur de coupe définie 18 110 150 210 250 5 0 14 10 8 CURRENT WORKING HOURS 0 cm 4 cm STOP V F RPM DEPTH RESET REMARQUE Vérifiez toujours que la profondeur de coupe est cor...

Страница 117: ...produit n est pas en marche Le régime de ralenti inférieur augmente la quantité de particules dans le moteur et réduit le temps entre les régénérations AVERTISSEMENT Pour les produits sans embrayage de lame la lame de coupe commence à tourner dès que le moteur démarre et si le rapport n est pas au point mort Ne déplacez pas le produit sur le côté ou en dehors de la zone de travail si la lame de co...

Страница 118: ...ns le sens des aiguilles d une montre pour la réduire 8 Gardez le pointeur réglable le pointeur arrière et la lame de coupe sur le repère pendant toute la durée de fonctionnement 9 Appuyez sur le commutateur de réglage de la profondeur de coupe pour abaisser la lame de coupe à la profondeur de coupe correcte Reportez vous à la section Butée de profondeur de lame à la page 115 REMARQUE Si vous abai...

Страница 119: ...ter des fissures et pièces cassées survenues pendant la journée de travail N utilisez pas de disque découpeur endommagé AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur avant d examiner la lame de coupe Ne meulez pas avec le côté de la lame de coupe La lame de coupe peut se casser et blesser l utilisateur ou les personnes qui se trouvent à proximité N utilisez que le côté tranchant Ne pliez tordez pas la lame de c...

Страница 120: ...l angle central défini dans le système reportez vous à la section du panneau de commande du manuel d utilisation Réglage manuel de l essieu arrière Tournez le boulon de réglage en bas à gauche à l arrière du produit Utilisez une clé de 18 mm a Si le produit se dirige vers la droite pendant le fonctionnement tournez le boulon de réglage dans le sens contraire des aiguilles d une montre b Si le prod...

Страница 121: ...ours Gardez les extincteurs le matériel médical et un téléphone de secours à proximité Calendrier d entretien Remarque S il y a plus d un intervalle indiqué dans un tableau l intervalle le plus court concerne le premier entretien uniquement Reportez vous à la section Dispositifs de sécurité sur le produit à la page 104 pour connaître les instructions Entretien Tous les jours et après un transport ...

Страница 122: ...urez vous que le capot de la boîte à relais et à fusibles est correctement installé avant de nettoyer le produit Ne nettoyez pas les composants électriques avec de l eau Utilisez un produit de nettoyage doux Portez des gants de protection pour éviter toute irritation de la peau Utilisez un nettoyeur à haute pression pour nettoyer le produit Nettoyage du radiateur REMARQUE Respectez les instruction...

Страница 123: ... le niveau de liquide de refroidissement du radiateur est trop bas déposez le couvercle et remplissez jusqu à ce que le niveau soit correct Reportez vous à la section Caractéristiques techniques à la page 138 pour connaître le type et le mélange corrects de liquide de refroidissement du radiateur Pour contrôler le niveau d huile moteur Pour lire correctement le niveau d huile le produit doit être ...

Страница 124: ...tez le filtre à air contre une surface dure ou utilisez un aspirateur pour retirer les particules REMARQUE Ne laissez pas l embout de l aspirateur toucher la surface de l élément filtrant Conservez une petite distance de sécurité La surface fragile du filtre à air est endommagée en cas de contact avec des objets 5 Remplacez les joints endommagés 6 Examinez le tuyau du filtre à air et les colliers ...

Страница 125: ... un fil et d un mousqueton C 3 Ouvrez la valve d eau 4 Assurez vous que les jets d eau sortent directement des orifices et de chaque côté de la lame de coupe 5 Assurez vous qu il n y a pas de fuites dans les conduites d eau 6 Remplacez les conduites d eau si elles sont endommagées Vidange du séparateur d eau du filtre à carburant 1 Placez un récipient sous le tuyau au bas du séparateur d eau du fi...

Страница 126: ... 1 Placez un capot sur la batterie pour éviter tout déversement d huile sur la batterie 2 Déposez le bouchon A du tuyau de vidange d huile moteur A B 3 Ouvrez la vanne et pliez le tuyau pour vidanger l huile moteur 4 Déposez le filtre à huile moteur B et mettez le au rebut 5 Fermez la valve 6 Remplissez un nouveau filtre à huile moteur avec de l huile et installez le filtre à huile moteur sur le p...

Страница 127: ...u d huile correct Reportez vous à la section Contrôle du niveau d huile hydraulique à la page 128 8 Posez le bouchon du réservoir hydraulique 9 Posez le bouchon sur l orifice d inspection du réservoir hydraulique Contrôle des courroies trapézoïdales Tirez et relâchez les courroies trapézoïdales 1 à la fois Les courroies doivent émettre un son long et non court a Si les courroies trapézoïdales émet...

Страница 128: ...tension de la courroie dans le sens contraire des aiguilles d une montre d environ 1 16e de tour 1 16 1 16 REMARQUE Assurez vous que les 4 courroies trapézoïdales ont la même tension Ne réglez pas trop la tension des courroies trapézoïdales Vérification des roues Examinez les roues pour voir si elles sont usées ou endommagées Remplacez les roues et les moyeux s ils sont endommagés ou usés Examinez...

Страница 129: ...2 Remplacez les raccords de graissage cassés ou bloqués 3 Lubrifiez les roues avant 4 Lubrifiez les roulements de pivot de l arbre avant 5 Lubrifiez l axe de lame Poussez la pompe à graisse 2 fois à chaque extrémité de l axe de lame 6 Lubrifiez l axe de pivot sur le vérin hydraulique 7 Lubrifiez le roulement de l arbre arrière Pour plus d informations sur la lubrification reportez vous à la sectio...

Страница 130: ...époser sur la peau 1 Fermez la valve du préfiltre Pour plus d informations reportez vous au manuel du moteur 2 Tournez le filtre à carburant dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le déposer 3 Remplacez le filtre à carburant 4 Remplissez le filtre à carburant neuf avec du carburant diesel 5 Lubrifiez le joint avec quelques gouttes de carburant diesel 6 Installer le filtre à carbura...

Страница 131: ...la batterie 1 Branchez le câble de batterie rouge A à la borne POSITIVE de la batterie A B C 2 Installez le support de batterie B 3 Branchez le câble noir de la batterie C sur la borne NÉGATIVE de la batterie 4 Débranchez les câbles de batterie dans l ordre inverse de leur branchement AVERTISSEMENT Débranchez toujours la borne NÉGATIVE de la batterie en premier Contrôle de la batterie Contrôlez la...

Страница 132: ...ment le moteur diesel est équipé d un filtre à particules diesel FAP qui recueille les matières indésirables de l échappement La concentration de matière indésirable dans le filtre à particules diesel augmente pendant le fonctionnement et il est nécessaire de nettoyer régulièrement le filtre à particules diesel La procédure de nettoyage du filtre à particules diesel appelée régénération du FAP est...

Страница 133: ... le produit avant de le redémarrer Pour plus d informations sur les symboles d avertissement reportez vous à la section sur le panneau de commande dans le manuel d utilisation Problème Cause Solution Le moteur s arrête pendant le fonc tionnement Le réservoir de carburant est vide Le sym bole d avertissement correspondant s affiche à l écran Remplissez le réservoir de carburant avec le carburant ad...

Страница 134: ...es vous permettent de déplacer manuellement le produit sur de courtes distances Pour de longues distances soulevez le produit pour le déplacer ou le placer sur un véhicule REMARQUE ne remorquez pas le produit derrière un véhicule Fixez le produit au cours du transport Assurez vous qu il ne puisse pas bouger Retirez la lame de coupe avant le transport du produit Déposez tous les outils et clés Pour...

Страница 135: ... vitesse plus la vitesse augmente Reportez vous à la section Caractéristiques techniques à la page 138 AVERTISSEMENT N ouvrez pas la soupape de dérivation de transmission au point mort lorsque le produit est stationné en pente Le produit peut s éloigner de vous et blesser des tiers 8 Réglez la résistance sur le levier de commande de vitesse à l aide de l écrou situé sur le côté du levier de comman...

Страница 136: ...ement de levage à l aide du boulon de levage Sécurisation du produit pour le transport 1 Placez une sangle dans le support d arrimage à l avant du produit et fixez la au véhicule 2 Placez une sangle dans le support d arrimage à l arrière du produit et fixez la au véhicule Remisage Le produit n est pas équipé d un frein de stationnement Ne vous éloignez pas du produit s il est en fonctionnement S i...

Страница 137: ... à l abri du gel Vidangez le séparateur d eau du filtre à carburant Vérifiez que le point de congélation du liquide de refroidissement moteur est suffisant pour les températures du lieu de remisage Placez un capot de protection sur le produit C est particulièrement important pour le remisage en extérieur Remplacez l huile moteur après un remisage à long terme Mise au rebut Les produits chimiques p...

Страница 138: ...quarts Modèle de boîte de vitesses à 1 vitesse 0 95 1 Modèle de boîte de vitesses à 3 vitesses 1 77 1 87 Graisse Qualité NLGI 2 Norme SAE J310 Huile hydraulique SAE 15W40 API classe SE API classe CC API classe CD Liquide de refroidissement Mélange 50 50 d éthylène glycol et d eau Fourni dans le produit à l achat Mélange 50 50 de propylène glycol et d eau REMARQUE Ne préparez pas le mélange directe...

Страница 139: ...apide mm po 114 5 4 5 114 5 4 5 127 5 127 5 152 5 6 Entraînement de l axe de lame 3 courroies trapézoïdales VX par côté Liquide de refroidissement de la lame Eau Fixation de protège lame Coulissante verrouillage automatique Propulsion Hydraulique Vitesse d avancement maximale Variable à l infini 0 37 m min 0 122 pi min en marche avant ou ar rière Vitesse maximale 25 m min en marche arrière sur les...

Страница 140: ...es de blessures rencontrés par chaque utilisateur sont uniques et dépendent de la manière dont l utilisateur travaille dans quel matériau le produit est utilisé mais aussi de la durée d exposition de la condition physique de l utilisateur et de l état du produit 10 Émissions sonores dans l environnement mesurées comme puissance sonore LWA selon la directive europé enne CE 2000 14 CE Le niveau de p...

Страница 141: ...52 C Largeur de roue d extérieur à ex térieur mm po Avant 569 22 ar rière 609 24 L Longueur de l empattement mm po 427 16 D Largeur du châssis mm po 635 25 M Longueur de la protection à la poignée poignées vers l intérieur mm po 1 753 69 E Largeur entre les collets intér ieurs mm po 726 5 28 N Longueur totale max poignées vers l intérieur mm po 2 273 89 AV T Rallonge de poignée mm po 809 31 O Long...

Страница 142: ...s K4 5th Wheel K5 Hyd Lift K6 Blade Clutch K7 Fuel Pump K8 EGR Fuel Sol K9 Glow Plugs K1 Start Motor K10 F2 F3 F4 F5 F6 F7 ECU F8 F9 HMI F1 F10 Fonction Désignation Relais A Désignation Fusible A Bougies K1 70 F1 60 Pompe à eau en option K2 25 F2 25 Feux en option K3 25 F3 25 Système de boue en option K4 25 F4 25 Attelage en option K5 25 F5 25 Pompe de levage hydraulique K6 25 F6 25 Embrayage de l...

Страница 143: ...ion Fusible A Démarrage du moteur K10 70 F10 60 ECU n a n a ECU 25 HMI n a n a HMI 25 Accessoires Accessoires Husqvarna homologués Kit de lestage arrière 2 barres Kit d éclairage double Kit pompe à eau Kit d attelage 1143 002 08 07 2019 143 ...

Страница 144: ...et aux directives de l UE suivantes Directive Réglementation Description 2006 42 EC relative aux machines 2000 14 EC relative au bruit extérieur et que les normes harmonisées et ou les spécifications techniques suivantes sont appliquées EN ISO 12100 2010 EN 13862 A1 2009 Pour toute information relative aux émissions sonores veuillez consulter le chapitre Caractéristiques techniques à la page 138 2...

Страница 145: ...ruik Dit product wordt gebruikt met diamantzaagbladen voor het nat zagen van harde vloeroppervlaktematerialen zoals beton asfalt en steen Elk ander gebruik is niet geschikt Het product wordt door ervaren gebruikers toegepast in industriële processen Productoverzicht linkerzijde 15 14 13 12 11 6 8 2 5 9 1 7 16 10 4 3 1 Bedieningshandleiding 2 Instelbare aanwijzer 3 Wateraftapklep voor de tandwielka...

Страница 146: ... 8 7 6 4 2 3 5 1 Radiateurdop 2 Hijsoog 3 Geluiddemper 4 Overloopcontainer voor koelvloeistof uit radiateur 5 Pomp voor de hydraulische hefinrichting 6 Opening van hydrauliekolietank 7 Hydauliekolietank 8 Filter hydraulisch systeem 9 Pomp voor de hydrostatische transmissie 10 Relais en zekeringkast 146 1143 002 08 07 2019 ...

Страница 147: ...delknop voor bedieningshandgrepen lengteverstelling 3 Bedieningshandgrepen 4 Luchtfilter van radiateur 5 Vastzetbeugel achter Let op Er bevindt zich ook een vastzetbeugel aan de voorkant van het product 6 Handmatige asverstelling 7 Aanwijzer achter 8 Bladassleutel 9 Waterinlaat 10 Bedieningspaneel 1143 002 08 07 2019 147 ...

Страница 148: ... product kan gevaarlijk zijn en ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier Lees de bedieningshandleiding goed door en zorg dat u de instructies hebt begrepen voordat u dit product gaat gebruiken Gebruik gehoorbescherming oogbescherming en ademhalingsbescherming Zie Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 153 All...

Страница 149: ...ehalte Motorolie Peilstok Breng de zaag niet omhoog tijdens het controleren van het motoroliepeil Zorg ervoor dat de zaag waterpas staat zonder zaagblad wanneer u het motoroliepeil controleert De pijl op de bladbeschermkap geeft de draairichting van het zaagblad aan Til het product altijd op aan het hijsoog Transmissiestop Schakelaar voor zaagdiepteafstelling Hendel voor het waterkoelsysteem Knop ...

Страница 150: ...g in uitschakelen Deze functie is niet standaard op alle productvarianten Zaagdiepteaanslag Waarschuwingssymbolen op het display van het bedieningspaneel Noodstopknop machine geactiveerd Reset de machinestopknop en schakel het contact uit en weer in De accu laadt niet Laag brandstofniveau Voorverwarmen Zie de handleiding van de motor voor meer informatie Geen waterdruk naar het waterkoelsysteem vo...

Страница 151: ...grijpt voordat u dit product gaat gebruiken Bewaar alle waarschuwingen en instructies U dient alle toepasselijke wet en regelgeving in acht te nemen De gebruiker en de werkgever van de gebruiker dienen op te hoogte te zijn van de risico s tijdens het gebruik van het product en moeten deze voorkomen Zorg ervoor dat dit product alleen wordt gebruikt door personen die de inhoud van de gebruikershandl...

Страница 152: ...aal los kan raken en letsel kan veroorzaken bij de gebruiker Zorg ervoor dat er geen kleding lang haar en juwelen vast komen te zitten in bewegende delen Gebruik het product alleen als u weet dat u hulp kunt krijgen indien zich een ongeval voordoet Veiligheidsaanwijzingen in verband met uitlaatgassen WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken Uitlaatgassen va...

Страница 153: ...eidshelm Gebruik goedgekeurde gehoorbescherming Gebruik goedgekeurde ademhalingsbescherming Gebruik goedgekeurde oogbescherming met zijbescherming Er bestaat een groot risico op oogletsel door wegslingerende voorwerpen Draag veiligheidshandschoenen Gebruik laarzen met stalen neus en antislipzool Gebruik goedgekeurde werkkleding of gelijkwaardige nauwsluitende kleding met lange mouwen en lange broe...

Страница 154: ...oleren Controleer of de bladbeschermkap correct is gemonteerd Zie Een bladbeschermkap installeren op pagina 160 Controleer de bladbeschermkap op beschadigingen zoals scheuren Als de bladbeschermkap beschadigd is moet deze worden vervangen Vervang de bladbeschermkap als deze geraakt verbogen of anderszins defect is Controleer de borging van de bladbeschermkap op beschadigingen Controleer of de borg...

Страница 155: ... trek dan direct andere kleding aan Vul de brandstoftank niet volledig Door hitte zet de brandstof uit Zorg ervoor dat er ruimte overblijft aan de bovenkant van de brandstoftank Draai de tankdop volledig aan Als de tankdop niet volledig is aangedraaid bestaat een risico op brand Voordat u het product start moet u het product verplaatsen naar een afstand van minimaal 3 m vanaf het punt waar u hebt ...

Страница 156: ... en begrepen voordat u het product gebruikt Voordat u het product gebruikt Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen Lees de gebruikershandleiding voor het bedieningspaneel zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen Lees de motorhandleiding van de motorfabrikant door Lees de instructies die zijn meegeleverd bij het zaagblad door de f...

Страница 157: ...jd water tijdens gebruik om de temperatuur van de diamantzaagbladen laag te houden Het waterkoelsysteem verlengt ook de levensduur van de diamantzaagbladen en voorkomt ophoping van stof Zorg dat de watertoevoer niet verstopt is De diamantzaagbladen slijpen Diamantzaagbladen kunnen bot worden als u een onjuiste invoerdruk gebruikt of wanneer u materialen zoals hard gewapend beton zaagt Als u een bo...

Страница 158: ...op B linksom 5 Stel de bedieningshandgrepen af op de gewenste werkhoogte 6 Draai de vergrendelknop B rechtsom om de bedieningshandgrepen op hun plaats te vergrendelen Een zaagblad monteren Lees paragraaf Productconfiguratie voor verschillende bladafmetingen op pagina 161 voordat u een zaagblad installeert 1 Zet de motorstartschakelaar in de contact aan stand A A B 2 Duw de schakelaar voor de zaagd...

Страница 159: ...an de pijlen op het zaagblad OPGELET Als het zaagblad in tegengestelde richting van de draairichting wordt gemonteerd kan dit leiden tot beschadiging van het zaagblad 15 Monteer de platte ring en de bladasbout 16 Om speling te verwijderen draait u de buitenste flens en het zaagblad in de tegenovergestelde richting van de draairichting van het zaagblad 17 Houd het zaagblad stevig vast terwijl u de ...

Страница 160: ...adigd Het zaagblad verwijderen WAARSCHUWING Laat het product afkoelen en gebruik veiligheidshandschoenen bij het verwijderen van diamantzaagbladen Diamantzaagbladen kunnen na gebruik zeer heet zijn Verwijder het zaagblad door de montage in omgekeerde volgorde uit te voeren Zie Een zaagblad monteren op pagina 158 Een bladbeschermkap installeren 1 Laat de bladbeschermkap op de steunen A B en C zakke...

Страница 161: ... lijst ook op een product met een tandwielkast met 3 toerentallen worden vervangen Laat uw dealer u helpen bij het verzenden van een bestelling voor de onderdelen die nodig zijn voor uw configuratie De tandwielkast configureren Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het bedieningspaneel om de instelling van de tandwielkast op het display van het bedieningspaneel te wijzigen Configuratie van een t...

Страница 162: ... N N A B 5 Draai de borgmoer volledig los maar verwijder deze niet 6 Zet de keuzehendel B in de stand voor het gewenste toerental Als het niet gemakkelijk is om de schakelhendel te bewegen draait u de bladas een stukje 7 Draai de knop rechtsom met uw vingers 8 Draai de borgmoer vast met de meegeleverde bladassleutel Zie Productoverzicht achterzijde op pagina 147 Wijziging van afmeting blad model m...

Страница 163: ...6 4 17 114 4 5 500 20 Nee 650 26 89 3 5 3VX435 127 5 106 4 17 127 5 650 26 Nee 750 30 89 3 5 3VX450 127 5 121 5 4 78 127 5 750 30 Nee 900 36 89 3 5 3VX460 152 5 6 146 5 75 152 5 6 900 36 Ja Wijziging van afmeting blad model met tandwielkast met 3 toerental A B E C D F G Het onderdeel is opgenomen in de beginconfiguratie van het product Onderdelen die niet in deze tabel staan zijn ook opgenomen in ...

Страница 164: ...elheid van het blad 2 Druk op de resetknop voor de bladdiepteaanslag op het bedieningspaneel De waarde voor de zaagdiepte wordt op het display ingesteld op 0 inch mm 18 110 150 180 210 250 5 0 14 12 CURRENT WORKING HOURS 0 mm 0 mm STOP V F RESET 3 Druk op de knop naast het symbool voor de bladdiepteaanslag Het symbool op het display verandert van kleur om aan te geven dat de functie is ingeschakel...

Страница 165: ...e motorstartschakelaar in de motorstartstand B De motor start B 8 Laat de motor 2 3 minuten stationair draaien tot de temperatuurmeter begint te bewegen OPGELET Laat de motor niet met laag stationair toerental draaien wanneer het product niet in gebruik is Laag stationair toerental verhoogt de hoeveelheid deeltjes in de motor en verkort de tijd tussen regeneraties WAARSCHUWING Bij producten zonder...

Страница 166: ...ur om aan te geven dat de aandrijving op het zaagblad is ingeschakeld 3 4 110 150 180 210 250 50 cm STOP F 1200 RPM 6 Draai de knop voor toerentalafstelling rechtsom om het motortoerental te verhogen tot volgas 7 Om de daalsnelheid van het blad in te stellen draait u aan de knop voor het afstellen van de daalsnelheid van het blad Draai deze linksom om het toerental te verhogen en rechtsom om het t...

Страница 167: ...4 110 150 180 210 250 50 cm STOP F 1200 RPM Let op Zie Recht gebruik van het product op pagina 167 voor informatie over het afstellen van de achteras als het product niet recht zaagt De juiste werktechniek gebruiken Blijf uit de buurt van de baan van het blad terwijl de motor is ingeschakeld De juiste positie voor de gebruiker is tussen de handgrepen Controleer het zaagblad gedurende de werkdag re...

Страница 168: ...te resetten naar de in het systeem ingestelde middenhoek drukt u op de knop E track resetten B Om terug te keren naar de ingestelde hoek drukt u nogmaals op de knop voor het resetten van de E track Raadpleeg de gebruikershandleiding van het bedieningspaneel voor het afstellen van de middenhoek die in het systeem is ingesteld De achteras handmatig afstellen Draai de stelbout linksonder aan de achte...

Страница 169: ...at brandblussers medische hulpmiddelen en een noodtelefoon binnen handbereik zijn Onderhoudsschema Let op Als er meer dan 1 tijdsinterval in een rij in de tabel staat vermeld dan geldt het kortste interval uitsluitend voor de eerste onderhoudsbeurt Zie Veiligheidsvoorzieningen op het product op pagina 153 voor instructies Onderhoud Dagelijks en na transport 50 uur 100 uur 250 uur 500 uur Jaar lijk...

Страница 170: ...handschoenen aan om huidirritatie te voorkomen Gebruik een hogedrukreiniger om het product schoon te maken Radiateur reinigen OPGELET Neem de instructies in acht Onjuiste procedures kunnen de koelribben beschadigen Gebruik perslucht voor het reinigen van de koelribben Gebruik indien nodig een hogedrukreiniger en een mild reinigingsmiddel Spuit rechtstreeks op de radiateur evenwijdig aan de koelrib...

Страница 171: ...stok 6 Controleer het oliepeil op de peilstok Controleer of het motoroliepeil tussen de merktekens op de peilstok staat 7 Als het oliepeil laag is vult u bij met motorolie en controleert u het oliepeil opnieuw Zie Technische gegevens op pagina 185 voor het juiste type motorolie Slangen en slangklemmen controleren Controleer de slangen in het brandstofsysteem het hydraulisch systeem en het koelsyst...

Страница 172: ... luchtfilterhuis aan en sluit de 3 klemmen van het luchtfilterhuis Let op Als de 3 klemmen van het luchtfilterhuis niet kunnen worden gesloten is het uitwendige luchtfilter niet correct gemonteerd OPGELET Vervang een beschadigd luchtfilter altijd anders komt het stof in de motor en kan de motor beschadigd raken Bij beschadiging van de motor als gevolg van een beschadigd luchtfilter vervalt de gara...

Страница 173: ...k in het brandstofsysteem te verhogen 4 Zet de motorstartschakelaar in de stopstand B 5 Draai de klep open en tap het water uit de waterafscheider af in de opvangbak 6 Draai de klep dicht 7 Voer het water af als chemisch afval Zie Afvoeren op pagina 184 De motorolie verversen en het oliefilter vervangen 1 Plaats een afdekking op de accu om te voorkomen dat er olie op de accu wordt gemorst 2 Verwij...

Страница 174: ...ydraulisch systeem en gooi het weg OIL 2 Vul een nieuw filter voor het hydraulisch systeem met olie Zie Technische gegevens op pagina 185 voor het juiste type olie 3 Smeer de afdichting met een paar druppels olie 4 Monteer het filter van het hydraulisch systeem 5 Zorg ervoor dat het product waterpas staat 6 Verwijder de stop in de inspectie opening in de hydrauliekolietank 7 Verwijder de dop van d...

Страница 175: ... 2 Draai de bouten voor de riemspanning B rechtsom tot de V riemen gespannen zijn OPGELET Draai de 2 bouten voor de riemspanning gelijkmatig aan De spanning in de 2 V riemen moet gelijk zijn 3 Controleer de V riemen Zie De V riemen controleren op pagina 175 a Als de spanning van de V riemen te laag is draait u de bouten voor de riemspanning nog een beetje verder b Herhaal deze procedure totdat de ...

Страница 176: ...reng de dop van de hydauliekolietank aan 5 Breng de stop aan in de inspectie opening op de hydrauliekolietank De hydraulische olie verversen 1 Verwijder de stop in de inspectie opening in de hydrauliekolietank 2 Gebruik een handbediende oliepomp om de olie af te tappen via de inspectieopening op de hydauliekolietank 3 Het filter van het hydraulisch systeem vervangen Zie Het filter van het hydrauli...

Страница 177: ...otor af te tappen a Plaats een opvangbak onder de motor b Draai de schroef los en laat de olie in de opvangbak lopen c Draai de schroef vast 4 Vul de leiding met olie terwijl u door het inspectievenster kijkt 5 Vul bij tot u ziet dat het oliepeil juist is 6 Draai de linker schroef vast Het brandstoffilter vervangen WAARSCHUWING Trek beschermende handschoenen aan om huidirritatie te voorkomen Er ka...

Страница 178: ...6 Vul met koelvloeistof tot het peil tussen de 2 merktekens op het koelvloeistofreservoir staat Zie Technische gegevens op pagina 185 voor het juiste type en mengsel van koelvloeistof De luchtfilters vervangen 1 Open de 3 klemmen van het luchtfilterhuis en verwijder het luchtfilterhuis 2 Vervang het uitwendige luchtfilter en het inwendige luchtfilter 3 Installeer de luchtfilters in omgekeerde volg...

Страница 179: ...oodstart uit te voeren Dit product is voorzien van een 12 volt systeem met negatieve aarding Het product dat voor de noodstart wordt gebruikt moet ook een 12V systeem met negatieve aarding en minimaal 700 CCA hebben Startkabels aansluiten WAARSCHUWING Explosiegevaar door explosief gas dat afkomstig is van de accu Sluit de negatieve aansluitklem van de opgeladen accu niet aan op of in de buurt van ...

Страница 180: ...ren van de stationaire regeneratie Regeneratie back upmodus Wanneer deze waarschuwingssymbolen op het display verschijnen staat de motor in regeneratie back upmodus Het vermogen van de motor wordt verlaagd tot 50 Het maximale motortoerental wordt verlaagd naar laag stationair toerental Het is noodzakelijk om een noodregeneratie uit te voeren om de motor weer correct te laten werken Noodregeneratie...

Страница 181: ...ling inschakelt De bladkoppeling heeft een elektrische stor ing of een doorgebrande zekering Controleer de zekeringen Vervang doorge brande zekeringen Het zaagblad daalt te snel De klep die de snelheid voor de stand van het zaagblad regelt staat te ver open Draai de knop voor het instellen van de daalsnelheid van het blad rechtsom tot een geschikte snelheid is ingesteld Het zaagblad snijdt te lang...

Страница 182: ...p pagina 161 WAARSCHUWING Bij producten zonder bladkoppeling begint het zaagblad te draaien wanneer de motor start Zet het product niet opzij en verplaats het niet buiten het werkgebied als het zaagblad draait 6 Start het product Zie Product starten op pagina 165 7 Duw de hendel voor de snelheidsregeling naar voren om de naar voren te laten zagen of naar achteren om de zaag naar achteren te laten ...

Страница 183: ...de eindpositie om de transmissie uit te schakelen 5 Houd de bedieningshandgrepen vast en duw tegen het product om het te verplaatsen WAARSCHUWING Duw het product niet op een helling terwijl de omloopklep van de transmissie in de neutraalstand staat Het product kan van u af bewegen en omstanders verwonden Het product optillen WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de hijsapparatuur de juiste afmetingen heeft...

Страница 184: ...ers voor opslag van brandstof Bewaar de accu op een koele droge plaats Voer voor langdurige opslag ook de volgende stappen uit Reinig het product en voer een complete onderhoudsbeurt uit Smeer alle smeerpunten Koppel de accukabel los van de negatieve pool van de accu en leg de accukabel op een veilige afstand van de accu Laad de accu met een druppellader tijdens langdurige opslag Vul de brandstoft...

Страница 185: ...del met tandwielkast met 3 toerentallen 1 77 1 87 Smeervet Kwaliteit NLGI 2 Norm SAE J310 Hydraulische olie SAE 15W40 API klasse SE API klasse CC API klasse CD Koelvloeistof Ethyleenglycol en water mengsel 50 50 Geleverd in het product bij aan koop Propyleenglycol en water mengsel 50 50 OPGELET Maak het mengsel niet rechtstreeks in de tank Het is gemakkelijker om het juiste 50 50 mengsel te krijge...

Страница 186: ...elheid Traploos regelbaar 0 37 m min 0 122 fpm vooruit en achteruit Op CE modellen is 25 m min de maximumsnelheid achteruit Chassis Voor zwaar gebruik stijve constructie met vierkante en u vormige pro fielen Nominaal gewicht zonder krat kg lb 751 1656 756 1667 761 1678 765 1687 771 1700 Max bedrijfsgewicht incl optionele acces soires kg lb 791 1744 799 1761 808 1781 817 1801 829 1828 Geluids en tr...

Страница 187: ...oanalyses Waarden die worden gemeten op afzonderlijke werkplekken kunnen hoger zijn De werkelijke blootstellingswaarden en het risico op letsel dat een individuele gebruiker ondervindt zijn uniek en zijn afhankelijk van de manier waarop de gebruiker werkt het materiaal waarvoor het product gebruikt wordt de blootstellingstijd en de fysieke toestand van de gebruiker en de toestand van het product 1...

Страница 188: ...er 609 24 L Lengte wielbasis mm inch 427 16 D Framebreedte mm inch 635 25 M Lengte afscherming tot hand greep handgrepen ingetrokken mm inch 1753 69 E Breedte van binnenflens tot bin nenflens mm inch 726 5 28 N Max totale lengte handgrepen in getrokken mm inch 2273 89 F Handgreeplengte mm inch 809 31 O Max totale lengte handgrepen uitgetrokken aanwijzer omlaag mm inch 2964 116 G Min zaaglengte aan...

Страница 189: ...F2 F3 F4 F5 F6 F7 ECU F8 F9 HMI F1 F10 Werking Benaming Relais A Benaming Zekering A Gloeibougies K1 70 F1 60 Waterpomp optioneel K2 25 F2 25 Verlichting optioneel K3 25 F3 25 Slibsysteem optioneel K4 25 F4 25 5e wiel optioneel K5 25 F5 25 Hydraulische hefpomp K6 25 F6 25 Bladkoppeling K7 25 F7 15 Brandstofpomp K8 25 F8 20 EGR brandstofmagneetkl K9 25 F9 20 Startmotor K10 70 F10 60 ECU n v t n v t...

Страница 190: ...g Benaming Relais A Benaming Zekering A HMI n v t n v t HMI 25 Accessoires Goedgekeurde Husqvarna accessoires Kit voor gewicht achter 2 stangen Dubbele lichtset Waterpompset 5e wielset 190 1143 002 08 07 2019 ...

Страница 191: ...aan de volgende EU richtlijnen en regelgeving Richtlijn Verordening Beschrijving 2006 42 EG betreffende machines 2000 14 EG betreffende geluid buitenshuis en dat de volgende geharmoniseerde normen en of technische specificaties zijn toegepast EN ISO 12100 2010 EN 13862 A1 2009 Voor informatie over geluidsemissies zie hoofdstuk Technische gegevens op pagina 185 2019 05 24 Edvard Gulis Directeur R D...

Страница 192: ...www husqvarnacp com Original instructions Originalanweisungen Instructions d origine Originele instructies 1141373 20 2019 07 08 ...

Отзывы: