background image

instrucciones. De lo contrario, podría dañar la

batería y aumentar el riesgo de incendio.

Servicio

• Asegúrese de que un experto calificado realice la

reparación de la herramienta eléctrica solo con

piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que

se mantenga la seguridad de la herramienta

eléctrica.

• Nunca realice servicio a unidades de baterías

dañadas. Solo el fabricante o los proveedores de

servicios autorizados deben realizar el servicio de

las unidades de batería.

Otra información de seguridad general

• Apague el producto antes de pasar a otra área.

Siempre retire la batería cuando otra persona deba

operar la máquina.

• Nunca ponga el producto hacia abajo, a menos que

se encuentre desactivado y sin batería. No deje el

producto sin supervisión cuando se encuentre

activado.

• La herramienta de corte no se detiene

inmediatamente después de que el producto se

apaga.

• Antes de utilizar el producto y después de cualquier

impacto, revíselo en busca de desgaste o daños y

repare los componentes según sea necesario.

• Si algo se atasca en el equipo de corte durante la

operación, detenga el trabajo y desactive el

producto. Asegúrese de que el equipo de corte se

detenga por completo. Retire la batería antes de

limpiar, inspeccionar o reparar el producto o el

equipo de corte.

• Revise el producto antes de utilizarlo. Consulte 

Dispositivos de seguridad en el producto en la

página 27

 y 

Mantenimiento en la página 34

. No

use un producto defectuoso. Realice los controles

de seguridad, el mantenimiento y las instrucciones

de servicio descritos en este manual.

• Un equipo de corte defectuoso puede aumentar el

riesgo de accidentes.

• Revise los engranajes en busca de suciedad y

grietas. Limpie con un cepillo los restos de césped y

hojas que se encuentren en el engranaje. Se deben

utilizar guantes cuando sea necesario.

• Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén

despejadas y no tengan suciedad.

• Compruebe que el cabezal de corte esté

completamente conectado a la recortadora.

• Todas las cubiertas, blindajes y manillas se deben

montar antes del uso.

• Verifique que el producto se encuentra en perfectas

condiciones de funcionamiento. Verifique que todas

las tuercas y tornillos estén firmes.

• Compruebe que el cabezal de corte y la protección

de la recortadora no estén agrietados o dañados.

Reemplace el cabezal de corte o la protección de la

recortadora si se han expuesto a algún golpe o

presentan alguna grieta. Siempre utilice la

protección recomendada para el equipo de corte

correspondiente. Consulte el capítulo sobre datos

técnicos.

• Este producto puede ser una herramienta peligrosa

si no se maneja con cuidado o si utiliza el producto

de forma incorrecta. Este producto puede causar

daños graves o fatales al operador o a otras

personas.

• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por

personas (incluidos niños) con capacidades físicas,

sensoriales o cognitivas reducidas, o que carezcan

de la experiencia y los conocimientos necesarios, a

menos que sean supervisados o hayan recibido

instrucciones sobre el uso del aparato por parte de

una persona responsable de su seguridad. A los

niños se los debe supervisar para asegurar que no

jueguen con el aparato.

• Nunca permita que los niños utilicen la máquina o

que estén cerca de esta. Ya que la máquina es fácil

de encender, los niños podrían hacerlo si no se les

vigila por completo. Esto puede significar riesgo de

daños personales graves. Por lo tanto, desconecte

la batería cuando la máquina no cuente con la

supervisión adecuada.

• Nunca permita que los niños u otras personas no

capacitadas para el uso del producto o la batería

usen o revisen la máquina.

• Almacene el equipo en un área bloqueable para que

esté fuera del alcance de los niños y personas no

autorizadas.

• La protección para transportes siempre debe

utilizarse durante el almacenamiento y transporte.

• Mantenga siempre las manos y los pies alejados del

área de corte en todo momento y, especialmente,

cuando encienda el motor.

• Mantenga las manos y los pies alejados del equipo

de corte hasta que se haya detenido por completo

cuando se desactive el producto.

• No retire el material de corte ni deje que otras

personas lo hagan mientras el producto está

encendido o el equipo de corte siga girando, ya que

puede provocar daños graves.

• Tenga en cuenta que usted, el operador, es

responsable de no exponer a las personas o su

propiedad a accidentes o peligros.

• Bajo ninguna circunstancia se puede modificar el

diseño del producto sin autorización del fabricante.

Siempre utilice accesorios originales. Las

modificaciones o accesorios no autorizados pueden

provocar daños personales o la muerte del operador

u otras personas. Es posible que su garantía no

cubra daños o responsabilidades causadas por el

uso de accesorios o piezas de repuesto no

autorizados.

• Los únicos accesorios que se pueden utilizar con

este producto son los accesorios de corte que se

recomiendan en el capítulo de datos técnicos.

1385 - 002 - 04.12.2019

25

Содержание 325iLK+TAB850

Страница 1: ...325iLK TAB850 EN Operator s manual 2 20 ES MX Manual del usuario 21 39 FR CA Manuel d utilisation 40 59 ...

Страница 2: ...nd grass clearing Note National or local regulations can regulate the use Comply to given regulations Only use the product with accessories that are approved by the manufacturer See Accessories on page 19 Product overview 4 21 16 18 1 17 24 22 23 15 3 19 2 6 25 7 12 10 5 20 4 14 8 9 26 13 11 1 Operator s manual 2 Bevel gear 3 Hole for locking pin 4 Trimmer head 5 Cutting attachment guard 6 4 mm he...

Страница 3: ...llic flexible cutting attachments i e trimmer heads with trimmer cord The operator must ensure that no people or animals come closer than 15 metres When several operators are working at the same site a safety distance of at least 15 metres must be in effect The attachment can forcibly throw objects that can bounce back This can result in serious eye injuries if the recommended safety equipment is ...

Страница 4: ...s with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of el...

Страница 5: ...n unexpected situations Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it...

Страница 6: ...that is responsible for not exposing people or their property to accidents or hazards Under no circumstances may the design of the product be modified without the permission of the manufacturer Always use original accessories Non authorized modifications and or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others Your warranty may not cover damage or liability c...

Страница 7: ...y damage or nerve damage in persons who have poor circulation Speak to your physician if you experience symptoms of overexposure to vibration Such symptoms include numbness loss of feeling tingling pricking pain loss of strength changes in skin color or condition These symptoms usually show in the fingers hands or wrists Always hold the product with both hands Hold the product on the right side of...

Страница 8: ... work on the machine requires special training This is especially true of the machine s safety equipment If your machine fails any of the checks described below you must contact your service agent When you buy any of our products we guarantee the availability of professional repairs and service If the retailer who sells your machine is not a servicing dealer ask him for the address of your nearest...

Страница 9: ...r for 2 days or more before assembly This will make the cord more resistant Safety instructions for assembly WARNING Read understand and obey these instructions carefully before you use the product Remove the battery from the product before you assemble the product Use approved protective gloves A defective or incorrect guard can cause injury Do not use a cutting attachment that does not have an a...

Страница 10: ... Store Idle Appliances Indoors When not in use appliances should be stored indoors in dry and high or locked up place out of reach of children Maintain Appliance With Care Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury Follow instructions for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease Check Damaged Parts Before ...

Страница 11: ...sen the coupling 2 Push and hold the button C 3 Hold tight in the end of the shaft that the motor is attached to 4 Pull the attachment out of the coupling C To install the suspension ring if applicable 1 Install the suspension ring between the arrows on the rear handle and the loop handle Note Do not put the loop handle on the decal 2 Adjust the ring to make the product balanced and easy to use 13...

Страница 12: ...lic cutting attachment is fitted this can cause serious personal injury To attach the trimmer guard for a trimmer head 1 Hang the trimmer guard A onto the two hooks on the plate holder M 2 Bend the guard around the shaft and attach it with the bolt L on the opposite side of the shaft 3 Put the locking pin C in the groove on the bolt head and tighten the bolt fully L A M C To attach a trimmer head ...

Страница 13: ...ched and not damaged Examine the trimmer head and cutting attachment guard for damages or cracks Replace the trimmer head and cutting attachment guard if they have been hit or if they have cracks To start the product 1 Push the power lever the start position 2 Use the power trigger to control the speed To start the SavE function The product has a power saving function The SavE function gives the l...

Страница 14: ... parallel to the ground To sweep the grass The airflow from the rotating trimmer cord can be used to remove cut grass from an area 1 Hold the trimmer head and its cord parallel to the ground and above the ground 2 Apply full speed 3 Move the trimmer head from side to side and sweep the grass WARNING Clean the trimmer head cover each time you assemble new trimmer cord to prevent unbalance and vibra...

Страница 15: ...Introduction WARNING Before you do any maintenance work you must read and understand the safety chapter Maintenance schedule WARNING Remove the battery before you do maintenance The following is a list of the maintenance steps that you must do on the product 1385 002 04 12 2019 15 ...

Страница 16: ... Make sure they are not dam aged and free from dirt X Check that the bevel gear is filled three quarters full with lubricant Fill if neces sary using special grease X Do a check of the connections between the battery and the product Do a check of the connection between the battery and the battery charger X To clean the product the battery and the battery charger 1 Clean the product with a dry clot...

Страница 17: ...harger in a space that is dry and free from moisture and frost Do not keep the battery in an area where static electricity can occur Do not keep the battery in a metal box Put the battery in storage where the temperature is between 5 C 41 F and 25 C 77 F and away from open sunlight Put the battery charger in storage where the temperature is between 5 C 41 F and 45 C 113 F and away from open sunlig...

Страница 18: ... 16 5 Weight Weight 325iLK with TAB850 kg lb 3 8 8 4 Weight 325iLK with TAB850 incl battery BLi200 kg lb 5 1 11 3 Noise levels1 Equivalent sound pressure level at the operator s ear measured according to ISO 22868 dB A Equipped with trimmer head original 82 Vibration levels2 Vibration levels at handles measured according to ISO 22867 m s2 Equipped with trimmer head original left right 3 6 1 4 Appr...

Страница 19: ...ber3 Attach ment group4 Use with Trimmer attachment TAB850 Included in product 325iLK Brushcutter attachment BCA850 1 1 10 325iLK Blower attachment BA101 11 11 20 325iLK Edger attachment ECA850 21 21 30 325iLK Edger attachment ESA850 22 21 30 325iLK Hedge trimmer attachment HA850 31 31 40 325iLK Saw attachment PAB1100 44 41 50 325iLK Clean sweep attachment SR600 2 51 51 60 325iLK Bristle brush att...

Страница 20: ...nt DT600 53 51 60 325iLK Cultivator attachment CA230 54 51 60 325iLK 3 This is a specific number of an approved attachment within in an attachment group 4 The approved attachments are divided into attachment groups Each attachment group has similar features and decals 20 1385 002 04 12 2019 ...

Страница 21: ...ormas nacionales o locales Cumpla con las normas indicadas Utilice el producto solo con accesorios aprobados por el fabricante Consulte Accesorios en la página 38 Descripción general de la máquina 4 21 16 18 1 17 24 22 23 15 3 19 2 6 25 7 12 10 5 20 4 14 8 9 26 13 11 1 Manual del usuario 2 Engranaje angulado 3 Orificio para pasador de bloqueo 4 Cabezal de corte 5 Protección del equipo de corte 6 H...

Страница 22: ... operador se debe asegurar de que ninguna persona o animal se acerque a menos de 15 metros Cuando varios operadores trabajan en el mismo lugar se debe establecer una distancia de seguridad de al menos 15 metros El accesorio puede echar a volar objetos violentamente que pueden rebotar Lo anterior puede provocar heridas graves en los ojos si no se utiliza el equipo de seguridad recomendado No utilic...

Страница 23: ...humos Mantenga alejados a niños y transeúntes mientras opera una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control Seguridad eléctrica Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con la toma de corriente Nunca modifique el enchufe de ninguna forma No utilice enchufes con adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra Los enchufes sin modificaciones y ...

Страница 24: ...herramientas eléctricas conllevan peligros en manos de usuarios inexpertos Realice mantenimiento en las herramientas eléctricas y los accesorios Revise en busca de atascamiento o desalineación de las piezas móviles rotura de piezas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si se daña repare la herramienta eléctrica antes de su uso Muchos de los acci...

Страница 25: ...to a algún golpe o presentan alguna grieta Siempre utilice la protección recomendada para el equipo de corte correspondiente Consulte el capítulo sobre datos técnicos Este producto puede ser una herramienta peligrosa si no se maneja con cuidado o si utiliza el producto de forma incorrecta Este producto puede causar daños graves o fatales al operador o a otras personas Este aparato no está diseñado...

Страница 26: ...pueda pedir ayuda en caso de accidente Cerciórese de que puede caminar y mantenerse de pie con seguridad Revise el área a su alrededor para detectar posibles obstáculos raíces piedras ramas zanjas etc en caso de que tenga que moverse repentinamente Tenga sumo cuidado al trabajar en terreno inclinado Camine nunca corra Inspeccione la zona de trabajo Quite todos los objetos sueltos como piedras vidr...

Страница 27: ...o las comprobaciones y el mantenimiento para asegurarse de que funciona correctamente Consulte las instrucciones bajo el título Introducción en la página 21 para ver dónde están situados estos componentes en el producto La vida útil del producto se puede reducir y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento del producto no se realiza correctamente y si el servicio o las reparaciones...

Страница 28: ... suelte 1 2 3 Asegúrese de que el gatillo de alimentación y su bloqueo se muevan con facilidad y que el resorte de retorno funcione correctamente 4 Arranque el producto consulte Para poner en marcha la máquina en la página 33 5 Acelere al máximo 6 Suelte el gatillo de alimentación y asegúrese de que el equipo de corte se detenga y permanezca inmóvil Comprobación de la protección del equipo de cort...

Страница 29: ...ario después de realizar el mantenimiento acuda al concesionario de servicio Garantizamos que existen reparaciones y servicios profesionales disponibles para su producto Solo utilice piezas de repuesto originales Siempre utilice guantes para trabajo pesado cuando repare el equipo de corte La cuchilla tiene mucho filo y puede provocar cortes fácilmente Otra información de seguridad Evite las zonas ...

Страница 30: ... etiqueta 2 Mueva el separador en la ranura del mango cerrado 3 Fije la tuerca la perilla y el tornillo no apriete demasiado 4 Ajuste el producto a una posición cómoda 5 Apriete el perno Para montar el eje de dos piezas 1 Gire la perilla para aflojar el acoplamiento 2 Alinee la pestaña A con la flecha B en el acoplamiento B A 3 Empuje el eje en el acoplamiento hasta que encaje en su posición 4 Apr...

Страница 31: ...iones o incluso la muerte Montaje de los cabezales de corte ADVERTENCIA Cuando instale el equipo de corte es muy importante que la sección elevada en el disco de arrastre brida de apoyo se acople correctamente en el orificio central del equipo de corte Una instalación incorrecta del equipo de corte puede causar daños personales graves o fatales ADVERTENCIA Nunca use un equipo de corte sin una prot...

Страница 32: ...ucto 3 Asegúrese de que la batería esté correctamente instalada Posición de trabajo Sostenga el producto con ambas manos Mantenga el producto al lado derecho de su cuerpo Mantenga el equipo de corte por debajo de la cintura Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las superficies calientes Mantenga las partes del cuerpo alejadas del accesorio de corte Antes de usar el producto Inspeccione el áre...

Страница 33: ...salir de la función SavE Función de apagado automático El producto está equipado con una función de apagado automático que desactiva el producto si no se utiliza Recorte de césped con cabezal de corte Para recortar el césped 1 Sostenga el cabezal de corte inmediatamente sobre el nivel del suelo en un ángulo No presione la línea de la recortadora de césped contra este 2 Disminuya la longitud del hi...

Страница 34: ...y el hilo paralelos al suelo y por encima del suelo 2 Acelere al máximo 3 Mueva el cabezal de corte de lado a lado y barra la hierba ADVERTENCIA Limpie la cubierta del cabezal de corte cada vez que monte el nuevo hilo de la recortadora para evitar desestabilizaciones y vibraciones en los manillares También realice una comprobación de las demás piezas del cabezal de corte y límpielo si es necesario...

Страница 35: ... mente X Examine todos los cables los acoplamientos y las conexiones Asegúrese de que no estén dañados y que no tengan indicios de suciedad X Compruebe que el engranaje angulado se haya llenado tres cuartos con lubri cante Si es necesario llene con grasa especial X Realice una comprobación de las conexiones entre la batería y el producto Ex amine también la conexión entre la batería y el cargador ...

Страница 36: ...nacionales aplicables Utilice cinta sobre los contactos abiertos cuando coloque la batería en un paquete Coloque firmemente la batería en el paquete para evitar el movimiento Retire la batería para almacenarla o transportarla Coloque la batería y el cargador de la batería en un lugar seco donde no haya humedad ni heladas No mantenga la batería en un área donde pueda generarse electricidad estática...

Страница 37: ...ésticos o con su distribuidor para obtener más información sobre cómo reciclar el producto Datos técnicos Datos técnicos 325iLK junto con TAB850 Motor Tipo de motor BLDC sin escobillas 36 V Velocidad del eje de salida 1 min 5800 Ancho de corte mm pulg 420 16 5 Peso Peso 325iLK con TAB850 kg lb 3 8 8 4 Peso 325iLK con TAB850 con batería BLi200 kg lb 5 1 11 3 Niveles de ruido5 Nivel de presión acúst...

Страница 38: ...recuencia Hz 50 60 Potencia W 330 Accesorios Accesorios Accesorios aprobados Tipo de accesorio Protección del equipo de corte art n Hilo de la recortadora Ø de 2 0 mm a 2 3 mm Hilo de la recortadora desplega ble con un máximo de Ø 2 3 mm Cabezal de corte T25 hilo de la recortadora des plegable Ø 2 3 mm máximo 597 01 62 01 T35 hilo de la recortadora des plegable Ø 2 3 mm máximo 597 01 62 01 38 1385...

Страница 39: ...ccesorio de cortasetos HA850 31 31 40 325iLK Accesorio de sierra PAB1100 44 41 50 325iLK Limpie el accesorio de barredora SR600 2 51 51 60 325iLK Accesorio de cepillo de cerdas BR600 52 51 60 325iLK Accesorio de escarificador DT600 53 51 60 325iLK Accesorio de cultivadora CA230 54 51 60 325iLK 7 Este es un número específico de un accesorio aprobado dentro de un grupo de accesorios 8 Los accesorios...

Страница 40: ...d herbe Remarque Des réglementations nationales ou locales peuvent réglementer l utilisation Respecter les réglementations en vigueur Utilisez le produit seulement avec des accessoires homologués par le fabricant Voir Accessoires à la page 58 Présentation du produit 4 21 16 18 1 17 24 22 23 15 3 19 2 6 25 7 12 10 5 20 4 14 8 9 26 13 11 1 Manuel d utilisation 2 Pignon conique 3 Trou de la goupille ...

Страница 41: ...yeux min Vitesse de rotation maximale de l arbre de sortie Tension nominale V Courant continu L appareil peut projeter des objets ce qui peut causer des blessures Utiliser des gants de protection homologués Utiliser des bottes antidérapantes robustes Utiliser uniquement des équipements de coupe flexibles non métalliques c est à dire des têtes de désherbage avec fil de coupe L utilisateur doit s as...

Страница 42: ...nsultation ultérieure Dans les avertissements le terme outil électrique fait référence à votre appareil électrique branché sur le secteur ou alimenté par batterie sans fil Sécurité de l aire de travail Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les endroits sombres ou encombrés sont propices aux accidents Ne pas utiliser des outils électriques dans des atmosphères explosives notamment en ...

Страница 43: ...t être réparé Débrancher la fiche de la source d alimentation ou retirer le bloc de batteries de l outil électrique avant de procéder aux réglages de changer les accessoires ou de ranger l outil Ces mesures de sécurité réduisent le risque de mise sous tension accidentelle Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes qui ne connaissent pas l outil ou l...

Страница 44: ...ion S assurer que la tête de désherbage est correctement fixée Tous les couvercles dispositifs de protection et poignées doivent être montés avant le démarrage Vérifier que l appareil est en parfait état de marche Vérifier le serrage de l ensemble des écrous et des vis Inspecter la tête de désherbage et le carter de protection à la recherche de dommages et de fissures Remplacer la tête de désherba...

Страница 45: ...s projetés par l outil de coupe Ne pas utiliser l appareil s il est impossible d appeler de l aide en cas d accident S assurer qu il est possible de se déplacer et de se tenir debout en toute sécurité Repérer les obstacles éventuels racines roches branches fossés etc en cas de déplacement imprévu Faire très attention lors du travail sur une pente Toujours marcher ne jamais courir Inspecter l aire ...

Страница 46: ...décrit l équipement de sécurité du produit son but et la façon d en effectuer les inspections et l entretien afin de s assurer qu il fonctionne correctement Voir les instructions à la section Introduction à la page 40 pour savoir où se trouvent ces pièces sur votre produit La durée de vie du produit peut être réduite et le risque d accident peut augmenter si l entretien de la machine n est pas eff...

Страница 47: ...r que la gâchette de puissance et son dispositif de verrouillage bougent librement et que le ressort de rappel fonctionne correctement 4 Démarrer le produit voir section Mise sous tension de l appareil à la page 52 5 Faire tourner le moteur à plein régime 6 Relâcher la gâchette et vérifier que l outil de coupe s immobilise Vérification du dispositif de protection de l outil de coupe AVERTISSEMENT ...

Страница 48: ...ur tous les travaux d entretien et de réparation en particulier pour les dispositifs de sécurité sur le produit Si toutes les vérifications indiquées dans ce manuel d utilisation ne sont pas homologuées une fois l entretien effectué se rendre dans le centre de service La disponibilité des réparations et des entretiens effectués de façon professionnelle est garantie pour votre produit Utiliser des ...

Страница 49: ...ce endommagée doit être réparée ou remplacée adéquatement par un centre d entretien autorisé sauf indication contraire dans ce manuel CONSERVER CES INSTRUCTIONS Montage Pour monter le guidon en boucle 1 Fixer le guidon en boucle sur l arbre entre les flèches Ne pas placer le guidon en boucle ou l anneau de suspension sur l étiquette 2 Déplacer l entretoise dans la fente du guidon en boucle 3 Fixer...

Страница 50: ... suspension entre les flèches sur la poignée arrière et la poignée en boucle Remarque Ne pas placer la poignée en boucle sur l autocollant 2 Ajuster l anneau pour équilibrer le produit et en faciliter l utilisation Pour assembler l équipement de coupe L équipement de coupe comprend un outil de coupe et un dispositif de protection de l outil de coupe AVERTISSEMENT Porter des gants de protection AVE...

Страница 51: ... plaque M 2 Plier la protection autour de l arbre et la fixer à l aide du boulon L sur le côté opposé de l arbre 3 Placer la goupille de verrouillage C dans la rainure de la tête du boulon et serrer le boulon à fond L A M C Fixation d une tête de désherbage 1 Installer le disque d entraînement B sur l arbre de sortie 2 Tourner l arbre de sortie pour aligner l un des trous dans le disque d entraîne...

Страница 52: ...s toutes les protections toutes les poignées et tous les équipements de coupe sont correctement fixés et en bon état Examiner la tête de désherbage et le dispositif de protection de l outil de coupe pour détecter d éventuels dommages ou fissures Remplacer la tête de désherbage et le dispositif de protection de l outil de coupe s ils ont subi des chocs ou s ils présentent des fissures Mise sous ten...

Страница 53: ...ager le sol et le produit 3 Ne pas laisser la tête de désherbage toucher le sol en permanence cela peut l endommager 4 Faire tourner le moteur à plein régime lorsqu on déplace le produit d un côté à l autre pour couper l herbe Vérifier que le fil coupe herbe est parallèle au sol Pour balayer l herbe Le flux d air du fil de coupe en rotation peut être utilisé pour retirer l herbe coupée d une zone ...

Страница 54: ...ec Ne pas utiliser d eau X Vérifier que le bouton de marche arrêt n est pas endommagé et qu il fonctionne correctement X Vérifier que la gâchette et son mécanisme de verrouillage fonctionnent correcte ment et de façon sécuritaire X Vérifier que toutes les commandes fonctionnent et qu elles ne sont pas endom magées X Garder les poignées sèches propres et exemptes d huile et de graisse X Vérifier qu...

Страница 55: ...e d un chiffon sec Garder les chemins de guidage de la batterie propres 3 S assurer que les bornes de la batterie et le chargeur de batterie sont propres avant de placer la batterie dans le chargeur de batterie ou sur le produit Pignon conique Le pignon conique est rempli au 3 4 avec de la graisse en usine Avant toute utilisation s assurer que le niveau de graisse n a pas changé Utiliser de la gra...

Страница 56: ...érature est comprise entre 5 C 41 F et 25 C 77 F et à l écart des rayons directs du soleil Entreposer le chargeur de batterie dans un endroit où la température est comprise entre 5 C 41 F et 45 C 113 F et à l écart des rayons directs du soleil Utiliser le chargeur de batterie seulement lorsque la température ambiante est comprise entre 5 C 41 F et 40 C 104 F Charger la batterie entre 30 et 50 avan...

Страница 57: ...de vibrations10 Niveau de vibration à la poignée mesuré selon la norme ISO 22867 m s2 Équipé avec tête de coupe origine gauche droite 3 6 1 4 Batteries approuvées Batterie BLi 200 Type Lithium ion Capacité de la batterie Ah 5 2 Tension nominale V 36 Poids kg lb 1 3 2 9 Chargeurs de batteries approuvés Chargeur de batterie QC330 Tension d entrée V 100 à 240 9 Les données se rapportant à la pression...

Страница 58: ...50 Inclus avec le produit 325iLK Accessoire de débroussailleuse BCA850 1 1 10 325iLK Accessoire pour aspiro souffleur BA101 11 11 20 325iLK Accessoire pour taille bordures ECA850 21 21 30 325iLK Accessoire pour taille bordures ESA850 22 21 30 325iLK Accessoire de taille haie HA850 31 31 40 325iLK Accessoire de sciage PAB1100 44 41 50 325iLK Accessoire de balayeuse SR600 2 51 51 60 325iLK Accessoir...

Страница 59: ...ur cultivateur CA230 54 51 60 325iLK 11 Il s agit d un numéro propre à un accessoire approuvé dans un groupe d accessoires 12 Les accessoires approuvés sont divisés en groupes d accessoires Chaque groupe d accessoires présente des caractéristiques et des autocollants similaires 1385 002 04 12 2019 59 ...

Страница 60: ...www husqvarna com Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine 1142132 49 2019 12 05 ...

Отзывы: