TECHNIQUES DE TRAVAIL
144 – French
Méthodes de travail
Règles élémentaires de sécurité
Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir
au chapitre ”Équipement de protection personnelle”.
1
Bien observer la zone de travail:
•
S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou
aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de
la machine.
•
Afin d’éviter que des personnes, des animaux ou
autre n’entrent en contact avec l’équipement de
coupe ou avec des objets lancés par celui-ci.
•
REMARQUE! Ne jamais utiliser une machine s’il n’est
pas possible d’appeler au secours en cas d’accident.
S’assurer qu’aucune personne ne s’approche à
moins de 15 m pendant le travail.
2
Inspecter la zone de travail. Retirer tous les objets tels
que les pierres, les morceaux de verre, les clous, les
fils de fer, les bouts de ficelle, etc. pouvant être
projetés ou risquant de bloquer l’équipement de
coupe.
3
N'utilisez jamais la machine par mauvais temps, par
exemple en cas de brouillard, de pluie, de vent violent,
de froid intense, etc. Travailler par mauvais temps est
fatiguant et peut créer des conditions de travail
dangereuses telles que le verglas.
Consignes de sécurité pendant le travail
•
S’assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute
sécurité. Repérer les éventuels obstacles en cas de
déplacement imprévu: souches, pierres, branchages,
fondrières, etc. Observer la plus grande prudence lors
de travail sur des terrains en pente.
(Figure 17)
•
Ne vous éloignez pas trop. Restez toujours en
équilibre et sur vos appuis.
•
Veillez à toujours bien garder l’équilibre sur les
terrains en pente et à marcher. Ne courez jamais.
•
Toujours tenir la machine avec les deux mains. Tenir
la machine du côté droit du corps.
(Figure 18)
Ne
forcez pas la machine. La tonte sera meilleure et le
risque de blessure réduit si la machine est utilisée à la
vitesse pour laquelle elle a été conçue.
•
Maintenez toutes les parties de votre corps à distance
de l'équipement de coupe en rotation. L’équipement
de coupe doit se trouver sous la taille de l’utilisateur.
•
Éteignez la machine lorsque vous devez la déplacer.
Retirez toujours la batterie lorsque vous confiez la
machine à un tiers.
•
Ne déposez jamais la machine sans l'avoir d'abord
éteinte et avoir retiré la batterie.
•
Arrêtez immédiatement la machine si elle bute sur un
objet ou si vous ressentez des vibrations. Retirez la
batterie de la machine et vérifiez que la machine n’a
subi aucun dommage.
•
En cas de vibrations indésirables, tapotez pour
obtenir plus de fil. L'obtention de la longueur correcte
devrait faire cesser les vibrations.
•
Relâchez la gâchette de puissance après chaque
session de travail afin de préserver la charge de la
batterie.
IMPORTANT!
Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base
lors du travail avec un coupe-herbe.
Dans l’éventualité d’une situation rendant la suite du
travail incertaine, consulter un expert. S’adresser au
revendeur ou à l’atelier de réparation.
Évitez les tâches pour lesquelles vous ne vous sentez
pas suffisamment qualifié.
!
AVERTISSEMENT! La machine peut
provoquer des blessures personnelles
graves. Lire attentivement les consignes
de sécurité. Apprendre à bien utiliser la
machine.
!
AVERTISSEMENT! Retirez toujours la
batterie avant toute opération de
maintenance sur la machine.
!
AVERTISSEMENT! Ni l’utilisateur de la
machine, ni qui que ce soit ne doit
essayer de retirer le matériel végétal
coupé tant que le moteur ou
l’équipement de coupe tourne, sous
peine de blessures graves.
Éteignez la machine et retirez la batterie
avant de dégager les matériaux coincés
autour de la tête de désherbage pour
éviter de vous blesser. Après
l’utilisation, le renvoi d’angle peut être
chaud pendant un moment. Risque de
brûlures au contact.
Содержание 136LIL
Страница 3: ...19 22 18 21 24 17 20 23 25 27 26 1 2 3 4 2 1 1 2 3 4 28 29 32 30 31 33 34 35 36 37 ...
Страница 47: ...SYMBOLFORKLARING Danish 47 Du finder følgende etiketter på din plænetrimmer dit batteri og din batterilader ...
Страница 68: ...SYMBOLFORKLARING 68 Norwegian Følgende etiketter finnes på plentrimmeren batteriet og batteriladeren ...
Страница 88: ...MERKKIEN SELITYKSET 88 Finnish Trimmerissä akussa ja akkulaturissa on seuraavat kilvet ...
Страница 108: ...SYMBOLERKLÄRUNG 108 German Folgende Aufkleber sind auf Rasentrimmer Batterie und Ladegerät zu finden ...
Страница 152: ...VERKLARING VAN DE SYMBOLEN 152 Dutch Op uw gazontrimmer accu en acculader treft u de volgende labels aan ...
Страница 174: ...SIMBOLOGIA 174 Italian Le seguenti etichette si trovano sul trimmer sulla batteria e sul caricabatterie ...
Страница 236: ...3 2 1 5 6 4 6 0 m 18 2 0 mm 080 ...
Страница 237: ......
Страница 238: ...1156932 38 z X 7 8o z X 7 8o 2014 11 24 ...