background image

• Appuyer sur le bouton de surcroît de puissance

Quand la fonction de surcroît de puissance est

activée, le témoin à DEL s'allume.

• Appuyer sur le bouton de surcroît de puissance

Quand la fonction de surcroît de puissance est

désactivée, le témoin à DEL s'éteint.

Remarque : Lorsque la gâchette de puissance est

relâchée pendant le fonctionnement, le produit démarre

avec la dernière fonction réglée. Si le produit s'arrête

automatiquement ou si l'opérateur appuie sur le bouton

d’alimentation, le produit est à nouveau réglé sur la

fonction standard au démarrage.

Changement du sens de rotation de la tête de

désherbage

Le sens de rotation peut être modifié à pleine vitesse ou

en position d'arrêt. Au démarrage, la tête de désherbage

est configurée pour tourner dans le sens horaire.
• Appuyer sur le bouton gauche (A) pour régler le

sens de rotation en sens antihoraire.

A

B

• Appuyer sur le bouton droit (B) pour régler le sens

de rotation dans le sens anti-horaire. La DEL verte

indique le sens de rotation utilisé.

Remarque : Il est plus facile de dérouler le fil de coupe

quand la tête de désherbage tourne en sens horaire.

Fonction d’arrêt automatique

Le produit est doté d’une fonction d’arrêt automatique

qui met l’outil hors fonction quand il n’est pas utilisé. La

DEL verte de marche-arrêt s’éteint et le produit se met

hors tension après 120 secondes.

Mise hors tension de l'appareil

1. Relâcher la gâchette ou son mécanisme de

verrouillage.

2. Appuyer sur le bouton d’alimentation jusqu'à ce que

la DEL verte s'éteigne.

3. Appuyer sur les boutons de déverrouillage de la

batterie et retirer la batterie.

Entretien

Introduction

AVERTISSEMENT: Lire et comprendre le

chapitre sur la sécurité avant de faire

l’entretien du produit.

Calendrier d’entretien

AVERTISSEMENT: Retirer la batterie avant

de procéder à l’entretien.

52

1511 - 002 - 22.07.2020

Содержание 220iL

Страница 1: ...220iL EN Operator s manual 2 19 ES MX Manual del usuario 20 38 FR CA Manuel d utilisation 39 57 ...

Страница 2: ...to your servicing dealer for more information Intended use The product is used with a trimmer head to cut grass Do not use the product for other tasks than grass trimming and grass clearing Note National regulations can set limit to the operation of the product Product overview 21 11 12 13 15 14 9 10 1 1 2 3 17 18 16 19 20 6 4 5 7 8 1 Trimmer head 2 Cutting attachment guard 3 Shaft 4 Shaft couplin...

Страница 3: ...mer head spool and recommended trimmer line Do not use blades The arrows show the limit for the handle position Keep the product away from water and rain Direct current The product or package of the product is not domestic waste Recycle it at a recycling station for electrical and electronic equipment yyyywwxxxx The rating plate shows the serial number yyyy is the production year ww is the product...

Страница 4: ... from the engine using a brush Gloves should be worn when necessary Check that the trimmer head is completely attached to the trimmer Check that the product is in perfect working order Check that all nuts and screws are tight Check that the trimmer head and trimmer guard are not damaged or cracked Replace the trimmer head or trimmer guard if the have been exposed to impact or are cracked Always us...

Страница 5: ...ger on switch Store Idle Appliances Indoors When not in use appliances should be stored indoors Walk never run Always use common sense It is not possible to cover every conceivable situation you can face Always exercise care and use your common sense Avoid all situations which you consider to be beyond your capability If you still feel uncertain about operating procedures after reading these instr...

Страница 6: ...unsupervised when it is switched on Remove the battery before you pass the product to another person Make sure that no clothes or parts of the body come in contact with the cutting attachment when the product is activated Keep the product below waist level If anything jams in the cutting attachment while you operate the product stop and deactivate the product Make sure that the cutting attachment ...

Страница 7: ... but damage can result from a combination of noise level and long usage recommends that operators use hearing protectors when using products for a longer coherent time of a day Continual and regular users should have their hearing checked regularly WARNING Hearing protectors limit the ability to hear sounds and warning signals Use approved eye protection If you use a visor you must also use approv...

Страница 8: ... please contact your nearest servicing dealer WARNING Never use a product with defective safety components The product s safety equipment must be inspected and maintained as described in this section If your product fails any of these checks contact your service agent to get it repaired CAUTION All servicing and repair work on the machine requires special training This is especially true of the ma...

Страница 9: ...8 The battery is software encrypted Use the BLi22 battery that is rechargeable as a power supply for the related Husqvarna products only To prevent injury do not use the battery as a power supply for other devices Risk of electrical shock Do not connect the battery terminals to keys coins screws or other metal This can cause a short circuit of the battery Do not use non rechargeable batteries Do n...

Страница 10: ...increased security A residual current device is fitted to protect operators in case an electrical fault should occur When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Use only three wire outdoor extension cords that have three prong grounding plugs and grounding receptacles that accept the a...

Страница 11: ... 1 Turn the knob to loosen the shaft coupling 2 Push in the lock button A and push the shaft into the shaft coupling until the lock button sets in the hole B A B Note If you cannot push the shaft fully into the shaft coupling turn shaft to make the internal drive shafts connect 3 Tighten the knob fully before you operate the product To disassemble the two piece shaft 1 Turn the knob to loosen the ...

Страница 12: ... and the cutting equipment are correctly attached and not damaged before you start the product To connect the battery charger 1 Connect the battery charger to the voltage and frequency that is specified on the rating plate 2 Put the plug in a grounded socket outlet The LED on the battery charger flashes green one time Note The battery does not charge if the battery temperature is more than 50 C 12...

Страница 13: ...o use the battery To start the product 1 Push and hold the power button until the green LED comes on 2 Use the power trigger to control the speed To operate the product To trim the grass Hold the trimmer head immediately above the ground at an angle Do not push the trimmer line into the grass To clear grass 1 Keep the trimmer head above the ground 2 Tilt the trimmer head 3 Cut with the end of the ...

Страница 14: ... in areas with thicker grass growth than usual To start and stop the power boost function You can start or stop the power boost function while the product is in operation Push power boost button The power boost function is on when the LED is on Push power boost button The power boost function is off when the LED is off Note If the power trigger is released during operation the product starts in th...

Страница 15: ...t the power trigger and the power trigger lockout function correctly from a safety point of view X Make sure that all controls work and are not damaged X Keep the handles dry clean and free from oil and grease X Make sure that the cutting attachment is not damaged Replace the cutting at tachment if it is damaged X Make sure that the cutting attachment guard is not damaged Replace the cut ting atta...

Страница 16: ...re the battery is put in the battery charger or the product To replace the trimmer line 1 Hold the lower half A of the trimmer head stable with one hand B A 2 Use your opposite hand to turn the top half B of the trimmer head clockwise 3 Continue to turn the the top half of the trimmer head until the triangles C align C 4 Remove and discard the remaining trimmer line if there is 5 Cut approximately...

Страница 17: ...erature deviation the battery is too cold or too hot to use or charge Let the battery cool down or warm it up When the battery has the correct temperature it can be used or charged again Use the battery charger in ambient temperatures between 5 C 41 F and 40 C 104 F The charging LED flashes green The charging LED flashes red Faulty battery Speak to your dealer Transportation storage and disposal T...

Страница 18: ...sed and dry Keep the battery away from the battery charger during storage Do not let children and other not approved persons to touch the equipment Keep the equipment in a space that you can lock Clean the product and do a full servicing before you put the product in storage for a long time Use the transportation guard on the product to prevent injuries or damage on the product during transportati...

Страница 19: ...tery chargers Battery charger QC250 Input voltage V 100 240 Frequency Hz 50 60 Power W 250 Accessories Approved accessories Approved accessory Type Trimmer head Trimmer line Ø 2 0 mm 0 080 in 1511 002 22 07 2020 19 ...

Страница 20: ...on su taller de servicio para obtener más información Uso específico El producto se utiliza con un cabezal de corte para cortar césped No utilice el producto para otras tareas que no sean cortar y desbrozar césped Tenga en cuenta Las normativas nacionales pueden establecer un límite para el funcionamiento del producto Descripción general del producto 21 11 12 13 15 14 9 10 1 1 2 3 17 18 16 19 20 6...

Страница 21: ...ados lo que puede causar lesiones Utilice solo un cabezal de corte y un carrete aprobados así como un hilo de recortadora recomendado No utilice cuchillas Las flechas muestran el límite de la posición del mango Mantenga el producto alejado del agua y de la lluvia Corriente continua El producto o paquete del producto no es residuo doméstico Recíclelo en una planta de reciclaje para equipo eléctrico...

Страница 22: ...cualquier mantenimiento al producto Antes de utilizar el producto y después de cualquier impacto revíselo en busca de desgaste o daños y repare los componentes según sea necesario Inspeccione la zona de trabajo Quite todos los objetos sueltos como piedras vidrios rotos clavos alambres de acero cuerdas etc que puedan salir disparados o se puedan enredar en la cortadora o la protección de la cortado...

Страница 23: ...descritas en este manual Especialistas capacitados y calificados deben llevar acabo algunas medidas de mantenimiento y servicio Consulte las instrucciones bajo el título Mantenimiento Solo utilice piezas de repuesto originales Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén despejadas y no tengan suciedad Mantenga los mangos secos limpios y sin grasa ni aceite Todas las cubiertas blindajes y m...

Страница 24: ...iesgo de daños personales graves Desconecte la batería cuando el producto no cuente con la supervisión adecuada Asegúrese de que ninguna persona o animal se acerque a menos de 15 metros mientras trabaja Cuando haya varios usuarios trabajando en el mismo lugar la distancia de seguridad debe ser de al menos 15 metros De lo contrario existe el riesgo de daños personales graves Detenga el producto de ...

Страница 25: ... implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales recomendamos a las personas con implantes médicos consultar a su médico y al fabricante del implante médico antes de usar esta máquina Suelte el gatillo de alimentación después de cada tarea para no consumir la energía de la batería innecesariamente No fuerce el producto Obtendrá mejores resultados y menos pr...

Страница 26: ... atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto En esta sección se describen las características de seguridad del producto y su propósito y cómo deben llevarse a cabo las comprobaciones y el mantenimiento para asegurarse de que funciona correctamente Consulte las instrucciones bajo el título Descripción general del producto en la página 20 para ver dónde están si...

Страница 27: ...do lo suelte A 3 Asegúrese de que el gatillo de alimentación y el bloqueo del gatillo de alimentación se muevan con facilidad y que el resorte de retorno funcione correctamente 4 Encienda el producto Consulte Para poner en marcha el producto en la página 31 5 Aplique la potencia máxima 6 Suelte el bloqueo del gatillo de alimentación y asegúrese de que el equipo de corte se detenga por completo Com...

Страница 28: ...trucciones de seguridad Utilice una toma de corriente con conexión a tierra que no presente daños Solo utilice cargadores Husqvarna No intente desarmar el cargador de batería No utilice un cargador de batería dañado o defectuoso No levante el cargador de batería tirando del cable de alimentación Para desconectar el cargador de batería de la toma de corriente tire del enchufe No tire del cable de a...

Страница 29: ...ones y servicios profesionales disponibles para su producto Solo utilice piezas de repuesto originales El mantenimiento reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones sistema puede ser realizado por cualquier establecimiento o persona de reparaciones de motores para uso fuera de carretera GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Montaje Introducción En este capítulo se describe có...

Страница 30: ...urarse de conocer el tipo de terreno Examine la pendiente de la tierra y observe si hay obstáculos como piedras ramas y zanjas Realice una inspección del producto Haga las inspecciones de seguridad mantenimiento y servicio que figuran en este manual Inspeccione el motor en busca de suciedad y grietas Utilice un cepillo para limpiar el césped y las hojas del motor Utilice guantes protectores cuando...

Страница 31: ...odas las luces LED de la batería se encienden se indica que la batería está completamente cargada 5 Para desconectar el cargador de batería de la toma de corriente tire del enchufe No tire del cable 6 Quite la batería del cargador de la batería Tenga en cuenta Consulte los manuales de la batería y del cargador de la batería para obtener más información Para conectar la batería al producto ADVERTEN...

Страница 32: ... 2 Acelere al máximo 3 Mueva el cabezal de corte de lado a lado y barra la hierba ADVERTENCIA Limpie la cubierta del cabezal de corte cada vez que monte el nuevo hilo de la recortadora para evitar desestabilizaciones y vibraciones en los manillares También realice una comprobación de las demás piezas del cabezal de corte y límpielo si es necesario Para extender el hilo de la recortadora Si el hilo...

Страница 33: ... a máxima velocidad como en la posición de detención Cuando se pone en funcionamiento el giro del cabezal de corte se encuentra establecido hacia la derecha Presione el botón izquierdo A para establecer el sentido de rotación hacia la izquierda A B Presione el botón derecho B para establecer el sentido de rotación hacia la derecha El indicador LED de color verde indica el sentido de rotación que s...

Страница 34: ...po de corte si está dañado X Asegúrese de que la protección del equipo de corte no esté dañada Reemplace la protección del equipo de corte si está dañada X Asegúrese de que las tuercas y los tornillos estén apretados X Asegúrese de que los botones de liberación de la batería funcionen y que fijen la batería al producto X Asegúrese de que el cargador de la batería no esté dañado y funcione correcta...

Страница 35: ...alineen C 4 Retire y deseche el hilo restante de la recortadora si hay 5 Corte aproximadamente 5 5 m 18 pies del nuevo hilo de la recortadora 6 Coloque un extremo del hilo de la recortadora en uno de los orificios 7 Inserte el hilo de la recortadora a través del cabezal de corte y a través del orificio opuesto X X 8 Tire el hilo de la recortadora a través del cabezal de corte hasta que haya una lo...

Страница 36: ...roporcionadas siguen los requisitos de la Legislación de productos peligrosos Siga los requisitos especiales sobre el embalaje y las etiquetas para transportes comerciales incluidos los de terceros y transportistas Comuníquese con una persona con capacitación especial sobre materiales peligrosos antes de enviar el producto Siga todas las normas nacionales aplicables Utilice cinta sobre los contact...

Страница 37: ...o de motor BLDC sin escobillas 40 V Velocidad de eje de salida rpm 7000 Ancho de corte en mm pulg 406 16 Peso Peso sin la batería kg lb 3 0 6 6 Peso con batería BLi22 kg lb 4 3 9 5 Nivel de protección contra el agua Disponible para todo tipo de clima No Baterías homologadas para el producto Batería BLi22 Tipo Iones de litio Capacidad de la batería Ah 4 2 Voltaje nominal V 36 Peso kg lb 1 3 2 9 Car...

Страница 38: ...Accesorios Accesorios aprobados Accesorios homologados Tipo Cabezal de corte Hilo de la recortadora Ø 2 0 mm 0 080 pulgadas 38 1511 002 22 07 2020 ...

Страница 39: ...s amples renseignements communiquer avec votre centre de services Utilisation prévue Le produit est utilisé avec une tête de coupe pour couper l herbe Ne pas utiliser le produit pour des tâches autres que la coupe d herbe Remarque Les réglementations nationales peuvent limiter l utilisation du produit Présentation de l appareil 21 11 12 13 15 14 9 10 1 1 2 3 17 18 16 19 20 6 4 5 7 8 1 Tête de désh...

Страница 40: ... blessures Utiliser uniquement une tête de désherbage une bobine et du fil coupe herbe recommandés Ne pas utiliser de lames Les flèches indiquent la limite de position du guidon Garder le produit à l écart de l eau et de la pluie Courant continu Le produit ou l emballage du produit n est pas un déchet domestique Recycler dans un centre de recyclage pour équipements électriques et électroniques yyy...

Страница 41: ...t vérifier s il y a des signes éventuels d usure ou de dommages et procéder aux réparations nécessaires Inspecter l aire de travail Retirer tous les objets mobiles tels que les pierres le verre cassé les clous les fils de fer les cordes etc qui pourraient être projetés ou s enrouler autour de l outil de coupe ou de son dispositif de protection Inspecter le moteur à la recherche de saletés et de fi...

Страница 42: ...t d entretien conformément aux instructions fournies dans ce manuel Certaines mesures de maintenance et d entretien doivent être effectuées par des spécialistes formés et qualifiés Voir les instructions à la section Entretien Utiliser des pièces de rechange d origine Toujours s assurer de l absence de débris dans les orifices de ventilation Garder les poignées sèches propres et exemptes d huile et...

Страница 43: ...cune personne ni aucun animal ne s approche à moins de quinze mètres pendant le travail Lorsque plusieurs opérateurs travaillent dans la même zone la distance de sécurité doit être d au moins quinze mètres Le non respect de cette directive peut entraîner de graves blessures Arrêter l appareil immédiatement si une personne s approche Ne jamais entamer un mouvement de balancement avec l appareil san...

Страница 44: ...decin et le fabricant de l implant médical avant d utiliser la machine Relâcher la gâchette de puissance après chaque opération de travail afin de préserver la charge de la batterie Ne pas forcer le produit Il offre de meilleurs résultats et le travail est effectué de façon plus sécuritaire s il tourne au régime pour lequel il a été conçu Si le produit touche un objet étranger quelconque ou produi...

Страница 45: ... de sécurité sur l outil AVERTISSEMENT Lire les messages d avertissement qui suivent avant d utiliser l outil Cette section décrit l équipement de sécurité du produit son but et la façon d en effectuer les inspections et l entretien afin de s assurer qu il fonctionne correctement Voir les instructions à la section Présentation de l appareil à la page 39 pour savoir où se trouvent ces pièces sur vo...

Страница 46: ... la gâchette de puissance et le mécanisme de verrouillage de la gâchette bougent librement et que le ressort de rappel fonctionne correctement 4 Démarrer l outil Se reporter à la section Mise sous tension de l appareil à la page 50 5 Faire tourner le moteur à plein régime 6 Relâcher la gâchette de puissance et s assurer que l outil de coupe s arrête complètement Vérification du dispositif de prote...

Страница 47: ...nt qui suivent avant d utiliser l outil Risque de choc électrique et de court circuit si les consignes de sécurité ne sont pas suivies Utiliser une prise secteur mise à la terre approuvée qui n est pas endommagée N utiliser que des chargeurs de marque Husqvarna Ne pas essayer de démonter le chargeur de batterie Ne pas utiliser un chargeur de batterie défectueux ou endommagé Ne pas soulever le char...

Страница 48: ...e La disponibilité des réparations et des entretiens effectués de façon professionnelle est garantie pour votre produit Utiliser des pièces de rechange d origine N importe quel établissement ou agent de réparation de moteur non routier peut effectuer l entretien le remplacement et la réparation des dispositifs et du système de contrôle des émissions CONSERVER CES INSTRUCTIONS Montage Introduction ...

Страница 49: ...ravail pour s assurer de connaître le type de terrain Examiner l inclinaison du sol et s il y a des obstacles tels que des pierres des branches et des fossés Effectuer une inspection du produit Effectuer les inspections de sécurité les réparations et l entretien indiqués dans ce manuel Vérifier le moteur pour y déceler de la saleté ou des fissures À l aide d une brosse retirer l herbe et les feuil...

Страница 50: ...rrectement branchée dans le chargeur 4 Quand tous les témoins de la batterie sont allumés la batterie est chargée à bloc 5 Pour débrancher le chargeur de la prise murale tirer la fiche Ne pas tirer le cordon d alimentation 6 Retirer la batterie du chargeur Remarque Pour plus de renseignements se reporter aux manuels de la batterie et du chargeur Branchement de la batterie AVERTISSEMENT Utiliser un...

Страница 51: ...cle de la tête de désherbage à chaque remplacement du fil de coupe afin d éviter un déséquilibre et des vibrations dans les poignées En outre vérifier les autres parties de la tête de coupe et les nettoyer au besoin Pour allonger le fil coupe herbe Lorsque le fil de coupe herbe devient court pendant le fonctionnement tapoter la tête de coupe sur une surface dure et plane pour allonger le fil de co...

Страница 52: ... régler le sens de rotation en sens antihoraire A B Appuyer sur le bouton droit B pour régler le sens de rotation dans le sens anti horaire La DEL verte indique le sens de rotation utilisé Remarque Il est plus facile de dérouler le fil de coupe quand la tête de désherbage tourne en sens horaire Fonction d arrêt automatique Le produit est doté d une fonction d arrêt automatique qui met l outil hors...

Страница 53: ... de batterie n est pas endommagé et qu il fonctionne cor rectement X Vérifier que la batterie n est pas endommagée X Vérifier que la batterie est chargée X Vérifier que le chargeur de batterie n est pas endommagé X Vérifier tous les raccords et les connexions S assurer qu ils sont en bon état et exempts de saletés X Vérifier les points de connexion entre la batterie et l appareil Examiner égale me...

Страница 54: ...pe dans l un des trous 7 Pousser le fil de coupe à travers la tête de désherbage puis à travers le trou opposé X X 8 Tirer le fil de coupe à travers la tête de désherbage jusqu à ce qu il y ait une longueur égale de fil de coupe de chaque côté 9 Maintenir la tête de désherbage inférieure à moitié stable d une main 10 A l aide de l autre main tourner la moitié supérieure dans le sens anti horaire 1...

Страница 55: ...sport et entreposage Les batteries au lithium ion fournies respectent les exigences de la loi sur les produits dangereux Respecter l exigence spéciale relative à l emballage et aux étiquettes pour le transport commercial y compris par des tiers et des transitaires Communiquer avec une personne ayant une formation spéciale en matière de composés dangereux avant d envoyer le produit Respecter tous l...

Страница 56: ... transport Données techniques Caractéristiques techniques 220iL Moteur Type de moteur BLDC sans balais 40 V Régime de l arbre sortant tr min 7000 Largeur de coupe po mm 16 406 Poids Poids sans batterie lb kg 6 6 3 0 Poids avec BLi22 lb kg 9 5 4 3 Niveau de protection contre l eau Fonctionne en toutes saisons Non Batteries homologuées pour le produit Batterie BLi22 Type Lithium ion Capacité de la b...

Страница 57: ...Accessoires Accessoires homologués Accessoire homologué Type Tête de désherbage Diamètre de fil coupe herbe de 2 0 mm 0 080 po 1511 002 22 07 2020 57 ...

Страница 58: ...58 1511 002 22 07 2020 ...

Страница 59: ...1511 002 22 07 2020 59 ...

Страница 60: ...www husqvarna com Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine 1142409 49 2020 07 23 ...

Отзывы: