background image

GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

44 – Danish

uafhængige fjedre. Det betyder, at strømudløseren på det 
bageste håndtag automatisk låses i den inaktive tilstand.

Tænd for maskinen. Tryk på strømudløseren på det 
forreste håndtag. 

(Figur 6)

Tryk derefter strømudløseren på det bageste håndtag 
opad for at køre med fuld kraft. 

(Figur 7)

Slip strømudløseren på det bageste håndtag, og 
kontrollér samtidig, at strømudløseren bevæger sig 
uhindret tilbage. Skæreenheden skal standse inden for 1 
sekund.

Genstart maskinen, og slip strømudløseren på det 
forreste håndtag. Kontrollér, at strømudløserlåsen vender 
tilbage til udgangsstillingen, når du slipper den. 
Skæreenheden skal standse inden for 1 sekund.

Håndbeskyttelse

Håndbeskyttelsen skal beskytte hånden mod at komme i 
kontakt med de kørende knive, f.eks. hvis brugeren mister 
grebet om det forreste håndtag.  

(Figur 9)

Kontrollér, at håndbeskyttelsen er fastmonteret. 
Kontrollér, at håndbeskyttelsen er intakt.

Klinge og klingebeskyttelse

Den yderste del af klingerne (1) er formet som 
klingebeskyttelser. 

(Figur 9)

Kontrollér, at knivbeskyttelsen hverken har skader eller 
deformeringer. Udskift klingebeskyttelsen, hvis den er 
bøjet eller beskadiget.

Batteri og batterilader

Dette afsnit beskriver sikkerheden vedr. batteriet og 
batteriladeren til dit batteridrevne produkt.

Benyt kun originale Husqvarna-batterier til Husqvarna-
produkter, og oplad dem altid kun i originale QC-
batteriladere fra Husqvarna. Batterierne er 
softwarekrypteret.

 Brug kun et originalt BLi-batteri fra Husqvarna i 
maskinen.

Batterisikkerhed

De genopladelige Husqvarna-batterier, BLi, anvendes 
udelukkende som strømforsyning til den pågældende 
trådløse Husqvarna-enhed. For at undgå personskade 
må batteriet ikke anvendes som strømforsyning til andre 
enheder. 

(Figur 2)

Brug batteriet i omgivelser, hvor temperaturerne ligger 
mellem -10 

°

C og 40 

°

C.

Batteriet må ikke udsættes for mikrobølger eller højt 
tryk.

Batteriet eller batteriladeren må aldrig rengøres med 
vand. Se også anvisningerne under overskriften 
Vedligeholdelse.

Opbevar batteriet utilgængeligt for børn.

Beskyt batteriet imod regn og våde omgivelser.

Du må ikke åbne eller beskadige batteriet(-erne). 
Elektrolyt, der løber ud, er ætsende og kan forårsage 
skader på øjne og hud. Det kan være giftigt ved 
indtagelse.

Batteriladersikkerhed

Brug kun ladere, Husqvarna QC, til opladning af 
Husqvarnas genopladelige batterier, BLi. 

(Figur 3)

!

ADVARSEL! Beskyt batteriet fra direkte 
sollys, varme og åben ild. Der er risiko 
for, at batteriet kan eksplodere, hvis det 
kastes på åben ild. Der er risiko for 
forbrændinger og/eller kemiske 
forbrændinger.

!

ADVARSEL! Undgå al hudkontakt med 
batterisyren. Batterisyre kan forårsage 
hudirritation, forbrændinger og 
ætseskader. Hvis du får syre i øjnene, må 
du ikke gnide øjnene, men sørge for at 
skylle dem med rigeligt vand i mindst 15 
minutter. Søg lægehjælp. I tilfælde af 
kontakt skal du vaske udsat hud med 
rigeligt vand og sæbe.

!

ADVARSEL! Batteriterminaler må aldrig 
forbindes med nøgler, mønter, skruer 
eller andre metalgenstande, da dette kan 
kortslutte batteriet. Genstande må aldrig 
isættes batteriets luftåbninger.

Ubrugte batterier skal holdes væk fra 
metalgenstande som f.eks. søm, mønter 
og smykker. Forsøg ikke at skille 
batteriet ad eller knuse det.

!

ADVARSEL! Minimer risikoen for 
elektriske stød eller kortslutninger på 
følgende måde:

Stik aldrig genstande ind igennem 
batteriladerens køleribber.

Forsøg aldrig at adskille batteriladeren.

Forbind aldrig batteriladerens poler med 
metalgenstande, da dette kan kortslutte 
batteriladeren.

Brug godkendte og intakte stikkontakter.

Содержание 115iHD45

Страница 1: ...DK Brugsanvisning 38 54 NO Bruksanvisning 55 71 FI Käyttöohje 72 88 DE Bedienungsanweisung 89 106 FR Manuel d utilisation 107 125 NL Gebruiksaanwijzing 126 142 IT Istruzioni per l uso 143 159 ES Manual de instrucciones 160 177 PT Instruções para o uso 178 195 I ...

Страница 2: ...1 2 3 4 7 10 5 6 8 9 11 12 14 15 13 16 2 1 CLICK 1 6 7 3 4 5 8 15 17 16 2 3 9 1 2 3 1 18 11 12 10 19 13 15 14 ...

Страница 3: ...19 22 18 21 24 17 20 23 25 27 26 A B 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 4: ...t this product cannot be handled as domestic waste This product must be deposited at an appropriate recycling facility Applies to Europe only Do not expose to rain Direct current Noise emission to the environment according to the European Community s Directive The machine s emission is specified in the Technical data chapter and on the label The rating plate showing serial number yyyy is the produ...

Страница 5: ...ng and stopping 13 WORKING TECHNIQUES General working instructions 14 MAINTENANCE Inspection and maintenance 16 Cleaning and lubrication 16 Troubleshooting schedule 17 Maintenance schedule 18 TECHNICAL DATA Technical data 19 EC Declaration of Conformity 20 WARNING Long term exposure to noise can result in permanent hearing impairment So always use approved hearing protection WARNING Under no circu...

Страница 6: ... our products within these areas We are convinced that you will appreciate with great satisfaction the quality and performance of our product for a very long time to come The purchase of one of our products gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary If the retailer who sells your machine is not one of our authorized dealers ask for the address of ...

Страница 7: ...tection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the OFF position before connecting to a power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools ...

Страница 8: ...he handle with the cutter blade stopped When transporting or storing the hedgetrimmer always fit the cutting device cover Proper handling of the hedge trimmer will reduce possible personal injury from the cutter blades Hold the power tool by insulated gripping surface only because the cutter blade may contact hidden wiring Cutter blades contacting a live wire may make exposed metal parts of the po...

Страница 9: ... activate the machine Solid red warning light 3 indicates service Power trigger on front handle The power trigger on front handle is designed to prevent accidental operation It is necessary to press both the power trigger on the front handle and the power trigger on the rear handle The order actuation power trigger front handle and power trigger on the rear handle doesn t matter When you release t...

Страница 10: ...he battery must not be used as a power source for other devices Figure 2 Use the battery in surroundings where temperatures are between 10 C and 40 C Do not expose the battery to microwaves or high pressure Never clean the battery or the battery charger with water See instructions under the Maintenance heading Store the battery out of reach of children Protect the battery from rain and wet conditi...

Страница 11: ...use a faulty or damaged battery charger or never use a faulty damaged or deformed battery Figure 4 Do not charge non rechargeable batteries in the battery charger or use them in the machine the battery in the battery charger outdoors the battery in the rain or in wet conditions the battery in direct sunlight Use the battery charger only when the surrounding temperature is between 5 C and 40 C Use ...

Страница 12: ...national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the batteriy in such a manner that it cannot move around in the packing Always remove the battery for storage or transport Store the battery and the battery charger in a dry moisture free and frost free space Do not store the battery in places where static electricity can occur Never store the battery in a metal box Store the battery ...

Страница 13: ... data Insert the battery in the machine The battery should slide easily into the battery holder on the machine If the battery does not slide in easily it is not being inserted correctly The battery will lock itself into place when you hear a click Make sure the battery is fitted correctly to the machine Figure 13 Starting and stopping Starting Turn on the machine Press and hold the start button 1 ...

Страница 14: ...h hands to hold the machine Hold the machine at the side of your body Figure 20 Make sure that no clothes or parts of the body come in contact with the cutting equipment when it is activated When the motor is switched off keep your hands and feet away from the cutting attachment until it has stopped completely Watch out for stumps of branches that can be thrown out during cutting Do not cut too cl...

Страница 15: ... cutting attachment The blades are very sharp and can easily cause cuts Store the machine out of reach of children Use only original spare parts for repairs Basic working techniques Work with a swinging action from the bottom upwards when trimming sides Figure 21 When trimming a hedge the motor should always face away from the hedge Hold the machine as close to your body as possible to get the bes...

Страница 16: ...worn when necessary Clean the machine after use Make sure the battery and battery charger are clean and that the terminals on the battery and the battery charger are always clean and dry before the battery is placed in the battery charger Figure 22 Keep the battery guide tracks clean Clean plastic parts with a clean and dry cloth Cleaning and lubrication Clean any resin and plant residue from the ...

Страница 17: ...icator lit No 3 in figure 5 Service Contact your service agent LED display Possible faults Possible action Warning indicator flashing No 2 in figure 27 Temperature deviation Use the battery in surroundings where temperatures are between 10 C and 40 C Over voltage Check that the mains voltage corresponds with that stated on the rating plate on the machine Remove the battery from the battery charger...

Страница 18: ...not damaged X Make sure that the power trigger on rear handle and the power trigger on the front handle function correctly from a safety point of view X Check that all controls are undamaged and in working order X Check that the cutter and cutter guard are not damaged or cracked Replace the cutter or cutter guard if they have been exposed to impact or if they are cracked X Replace the cutting unit...

Страница 19: ...nother The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessement of exposure Use only a Husqvarna original BLi battery in your machine Model designation Husqvarna 115iHD45 Platform HT100EU Motor Motor type BLDC Weight Weight without battery kg 3 1 Weight with battery kg 3 8 Cutter Type Double sided Blade length mm 450 Blade speed cuts min with SavE function activated 2400 Bl...

Страница 20: ...o electromagnetic compatibility 2014 30 EU of June 8 2011 on the restriction of use of certain hazardous substances 2011 65 EU of May 8 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000 14 EC For information relating to noise emissions see the Technical data chapter The following standards have been applied EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 E...

Страница 21: ...g indikerar att denna produkt ej kan hanteras som hushållsavfall Denna produkt ska överlämnas till lämplig återvinningsstation Gäller endast Europa Utsätt inte maskinen för regn Likström Bulleremissioner till omgivningen enligt Europeiska Gemenskapens direktiv Maskinens emission anges i kapitel Tekniska data och på dekal Serienumret visas på typskylten yyyy är produktionsår ww är vecka Symboler på...

Страница 22: ... till maskinen 30 Start och stopp 30 ARBETSTEKNIK Allmänna arbetsinstruktioner 31 UNDERHÅLL Kontroll och underhåll 33 Rengöring och smörjning 33 Felsökningsschema 34 Underhållsschema 35 TEKNISKA DATA Tekniska data 36 EG försäkran om överensstämmelse 37 VARNING Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador Använd därför alltid godkända hörselskydd VARNING Under inga förhållanden får...

Страница 23: ...tällelse kommer att uppskatta vår produkts kvalitet och prestanda under en lång tid framöver Ett köp av någon av våra produkter ger Dig tillgång till professionell hjälp med reparationer och service om något ändå skulle hända Om inköpsstället för maskinen inte var någon av våra auktoriserade återförsäljare fråga dem efter närmaste serviceverkstad Vi hoppas att Du kommer att vara nöjd med Din maski...

Страница 24: ... ögonskydd Lämplig skyddsutrustning som ansiktsmask halkfria skyddsskor hjälm eller hörselskydd minskar risken för personskador Förebygg att elverktyget startar oavsiktligt Se till att strömbrytaren är frånslagen innan du ansluter elverktyget till en strömkälla samt innan du tar upp eller bär verktyget Risken för olyckor är stor om du bär elverktyg med fingret på strömbrytaren eller om du tillför ...

Страница 25: ...när klippaggregatet har fastnat Klippaggregatet kan röra sig efter avstängning Ett ögonblick av ouppmärksamhet medan du använder häcksaxen kan resultera i allvarliga personskador Bär häcksaxen i handtaget när skärutrustningen har stannat Under transport eller vid förvaring se till att använda transportskyddet på klippaggregatet Korrekt hantering av häcksaxen kommer att minska eventuell personskada...

Страница 26: ...skinen återfått sin normala temperatur är den åter körklar och maskinen kan aktiveras Lyser varningssymbolen 3 med fast rött sken ska maskinen lämnas in till service VARNING Denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält Detta fält kan under vissa omständigheter ge påverkan på aktiva eller passiva medicinska implantat För att reducera risken för allvarliga eller livshotande skador rek...

Страница 27: ...nvänd endast Husqvarna original BLi batteri i din maskin Batterisäkerhet De återuppladdningsbara batterierna BLi ska endast användas till Husqvarnas batteriprodukter Det finns risk för skada om batterierna används till någon annan produkt än vad som är angiven Bild 2 Använd batteriet när omgivningstemperaturen är mellan 10 C och 40 C Utsätt inte batteriet för microvågor eller högt tryck Rengör ald...

Страница 28: ...om den är skadad Använd aldrig en defekt eller skadad laddare eller använd aldrig ett defekt skadat eller deformerat batteri Bild 4 Ladda aldrig ouppladdningsbara batterier i batteriladdaren eller använda dem i maskinen batteriet i laddaren utomhus batteriet i regn eller i våt omgivning batteriet i direkt solljus Använd batteriladdaren endast när omgivningstemperaturen är mellan 5 C och 40 C Använ...

Страница 29: ... eller täck öppna kontakter och förpacka batteriet på ett sådant sätt att det inte kan röra sig i förpackningen Avlägsna alltid batteriet vid förvaring eller transporter Förvara batteri och batteriladdare i ett torrt fukt och frostfritt utrymme Förvara inte batteriet på ställen där statisk elektricitet kan uppkomma Förvara aldrig batteriet i en metallåda Förvara batteriet där temperaturen är mella...

Страница 30: ...skin se teknisk data Sätt dit batteriet i maskinen Batteriet ska glida lätt in i batterihållaren på maskinen Om batteriet inte glider lätt in i batterihållaren på maskinen är batteriet fel insatt Ett klick ska höras då batteriet är ordentligt fast satt i maskinen Se till att batteriet sitter fast i maskinen Bild 13 Start och stopp Start Aktivera maskinen Tryck in och håll inne startknappen 1 sek t...

Страница 31: ...skinen är aktiverad När motorn stängts av håll händer och fötter borta från skärutrustningen tills den stannat helt Se upp för grenstumpar som kan slungas iväg under klippningen Klipp inte för nära marken Stenar eller andra lösa föremål kan slungas iväg Undersök klippobjektet med avseende på främmande föremål såsom elledningar insekter och djur etc eller föremål som kan skada skärutrustningen t ex...

Страница 32: ... Arbeta med pendelliknande rörelser nedifrån och upp vid klippning av sidor Bild 21 Vid häckklippning skall motorn vara vänd från häcken För bästa balans håll maskinen så nära kroppen som möjligt Bild 20 Se upp så att inte spetsen vidrör marken Forcera inte arbetet utan gå lagom fort fram så att alla kvistar klipps av till en jämn yta ...

Страница 33: ...nvändas när det behövs Torka av maskinen efter användning Se till att batteriet och batteriladdaren är rena och att kontakterna på batteriet och på batteriladdaren alltid är rena och torra innan batteriet placeras i laddaren Bild 22 Håll batteriets styrspår rena Rengör plastdetaljer med en ren och torr trasa Rengöring och smörjning Rengör knivarna från kåda och växtsafter med rengöringsmedel före ...

Страница 34: ...3 i figur 5 Service Kontakta din serviceverkstad LED display Möjliga felkoder Möjlig åtgärd Varningsindikatorn blinkar Nummer 2 i figur 27 Temperaturavvikelse Använd batteriet när omgivningstemperaturen är mellan 10 C och 40 C Överspänning Kontrollera att nätspänningen stämmer med den som anges på typskylten som sitter på maskinen Ta ut batteriet ur batteriladdaren Underspänning Ladda batteriet Va...

Страница 35: ...igt och är oskadad X Kontrollera att gasreglaget på bakre handtag och gasreglaget på främre handtaget går lätt samt att deras returfjädersystem fungerar X Kontrollera manöverreglagen att de är hela och fungerar X Kontrollera kniven och knivskyddet så att de är oskadade och fria från sprickbildning Byt kniv eller knivskydd om de utsatts för slag eller har sprickor X Byt ut klippaggregatet om det är...

Страница 36: ...at Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan också användas i en preliminär utvärdering av exponering Använd endast Husqvarna original BLi batteri i din maskin Modellbeteckning Husqvarna 115iHD45 Plattform HT100EU Motor Motor typ BLDC Vikt Vikt utan batteri kg 3 1 Vikt med batteri kg 3 8 Kniv Typ Dubbelsidig Knivlängd mm 450 Knivhastighet klipp min med SavE funktion aktiv 2400 Knivhastighet klip...

Страница 37: ... juni 2011 angående begränsning av användning av vissa farliga ämnen 2011 65 EU av den 8 maj 2000 angående emission av buller till omgivningen 2000 14 EG För information angående bulleremissionerna se kapitel Tekniska data Följande standarder har tillämpats EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 4 2 EN 61000 4 3 Hus...

Страница 38: ... eller emballagen angiver at dette produkt ikke må behandles som almindeligt husholdningsaffald Dette produkt skal bortskaffes på et godkendt opsamlingssted Gælder kun Europa Må ikke udsættes for regn Direkte strøm Støjemissioner til omgivelserne i henhold til EF direktiv Maskinens emission fremgår af kapitlet Tekniske data og af en mærkat Typeskiltet viser serienummer yyyy er produktionsåret ww e...

Страница 39: ...lslutning af batteriet til maskinen 47 Start og stop 47 ARBEJDSTEKNIK Generelle arbejdsinstruktioner 48 VEDLIGEHOLDELSE Inspektion og vedligeholdelse 50 Rengøring og smøring 50 Fejlsøgningsskema 51 Vedligeholdelsesskema 52 TEKNISKE DATA Tekniske data 53 EF overensstemmelseserklæring 54 ADVARSEL Langvarig eksponering for støj kan medføre permanente høreskader Brug derfor altid godkendt høreværn ADV...

Страница 40: ...at du vil komme til at sætte pris på vores produkts kvalitet og ydeevne i lang tid fremover Når du køber vores produkter får du samtidig adgang til professionel hjælp med reparationer og service hvis der skulle ske noget Hvis du ikke har købt maskinen hos en af vores autoriserede forhandlere skal du spørge efter nærmeste serviceværksted Vi håber at du vil blive tilfreds med din maskine og at den b...

Страница 41: ...esudstyr Bær altid beskyttelsesbriller Beskyttelsesudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko beskyttelseshjelm eller høreværn som benyttes til de relevante formål vil nedsætte risikoen for personskade Undgå at elværktøjet starter uønsket Sørg for at strømafbryderen er slået fra før du tilslutter elværktøjet til en strømkilde og før du tager værktøjet op eller bærer det Der er stor risiko for u...

Страница 42: ...kan resultere i alvorlig personskade Bær hækkeklipperen i håndtaget med skæreklingen stoppet Ved transport eller opbevaring af hækkeklipperen skal coveret altid være sat på Korrekt håndtering af hækkeklipperen vil reducere risikoen for personskade fra skæreklingerne Hold kun motorredskabet i de isolerede grebsoverflader da skæreklingerne kan komme i kontakt med skjulte ledninger Hvis skæreklinger ...

Страница 43: ...emperatur er genoprettet er maskinen igen klar til brug og kan aktiveres Solid rød advarselsindikator 3 angiver drift Strømudløser på forreste håndtag Strømudløseren på det forreste greb er beregnet til at forhindre utilsigtet aktivering Man skal holde strømudløserne på både det forreste greb og det bageste greb inde samtidigt Rækkefølgen for aktivering af strømudløserne på det forreste greb og de...

Страница 44: ...ndgå personskade må batteriet ikke anvendes som strømforsyning til andre enheder Figur 2 Brug batteriet i omgivelser hvor temperaturerne ligger mellem 10 C og 40 C Batteriet må ikke udsættes for mikrobølger eller højt tryk Batteriet eller batteriladeren må aldrig rengøres med vand Se også anvisningerne under overskriften Vedligeholdelse Opbevar batteriet utilgængeligt for børn Beskyt batteriet imo...

Страница 45: ...gede Brug aldrig en defekt eller beskadiget batterilader og brug aldrig et defekt beskadiget eller deformeret batteri Figur 4 Oplad ikke ikkegenopladelige batterier i batteriladeren og brug dem ikke i maskinen batteriladeren til at oplade batteriet udendørs batteriladeren i regn eller under fugtige forhold batteriet i direkte sollys Brug kun batteriladeren hvis omgivelsestemperaturen er mellem 5 C...

Страница 46: ...e Afdæk åbne kontakter og pak batteriet på en sådan måde at det ikke kan bevæge sig rundt i emballagen Udtag altid batteriet ved opbevaring eller transport Opbevar batteriet og batteriladeren på et tørt sted hvor de ikke udsættes for fugt eller frost Batteriet må ikke opbevares på steder hvor statisk elektricitet kan forekomme Batteriet må aldrig opbevares i en metalkasse Opbevar batteriet ved tem...

Страница 47: ...en Se Tekniske data Isæt batteriet i maskinen Batteriet bør glide nemt ind i batteriholderen på maskinen Hvis batteriet ikke nemt glider ind isættes det ikke korrekt Batteriet er låst på plads når du hører et klik Sørg for at batteriet sidder korrekt i maskinen Figur 13 Start og stop Start Tænd for maskinen Tryk på knappen og hold den nede 1 sek indtil den grønne LED tændes Figur 14 Tryk på strømu...

Страница 48: ... med skæreudstyret mens det er aktiveret Når motoren slukkes skal du holde hænder og fødder væk fra skæreudstyret indtil det er standset helt Pas på grenstumper som kan slynges væk under klipningen Skær ikke for nær ved jorden Sten eller andre løse genstande kan blive slynget op Undersøg klippeobjektet med hensyn til fremmedlegemer såsom elledninger insekter og dyr etc eller genstande som kan skad...

Страница 49: ...le ved reparation Grundlæggende arbejdsteknik Arbejd med pendullignende bevægelser nedefra og op ved klipning af sider Figur 21 Ved hækklipning skal motoren vende væk fra hækken For at opnå den bedste balance skal maskinen holdes så tæt ind til kroppen som muligt Figur 20 Pas på at spidsen ikke berører jorden Prøv ikke at forcere arbejdet men gå tilpas hurtigt frem så alle kviste klippes af med en...

Страница 50: ...25 Rengøring Handsker skal benyttes når det er nødvendigt Rengør maskinen efter brug Sørg for at batteriet og batteriladeren er rene og at polerne på batteriet og batteriladeren altid er rene og tørre før batteriet anbringes i batteriladeren Figur 22 Hold batteristyresporene rene Rengør plasticdele med en ren og tør klud Rengøring og smøring Rengør knivene for harpiks og plantesaft med rengøringsm...

Страница 51: ...Nr 3 i figur 5 Service Kontakt dit serviceværksted LED display Mulige fejl Mulig løsning Blinkende advarselsindikator Nr 2 i figur 27 Temperaturafvigelse Brug batteriet i omgivelser hvor temperaturerne ligger mellem 10 C og 40 C Overspænding Kontrollér at netspændingen svarer til den der står på skiltet som sidder på maskinen Fjern batteriet fra batteriladeren Underspænding Opladning af batteri Ad...

Страница 52: ...g for at strømudløseren på det bageste håndtag og strømudløseren på det forreste håndtag fungerer korrekt ud fra et sikkerhedsmæssigt synspunkt X Kontrollér at alle knapper på maskinen er ubeskadiget og i funktionsdygtig stand X Kontrollér at kniven og knivbeskyttelsen er intakte og fri for revnedannelser Udskift kniv eller knivbeskyttelse hvis de er blevet udsat for slag eller har revner X Udskif...

Страница 53: ...ngivne samlede vibrationsværdi kan endvidere anvendes i en foreløbig vurdering af vibrationerne Brug kun et originalt BLi batteri fra Husqvarna i maskinen Modelbetegnelse Husqvarna 115iHD45 Platform HT100EU Motor Motortype BLDC Vægt Vægt uden batteri kg 3 1 Vægt med batteri kg 3 8 Kniv Type Dobbelt Knivlængde mm 450 Klingehastighed snit min med SavE funktion aktiveret 2400 Klingehastighed snit min...

Страница 54: ...et 2014 30 EU af 8 juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer 2011 65 EU af den 8 maj 2000 angående emission af støj til omgivelserne 2000 14 EF Oplysninger om støjemissioner fremgår af kapitlet Tekniske data Følgende standarder er opfyldt EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 4 2 EN 61000 4 3...

Страница 55: ... dets emballasje indikerer at dette produktet ikke kan håndteres som husholdningsavfall Dette produktet må innleveres til et gjenvinningsanlegg Gjelder kun Europa Må ikke utsettes for regn Direktestrøm Støyutslipp til omgivelsene ifølge EFs direktiv Maskinens utslipp angis i kapitlet Tekniske data og på klistremerke Typeskiltet viser serienummeret yyyy er produksjonsår ww er produksjonsuke Symbole...

Страница 56: ...il maskinen 64 Start og stopp 64 ARBEIDSTEKNIKK Generelle arbeidsinstruksjoner 65 VEDLIKEHOLD Inspeksjon og vedlikehold 67 Rengjøring og smøring 67 Feilsøkingsskjema 68 Vedlikeholdsskjema 69 TEKNISKE DATA Tekniske data 70 EF erklæring om samsvar 71 ADVARSEL Langvarig eksponering overfor støy kan gi varige hørselsskader Bruk derfor alltid godkjent hørselsvern ADVARSEL Maskinens opprinnelige konstru...

Страница 57: ...e områdene Vi er overbevist om at du vil sette pris på vårt produkts kvalitet og yteevne i lang tid fremover Et kjøp av et av våre produkter gir deg tilgang til profesjonell hjelp med reparasjoner og service dersom noe tross alt skulle skje Hvis maskinen ikke er kjøpt hos en av våre autoriserte forhandlere så spør dem etter nærmeste serviceverksted Vi håper du vil bli fornøyd med maskinen din og a...

Страница 58: ... føre til alvorlig personskade Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Bruk av verneutstyr som støvmaske vernesko med antisklisåle hjelm og hørselvern der det kreves reduserer faren for personskade Unngå utilsiktet oppstart Forsikre deg om at bryteren står i AV stilling før du kobler til strømforsyningen løfter opp eller bærer verktøyet Hvis du bærer verktøyet med en finger på bryteren...

Страница 59: ... til alvorlig personskade Hold hekksaksen i håndtaket med skjæreknivene stoppet Ved transport eller lagring av hekksaksen må dekselet alltid monteres på klippeenheten Riktig håndtering av hekksaksen reduserer faren for personskade fra skjæreknivene Hold det elektriske verktøyet bare i den isolerte gripeflaten Skjæreknivene kan komme i kontakt med skjulte ledninger Hvis skjæreknivene kommer i konta...

Страница 60: ... advarselssymbolet 3 blinker indikerer det at maskinen er for varm Maskinen blir deaktivert Når maskinen har nådd normal temperatur igjen er den klar til bruk og du kan aktivere maskinen Fast lysende rød varsellampe 3 indikerer service Effektregulator på det fremre håndtaket Effektregulatoren på det fremre håndtaket er konstruert for å hindre at maskinen aktiveres ved et uhell Effektregulatoren på...

Страница 61: ...Li brukes kun som strømforsyning til relevante Husqvarna ledningsfrie apparater For å unngå skade må batteriet ikke brukes som strømkilde til andre apparater Figur 2 Bruk batteriet i temperaturer fra 10 C til 40 C Batteriet må ikke utsettes for mikrobølger eller høyt trykk Rengjør aldri batteriet eller batteriladeren med vann Se også anvisninger under overskriften Vedlikehold Oppbevar batteriet ut...

Страница 62: ...de Ellers kan det medføre at gjenstander blir strømførende Kontroller skjøteledninger regelmessig og skift ut hvis de er skadet Merk Bruk ikke batteriladeren hvis den er defekt eller skadet Bruk aldri et defekt skadet eller deformert batteri Figur 4 Følgende må ikke lades engangsbatterier i batteriladeren eller bruk dem i maskinen batteriladeren til å lade batteriet utendørs Bruk ikke batteriet i ...

Страница 63: ...r maskeringsteip over åpne kontakter og pakk inn batteriene slik at de ikke forflyttes rundt i pakken Fjern alltid batteriet ved lagring og transport Lagre batteriet og laderen på et tørt fuktfritt og frostfritt sted Batteriet må ikke lagres på steder der det kan forekomme statisk elektrisitet Lagre aldri batteriet i en metallkasse Lagre batteriet i en temperatur mellom 5 C og 25 C og aldri i dire...

Страница 64: ...iske data Sett batteriet inn i maskinen Batteriet skal gli lett på plass i batteriholderen på maskinen Hvis batteriet ikke glir lett på plass settes det ikke inn på riktig måte Batteriet låses på plass når du hører et klikk Pass på at batteriet monteres riktig på maskinen Figur 13 Start og stopp Start Slå på maskinen Hold inne startknappen 1 sek til den grønne LED indikatoren lyser Figur 14 Trykk ...

Страница 65: ...er og føtter unna skjæreutstyret inntil det har stanset helt Se opp for grenstumper som kan slynges i vei under klippingen Klipp ikke for nær bakken Steiner eller andre gjenstander kan bli slynget av gårde Undersøk klippeobjektet med henblikk på fremmedlegemer som strømledninger insekter og dyr osv eller gjenstander som kan skade skjæreutstyret f eks metallgjenstander Hvis noe skulle sette seg fas...

Страница 66: ...pping av sider Figur 21 Ved klipping av en hekk skal motoren alltid være vendt bort fra hekken Hold maskinen så nær kroppen som mulig for å oppnå best mulig balanse Figur 20 Pass på at tuppen ikke kommer ned i bakken Forsøk ikke å legge ekstra kraft i arbeidet men la det gå i en jevn fart slik at hekken klippes jevnt ...

Страница 67: ...sker skal brukes ved behov Rengjør maskinen etter bruk Kontroller at batteriet og batteriladeren er rene og at kontaktene på batteriet og batteriladeren alltid er rene og tørre før batteriet settes i laderen Figur 22 Hold batterisporene rene Rengjør plastdeler med en tørr ren klut Rengjøring og smøring Rengjør knivene for kvae og plantesafter med rengjøringsmiddel før og etter hver gangs bruk Kont...

Страница 68: ...lampen lyser Nr 3 i figur 5 Service Kontakt serviceverkstedet LED display Mulige feil Mulig tiltak Varsellampen blinker Nr 2 i figur 27 Temperaturavvik Bruk batteriet i temperaturer fra 10 C til 40 C Overspenning Kontroller at nettspenningen stemmer med det som er angitt på skiltet som sitter på maskinen Fjern batteriet fra batteriladeren Underspenning Lade batteri Varsellampen lyser Nr 2 i figur ...

Страница 69: ...tregulatoren på det bakre håndtaket og effektregulatoren på det fremre håndtaket fungerer som de skal med tanke på sikkerhet X Kontroller at alle kontroller er uskadet og fungerer som de skal X Kontroller at kniven og knivbeskyttelsen er uskadde og fri for sprekkdannelser Bytt kniv eller knivbeskyttelse hvis de er blitt utsatt for slag eller har sprekker X Skift skjæreenheten hvis den er bøyd elle...

Страница 70: ...p med et annet Det oppgitte totale vibrasjonsnivået kan også brukes til innledende vurdering av eksponering Bruk bare originale BLi batterier fra Husqvarna i maskinen Modellbetegnelse Husqvarna 115iHD45 Plattform HT100EU Motor Motortype BLDC Vekt Vekt uten batteri kg 3 1 Vekt med batteri kg 3 8 Kniv Type Dobbeltsidig Knivlengde mm 450 Knivhastighet klipp min med SavE funksjonen aktivert 2400 Knivh...

Страница 71: ...i 2011 angående restriksjoner for bestemte farlige stoffer 2011 65 EU av 8 mai 2000 angående utslipp av støy til omgivelsene 2000 14 EC For informasjon angående støyutslippene se kapitlet Tekniske data Følgende standarder er blitt tillempet EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 4 2 EN 61000 4 3 Huskvarna 29 august ...

Страница 72: ...n pakkaukseen kiinnitetty merkki osoittaa että tätä tuotetta ei voi käsitellä kotitalousjätteenä Tuote on vietävä kierrätykseen asianmukaiseen kierrätyskeskukseen Koskee ainoastaan Eurooppaa Ei saa altistaa sateelle Suora virta Melupäästöt ympäristöön Euroopan yhteisön direktiivin mukaisesti Koneen päästöt ilmoitetaan luvussa Tekniset tiedot ja arvokilvessä Sarjanumero on tyyppikilvessä yyyy on va...

Страница 73: ...s ja pysäytys 81 PERUSTEKNIIKKA Yleiset työohjeet 82 KUNNOSSAPITO Tarkastukset ja huolto 84 Puhdistus ja voitelu 84 Vianetsintäkaavio 85 Huoltokaavio 86 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 87 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus 88 VAROITUS Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyviä kuulovammoja Käytä siksi aina hyväksyttyjä kuulonsuojaimia VAROITUS Koneen alkuperäistä rakennetta ei missä...

Страница 74: ...lukuisia onnistuneita yksityiskohtia tuotteiden parantamiseksi näillä alueilla Olemme vakuuttuneita että tulette tyytyväisenä arvostamaan tuotteemme laatua ja suorituskykyä vielä pitkälle tulevaisuudessa Ostaessasi jonkin tuotteistamme saat ammattitaitoista korjaus ja huoltoapua jos jotakin kaikesta huolimatta tapahtuu Jos ostat koneen muualta kuin valtuutetulta jälleenmyyjältämme pyydä myyjää neu...

Страница 75: ...koon Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Pidä aina silmäsuojia Suojavarusteet kuten pölysuoja luistamattomat turvakengät kypärä ja kuulosuojaimet käytettynä niitä vaativissa oloissa vähentävät henkilövahinkoja Estä sähkötyökalun tahaton käynnistyminen Varmista että virtakatkaisin on pois päältä ennen kuin liität sähkötyökalun virtalähteeseen sekä ennen kuin nostat tai kannat työkalua Onnettomuu...

Страница 76: ...lia kädessäsi kun terät liikkuvat Varmista että virtakytkin on OFF asennossa ennen kuin alat irrottaa laitteeseen juuttunutta ainesta Terät liukuvat virran sammuttamisen jälkeen Hetken epähuomio pensasleikkuria käytettäessä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon Kanna pensasleikkuria kahvasta ja varmista ettei leikkuuterä pyöri Kun kuljetat pensasleikkuria tai viet sen varastoon käytä aina leikkuula...

Страница 77: ...in kone aktivoituu VAROITUS Kone muodostaa käytön aikana sähkömagneettisen kentän Kenttä saattaa joissakin tapauksissa häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten implanttien toimintaa Vakavien tai kohtalokkaiden onnettomuuksien ehkäisemiseksi kehotamme lääketieteellisiä implantteja käyttäviä henkilöitä neuvottelemaan lääkärin ja lääketieteellisen implantin valmistajan kanssa ennen kon...

Страница 78: ...vaurioitunut Akku ja akkulaturi Tässä osiossa kuvataan akkukäyttöisen tuotteen akun ja akkulaturin turvallinen käyttö Käytä vain Husqvarna tuotteisiin tarkoitettuja Husqvarnan alkuperäisakkuja ja lataa ne Husqvarnan alkuperäisellä QC laturilla Akkujen ohjelmisto on kryptattu Käytä koneessa ainoastaan Husqvarnan alkuperäisiä BLi akkuja Akkuturvallisuus Husqvarnan ladattavia BLi akkuja käytetään nii...

Страница 79: ...aurioitunutta tai vääntynyttä akkua Kuva 4 Älä lataa ei ladattavia paristoja akkulaturissa älä myöskään käytä niitä koneessa akkulaturia akkujen lataamiseen ulkotiloissa akkua sateessa tai märissä olosuhteissa akkua suorassa auringonpaisteessa Käytä akkulaturia ainoastaan 5 40 C een lämpötiloissa Käytä laturia kuivassa ja pölyttömässä ympäristössä jossa on hyvä ilmanvaihto VAROITUS Minimoi sähköis...

Страница 80: ...ittimet ja pakkaa akku niin että se ei pääse liikkumaan pakkauksessaan Irrota akku aina varastoinnin tai kuljetuksen ajaksi Säilytä akkua ja akkulaturia kuivassa paikassa johon kosteus tai pakkanen eivät pääse Älä säilytä akkua paikassa jossa on staattista sähköä Älä koskaan säilytä akkua metallilaatikossa Säilytä akkua 5 25 C ssa äläkä koskaan säilytä niitä suorassa auringonvalossa Säilytä akkula...

Страница 81: ... Husqvarnan alkuperäisakkuja Katso tekniset tiedot Kiinnitä akku koneeseen Akun kuuluu liukua vaivattomasti koneessa olevan akun pidikkeeseen Jos akku ei liu u paikalleen vaivatta sitä ei ole kohdistettu oikein Akku lukittuu paikalleen kun kuulet napsahduksen Varmista että akku on kiinnitetty koneeseen oikein Kuva 13 Käynnistys ja pysäytys Käynnistys Käynnistä kone Paina ja pidä pohjassa käynnisti...

Страница 82: ...riessä Kun moottori on pysäytetty pidä kädet ja jalat etäällä terälaitteesta kunnes se on täysin pysähtynyt Varo oksanpätkiä joita voi sinkoutua ilmaan leikkuun aikana Älä leikkaa liian läheltä maanpintaa Ilmaan voi sinkoutua kiviä ja muuta irtotavaraa Tarkasta ettei työkohteessa ole sähköjohtoja hyönteisiä eläimiä jne tai esineitä jotka voivat vaurioittaa terälaitetta esim metalliesineitä Jos ter...

Страница 83: ...häältä alaspäin suuntautuvin liikkein Kuva 21 Pensasaitaa leikattaessa on moottorin aina oltava käännettynä pensasaidasta poispäin Voidaksesi työskennellä mahdollisimman tasapainoisessa asennossa pidä kone mahdollisimman lähellä kehoa Kuva 20 Varo ettei terän kärki kosketa maahan Älä kiirehdi työtä vaan etene sopivaa vauhtia jotta kaikki oksat katkeavat tasaisesti ...

Страница 84: ... käsineitä aina tarvittaessa Puhdista kone käytön jälkeen Varmista ennen akun asettamista laturiin että akku ja akkulaturi ovat puhtaita ja akun ja laturin liittimet ovat puhtaita ja kuivia Kuva 22 Pidä akun ohjauskiskot puhtaina Puhdista muoviosat puhtaalla ja kuivalla liinalla Puhdistus ja voitelu Puhdista terät pihkasta ja kasvinesteistä puhdistusaineella jokaista käyttötilannetta ennen ja niid...

Страница 85: ...palaa Nro 3 kuvassa 5 Huolto Käänny huoltoliikkeen puoleen LED näyttö Mahdolliset viat Mahdolliset toimenpiteet Merkkivalo vilkkuu Nro 2 kuvassa 27 Lämpötilavaihtelu Käytä akkua 10 C 40 C een lämpötiloissa Ylijännite Tarkasta että verkkojännite vastaa koneeseen kiinnitetyssä kilvessä ilmoitettua jännitettä Irrota akku akkulaturista Alijännite Akun lataus Varoitusvalo palaa Nro 2 kuvassa 27 Akkuken...

Страница 86: ... pysäytyskytkin toimii kunnolla ja että se on ehjä X Varmista että takakahvan ja etukahvan käyttöliipaisimet toimivat asianmukaisesti turvallisuutta ajatellen X Tarkasta että kaikki säätimet ovat ehjiä ja toimintakunnossa X Tarkasta että terä ja teränsuojus ovat ehjät ja ettei niissä ole halkeamia Vaihda terä tai teränsuojus jos niihin on kohdistunut iskuja tai niissä on halkeamia X Vaihda leikkuu...

Страница 87: ... käyttää myös altistuksen alustavassa arvioinnissa Käytä koneessa ainoastaan Husqvarnan alkuperäisiä BLi akkuja Mallimerkintä Husqvarna 115iHD45 Sarja HT100EU Moottori Moottorityyppi BLDC Paino Paino ilman akkua kg 3 1 Painon akun kanssa kg 3 8 Terä Tyyppi Kaksipuolinen Teräpituus mm 450 Terän nopeus viiltoa min SavE toiminnon ollessa aktivoituna 2400 Terän nopeus viiltoa min SavE toiminnon olless...

Страница 88: ...4 30 EU annettu 8 päivänä kesäkuuta 2011 tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta 2011 65 EU 8 toukokuuta 2000 koskien melupäästöä ympäristöön 2000 14 EY Katso melupäästöjä koskevat tiedot luvusta Tekniset tiedot Seuraavia standardeja on sovellettu EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 4 2 EN 61000 4 ...

Страница 89: ...an dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Dieses Produkt muss in einer angemessenen Verwertungsanlage entsorgt werden nur für Europa Nicht dem Regen aussetzen Gleichstrom Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Geräteschild angegeben Das Typenschild mit Seriennumm...

Страница 90: ...ppen 99 ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften 100 WARTUNG Inspektion und Wartung 102 Reinigung und Schmierung 102 Störungssuchplan 103 Wartungsschema 104 TECHNISCHE DATEN Technische Daten 105 EG Konformitätserklärung 106 WARNUNG Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen WARNUNG Unter keinen Umständen da...

Страница 91: ...urden Wir sind überzeugt dass Sie mit der Qualität und Leistung unserer Produkte über lange Jahre mehr als zufrieden sein werden Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle Hilfe bei Reparaturen und Service falls doch einmal etwas passieren sollte Haben Sie die Maschine nicht bei einem unsererVertragshändler gekauft fragen Sie dort nach der nächsten Servicewerkstatt Wir hoffen dass...

Страница 92: ...n Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetesVerlängerungskabel Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko Ist der Betrieb eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung unvermeidbar sollten Sie eine Stromversorgung mit FI Schutzschalter verwenden Die Verwendung eines FI Schutzschalters verringert die Gefahr elektrischer...

Страница 93: ...ngen und die Art der auszuführenden Arbeiten Der bestimmungswidrige Einsatz von Elektrowerkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen Verwendung und Pflege von batteriebetriebenen Werkzeugen Eine Aufladung darf nur mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät durchgeführt werden Durch ein für einen bestimmten Batterietyp geeignetes Ladegerät kann Brandgefahr entstehen wenn es für eine and...

Страница 94: ...n werden Extrem heißes Wetter kann zur Überhitzung des Geräts führen Niemals mit einem defekten Gerät arbeiten Die Kontroll Wartungs und Serviceanweisungen in dieser Bedienungsanweisung sind genau zu befolgen Gewisse Wartungs und Servicemaßnahmen sind von geschulten qualifizierten Fachleuten auszuführen Siehe Anweisungen unter dem Titel Wartung Vor dem Gebrauch der Maschine eine Gesamtüberprüfung ...

Страница 95: ...m hinteren Handgriff automatisch im Leerlauf gesperrt wird Das Gerät einschalten Drücken Sie den Gashebel am vorderen Handgriff Abbildung 6 Drücken Sie dann zum Einschalten der vollen Leistung den Gashebel am hinteren Handgriff Abbildung 7 Lassen Sie den Gashebel am hinteren Handgriff los und überprüfen Sie dabei ob er sich frei zurück bewegt Die Schneideinheit muss innerhalb von 1 Sekunde anhalte...

Страница 96: ...adbare Batterien im Ladegerät diese dürfen auch nicht in der Maschine verwendet werden Verwendung des Ladegeräts draußen Verwendung der Batterie im Regen oder in feuchter Umgebung Verwendung der Batterie bei direkter Sonneneinstrahlung Das Ladegerät darf nur verwendet werden wenn die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 40 C liegt Das Ladegerät nur in einer gut belüfteten trockenen und staubfreien U...

Страница 97: ...Versand des Produkts muss ein Sachverständiger für gefährliche Materialien hinzugezogen werden Bitte beachten Sie auch eventuell genauere nationale Vorschriften Sichern oder kleben Sie offene Kontakte fest und verpacken Sie die Batterie so dass sie nicht in der Verpackung herum rutschen kann Für die Lagerung oder den Transport die Batterie entnehmen Die Batterie und das Ladegerät an einem trockene...

Страница 98: ...tive Auswirkungen auf Ihre Umwelt und Mitmenschen zu verhindern Durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts können Schäden entstehen Ausführliche Recyclinginformationen zu diesem Produkt erhalten Sie von Ihrer Kommune Entsorgungsunternehmen für Hausmüll oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt erworben haben ...

Страница 99: ...e Technische Daten Batterie in das Gerät einsetzen Die Batterie sollte leicht in den Batteriehalter des Geräts hineingleiten Sollte die Batterie nicht leicht hineingleiten können ist sie nicht richtig eingesetzt Die Batterie verriegelt sich mit einem hörbaren Klickgeräusch von selbst in der richtigen Position Sicherstellen dass die Batterie richtig in das Gerät eingesetzt ist Abbildung 13 Starten ...

Страница 100: ...ist für den Transport abzuschalten Das Gerät niemals ablegen ohne es zuvor ausgeschaltet zu haben Immer die Batterie entnehmen Das Gerät immer mit beiden Händen halten Das Gerät an der Seite des Körpers halten Abb 20 Stellen Sie sicher dass kein Körperteil mit der Schneidausrüstung in Kontakt kommt wenn diese aktiviert ist Wenn der Motor abgestellt worden ist Hände und Füße von der Schneidausrüstu...

Страница 101: ... werden dass die Schneidausrüstung zum Stillstand gekommen ist Batterie aus dem Gerät entnehmen Bei Reparaturen der Schneidausrüstung immer feste Handschuhe tragen Die Messer sind sehr scharf und können sehr leicht Schnittwunden verursachen Das Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren Bei Reparaturen ausschließlich Original Ersatzteile verwenden Grundlegende Arbeitstechnik Beim Schneiden der Seit...

Страница 102: ...wenn dies notwendig ist Gerät nach dem Gebrauch reinigen Sicherstellen dass Batterie und Ladegerät sauber sind und die Klemmen an Batterie und Ladegerät immer sauber und trocken sind bevor die Batterie in das Ladegerät eingelegt wird Abb 22 Die Batterieführungsschienen sauber halten Kunststoffteile mit einem sauberen und trockenen Tuch reinigen Reinigung und Schmierung Nach jedem Gebrauch Harz und...

Страница 103: ...vicewerkstatt in Verbindung LED Anzeige Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Warnanzeige blinkt Nr 2 in der Abbildung 27 Temperaturabweichung Die Batterie darf nur in Umgebungen mit Temperaturen zwischen 10 C und 40 C verwendet werden Überspannung Kontrollieren ob die Netzspannung mit der auf dem Geräteschild angegebenen übereinstimmt Die Batterie aus dem Ladegerät entnehmen Unter spannung Batt...

Страница 104: ...t und unbeschädigt ist X Stellen Sie sicher dass der Gashebel am hinteren Handgriff und der Gashebel am vorderen Handgriff sicherheitstechnisch ordnungsgemäß funktionieren X Alle Steuerelemente auf einwandfreien Zustand prüfen X Kontrollieren dass Messer und Messerschutz unbeschädigt und frei von Rissen sind Messer oder Messerschutz austauschen wenn sie Schlägen ausgesetzt waren oder Risse aufweis...

Страница 105: ...herangezogen werden Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch bei der vorläufigen Beurteilung der Exposition verwendet werden Verwenden Sie originale Husqvarna BLi Batterien mit dem Gerät Modellbezeichnung Husqvarna 115iHD45 Plattform HT100EU Motor Motortyp BLDC Gewicht Gewicht ohne Batterie kg 3 1 Gewicht mit Batterie kg 3 8 Messer Typ Doppelseitig Messerlänge mm 450 Klingendrehzahl in Schnit...

Страница 106: ...Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011 65 EU vom 8 Mai 2000 über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen 2000 14 EG Für Information betreffend die Geräuschemissionen siehe das Kapitel Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 E...

Страница 107: ...té comme déchet ménager Ce produit doit être remis à un centre de recyclage approprié Concerne seulement l Europe Ne les exposez pas à la pluie Courant continu Émissions sonores dans l environnement selon la directive de la Communauté européenne Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques et sur les autocollants La plaque signalétique indiquant le numéro de s...

Страница 108: ... 118 Reliez la batterie à la machine 118 Démarrage et arrêt 118 TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail 119 ENTRETIEN Inspection et maintenance 121 Nettoyage et graissage 121 Plan de recherche de pannes 122 Schéma d entretien 123 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 124 Déclaration CE de conformité 125 AVERTISSEMENT Une exposition prolongée au bruit risque de causer des lésion...

Страница 109: ...ines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat d un de nos produits vous garantit une assistance professionnelle au niveau du service et des réparations en cas de besoin Si la machine n a pas été achetée chez un de nos revendeurs autorisés demandez à un revendeur l adresse de l atelier d entretien le plus proche Nous...

Страница 110: ...choc électrique Sécurité du personnel Restez attentif regardez ce que vous faites et ayez recours à votre bon sens lorsque vous utilisez une machine à usiner N utilisez pas de machine à usiner si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l emprise de drogues de l alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation des machines à usiner peut entraîner des blessures corporelles grave...

Страница 111: ...ntraîner un risque d incendie s il est utilisé avec un autre bloc N utilisez des outils à moteur qu avec des blocs de batteries spécifiquement désignés L utilisation d un autre bloc de batteries peut entraîner un risque de blessure et d incendie Lorsque vous n utilisez pas un bloc de batteries maintenez le à distance d objets métalliques tels que des trombones pièces de monnaie clés clous vis ou a...

Страница 112: ...ns de maintenance et d entretien ainsi que les contrôles de sécurité indiqués dans ce manuel d utilisation Certaines mesures de maintenance et d entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié Voir les instructions à la section Maintenance Effectuez une inspection générale de la machine avant de l utiliser voir le Calendrier de maintenance Confier la réparation de la mach...

Страница 113: ... d activation des gâchettes de puissance des poignées avant et arrière n a pas d importance Lorsque vous relâchez la poignée la gâchette de puissance de la poignée arrière et la gâchette de puissance de la poignée avant reviennent toutes deux en position initiale Ce mouvement s effectue grâce à des ressorts indépendants l un de l autre Cette position signifie que la gâchette de puissance de la poi...

Страница 114: ...es bords tranchants Veiller à ce que le câble ne soit pas coincé dans des portes des clôtures ou d autres équipements similaires Des objets pourraient alors être sous tension Contrôlez régulièrement les rallonges et remplacez les si elles sont endommagées AVERTISSEMENT Protégez la batterie des rayons directs du soleil de la chaleur et de flammes nues La batterie risque d exploser si elle est jetée...

Страница 115: ... rechargeables dans le chargeur de batterie et ne pas en utiliser dans la machine le chargeur de batterie pour recharger la batterie à l extérieur la batterie par temps de pluie ou en milieu humide la batterie en plein soleil N utilisez le chargeur de batterie que si la température ambiante est comprise entre 5 C et 40 C Utilisez le chargeur dans un environnement bien ventilé sec et exempt de pous...

Страница 116: ...exemple par un transporteur tiers des exigences spéciales doivent être respectées sur les emballages et étiquettes Il est nécessaire de consulter un expert en matière dangereuse pour préparer l élément à expédier Veuillez également respecter les autres réglementations nationales éventuellement applicables Bouchez ou masquez les contacts ouverts à l aide de ruban adhésif et emballez la batterie de ...

Страница 117: ...e installation de récupération appropriée de déchets d équipements électriques et électroniques En veillant à ce que ce produit soit correctement éliminé vous pouvez contribuer à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l environnement et les hommes qui pourraient sinon être le résultat d un traitement incorrect des déchets de ce produit Pour des informations plus détaillées sur le rec...

Страница 118: ...ues techniques Insérez la batterie dans la machine Vous devez pouvoir faire glisser facilement la batterie dans son support sur la machine Si vous n y parvenez pas c est que la batterie est mal insérée La batterie se fixe toute seule dans son logement ce qu indique le clic Assurez vous que la batterie est montée correctement sur la machine Figure 13 Démarrage et arrêt Démarrage Allumez la machine ...

Страница 119: ...r d abord éteinte et avoir retiré la batterie Toujours tenir la machine avec les deux mains Porter la machine sur le côté du corps Figure 20 Vérifiez qu aucun vêtement et qu aucune partie du corps n entre en contact avec l équipement de coupe lorsqu il est activé Après l arrêt du moteur maintenez mains et pieds à l écart de l équipement de coupe jusqu à l arrêt total de celui ci Attention aux écla...

Страница 120: ...ie de la machine Toujours utiliser des gants de protection pour réparer l équipement de coupe Les couteaux sont très tranchants et peuvent facilement provoquer des coupures Ranger la machine hors de portée des enfants Utiliser uniquement des pièces de rechange d origine pour réparer la machine Techniques de travail de base Travailler en effectuant des mouvements de balancier de bas en haut lors de...

Страница 121: ...hargeur de batterie Avant de placer la batterie dans le chargeur assurez vous que les bornes de la batterie et du chargeur sont toujours propres et secs Figure 22 Veillez à maintenir les rails guides de la batterie en parfait état de propreté Nettoyez les éléments en plastique avec un chiffon sec et propre Nettoyage et graissage Avant et après utilisation nettoyer les couteaux à l aide de l agent ...

Страница 122: ...ice Contactez votre atelier spécialisé Affichage à LED Défaillances possibles Action possible Témoin d avertissement clignote N 2 sur la figure 27 Écart de température Utilisez la batterie dans des environnements où règne une température comprise entre 10 C et 40 C Surtension Contrôler que la tension secteur est conforme aux indications sur la plaque de la machine Dégagez la batterie du chargeur d...

Страница 123: ...rez vous que la gâchette de puissance de la poignée arrière et la gâchette de puissance de la poignée avant fonctionnent correctement et en toute sécurité X Vérifiez que toutes les commandes sont intactes et en parfait état d utilisation X Contrôler le couteau et le protège couteau afin de détecter d éventuels dommages ou fissures Remplacer le couteau ou le protège couteau en cas de choc ou de fis...

Страница 124: ...larée des vibrations peut également être utilisée dans le cadre d une évaluation préliminaire d exposition Utilisez uniquement des batteries BLi Husqvarna d origine Désignation du modèle Husqvarna 115iHD45 Modèle HT100EU Moteur Type de moteur BLDC Poids Poids sans batterie kg 3 1 Poids avec batterie kg 3 8 Couteau Type Double tranchant Longueur de couteau mm 450 Vitesse des lames entailles min ave...

Страница 125: ...0 UE Directive 2011 65 UE du 8 juin 2011 relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses du 8 mai 2000 émissions sonores dans l environnement 2000 14 CE Pour des informations sur les émissions sonores voir le chapitre Caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A...

Страница 126: ...mag worden behandeld als huishoudelijk afval Dit product moet worden afgevoerd via de daartoe aangewezen recyclingfaciliteiten Alleen geldig voor Europa Stel het product niet bloot aan regen Gelijkstroom Geluidsemissie naar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap De emissie van de machine wordt aangegeven in het hoofdstuk Technische gegevens en op plaatjes Het productplaatje...

Страница 127: ...oppen 135 ARBEIDSTECHNIEK Algemene werkinstructies 136 ONDERHOUD Inspectie en onderhoud 138 Schoonmaken en smeren 138 Storingsschema 139 Onderhoudsschema 140 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens 141 EG verklaring van overeenstemming 142 WAARSCHUWING Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging Gebruik daarom altijd goedgekeurde gehoorbescherming WAARSCHUWING ...

Страница 128: ...teren We zijn ervan overtuigd dat u de kwaliteit en prestaties van ons product gedurende een lange periode naar volle tevredenheid zult waarderen Door de aankoop van één van onze producten krijgt u de beschikking over professionele hulp bij reparaties en service mocht er toch iets gebeuren Wanneer u de machine niet heeft gekocht bij een van onze erkende dealers kunt u hen vragen naar de dichtstbij...

Страница 129: ...is verlaagt het risico op elektrische schokken In het geval dat het onvermijdelijk is om elektrisch gereedschap in een vochtige locatie te gebruiken maak dan gebruik van een voeding die beschermd wordt door een aardlekbeveiliging Het gebruik van een aardlekbeveiliging verlaagt het risico op elektrische schokken Persoonlijke veiligheid Wees altijd alert kijk wat u doet en gebruik uw gezond verstand...

Страница 130: ...reedschap met accu Laad het gereedschap alleen op met de lader die door de fabrikant is gespecificeerd Een lader die voor een bepaald type accu geschikt is kan een risico op brand creëren als de lader met een andere accu wordt gebruikt Gebruik elektrisch gereedschap enkel met de specifiek hiervoor bedoelde accu Als er een andere accu wordt gebruikt bestaat er risico op letsel en brand Als een accu...

Страница 131: ...er de in deze handleiding beschreven veiligheidscontroles en de onderhouds en service instructies uit Bepaalde onderhouds en servicemaatregelen moeten door opgeleide en gekwalificeerde specialisten worden uitgevoerd Zie de instructies in het hoofdstuk Onderhoud Voer voor gebruik een algemene inspectie van de machine uit zie onderhoudsschema Laat uw elektrische gereedschap repareren door een erkend...

Страница 132: ... Onafhankelijke veren zorgen voor deze beweging Deze instelling zorgt ervoor dat de op de achterhandgreep automatisch is vergrendeld wanneer de machine niet wordt gebruikt Schakel de machine in Druk op de activeringsschakelaar op de voorhandgreep Figuur 6 Druk vervolgens op de activeringsschakelaar op de achterhandgreep voor volledig vermogen Figuur 7 Laat de activeringsschakelaar op de achterhand...

Страница 133: ... s in de acculader en gebruik ze niet in de machine acculader om accu s buitenshuis op te laden accu s in de regen of in vochtige omstandigheden accu s in direct zonlicht Gebruik de acculader enkel bij omgevingstemperaturen tussen 5 en 40 C Gebruik de lader in een omgeving die goed geventileerd droog en stofvrij is WAARSCHUWING Bescherm de accu tegen direct zonlicht warmte of open vlammen Er besta...

Страница 134: ...of plak open contactoppervlakken af en verpak de accu zodanig dat deze niet kan bewegen in de verpakking Verwijder de accu altijd wanneer de machine wordt opgeborgen of vervoerd Bewaar de accu en de acculader op een droge vochtvrije en vorstvrije plaats Bewaar de accu niet op plaatsen waar statische elektriciteit kan optreden Bewaar de accu nooit in een metalen box Bewaar de accu een temperatuur t...

Страница 135: ...evens Plaats de accu in de machine De accu moet makkelijk in de accuhouder op de machine glijden Als de accu niet makkelijk naar binnen schuift is hij niet goed ingestoken De accu vergrendelt zichzelf in positie waarbij u een klik zult hoort Verzeker u ervan dat de accu correct op de machine is geplaatst Figuur 13 Starten en stoppen Starten Schakel de machine in Druk de startknop in en houd deze i...

Страница 136: ...rg ervoor dat kleding of lichaamsdelen niet in contact komen met de snijuitrusting wanneer deze is ingeschakeld Wanneer u de motor hebt uitgeschakeld moet u uw handen en voeten uit de buurt van de snijuitrusting houden tot deze helemaal is gestopt Wees alert op stukken tak die tijdens het knippen weggeslingerd kunnen worden Knip niet te dicht bij de grond Hierdoor kunnen stenen en andere voorwerpe...

Страница 137: ...essen zijn uiterst scherp en kunnen al snel snijwonden veroorzaken Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen Gebruik bij reparatie alleen originele reserveonderdelen Basistechniek Werk met pendelvormige bewegingen van beneden naar boven wanneer u zijkanten knipt Afbeelding 21 Bij het knippen van een heg moet u de motor altijd bij de heg vandaan houden Hou de machine zo dicht mogelijk bij uw...

Страница 138: ...4 Afbeelding 25 Schoonmaken Draag handschoenen indien nodig Reinig de machine na gebruik Zorg dat de accu en de acculader schoon zijn en dat de contacten op de accu en in de acculader altijd schoon en droog zijn voordat u de accu in de acculader plaatst Afbeelding 22 Houd de accugeleiderails schoon Reinig de kunststof onderdelen met een schone en droge doek Schoonmaken en smeren Haal hars en plant...

Страница 139: ...ng 5 Service Neem contact op met de servicewerkplaats Led display Mogelijke fouten Mogelijke handeling Waarschuwingslampje knippert Nr 2 in afbeelding 27 Temperatuurafwijking Gebruik de accu in een omgeving met temperaturen tussen 10 C en 40 C Overspanning Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die is aangegeven op het typeplaatje op de machine Haal de accu uit de acculader Onder...

Страница 140: ...gheidsoverwegingen dient u ervoor te zorgen dat de activeringsschakelaars op de achterhandgreep en op de voorhandgreep correct functioneren X Controleer of alle bedieningselementen onbeschadigd zijn en in goede staat verkeren X Controleer of het mes en de mesbeschermkap niet beschadigd zijn en vrij zijn van barsten Vervang het mes of de mesbeschermkap wanneer deze stoten te verduren hebben gehad o...

Страница 141: ...ing te vergelijken De opgegeven totale trillingswaarde kan ook worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling Gebruik in uw machine uitsluitend originele BLi accu s van Husqvarna Typeaanduiding Husqvarna 115iHD45 Platform HT100EU Motor Motortype BLDC Gewicht Gewicht zonder accu kg 3 1 Gewicht met accu kg 3 8 Mes Type Dubbelzijdig Meslengte mm 450 Messnelheid snoeibewegingen m...

Страница 142: ...65 EU van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur van 8 mei 2000 betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis 2000 14 EG Voor informatie betreffende lawaaiemissies zie hoofdstuk Technische gegevens De volgende normen zijn van toepassing EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014...

Страница 143: ...otto non può essere smaltito fra i rifiuti domestici Questo prodotto deve essere depositato in un apposito impianto di riciclaggio Solo per l Europa Non esporre alla pioggia Corrente diretta Emissioni di rumore nell ambiente in base alla direttiva della Comunità Europea L emissione della macchina è indicata al capitolo Dati tecnici e sulla decalcomania La targhetta dati di funzionamento riporta il...

Страница 144: ...ia alla macchina 152 Avviamento e arresto 152 TECNICA DI LAVORO Istruzioni generali di lavoro 153 MANUTENZIONE Ispezione e manutenzione 155 Pulizia e lubrificazione 155 Schema ricerca guasti 156 Schema di manutenzione 157 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche 158 Dichiarazione di conformità CE 159 AVVERTENZA Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all udito Us...

Страница 145: ...vista Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della qualità e delle prestazioni del nostro prodotto per un lungo tempo a venire L acquisto di uno dei nostri prodotti vi garantisce l accesso alla competenza di personale qualificato per l assistenza e le riparazioni in caso di necessità Se non avete acquistato la macchina presso uno dei nostri rivenditori autorizzati rivolgetevi alla più vi...

Страница 146: ... personale Nell uso di un attrezzo elettrico restare allerta fare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il buonsenso Non usare un attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l effetto di droga alcol o farmaci Un attimo di disattenzione può comportare gravi danni alla persona Usare sempre abbigliamento protettivo Usare sempre gli occhiali protettivi L uso in condizioni adeguate dell attrez...

Страница 147: ...otrebbe provocare rischio di incendio Utilizzare i dispositivi esclusivamente con le batterie specificate L utilizzo di un altra batteria potrebbe provocare lesioni e incendi Se la batteria non viene utilizzata tenerla lontana da altri oggetti metallici come graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero consentire il collegamento tra i terminali Provocare il ...

Страница 148: ...damento della macchina Non usare mai una macchina difettosa Effettuare i controlli di sicurezza e attenersi alle istruzioni di manutenzione e riparazione riportate nel presente manuale Alcuni interventi devono essere eseguiti da personale specializzato Vedere le istruzioni alla sezione Manutenzione Eseguire un ispezione generale della macchina prima dell utilizzo vedere Programma di manutenzione F...

Страница 149: ...eriore viene bloccata automaticamente impedendone il funzionamento Avviare la macchina Premere la leva di comando sull impugnatura anteriore Figura 6 Successivamente sollevare la leva di comando sull impugnatura posteriore per applicare la massima potenza Figura 7 Rilasciare la leva di comando sull impugnatura posteriore e verificare che la leva di comando possa tornare normalmente in posizione Il...

Страница 150: ...il caricabatterie per caricare la batteria all esterno la batteria in presenza di pioggia o umidità la batteria alla luce diretta del sole Utilizzare il caricabatterie soltanto quando la temperatura circostante è compresa tra 5 C e 45 C Utilizzare il caricabatterie in un ambiente ben ventilato asciutto e privo di polvere AVVERTENZA Proteggere la batteria dalla luce diretta del sole dal calore o da...

Страница 151: ...nali più dettagliate Avvolgere con nastro o bloccare i contatti aperti e imballare la batteria in modo che non possa spostarsi all interno della confezione Rimuovere sempre la batteria per la conservazione o il trasporto Conservare la batteria e il caricabatterie in un luogo asciutto privo di umidità e protetto dal gelo Non conservare la batteria in ambienti elettricamente statici Non conservare m...

Страница 152: ...i Inserire la batteria nella macchina La batteria deve entrare facilmente nel supporto della batteria della macchina Se la batteria non entra facilmente non è stata inserita correttamente La batteria si blocca nella posizione corretta con un clic Assicurarsi che la batteria sia posizionata correttamente nella macchina Figura 13 Avviamento e arresto Avviamento Avviare la macchina Tenere premuto il ...

Страница 153: ...ralmente rispetto al corpo Figura 20 Assicurarsi che all accensione l attrezzatura di taglio non entri in contatto con vestiti o parti del corpo Una volta spento il motore tenere mani e piedi lontani dal gruppo di taglio fino al suo completo arresto Fare attenzione ad eventuali ramoscelli che potrebbero venir lanciati in aria durante l operazione Non operare troppo vicini al suolo Pietre o altri c...

Страница 154: ...e ci si può ferire molto facilmente Conservare la macchina fuori dalla portata dei bambini Utilizzare esclusivamente ricambi originali per le riparazioni Tecnica fondamentale di lavoro Durante il taglio delle sezioni laterali lavorare con movimenti oscillanti dal basso verso l alto Figura 21 Durante il taglio della siepe il motore deve essere sempre girato in senso opposto alla siepe Per ottenere ...

Страница 155: ...io Pulire la macchina dopo l utilizzo Assicurarsi che la batteria e il caricabatterie siano puliti e che i terminali su di essi siano sempre puliti e asciutti prima di posizionare la batteria nel caricabatterie Figura 22 Mantenere puliti i binari guida della batteria Pulire le parti in plastica con un panno pulito e asciutto Pulizia e lubrificazione Ripulire i coltelli dalla resina o dalla linfa p...

Страница 156: ...Assistenza Contattare un officina autorizzata Display a LED Possibili guasti Possibile soluzione La spia lampeggia N 2 nella figura 27 Deviazione di temperatura Utilizzare la batteria in ambienti con una temperatura compresa tra 10 C e 40 C Sovratensione Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul marchio della macchina Rimuovere la batteria dal caricabatterie Sottotensio...

Страница 157: ...deguatamente e che non siano danneggiati X Accertarsi che la leva di comando sull impugnatura posteriore e quella sull impugnatura anteriore funzionino correttamente e in modo sicuro X Verificare che tutti i comandi siano integri e funzionanti X Controllare che il coltello e la protezione del coltello non siano danneggiati e che non presentino incrinature Sostituire il coltello o la protezione del...

Страница 158: ...l valore totale dichiarato relativo alle vibrazioni in una valutazione preliminare dell esposizione Utilizzare unicamente batterie BLi originali Husqvarna per la propria macchina Designazione del modello Husqvarna 115iHD45 Piattaforma HT100EU Motore Tipo di motore BLDC Peso Peso senza batteria kg 3 1 Peso con batteria kg 3 8 Coltello Tipo Coltello a doppio taglio Lunghezza coltello mm 450 Velocità...

Страница 159: ...a 2014 30 UE dell 8 giugno 2011 relativa alla restrizione di alcune sostanze pericolose 2011 65 EU dell 8 maggio 2000 sull emissione di rumore nell ambiente 2000 14 CE Per informazioni relative alle emissioni di rumore vedi capitolo Dati tecnici Sono state applicate le seguenti norme EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 6 2 2005 EN...

Страница 160: ...oméstico El producto debe depositarse en las instalaciones de reciclaje correspondientes Rige sólo para Europa No deben exponerse a la lluvia Corriente continua Las emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea Las emisiones de la máquina se indican en el capítulo Datos técnicos y en la etiqueta Placa de características que muestra el número de serie aaaa es el año de ...

Страница 161: ... máquina 170 Arranque y parada 170 TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de trabajo 171 MANTENIMIENTO Inspección y mantenimiento 173 Limpieza y lubricación 173 Tabla de localización de fallos 174 Programa de mantenimiento 175 DATOS TECNICOS Datos técnicos 176 Declaración CE de conformidad 177 ATENCIÓN La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el oído Por consiguiente us...

Страница 162: ...ará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos usted dispone de asistencia profesional con reparaciones y servicio en caso de ocurrir algo Si ha adquirido el producto en un punto de compra que no es uno de nuestros concesionarios autorizados pregúnteles por el taller de servicio más cercano Esperamo...

Страница 163: ...ce suministro eléctrico protegido con un interruptor diferencial La utilización de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas eléctricas Seguridad personal Esté siempre atento fíjese en lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica No utilice herramientas eléctricas si está cansado o bajo los efectos de estupefacientes alcohol o medicamentos ...

Страница 164: ...de batería puede comportar riesgo de incendio al utilizarse con otra batería distinta Utilice las herramientas eléctricas únicamente con las baterías específicas para ellas El uso de otra batería puede comportar riesgo de lesiones e incendio Cuando una batería no se esté utilizando manténgala alejada de objetos metálicos que puedan conectar un terminal a otro como clips monedas llaves clavos torni...

Страница 165: ...a máquina No utilice nunca una máquina defectuosa Lleve a cabo las comprobaciones de seguridad y siga las instrucciones de mantenimiento y servicio de este manual Algunas medidas de mantenimiento y servicio deben ser efectuadas por especialistas formados y cualificados Consulte las instrucciones del apartado Mantenimiento Antes de utilizar la máquina realice una inspección general Consulte el prog...

Страница 166: ...ta disposición permite que el gatillo de alimentación del mango trasero se bloquee automáticamente cuando no está en funcionamiento Encienda la máquina Presione el gatillo de alimentación del mango delantero Figura 6 A continuación presione el gatillo de alimentación del mango trasero para aplicar la potencia máxima Figura 7 Suelte el gatillo de alimentación del mango trasero y compruebe que retro...

Страница 167: ... las utilice en la máquina el cargador de batería para cargar la batería en el exterior la batería en ambientes húmedos o con lluvia la batería expuesta a la luz solar directa Utilice el cargador únicamente cuando la temperatura del entorno se encuentre entre los 5 y los 40 C Utilice el cargador en un entorno ventilado seco y sin polvo ATENCIÓN Mantenga la batería lejos de la luz directa del sol d...

Страница 168: ... por parte de terceros o agentes de transporte Es necesario consultar a un experto en materiales peligrosos para preparar el artículo que se va a enviar También debe tener en cuenta cualquier normativa nacional más detallada aplicable Coloque cinta aislante sobre los contactos abiertos o tápelos y embale la batería de tal forma que no se mueva dentro del paquete No olvide extraer la batería para e...

Страница 169: ...ciales para el medio ambiente y las personas lo que puede ocurrir con la manipulación inadecuada como residuos del producto Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto contacte con la oficina municipal local con el servicio de eliminación de desperdicios domésticos o con la tienda donde compró el producto ...

Страница 170: ...cos Coloque la batería en la máquina La batería debe deslizarse fácilmente en su compartimento de la máquina Si la batería no se desliza con facilidad es porque no se está colocando correctamente La batería quedará fija en su posición cuando oiga un clic Asegúrese de que la batería está correctamente acoplada en la máquina Figura 13 Arranque y parada Arranque Encienda la máquina Mantenga pulsado e...

Страница 171: ...la máquina Mantenga la máquina al costado de su cuerpo Figura 20 Procure que ninguna prenda de vestir ni ninguna parte del cuerpo entre en contacto con el equipo de corte cuando está activado Al apagar el motor mantenga las manos y los pies alejados del equipo de corte hasta que el motor se detenga por completo Tenga cuidado con los trozos de rama que pueden salir despedidos durante el corte No co...

Страница 172: ...rte Las cuchillas son muy filosas y pueden provocar cortes muy fácilmente Guarde la máquina fuera del alcance de los niños Para las reparaciones utilice solamente repuestos originales Técnica básica de trabajo Trabaje con movimientos pendulares de abajo hacia arriba al cortar los costados Figura 21 Al recortar un seto el motor siempre debe estar dirigido hacia afuera del seto Para lograr un buen e...

Страница 173: ...ben utilizar guantes cuando sea necesario Limpie la máquina después de cada uso Asegúrese de que la batería y el cargador estén limpios y que sus bornes estén siempre limpios y secos antes de colocar la batería en el cargador Figura 22 Mantenga las guías de la batería limpias Limpie las piezas de plástico con un paño limpio y seco Limpieza y lubricación Limpiar las cuchillas de resina y sabia con ...

Страница 174: ...o Contacte con su taller de servicio Pantalla LED Posibles errores Posible acción Indicador de advertencia parpadeando N º 2 en la figura 27 Desviación de la temperatura Utilice la batería en entornos en los que la temperatura se encuentre entre los 10 C y los 40 C Sobretensión Compruebe que la tensión de red concuerda con la que se indica en la placa de características de la máquina Retire la bat...

Страница 175: ...te y no esté dañado X Compruebe que los gatillos de alimentación de los mangos delantero y trasero funcionan correctamente desde el punto de vista de la seguridad X Compruebe que ningún control presenta daños y funciona correctamente X Revise la cuchilla y la protección de cuchilla para comprobar que están intactas y que no tienen grietas Cambie la cuchilla o la protección si han sido expuestas a ...

Страница 176: ...én puede utilizarse como valoración preliminar de la exposición Utilice solo baterías originales Husqvarna BLi en la máquina Designación de modelo Husqvarna 115iHD45 Plataforma HT100EU Motor Tipo de motor BLDC Peso Peso sin batería kg 3 1 Peso con batería kg 3 8 Cuchilla Tipo Doble lado Longitud de cuchilla mm 450 Velocidad de la cuchilla cortes min con la función SavE activada 2400 Velocidad de l...

Страница 177: ...ica del 26 de febrero de 2014 del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas 2011 65 UE 2000 14 CE sobre emisiones sonoras en el entorno del 8 de mayo de 2000 Para más información sobre las emisiones sonoras consulte el capítulo Datos técnicos Se han aplicado las siguientes normas EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2...

Страница 178: ...ssado como detritos domésticos Este produto deve ser depositado numa instalação de reciclagem adequada Válido unicamente na Europa Evite expô las à chuva Corrente contínua Emissões sonoras para o meio ambiente conforme directiva da Comunidade Europeia A emissão da máquina é indicada no capítulo Especificações técnicas e no autocolante A etiqueta de tipo apresenta o número de série yyyy corresponde...

Страница 179: ...rranque e paragem 188 TÉCNICA DE TRABALHO Instruções gerais de trabalho 189 MANUTENÇÃO Inspecção e manutenção 191 Limpeza e Lubrificação 191 Esquema de detecção de avarias 192 Esquema de manutenção 193 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 194 Certificado CE de conformidade 195 ATENÇÃO A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes Por isso use sempre protector...

Страница 180: ... satisfação que apreciará a qualidade e desempenho dos nossos produtos durante muito tempo no futuro A compra de qualquer dos nossos produtos dá lhe acesso a ajuda profissional com reparações e assistência técnica na eventualidade de apesar de tudo acontecer qualquer coisa No caso do local de compra da máquina não ter sido nenhum dos nossos revendedores autorizados pergunte lhes aonde fica a ofici...

Страница 181: ...ircuito em caso de falha de terra A utilização de um corta circuito em caso de falha de terra reduz o risco de choques eléctricos Segurança pessoal Mantenha se alerta tenha atenção às suas acções e use o bom senso ao manejar uma ferramenta eléctrica Não use uma ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicação Um momento de desatenção durante o manejo de fer...

Страница 182: ...utra bateria Use ferramentas eléctricas apenas com as baterias concebidas para as mesmas A utilização de qualquer outra bateria pode criar risco de ferimentos e incêndio Quando as baterias não estão a ser utilizadas mantenha as afastadas de outros objectos metálicos como clips moedas chaves pregos parafusos ou outros objectos metálicos pequenos que possam fazer a ligação entre os dois terminais Pr...

Страница 183: ...pra as instruções de manutenção e assistência técnica contidas neste manual Alguns serviços de manutenção e de assistência técnica deverão ser executados por especialistas qualificados Consulte as instruções na secção Manutenção Antes de utilizar faça uma inspecção geral à máquina Consulte o esquema de manutenção Em caso de necessidade de assistência leve a sua ferramenta eléctrica a um técnico de...

Страница 184: ...os interruptores de alimentação do punho dianteiro e do punho traseiro voltam às respectivas posições originais Este movimento é possibilitado por duas molas independentes Esta disposição significa que o interruptor de alimentação do punho traseiro é automaticamente bloqueado quando o equipamento se encontra inactivo Ligue a máquina Prima o interruptor de alimentação do punho dianteiro Figura 6 Em...

Страница 185: ... um carregador da bateria avariado ou danificado uma bateria avariada danificada ou deformada Figura 4 Não carregar baterias não recarregáveis no carregador da bateria nem as utilize na máquina o carregador de bateria para carregar a bateria no exterior a bateria à chuva ou em condições de humidade forte a bateria exposta à luz solar directa Utilize o carregador da bateria apenas quando a temperat...

Страница 186: ...plo realizado por terceiros ou agentes aduaneiros têm de ser respeitados os requisitos especiais relativos à embalagem e etiquetagem das mercadorias Para a preparação do item a enviar obtenha informações junto de um especialista em materiais perigosos Respeite ainda os regulamentos nacionais aplicáveis provavelmente mais detalhados Envolva com fita ou proteja os contactos abertos e coloque a bater...

Страница 187: ...gem de equipamento eléctrico e electrónico Providenciando para que este produto seja processado de forma correcta você pode contribuir para contrariar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e pessoas que caso contrário podem ser provocadas pela gestão inadequada dos resíduos deste produto Para mais informação sobre a reciclagem deste produto contacte os serviços competentes da sua...

Страница 188: ...as Especificações técnicas Insira a bateria na máquina A bateria deve deslizar facilmente até ao suporte de bateria da máquina Se a bateria não deslizar facilmente até ao suporte não está a ser inserida correctamente A bateria encontra se correctamente inserida quando se ouve um clique Certifique se de que a bateria se encontra correctamente montada na máquina Figura 13 Arranque e paragem Arranque...

Страница 189: ...tenha a máquina ao lado do corpo Figura 20 Certifique se de que as roupas e as partes do corpo não entram em contacto com o equipamento de corte quando este está activo Ao desligar o motor mantenha as mãos e os pés afastados do acessório de corte até que o motor esteja totamente parado Durante a operação de corte tome cuidado com galhos que possam ser projectados Não corte muito perto do chão Pedr...

Страница 190: ...das ao reparar o equipamento de corte As facas são muito afiadas e podem facilmente causar ferimentos por corte Mantenha a máquina fora do alcance de crianças Use somente peças originais nas reparações Técnicas básicas de trabalho Ao cortar lados trabalhar com movimentos oscilatórios de baixo para cima Figura 21 Ao cortar uma sebe o motor deve estar sempre virado para longe da sebe Para melhor equ...

Страница 191: ...rio Limpe a máquina após a sua utilização Assegure se de que a bateria e o carregador da bateria se encontram limpos e que os terminais da bateria e do carregador da bateria se encontram limpos antes de colocar a bateria no carregador Figura 22 Mantenha as calhas de guia da bateria limpas Limpe os componentes plásticos com um pano seco e limpo Limpeza e Lubrificação Limpar as lâminas de resina e s...

Страница 192: ...3 na figura 5 Assistência Contacte o sua oficina autorizada Ecrã LED Avarias possíveis Acção possível Indicador de aviso intermitente N º 2 na figura 27 Desvio de temperatura Utilize a bateria em ambientes em que as temperaturas se encontrem entre 10 C e 40 C Sobretensão Verifique se a tensão de rede coincide com a indicada na placa que se encontra na máquina Retire a bateria do carregador da bate...

Страница 193: ...ptores de alimentação do punho traseiro e do punho dianteiro funcionam correctamente em termos de segurança X Verifique se todos os controlos estão isentos de danos e prontos a funcionar X Verifique se a faca e o protector da faca estão em bom estado e sem fendas ou fissuras Substitua a faca ou o protector de faca que tenham sido sujeitos a golpes ou estejam fendidos ou fissurados X Substitua a un...

Страница 194: ...l de vibração declarado também pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição Utilize apenas baterias BLi originais da Husqvarna na sua máquina Designação do modelo Husqvarna 115iHD45 Plataforma HT100EU Motor Tipo de motor BLDC Peso Peso sem bateria kg 3 1 Peso com bateria kg 3 8 Faca Tipo Duplas Comprimento da faca mm 450 Velocidade da lâmina cortes min com função SavE activada 240...

Страница 195: ...mpatibilidade electromagnética 2014 30 UE de 8 de junho de 2011 relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas 2011 65 UE de 8 de Maio de 2000 referente à emissões sonoras para as imediações 2000 14 CE Para informações referentes às emissões sonoras ver o capítulo Especificações técnicas Foram respeitadas as normas seguintes EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 5501...

Страница 196: ...1158374 38 z ZEK 8 z ZEK 8 2016 08 23 ...

Отзывы: