Husqvarna 110iL Скачать руководство пользователя страница 174

Contacte as autoridades locais, o serviço de recolha de

resíduos domésticos ou o seu concessionário para obter

mais informações sobre como reciclar o seu produto.

Especificações técnicas

Especificações técnicas

110iL

Motor

Tipo de motor

PMDC

Velocidade do eixo de saída, rpm

6500

Largura de corte, mm

300

Peso

Peso sem bateria, kg

3,2

Peso com bateria (BLi10), kg

4,0

Emissões de ruído

31

Nível de potência sonora, medido em dB(A) para o aparador de relva

84,7

Nível de potência sonora, medido em dB(A) para o aparador de rebordos

87,6

Nível de potência sonora, garantido L

WA

dB (A)

92

Níveis acústicos

32

Nível de pressão sonora equivalente junto ao ouvido do utilizador, medido de acordo

com a norma EN ISO 50636-2-91, dB (A) para o aparador de relva:

73,4

Nível de pressão sonora equivalente junto ao ouvido do utilizador, medido de acordo

com a norma EN ISO 50636-2-91, dB (A) para o aparador de rebordos:

72,9

Níveis de vibração

33

Níveis de vibração nos punhos, medidos de acordo com a norma EN50636-2-91, m/s

2

Equipado com cabeça do aparador (original), dianteira/traseira para aparador de rel-

va.

1,365/1,051

Níveis de vibração nos punhos, medidos de acordo com a norma EN50636-2-91, m/s

2

Equipado com cabeça do aparador (original), dianteira/traseira para aparador de re-

bordos.

0,873/0,789

31

Emissões de ruído para as imediações, medidas sob forma de potência sonora (L

WA

) em conformidade com

a diretiva da CE 2000/14/CE. A diferença entre a potência sonora garantida e medida é que a potência sono-

ra garantida inclui também a dispersão no resultado da medição e as variações entre diferentes produtos do

mesmo modelo, consulte a diretiva 2000/14/CE.

32

Os dados registados para o nível de pressão sonora equivalente para o produto têm uma dispersão estatísti-

ca típica (desvio padrão) de 2,5 dB(A).

33

Os dados comunicados relativamente ao nível de vibração têm uma dispersão estatística típica (desvio pa-

drão) de 1,5 m/s

2

.

174

1728 - 001 - 30.09.2021

Содержание 110iL

Страница 1: ...utusjuhend 177 191 LT Operatoriaus vadovas 192 206 LV Lietošanas pamācība 207 221 CS Návod k použití 222 236 SK Návod na obsluhu 237 251 PL Instrukcja obsługi 252 267 HU Használati utasítás 268 283 HR Priručnik za korištenje 284 298 SL Navodila za uporabo 299 313 RO Instrucţiuni de utilizare 314 329 SR Priručnik za rukovaoca 330 344 BG Ръководство за експлоатация 345 362 EL Οδηγίες χρήσης 363 379 ...

Страница 2: ...7 8 6 5 9 12 11 10 14 13 1 16 17 15 19 18 4 3 2 20 1 21 22 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Страница 3: ...20 21 B A 22 A B 23 24 25 26 27 28 29 30 31 A B 32 C 33 D C 34 35 36 37 ...

Страница 4: ...38 39 40 1 2 3 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ...

Страница 5: ... stop button 14 Battery 15 Battery release buttons 16 Battery indicator button 17 Battery status 18 Warning indicator 19 Combination tool 20 Plant guard 21 Connector 22 Battery Charger 40 C80 Symbols on the product Fig 2 WARNING This product can be dangerous and cause serious injury or death to the operator or others Be careful and use the product correctly Fig 3 Read the operator s manual careful...

Страница 6: ...nstructions may result in electric shock fire and or serious injury Note Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Check before starting Always remove the battery to prevent the product being started by accident Always remove the battery before any maintenance o...

Страница 7: ...ch Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are con...

Страница 8: ...n face Always exercise care and use your common sense Avoid all situations which you consider to be beyond your capability If you still feel uncertain about operating procedures after reading these instructions you should consult an expert before continuing WARNING Never allow children to use or be in the vicinity of the machine Since the machine is easy to start children may be able to start it i...

Страница 9: ...reduces the risk of loss of control slipping and falling which may result in personal injury Keep all power cords and cables away from cutting area Power cords or cables may be hidden in hedges or bushes and can be accidentally cut or damaged by the line or cutter Keep all parts of the body away from the moving trimmer cutter or line Do not clear material from the machine until it has been disconn...

Страница 10: ...to its initial position when you release it Fig 25 3 Make sure that the power trigger and the power trigger lockout moves freely and that the return spring works correctly Fig 26 4 Start the product Refer to To start the product on page 13 5 Apply full power 6 Release the power trigger and make sure that the cutting attachment stops fully To do a check of the cutting attachment guard WARNING Do no...

Страница 11: ...lry Keep the battery away from children Battery charger safety WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Risk of electrical shock or short circuit if the safety instructions are not obeyed Do not use other battery chargers than the one supplied for your product Only use QC80 and 40 C80 chargers when you charge BLi replacement batteries Do not try to disassemble t...

Страница 12: ...wo piece shaft 1 Align the triangle symbol A on the shaft with the triangle symbol B on the shaft coupling Fig 32 2 Push the shaft into the shaft coupling C Fig 33 3 Move the shaft coupling sleeve D to the shaft coupling C Fig 34 4 Turn and tighten the shaft coupling sleeve fully Fig 35 To install the plant guard 1 Install the plant guard into the holes on the motor housing 2 Make sure that the pl...

Страница 13: ... starts to rotate To adjust the loop handle 1 Loosen the knob and adjust the loop handle to an applicable position Fig 44 Note Make sure not to attach or move the loop handle onto the warning decals on the two piece shaft 2 Tighten the knob Automatic shutdown function The product has a shutdown function that stops the product if the product is not used The green LED for start stop indication goes ...

Страница 14: ...r before you do maintenance on the product Maintenance schedule WARNING Remove the battery before you do maintenance The following is a list of the maintenance steps that you must do on the product See Maintenance on page 14 for more information Maintenance Daily Weekly Monthly Clean the external parts of the product with a dry cloth Do not use water X Examine that the start and stop button works ...

Страница 15: ...er are clean before the battery is put in the battery charger or the product To examine and replace the trimmer head 1 Do a check of the trimmer head for damages and cracks 2 Pull out the chute assembly for the trimmer line 3 Remove the trimmer head Fig 51 4 Replace the trimmer head 5 Assemble the trimmer head Refer to To assemble the trimmer head on page 12 Troubleshooting Keypad Problem Possible...

Страница 16: ...e from moisture and frost Do not keep the battery in an area where static electricity can occur Do not keep the battery in a metal box Put the battery in storage where the temperature is between 5 C 41 F and 25 C 77 F and away from open sunlight Put the battery charger in storage where the temperature is between 5 C 41 F and 45 C 113 F and away from open sunlight Use the battery charger only when ...

Страница 17: ...uipped with trimmer head original front rear for lawn trimmer 1 365 1 051 Vibration levels at handles measured according to EN50636 2 91 m s2 Equipped with trimmer head original front rear for edge trimmer 0 873 0 789 Approved batteries for the product Battery BLi10 Type Lithium ion 1 Noise emissions in the environment measured as sound power LWA in conformity with EC directive 2000 14 EC The diff...

Страница 18: ...Approved battery chargers for the product Battery charger QC80 40 C80 Mains voltage V 100 240 100 240 Frequency Hz 50 60 50 60 Power W 100 72 Output Voltage V d c Amps A 36 2 43 1 6 Accessories Approved accessories Approved accessories Type Cutting attachment guard Art no Trimmer head A15B M6 Ø 1 5 mm cord 534 98 40 01 18 1728 001 30 09 2021 ...

Страница 19: ...he environment 2011 65 EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and that the following standards and or technical specifications are applied EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Notified body 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2...

Страница 20: ...chedule 9 S I 2012 3032 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 and that the following standards and or technical specifications are applied EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 1997 A2 2008 Approved body 8500 AnP Certification Ltd 2 P...

Страница 21: ...sknappar för batteri 16 Knappen Batterinivåindikator 17 Batteristatus 18 Varningsindikator 19 Kombinationsverktyg 20 Växtskydd 21 Kopplingsstycke 22 Batteriladdare 40 C80 Symboler på produkten Fig 2 VARNING Den här produkten kan vara farlig och kan orsaka allvarlig eller livshotande skada för användaren och andra Var försiktig och använd produkten på rätt sätt Fig 3 Läs igenom bruksanvisningen nog...

Страница 22: ...ch eller allvarliga skador Notera Spara alla varningar och instruktioner som referens I varningarna syftar termen elverktyg på ett verktyg som antingen är anslutet till nätspänningen med sladd eller drivs av batteri sladdlöst Kontroll före start För att undvika ofrivillig start av produkten ska alltid batteriet avlägsnas Ta alltid ur batteriet innan du utför underhåll på produkten När produkten ha...

Страница 23: ...öst sittande kläder eller smycken Håll hår och kläder borta från rörliga delar Lösa kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar Om det finns anordningar för anslutning av enheter för uppsamling av damm se då till att dessa är ordentligt anslutna och att de används på rätt sätt Dammuppsamling kan minska dammrelaterad fara Tillåt inte dig själv att känna dig för trygg och bli för avslapp...

Страница 24: ...ioner fortfarande känner dig osäker angående tillvägagångssätt ska du rådfråga en expert innan du fortsätter VARNING Tillåt aldrig barn att använda eller vara i närheten av maskinen Eftersom maskinen är lätt att starta kan barn starta den om de inte hålls under uppsikt Detta kan innebära risk för allvarlig personskada Avlägsna därför alltid batteriet när maskinen inte är under uppsikt Allmänna säk...

Страница 25: ...ngan eller linan kan orsaka allvarliga personskador Se till att maskinen är avstängd när du bär den och håll den borta från kroppen Korrekt hantering av maskinen minskar risken för oavsiktlig kontakt med den rörliga klingan eller linan Byt endast till klipphuvuden och klingor eller linor som specificeras av tillverkaren Byt inte ut klingan eller linan mot linor eller klingor i metall Felaktiga res...

Страница 26: ...rade skärutrustningsskyddet för den skärutrustning som du använder Se Tekniska data på sida 32 Om fel eller defekt skydd för skärutrustningen monteras kan det orsaka allvarlig personskada Skärutrustningens skydd stoppar föremål som slungas ut mot användaren Skärutrustningsskyddet förhindrar även skador som kan inträffa om du vidrör skärutrustningen 1 Stanna motorn 2 Kontrollera visuellt om det fin...

Страница 27: ...are Lyft inte batteriladdaren i nätsladden Koppla bort batteriladdaren från eluttaget genom att dra i kontakten Dra inte i nätsladden Ha inga sladdar och skarvsladdar nära vatten olja och skarpa kanter Var uppmärksam så att inte sladden kläms i dörrar stängsel eller liknande Använd inte batteriladdaren nära brandfarliga material eller material som kan orsaka korrosion Se till att batteriladdaren i...

Страница 28: ...p av terräng det är Undersök markens lutning och om det finns hinder såsom stenar grenar och diken Gör en övergripande kontroll av produkten Utför säkerhetsinspektioner underhåll och service enligt den här bruksanvisningen Kontrollera motorn med avseende på smuts och sprickor Använd en borste för ta bort gräs och löv från motorn Använd handskar när det är nödvändigt Undersök om trimmerhuvudet och ...

Страница 29: ...Klipp gräset Andra föremål som träffas av trimmerlinan ökar slitaget på trimmerlinan Klippa gräset 1 Se till att trimmerlinan är parallell med marken när du klipper gräset Fig 46 2 Tryck inte ned trimmerhuvudet mot marken Det kan orsaka skador på produkten 3 För produkten från sida till sida när du klipper gräset Använd fullt varvtal Fig 47 Sopa gräset Luftflödet från den roterande trimmerlinan ka...

Страница 30: ...a och fett X Se till att skärutrustningen inte är skadad Byt ut skärutrustningen om den är skadad X Se till att skärutrustningens skydd inte är skadat Byt ut skärutrustningen om den är skadad X Se till att skruvar och muttrar är åtdragna X Se till att frigöringsknapparna på batteriet fungerar och låser fast batteriet i pro dukten X Kontrollera att batteriladdaren fungerar korrekt och inte är skada...

Страница 31: ...ro dukten Lysdioden blinkar 3 gånger om och om igen Överström Släpp gasreglaget och stoppa pro dukten igen Lysdioden blinkar 5 gånger om och om igen Temperaturavvikelse Låt produkten svalna Lysdioden blinkar 7 gånger om och om igen Logiskt fel Släpp gasreglaget och stoppa pro dukten igen Batteri LED display Eventuella fel Möjlig åtgärd Den gröna lysdioden blinkar Låg batterispänning Ladda batterie...

Страница 32: ...ta från laddaren under förvaring Låt inte barn och personer som inte är godkända röra utrustningen Förvara utrustningen på en plats som du kan låsa Rengör produkten och gör en fullständig service innan du ska förvara produkten under en längre tid Använd transportskydd på produkten för att förhindra personskador eller skador på produkten under transport och förvaring Sätt fast produkten under trans...

Страница 33: ...nligt EN50636 2 91 m s2 Utrustad med trimmerhuvud original fram bak för kanttrimmer 0 873 0 789 Godkända batterier för produkten Batteri BLi10 Typ Litiumjonbatteri Batterikapacitet Ah Se batteritypskylten Se batteritypskylten Nominell spänning V 36 36 5 Vikt lb kg 0 7 0 7 Godkända batteriladdare för produkten Batteriladdare QC80 40 C80 Nätspänning V 100 240 100 240 Frekvens Hz 50 60 50 60 Effekt W...

Страница 34: ...Tillbehör Godkända tillbehör Godkända tillbehör Typ Skydd för skärutrustning Art nr Trimmerhuvud A15B M6 Ø 1 5 mm lina 534 98 40 01 34 1728 001 30 09 2021 ...

Страница 35: ...givningen 2011 65 EU angående begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk ut rustning och att följande standarder och eller tekniska specifikationer tillämpas EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Anmält organ 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnbe...

Страница 36: ...Batteristatus 18 Advarselsindikator 19 Kombinationsværktøj 20 Blomsterbeskyttelse 21 Stik 22 Batterioplader 40 C80 Symboler på produktet Fig 2 ADVARSEL Dette produkt kan være farligt og forårsage alvorlig personskade eller død for operatøren eller andre Vær forsigtig og brug produktet korrekt Fig 3 Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem og sørg for at have forstået instruktionerne inden du bru...

Страница 37: ...ng eller fra batteri ledningsfrit Kontrol før start Batteriet skal altid udtages for at forhindre at produktet starter utilsigtet Batteriet skal altid udtages før produktet vedligeholdes Før brug af produktet og efter stød eller tab skal maskinen kontrolleres for slitage og skader og om nødvendigt repareres Kontrollér arbejdsområdet Fjern alle løse genstande som for eksempel sten knust glas søm st...

Страница 38: ...ige dele Løst tøj smykker eller langt hår kan blive fanget af bevægelige dele Hvis der forefindes udstyr til støvudsugning og opsamling skal du sikre at det er tilsluttet og at det bruges korrekt Brug af støvopsamling kan nedbringe støvrelaterede farer Lad ikke erfaringen fra tidligere brug af værktøjer gøre dig eftergivende så du ignorerer sikkerhedsprincipperne for værktøj En uforsigtig handling...

Страница 39: ...ceret til Hvis du stadig føler dig usikker med hensyn til fremgangsmåden efter at du har læst disse anvisninger skal du kontakte en ekspert før du fortsætter ADVARSEL Tillad aldrig børn at anvende eller være i nærheden af maskinen Da maskinen er nem at starte kan børn muligvis starte maskinen hvis de ikke holdes under opsyn Dette kan indebære risiko for alvorlige personskader Tag derfor batteriet ...

Страница 40: ...klippeområdet Ledninger og kabler kan være skjult i hække eller buske og kan ved et uheld blive skåret over af tråden eller klipperen Hold alle dele af kroppen på afstand af trimmerens bevægelige klipper eller tråd Fjern ikke materiale fra maskinen før den er blevet koblet fra strømkilden Trimmerens bevægelige klipper eller tråd kan medføre alvorlig personskade Transporter maskinen slukket og væk ...

Страница 41: ...år tilbage til udgangsstillingen når du slipper den Fig 25 3 Kontrollér at strømudløseren og låsen bevæger sig frit og at returfjederen fungerer korrekt Fig 26 4 Start produktet Se Sådan startes produktet på side 44 5 Kør med fuld hastighed 6 Slip strømudløseren og sørg for at skæreudstyret standser helt Sådan kontrolleres skæreudstyrsskærmen ADVARSEL Brug ikke skæreudstyret uden en godkendt og ko...

Страница 42: ...risk stød eller kortslutning hvis sikkerhedsinstruktionerne ikke overholdes Brug ikke andre batteriopladere end den der blev leveret med dit produkt Brug kun QC80og 40 C80 ladere når du oplader BLi reservebatterier Forsøg aldrig at adskille batteriopladeren Brug ikke defekte eller beskadigede batteriopladere Løft aldrig batteriopladeren ved hjælp af ledningen Træk stikket ud for at afbryde batteri...

Страница 43: ... og spænd styrestangskoblingsmuffen helt Fig 35 Sådan installeres blomsterbeskyttelsen 1 Installer blomsterbeskyttelsen i hullerne på motorhuset 2 Kontrollér at blomsterbeskyttelsen frit kan bevæge sig fremad og bagud Fig 36 Batterioplysninger Se i instruktionsbogen til batteriet for at få oplysninger om hvordan du anvender batteriet Drift Indledning ADVARSEL Læs og forstå kapitlet om sikkerhed fø...

Страница 44: ...en nedlukningsmetode der stopper apparatet hvis produktet ikke anvendes Den grønne LED til start stop slukker og produktet stopper efter 180 sekunder Betjening af produktet Sådan trimmes græsset 1 Hold trimmerhovedet lige over jorden og hold det i vinkel Tryk ikke trimmertråden ned i græsset Fig 45 2 Reducer længden af trimmertråden med 9 11 cm 3 5 4 3 tommer Sådan ryddes græs 1 Hold trimmerhovede...

Страница 45: ...tet Se Vedligeholdelse på side 45 for flere oplysninger Vedligeholdelse Hver dag Ugentligt Måned ligt Rengør produktets udvendige overflade med en tør klud Brug ikke vand X Kontrollér at start stop knappen fungerer korrekt og ikke er beskadiget X Kontrollér at strømudløseren og strømudløserlåsen fungerer i sikkerhedsmæs sig henseende X Sørg for at alle kontrolenheder fungerer og ikke er beskadiget...

Страница 46: ...k trimmertrådens trådmontering ud 3 Afmonter trimmerhovedet Fig 51 4 Udskift trimmerhovedet 5 Saml trimmerhovedet Se Sådan samles trimmerhovedet på side 43 Fejlfinding Tastatur Problem Mulige fejl Mulige løsninger Lysdioden blinker konstant Lav spænding Oplad batteriet Produktet starter ikke Tryk på strømudløseren og start knappen på samme tid Slip strømudløseren og stands pro duktet Lysdioden bli...

Страница 47: ...r batteriet ved temperaturer på mellem 5 C 41 F og 25 C 77 F og væk fra direkte sollys Opbevar batteriopladeren ved temperaturer på mellem 5 C 41 F og 45 C 113 F og væk fra direkte sollys Brug kun batteriopladeren ved en omgivende temperatur på mellem 5 C 41 F og 40 C 104 F Oplad batteriet 30 til 50 før du sætter det til opbevaring i længere tid Opbevar batteriopladeren i et rum der er lukket og t...

Страница 48: ...51 Vibrationsniveauer i håndtag målt i henhold til EN50636 2 91 m s2 Udstyret med trimmerhoved original front bag for kanttrimmer 0 873 0 789 Godkendte batterier til produktet Batteri BLi10 Type Lithiumion Batterikapacitet Ah Se batteritypeskiltet Se batteritypeskiltet Nominel spænding V 36 36 5 Vægt lb kg 0 7 0 7 7 Støjemissioner til omgivelserne målt som lydeffekt LWA i henhold til EF direktiv 2...

Страница 49: ...pænding V 100 240 100 240 Frekvens Hz 50 60 50 60 Effekt watt 100 72 Udgangsspænding V jævnstrøm ampere A 36 2 43 1 6 Tilbehør Godkendt tilbehør Godkendt tilbehør Type Beskyttelse til skæreudstyr Art nr Trimmerhoved A15B M6 Ø 1 5 mm line 534 98 40 01 1728 001 30 09 2021 49 ...

Страница 50: ...sioner til omgivelserne 2011 65 EU om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr og at følgende standarder og eller tekniske specifikationer anvendes EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Udpeget organ 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürn...

Страница 51: ...Batteriutløserknapper 16 Batteriindikatorknapp 17 Batteristatus 18 Advarselsindikator 19 Kombinasjonsverktøy 20 Plantevern 21 Kobling 22 Batterilader 40 C80 Symboler på produktet Fig 2 ADVARSEL Dette produktet kan være farlig og føre til alvorlig personskade eller død for brukeren eller andre Vær forsiktig og bruk produktet riktig Fig 3 Les nøye gjennom bruksanvisningen og sørg for at du har forst...

Страница 52: ...et føre til elektrisk støt brann og eller alvorlig personskade Merk Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk Begrepet el verktøy i advarslene referer til elektrisk verktøy som drives av nettstrøm med ledning eller batteri uten ledning Kontroll før start Ta alltid ut batteriet for å hindre at produktet startes ved et uhell Ta alltid ut batteriet før det utføres vedlikehold på m...

Страница 53: ...rktøyet kan føre til personskade Ikke strekk deg for langt Hold alltid føttene på bakken og en balansert stilling Dette gir deg bedre kontroll over elektroverktøyet i uventede situasjoner Bruk egnede klær Bruk ikke løstsittende klær eller smykker Hold hår og klær borte fra bevegelige deler Løstsittende klær smykker eller langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler Hvis apparatet er forsynt med...

Страница 54: ... tenkelige situasjonene som kan oppstå Vær alltid forsiktig og bruk sunn fornuft Unngå situasjoner du ikke føler deg tilstrekkelig kvalifisert for Hvis du etter å ha lest disse instruksjonene fortsatt føler deg usikker vedrørende bruken skal du rådføre deg med en ekspert før du fortsetter ADVARSEL La aldri barn bruke eller oppholde seg i nærheten av maskinen Siden maskinen er lett å starte kan bar...

Страница 55: ...m ved et uhell Hold alle deler av kroppen borte fra trimmerkniven eller trimmertråden i bevegelse Ikke fjern materiale fra maskinen før den er koblet fra strømkilden Trimmerkniven eller tråden kan føre til alvorlig personskade når den er i bevegelse Bær maskinen med maskinen slått av og på avstand fra kroppen Riktig håndtering av maskinen reduserer sannsynligheten for utilsiktet kontakt med en tri...

Страница 56: ...æreutstyret stanser helt Slik kontrollerer du beskyttelsen for skjæreutstyret ADVARSEL Ikke bruk skjæreutstyr uten en godkjent og korrekt festet beskyttelse Bruk alltid anbefalt beskyttelse for skjæreutstyr for det skjæreutstyret du bruker Se Tekniske data på side 62 Hvis feil eller defekt beskyttelse for skjæreutstyr monteres kan dette forårsake alvorlig personskade Beskyttelsen for skjæreutstyre...

Страница 57: ... batteriladeren Ikke bruk en defekt eller skadet batterilader Ikke løft batteriladeren etter strømledningen For å koble laderen fra stikkontakten drar du i støpselet Ikke dra i ledningen Hold alle ledninger og skjøteledninger borte fra vann olje og skarpe kanter Pass på at kabelen ikke kommer i klem mellom objekter for eksempel dører gjerder eller lignende Ikke bruk batteriladeren i nærheten av br...

Страница 58: ... for å gjøre deg kjent med terrenget Undersøk skråningen på bakken og hvorvidt det finnes hindringer som steiner greiner og grøfter Utfør en inspeksjon av produktet Utfør sikkerhetskontrollene vedlikeholdet og servicen som er angitt i denne bruksanvisningen Kontroller motoren med tanke på smuss eller sprekker Bruk en børste til å fjerne gress og løv fra motoren Bruk hansker når det er nødvendig Un...

Страница 59: ...bjekter i arbeidsområdet OBS Klipp gress Hvis trimmertråden treffer andre ting øker slitasjen på trimmertråden Slik klipper du gress 1 Sørg for at trimmertråden er parallell med bakken når du klipper gresset Fig 46 2 Ikke dytt trimmerhodet ned i bakken Dette kan skade produktet 3 Flytt produktet fra side til side når du klipper gresset Bruk fullt turtall Fig 47 Slik samler du opp gresset Luftstrøm...

Страница 60: ...olje og fett X Kontroller at skjæreutstyret ikke er skadet Skift ut skjæreutstyret hvis det er ska det X Kontroller at skjæreutstyrsbeskyttelsen ikke er skadet Skift ut beskyttelsen for skjæreutstyret hvis den er skadet X Kontroller at skruer og mutre sitter stramt X Kontroller at utløserknappene på batteriet fungerer og låser batteriet i produktet X Kontroller at batteriladeren ikke er skadet og ...

Страница 61: ...p kraftutløseren og stans produk tet LED lampen blinker 3 ganger igjen og igjen Overstrøm Slipp kraftutløseren og start produk tet på nytt LED lampen blinker 5 ganger igjen og igjen Temperaturavvik La produktet avkjøles LED lampen blinker 7 ganger igjen og igjen Logisk feil Slipp kraftutløseren og start produk tet på nytt Batteri LED display Mulige feil Mulig handling Den grønne LED lampen blinker...

Страница 62: ...uk batteriladeren bare i temperaturer mellom 5 C 41 F og 40 C 104 F Lad opp batteriet til 30 50 før du setter det til oppbevaring i lange perioder Oppbevar batteriladeren på et sted som er lukket og tørt Hold batteriet og batteriladeren separert under oppbevaring Ikke la barn eller andre uautoriserte personer røre utstyret Oppbevar utstyret i et område som kan låses Rengjør produktet og utfør en f...

Страница 63: ...tterier til produktet Batteri BLi10 Type Litium ion Batterikapasitet Ah Se etiketten for batterikapasitet Se etiketten for batterikapasitet Nominell spenning V 36 36 5 Vekt lb kg 0 7 0 7 Godkjente batteriladere til produktet Batterilader QC80 40 C80 Nettspenning V 100 240 100 240 Frekvens Hz 50 60 50 60 Effekt W 100 72 10 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt LWA samsvarer med EF dire...

Страница 64: ...er QC80 40 C80 Utgangsspenning V DC Ampere A 36 2 43 1 6 Tilbehør Godkjent tilbehør Godkjent tilbehør Type Beskyttelse for skjæreutstyr Art nr Trimmerhode A15B M6 Ø 1 5 mm tråd 534 98 40 01 64 1728 001 30 09 2021 ...

Страница 65: ... 65 EU om begrensning i bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr og at følgende standarder og eller tekniske spesifikasjoner er anvendt EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Kontrollorgan 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany har bekreftet samsvar...

Страница 66: ...s pysäytyspainike 14 Akku 15 Akun vapautuspainikkeet 16 Akun varaustilan painike 17 Akun tila 18 Varoitusvalo 19 Yhdistelmätyökalu 20 Kasvisuoja 21 Liitin 22 Akkulaturi 40 C80 Laitteen symbolit Kuva 2 VAROITUS Tämä laite voi olla vaarallinen ja aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vahinkoja tai kuoleman Ole varovainen ja käytä laitetta oikein Kuva 3 Lue käyttöohje huolellisesti ja varmis...

Страница 67: ...autus Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten Varoituksissa termillä sähkötyökalu tarkoitetaan verkkosähköllä toimivaa johdollista sähkötyökalua tai akkukäyttöistä johdotonta sähkötyökalua Tarkastus ennen käynnistystä Irrota akku aina käytön jälkeen jotta laite ei käynnisty vahingossa Irrota akku laitteesta aina ennen laitteen huoltotoimia Tarkista laite kulumisen ja vaurioiden ...

Страница 68: ...i aiheuttaa henkilövahingon Älä kurota Säilytä aina tukeva asento ja tasapaino Tämä mahdollistaa sähkötyökalun paremman hallinnan odottamattomissa tilanteissa Pukeudu oikein Älä käytä löysästi istuvia vaatteita tai koruja Pidä hiukset ja vaatteet etäällä liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin Jos käytettävissä on kytkentämahdollisuus pölynpoisto...

Страница 69: ... ja valtuutetut palveluntarjoajat Käytä aina tervettä järkeä On mahdotonta kuvata kaikkia mahdollisia tilanteita joita laitteen käytössä voi ilmetä Ole aina varovainen ja käytä tervettä järkeä Vältä tilanteita mihin et katso taitosi riittävän Mikäli olet vielä näiden ohjeiden lukemisen jälkeen epävarma menettelytavoista sinun on kysyttävä neuvoa asiantuntijalta ennen jatkamista VAROITUS Älä anna k...

Страница 70: ...le erittäin varovainen kun vaihdat suuntaa Tämä vähentää hallinnan menettämisen liukastumisen ja kaatumisen vaaraa josta voi aiheutua henkilövahinkoja Pidä kaikki virtajohdot ja kaapelit poissa leikkuualueelta Käytön aikana virtajohdot tai kaapelit voivat jäädä näkymättömiin pensasaitoihin tai pensaikkoihin jolloin siima tai leikkuri saattaa vahingossa leikata tai vaurioittaa niitä Pidä kaikki keh...

Страница 71: ... että käyttöliipaisin on lukittu kun käyttöliipaisimen varmistin on alkuasennossa Kuva 24 2 Paina käyttöliipaisinta ja varmista että se palautuu lähtöasentoonsa kun se vapautetaan Kuva 25 3 Tarkista että käyttöliipaisin ja sen varmistin liikkuvat vapaasti ja palautusjousi toimii oikein Kuva 26 4 Käynnistä laite Katso kohta Laitteen käynnistäminen sivulla 74 5 Käytä täyttä käyntinopeutta 6 Vapauta ...

Страница 72: ...akun mukana toimitettua akkulaturia Käytä vain QC80 ja 40 C80 latureita BLi vara akkujen lataamiseen Älä yritä purkaa akkulaturia Älä käytä viallista tai vaurioitunutta akkulaturia Älä nosta akkulaturia virtajohdosta Irrota akkulaturi pistorasiasta vetämällä pistoke ulos Älä vedä virtajohdosta Pidä kaikki kaapelit ja jatkojohdot poissa veden öljyn ja terävien reunojen ulottuvilta Pidä huolta ettei...

Страница 73: ...töä Ennen tuotteen käyttöä Varmista työaluetta tutkimalla että tunnet maaston laadun Tarkista maaston kaltevuus ja mahdolliset esteet kuten kivet oksat ja ojat Tarkista laite kokonaisuudessaan Tee tässä ohjekirjassa kuvatut turvallisuustarkastukset ja huolto ja ylläpitotoimenpiteet Tarkista moottori lian ja murtumien varalta Poista moottorista ruoho ja lehdet harjalla Käytä tarvittaessa suojakäsin...

Страница 74: ...en 1 Varmista että siima on maanpinnan suuntaisena kun leikkaat ruohoa Kuva 46 2 Älä paina siimapäätä maahan Se voi vaurioittaa laitetta 3 Liikuta laitetta puolelta toiselle kun leikkaat ruohoa Käytä laitetta täydellä kaasulla Kuva 47 Ruohon lakaiseminen Leikatun ruohon voi poistaa alueelta pyörivän trimmerin siiman aiheuttaman ilmavirran avulla 1 Pidä siimapäätä ja siimaa maan suuntaisesti maan y...

Страница 75: ...kkeet toimivat ja lukitsevat akun laitteeseen X Tarkista että laturi on ehjä ja toimii oikein X Varmista ettei akku ole vaurioitunut X Varmista että akku on ladattu X Varmista että akkulaturi ei ole vaurioitunut X Tarkista kaikki kaapelit ja liitännät Varmista että ne ovat ehjiä ja puhtaita X Tarkista akun ja laitteen väliset kytkennät Tarkista akun ja akkulaturin välinen kytkentä X Akun ja akkula...

Страница 76: ...ilavaihtelu Käytä akkua 10 40 C n lämpötilassa Liian korkea jännite Varmista että verkkojännite vastaa laittee seen kiinnitetyssä arvokilvessä ilmoitettua jännitettä Irrota akku akkulaturista Vian merkkivalo palaa Akkukennoston väli liian suuri 1 V Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen Akkulaturi Vika Mahdolliset viat Mahdollinen ratkaisu Punainen vian merkkivalo vilkkuu Lämpötilavaihtelu Käytä akkua 5 4...

Страница 77: ...sen ajaksi Akun akkulaturin ja laitteen hävittäminen Laitteessa tai sen pakkauksessa olevat symbolit osoittavat ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteen mukana Vie se asianmukaiseen sähkö ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen Tämä auttaa estämään sekä ympäristö että henkilövahinkoja Lisätietoja laitteen kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta kotitalousjätepalvelulta tai jällee...

Страница 78: ...873 0 789 Laitteeseen hyväksytyt akut Akku BLi10 Tyyppi Litiumioni Akun kapasiteetti Ah Katso akun tyyppikilpi Katso akun tyyppikilpi Nimellisjännite V 36 36 5 Paino kg 0 7 0 7 Laitteeseen hyväksytyt akkulaturit Akkulaturi QC80 40 C80 Verkkovirta V 100 240 100 240 Taajuus Hz 50 60 50 60 Teho W 100 72 Lähtöjännite V tasavirta ampeeria A 36 2 43 1 6 Tarvikkeet Hyväksytyt lisävarusteet Hyväksytyt lis...

Страница 79: ...sten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö ja elektroniikkalaitteissa ja että asiassa sovelletaan seuraavia standardeja ja tai teknisiä tietoja EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Ilmoitettu tarkastuslaitos 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany vakuuttaa yhdenmukaisuu...

Страница 80: ...rnanzeige 12 Ladegerät QC80 13 Start Stop Taste 14 Akku 15 Akkuentriegelungstaste 16 Akkuanzeigetaste 17 Akkuladezustand 18 Warnanzeige 19 Kombinationswerkzeug 20 Pflanzenschutz 21 Verbinder 22 Ladegerät 40 C80 Symbole auf dem Gerät Abb 2 WARNUNG Dieses Gerät kann gefährlich sein und schwere oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen Gehen Sie vorsichtig vor und ver...

Страница 81: ...der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Schäden am Gerät an anderen Materialien oder in der Umgebung besteht Hinweis Für weitere Informationen die in bestimmten Situationen nötig sind Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn Sie die Warn und Sicherheitshinweise nicht befolgen kann dies zu Elektroschock ...

Страница 82: ...en Teilen Beschädigte oder verdrehte Anschlusskabel erhöhen das Stromschlagrisiko Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung eines für den Außeneinsatz geeigneten Kabels verringert das Risiko eines Stromschlags Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung nicht zu vermeiden ist benutzen ...

Страница 83: ...rkzeuge mit scharfen Schneidkanten bleiben seltener hängen und sind einfacher zu bedienen Benutzen Sie Elektrowerkzeuge Zubehör Werkzeugeinsätze und Ähnliches in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen und auf die für das jeweilige Elektrowerkzeug bestimmungsgemäße Weise und beachten Sie dabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art der auszuführenden Arbeiten Der Einsatz eines Elektrowerkzeu...

Страница 84: ...tungs und Serviceanweisungen durch Lassen Sie keine Kinder mit dem Gerät spielen Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder oder nicht im Gebrauch des Geräts und oder des Akkus geschulte Personen dürfen das Gerät bzw den Akku weder bedienen noch warten Unter Umständen gelten gesetzlich vorgeschriebene Altersbeschränkungen Bewahren Sie das Gerät in einem verschlossenen Bereich auf um einen unerlaubten Zug...

Страница 85: ...nd weg vom Körper Durch den ordnungsgemäßen Umgang mit dem Gerät wird die Wahrscheinlichkeit eines versehentlichen Kontakts mit einem rotierenden Trimmer Schneidwerk bzw rotierenden Faden verringert Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebene Ersatz Schneidköpfe Trimmer Schneidwerke oder Fäden Ersetzen Sie die Trimmer Schneidwerke oder Fäden nicht durch Metalldrähte oder klingen Nicht o...

Страница 86: ...e Gashebelsperre in der Ausgangsstellung befindet Abb 24 2 Drücken Sie den Gashebel und kontrollieren Sie ob er beim Loslassen in die Ausgangsstellung zurückkehrt Abb 25 3 Stellen Sie sicher dass sich der Gashebel und die Gashebelsperre frei bewegen können und dass die Rückstellfeder richtig funktioniert Abb 26 4 Starten Sie das Gerät Siehe So starten Sie das Gerät auf Seite 89 5 Wenden Sie die vo...

Страница 87: ...ann Verbrennungen und oder chemische Verätzungen verursachen Halten Sie den Akku von Regen und Feuchtigkeit fern Halten Sie den Akku von Mikrowellen und hohem Druck fern Versuchen Sie nicht den Akku zu zerlegen oder aufzubrechen Wenn aus dem Akku Flüssigkeit austritt vermeiden Sie Haut oder Augenkontakt mit dieser Sollten Sie dennoch mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sein reinigen Sie den ...

Страница 88: ...erden verringert sich die Lebensdauer des Geräts und die Unfallgefahr steigt Für alle Service und Reparaturarbeiten insbesondere an den Sicherheitsvorrichtungen des Geräts ist eine spezielle Schulung erforderlich Wenn nach Durchführung der Wartungsarbeiten nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Prüfungen mit positivem Ergebnis ausfallen wenden Sie sich an Ihren Servicehändler Wir g...

Страница 89: ... das Schneidwerk richtig montiert und nicht beschädigt sind bevor Sie das Gerät starten So schließen Sie das Akkuladegerät an 1 Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Quelle mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung und Frequenz an 2 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose Die LED am Ladegerät blinkt einmal grün Hinweis Der Akku wird nicht aufgeladen wenn die Akkutemperatur ...

Страница 90: ... dem rotierenden Trimmerfaden kann verwendet werden um Gras zu entfernen 1 Halten Sie den Trimmerkopf und den Trimmerfaden parallel zum Boden und über dem Boden 2 Geben Sie Vollgas 3 Bewegen Sie den Trimmerkopf von einer Seite zur anderen und blasen Sie das Gras fort WARNUNG Reinigen Sie die Trimmerkopfabdeckung jedes Mal wenn Sie einen neuen Trimmerfaden zusammenbauen um Unwucht und Vibrationen i...

Страница 91: ...ontrollieren Sie den Schutz für die Schneidausrüstung auf Schäden Tauschen Sie den Schutz für die Schneidausrüstung aus wenn er beschädigt ist X Vergewissern Sie sich dass alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind X Stellen Sie sicher dass die Entriegelungstasten am Akku funktionieren und der Akku in das Gerät einrastet X Prüfen Sie ob das Akkuladegerät nicht beschädigt ist und ordnungsgemäß ...

Страница 92: ...terie auf Das Gerät springt nicht an Drücken Sie gleichzeitig den Gashe bel und die Start Taste Lassen Sie den Gashebel los und stoppen Sie das Gerät Die LED blinkt von Zeit zu Zeit 3 Mal Überstrom Lassen Sie den Gashebel los und starten Sie das Gerät erneut Die LED blinkt von Zeit zu Zeit 5 Mal Temperaturabweichung Das Gerät abkühlen lassen Die LED blinkt von Zeit zu Zeit 7 Mal Logischer Fehler L...

Страница 93: ...77 F liegt und der Akku keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist Stellen Sie bei der Lagerung des Akkuladegeräts sicher dass die Temperatur zwischen 5 C 41 F und 45 C 113 F liegt und das Ladegerät keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist Das Ladegerät darf nur verwendet werden wenn die Umgebungstemperatur zwischen 5 C 41 F und 40 C 104 F liegt Laden Sie den Akku auf 30 bis 50 bevor Sie ihn übe...

Страница 94: ...nach EN50636 2 91 m s2 Ausgestattet mit Trimmerkopf Original vorne hinten für Kantentrimmer 0 873 0 789 Zugelassene Akkus für das Gerät Akku BLi10 Typ Lithium Ionen Akkukapazität Ah Siehe Aufkleber zur Akkukapazität Siehe Aufkleber zur Akkukapazität Nennspannung V 36 36 5 Gewicht lb kg 0 7 0 7 16 Umweltbelastende Geräuschemissionen gemessen als Schallleistung LWA gemäß EG Richtlinie 2000 14 EG Die...

Страница 95: ...ung V 100 240 100 240 Frequenz Hz 50 60 50 60 Leistung W 100 72 Ausgangsspannung V DC Ampere A 36 2 43 1 6 Zubehör Zugelassenes Zubehör Zugelassenes Zubehör Typ Schutz für die Schneidausrüstung Teile Nr Trimmerkopf A15B M6 Faden Ø 1 5 mm 534 98 40 01 1728 001 30 09 2021 95 ...

Страница 96: ...räten und Maschinen 2011 65 EU Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten und dass die folgenden Normen und oder technischen Daten angewendet werden EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Benannte Stelle 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Ti...

Страница 97: ... arrêt 14 Batterie 15 Boutons de libération de la batterie 16 Indicateur de batterie 17 État de la batterie 18 Témoin d avertissement 19 Outil multi usage 20 Étrier de protection des plantes 21 Connecteur 22 Chargeur de batterie 40 C80 Symboles concernant le produit Fig 2 AVERTISSEMENT ce produit peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles à l opérateur ou à d autres personn...

Страница 98: ... respectées Remarque Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation donnée Consignes générales de sécurité relatives à l outil à moteur AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes et instructions de sécurité Le non respect des consignes et mises en garde peut être à l origine d un choc électrique d un incendie et ou de blessures graves Remarque Conservez toutes ces con...

Страница 99: ... L utilisation d un RCD réduit le risque de choc électrique Sécurité du personnel Restez attentif regardez ce que vous faites et ayez recours à votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas d outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation des machines à usiner peut en...

Страница 100: ...roduits uniquement avec les batteries spécifiquement préconisées L utilisation d une autre batterie peut entraîner un risque de blessure et d incendie Lorsque la batterie n est pas utilisée maintenez la à distance d objets métalliques tels que des trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets en métal risquant de relier une borne à l autre Court circuiter les bornes de batteri...

Страница 101: ...ement Inspectez attentivement la zone de travail avant d utiliser la machine Retirez les éventuels bouts de bois pierres fils os et autres corps étrangers Les objets projetés peuvent entraîner des blessures Avant d utiliser la machine effectuez toujours une inspection visuelle pour vérifier que la lame et l ensemble de coupe ne sont pas endommagés L utilisation de pièces endommagées augmente le ri...

Страница 102: ...toujours des pantalons longs épais et des manches longues Ne portez pas de vêtements amples qui risqueraient de se prendre dans les brindilles et les branches Ne portez pas de bijoux de pantalon court ou de sandales Ne travaillez pas pieds nus Attachez vos cheveux de façon sécurisée au dessus de vos épaules Conservez l équipement de premiers secours à proximité Fig 21 Dispositifs de sécurité sur l...

Страница 103: ...er de cet équipement pour obtenir la meilleure performance de coupe possible augmenter la durée de vie de l équipement de coupe AVERTISSEMENT N utiliser l équipement de coupe qu avec la protection recommandée Consultez la section Caractéristiques techniques à la page 110 Référez vous aux instructions relatives à l équipement de coupe pour poser correctement le fil de coupe et choisir le diamètre d...

Страница 104: ...mentation Conservez tous les câbles et toutes les rallonges loin de l eau de l huile et des bords tranchants Veillez à ce que le câble ne soit pas coincé dans des objets tels que des portes des clôtures ou tout autre équipement similaire N utilisez pas le chargeur de batterie à proximité de matériaux inflammables ou de matériaux pouvant provoquer la formation de corrosion Assurez vous que le charg...

Страница 105: ... et serrez complètement le manchon d accouplement de l arbre Fig 35 Pour monter l étrier de protection des plantes 1 Posez l étrier de protection des plantes dans les trous figurant sur le carter du moteur 2 Assurez vous que l étrier de protection des plantes peut se déplacer librement vers l avant et vers l arrière Fig 36 Informations sur la batterie Reportez vous au manuel d utilisation de la ba...

Страница 106: ... batterie ne bouge pas facilement dans son support c est qu elle n est pas installée correctement Cela peut endommager le produit Pour démarrer le produit 1 Appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé jusqu à ce que la LED verte s allume Fig 43 2 Appuyez sur le blocage de la gâchette de puissance et la gâchette de puissance La lame se met à tourner Pour régler la poignée anneau 1 De...

Страница 107: ...urez vous que le matériau coupé est éjecté dans une zone qui a déjà été coupée Arrêt du produit 1 Relâchez la gâchette de puissance ou son blocage 2 Appuyez sur le bouton marche arrêt jusqu à ce que la LED verte s éteigne 3 Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la batterie et sortez la batterie Fig 50 Pour remplacer le fil de coupe Reportez vous à la dernière page de ce manuel de l opérateu...

Страница 108: ...e cordon de raccordement du chargeur de batterie n est pas endommagé et qu il n est pas fissuré Pour nettoyer le produit la batterie et le chargeur de batterie 1 Nettoyez le produit avec un chiffon sec après utilisation 2 Nettoyez la batterie et le chargeur de batterie avec un chiffon sec Veillez à maintenir les rails guides de la batterie en parfait état de propreté 3 Assurez vous que les bornes ...

Страница 109: ...Too much cell difference 1V Contactez votre atelier d entretien Transport entreposage et mise au rebut Transport et stockage Les batteries Li ion fournies respectent les exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Vous devez respecter l exigence spécifique relative à l emballage et aux étiquettes pour les transports commerciaux y compris par des tiers et des transitaires Consultez...

Страница 110: ... votre revendeur pour plus d informations sur le recyclage de votre produit Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 110iL Moteur Type de moteur PMDC Régime de l arbre de sortie tr min 6 500 Profondeur de coupe en mm 300 Poids Poids sans batterie kg 3 2 Poids avec batterie BLi10 en kg 4 0 Émissions sonores19 Niveau de puissance acoustique mesuré en dB A du coupe bordures 84 7 Niveau...

Страница 111: ...collant de ca pacité de la batterie Reportez vous à l autocollant de ca pacité de la batterie Tension nominale V 36 36 5 Poids lb kg 0 7 0 7 Chargeurs de batterie homologués pour le produit Chargeur de batterie QC80 40 C80 Tension secteur V 100 240 100 240 Fréquence Hz 50 60 50 60 Puissance W 100 72 Tension de sortie V d c Ampères A 36 2 43 1 6 Accessoires Accessoires homologués Accessoires homolo...

Страница 112: ...UE relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses au sein d équi pements électriques et électroniques et que les normes et ou les spécifications techniques suivantes sont appliquées EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 L organisme notifié 0197 TÜV Rheinland LGA Products Gmb...

Страница 113: ...cculader QC80 13 Start stop knop 14 Accu 15 Accuontgrendelknoppen 16 Accu indicatieknop 17 Accustatus 18 Waarschuwingslampje 19 Combinatietang 20 Plantbeschermer 21 Connector 22 Acculader 40 C80 Symbolen op het product Fig 2 WAARSCHUWING Dit product kan gevaarlijk zijn en ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier Fig...

Страница 114: ...an de omgeving wanneer de instructies in de handleiding niet worden gevolgd Let op Geven verdere informatie die nodig is in een bepaalde situatie Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Let ...

Страница 115: ...herming RCD Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op elektrische schokken Persoonlijke veiligheid Wees altijd alert kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik elektrisch gereedschap niet als u moe bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van elektrische a...

Страница 116: ...n lader die voor een bepaald type accu geschikt is kan een risico op brand creëren als de lader met een andere accu wordt gebruikt Gebruik producten enkel met de specifiek hiervoor bedoelde accupacks Als er andere accupacks worden gebruikt bestaat er risico op letsel en brand Als het accupack niet gebruikt wordt houd hem dan uit de buurt van andere metalen voorwerpen zoals paperclips munten sleute...

Страница 117: ...bied waar de machine wordt gebruikt zorgvuldig op de aanwezigheid van dieren Dieren kunnen gewond raken wanneer u in hun nabijheid de machine gebruikt Onderwerp het gebied waar de machine gebruikt gaat worden aan een grondige inspectie en verwijder alle stenen stokken draden beenderen en andere voorwerpen Weggeslingerde objecten kunnen persoonlijk letsel veroorzaken Voer voorafgaand aan gebruik al...

Страница 118: ...akkelijk kan blijven haken aan takjes en struikgewas Gebruik geen sieraden korte broeken of sandalen Werk nooit met blote voeten Bind voor de veiligheid lang haar samen tot boven schouderhoogte Houd de EHBO doos in de buurt Fig 21 Veiligheidsvoorzieningen op het product WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken In dit hoofdstuk worden de veiligheidsvoorzieni...

Страница 119: ...hadigingen bijvoorbeeld scheuren 3 Vervang de beschermkap van de snijuitrusting als deze is beschadigd Snijuitrusting Gebruik de juiste snijuitrusting en voer onderhoud uit aan de snijuitrusting voor Optimale snijprestaties Een verlengde levensduur van de snijuitrusting WAARSCHUWING Gebruik een snijuitrusting alleen samen met de door ons aanbevolen beschermkappen Zie Technische gegevens op pagina ...

Страница 120: ... en verlengsnoeren uit de buurt van water olie en scherpe kanten Let op dat de kabel niet bekneld raakt tussen objecten zoals deuren hekken en dergelijke Gebruik de acculader niet in de buurt van brandbare materialen of materialen die corrosie kunnen veroorzaken Controleer of de acculader niet is afgedekt Haal de stekker van de acculader uit de wandcontactdoos bij rookontwikkeling of brand De accu...

Страница 121: ...ningshandleiding van de accu voor informatie over het gebruik van de accu Werking Inleiding WAARSCHUWING Zorg dat u het hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en begrepen voordat u het product gebruikt Voordat u het product gaat bedienen Bekijk het werkgebied zodat u weet welk type terrein het is Bekijk de helling van de ondergrond en of er obstakels zijn zoals stenen takken en greppels Voer een r...

Страница 122: ...de knop vast Automatische uitschakelfunctie Het product heeft een uitschakelfunctie die het product stopt als het product niet wordt gebruikt De groene led voor start stop indicatie gaat uit en het product stopt na 180 seconden Het product gebruiken Gras trimmen 1 Houd de trimmerkop vlak boven de grond en schuin Druk de grastrimmerdraad niet in het gras Fig 45 2 Verkort de lengte van de trimmerdra...

Страница 123: ...ordat u onderhoud uitvoert Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat u aan het product moet uitvoeren Zie Onderhoud op pagina 123 voor meer informatie Onderhoud Elke dag Wekelijks Maande lijks Reinig de externe onderdelen van het product met een droge doek Gebruik geen water X Controleer of de start stop knop correct werkt en niet beschadigd is X Controleer of de voedingsschakelaar en de ver...

Страница 124: ... het product wordt geplaatst De trimmerkop controleren en vervangen 1 Controleer de trimmerkop op beschadiging en barsten 2 Trek de trechter voor de trimmerdraad naar buiten 3 Verwijder de trimmerkop Fig 51 4 Vervang de trimmerkop 5 Monteer de trimmerkop Zie De trimmerkop monteren op pagina 121 Probleemoplossing Toetsenbord Probleem Mogelijke fouten Mogelijke oplossingen De led knippert continu La...

Страница 125: ...Plaats de accu en de acculader in een droge vocht en vorstvrije ruimte Bewaar de accu niet op plaatsen waar statische elektriciteit aanwezig is Bewaar de accu niet in een metalen doos Bewaar de accu op een plaats met een temperatuur tussen 5 C en 25 C en niet in direct zonlicht Bewaar de acculader op een plaats met een temperatuur tussen 5 C en 45 C en niet in direct zonlicht Gebruik de acculader ...

Страница 126: ...EN50636 2 91 m s2 Voorzien van trimmerkop origineel voor achter van grastrimmer 1 365 1 051 Trillingsniveaus bij handgrepen gemeten in overeenstemming met EN50636 2 91 m s2 Voorzien van trimmerkop origineel voor achter van gazonrandmaaier 0 873 0 789 22 Geluidsemissie naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen LWA volgens EG richtlijn 2000 14 EG Het verschil tussen gegarandeerd en gemeten geluid...

Страница 127: ... 36 5 Gewicht lb kg 0 7 0 7 Goedgekeurde acculaders voor het product Acculader QC80 40 C80 Netspanning V 100 240 100 240 Frequentie Hz 50 60 50 60 Vermogen W 100 72 Uitgangsspanning V d c Ampère A 36 2 43 1 6 Accessoires Goedgekeurde accessoires Goedgekeurde accessoires Type Beschermkap voor de snijuitrusting Arti kelnr Trimmerkop A15B M6 Ø 1 5 mm draad 534 98 40 01 1728 001 30 09 2021 127 ...

Страница 128: ...es in het milieu 2011 65 EU inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektro nische apparatuur en dat de volgende normen en of technische specificaties zijn toegepast EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Aangemelde instantie 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH ...

Страница 129: ...op 14 Batteria 15 Pulsanti per il rilascio della batteria 16 Pulsante indicatore dello stato della batteria 17 Stato della batteria 18 Spia di avvertenza 19 Strumento combinato 20 Protezione piante 21 Connettore 22 Caricabatterie 40 C80 Simboli riportati sul prodotto Fig 2 AVVERTENZA questo prodotto può essere pericoloso e causare lesioni gravi o mortali all operatore o a terzi Prestare attenzione...

Страница 130: ... informazioni necessarie in una determinata situazione Avvertenze generali di sicurezza dell attrezzo elettrico AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può dare luogo a scosse elettriche incendi e o gravi lesioni Nota Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per la futura consultazione Ne...

Страница 131: ...he si sta facendo e usare il buonsenso Non usare un attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l effetto di droga alcol o farmaci Un attimo di disattenzione può causare lesioni personali gravi Usare sempre abbigliamento protettivo personale Indossare sempre una protezione per gli occhi L uso in condizioni adeguate dell abbigliamento protettivo come mascherina protettiva calzature di sicurezza ...

Страница 132: ...allici come graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero consentire il collegamento tra i terminali Provocare il cortocircuito dei terminali della batteria potrebbe causare ustioni o provocare un incendio In condizioni non ottimali la batteria potrebbe perdere liquido evitare il contatto Qualora il contatto avvenisse sciacquare la parte con acqua Se il liqui...

Страница 133: ...ondizioni e montate correttamente Una protezione allentata danneggiata o non correttamente funzionante può provocare lesioni personali Tenere i detriti lontano dalle prese d aria di raffreddamento L ostruzione delle prese d aria e i detriti possono causare surriscaldamento o rischio di incendio Indossare protezioni per gli occhi e per l udito I dispositivi di protezione adeguati riducono le lesion...

Страница 134: ...i aumentare se la manutenzione non viene eseguita correttamente e se l assistenza e o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore con assistenza più vicino AVVERTENZA Non utilizzare mai una macchina con dispositivi di sicurezza difettosi I dispositivi di sicurezza di sicurezza del prodotto vanno controllati e sottoposti a manu...

Страница 135: ...lo di taglio sia ben avvolto attorno al tamburo per evitare vibrazioni dannose Fig 27 Utilizzare esclusivamente le testine portafilo e i fili di taglio consigliati Utilizzare esclusivamente i gruppi di taglio consigliati Una macchina piccola richiede una testina portafilo piccola e viceversa La lunghezza del filo di taglio è importante A parità di diametro un filo più lungo richiede una maggiore p...

Страница 136: ...e i terminali del caricabatterie a oggetti metallici poiché questo può provocare un cortocircuito del caricabatterie Utilizzare prese di rete omologate che non siano danneggiate Accertarsi che il cavo del caricabatterie non sia danneggiato Se si utilizzano cavi di prolunga accertarsi che questi non siano danneggiati Non caricare batterie non ricaricabili nei caricabatterie Istruzioni di sicurezza ...

Страница 137: ...sporco o danneggiato Utilizzare una spazzola per pulire il motore da erba e foglie Usare i guanti se necessario Esaminare la testina portafilo e la protezione del gruppo di taglio per rilevare eventuali danni o incrinature Sostituire la testina portafilo e la protezione del gruppo di taglio nel caso in cui siano stati colpiti o se presentano incrinature Assicurarsi che i dadi e le viti siano serra...

Страница 138: ...a Ciò può causare danni al prodotto 3 Spostare il prodotto da un lato all altro quando si taglia l erba Utilizzare la velocità massima Fig 47 Rimozione dell erba Il flusso d aria dal filo di taglio in rotazione del trimmer può essere utilizzata per rimuovere erba tagliata da un area 1 Mantenere la testina portafilo e il filo di taglio paralleli al terreno e sopra di esso 2 Accelerare al massimo 3 ...

Страница 139: ...iata Se dan neggiata sostituire la protezione del gruppo di taglio X Assicurarsi che i dadi e le viti siano serrati a fondo X Accertarsi che i pulsanti di rilascio sulla batteria funzionino e che tengano la bat teria bloccata nel prodotto X Verificare che il caricabatterie sia integro e funzioni correttamente X Verificare che la batteria non sia danneggiata X Verificare che la batteria sia carica ...

Страница 140: ...rente Rilasciare la leva di comando e av viare di nuovo il prodotto Il LED lampeggia 5 volte ripetuta mente Deviazione di temperatura Lasciar raffreddare il prodotto Il LED lampeggia 7 volte ripetuta mente Errore logico Rilasciare la leva di comando e av viare di nuovo il prodotto Batteria Display a LED Possibili guasti Possibile soluzione Il LED verde lampeggia La tensione della batteria è bas sa...

Страница 141: ...re il caricabatterie in un luogo dove la temperatura è compresa tra 5 C 41 F e 45 C 113 F e lontano da luce solare Utilizzare il caricabatterie soltanto quando la temperatura circostante è compresa tra 5 C 41 F e 40 C 104 F Caricare la batteria dal 30 al 50 prima di immagazzinarla per lunghi periodi Conservare il caricabatterie in un luogo chiuso e asciutto Tenere la batteria lontano dal caricabat...

Страница 142: ... 2 91 m s2 Dotato di testina portafilo originale anteriore posteriore per tagliabordi 0 873 0 789 Batterie approvate per il prodotto Batteria BLi10 Tipo Ioni di litio Capacità batteria Ah Fare riferimento alla decalcomania dei valori nominali della batteria Fare riferimento alla decalcomania dei valori nominali della batteria Tensione nominale V 36 36 5 Peso lb kg 0 7 0 7 25 Emissioni di rumore ne...

Страница 143: ...di rete V 100 240 100 240 Frequenza Hz 50 60 50 60 Potenza W 100 72 Tensione di uscita V c c amp A 36 2 43 1 6 Accessori Accessori omologati Accessori omologati Tipo Protezione gruppo di taglio n codice Testina portafilo A15B M6 filo Ø 1 5 mm 534 98 40 01 1728 001 30 09 2021 143 ...

Страница 144: ... UE sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e che sono applicati gli standard e o le specifiche tecniche seguenti EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Organo competente 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg...

Страница 145: ...tería QC80 13 Interruptor de arranque parada 14 Batería 15 Botones para extraer la batería 16 Botón indicador de la batería 17 Estado de la batería 18 Indicador de advertencia 19 Herramienta combinada 20 Protector de plantas 21 Conector 22 Cargador de batería 40 C80 Símbolos que aparecen en el producto Fig 2 ADVERTENCIA Este producto puede ser peligroso y ocasionar lesiones graves o mortales tanto...

Страница 146: ...yacente si no se respetan las instrucciones del manual Nota Se usa para proporcionar más información necesaria en una situación determinada Advertencias generales de seguridad relacionadas con la herramienta eléctrica ADVERTENCIA Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad El incumplimiento de las advertencias e instrucciones de seguridad puede ocasionar descargas eléctricas incendios ...

Страница 147: ...rico protegido con un interruptor diferencial La utilización de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas eléctricas Seguridad personal Esté siempre atento fíjese en lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica No utilice herramientas eléctricas si está cansado o bajo los efectos de estupefacientes alcohol o medicamentos Un momento de descu...

Страница 148: ... para un tipo de batería puede comportar riesgo de incendio al utilizarse con otra batería distinta Utilice los productos exclusivamente con su batería específica El uso de otra batería puede comportar riesgo de lesiones e incendio Cuando no utilice la batería manténgala alejada de objetos metálicos que puedan conectar un terminal a otro como clips monedas llaves clavos tornillos u otros objetos m...

Страница 149: ...zona donde va a utilizar la máquina y retire todas las piedras palos alambres huesos y cualquier otro objeto extraño Los objetos que salen despedidos pueden provocar lesiones Antes de utilizar la máquina realice siempre una inspección visual para comprobar que la recortadora no está dañada Las piezas dañadas aumentan el riesgo de lesiones Mantenga las protecciones colocadas en su lugar Las protecc...

Страница 150: ...o por encima de los hombros Mantenga cerca el equipo de primeros auxilios Fig 21 Dispositivos de seguridad en el producto ADVERTENCIA Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto En este apartado se describen los componentes de seguridad del producto su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo Consulte las...

Страница 151: ... técnicos en la página 158 Lea las instrucciones del equipo de corte para montar correctamente el hilo de corte y elegir el diámetro de hilo correcto ADVERTENCIA Un equipo de corte defectuoso puede aumentar el riesgo de accidentes ADVERTENCIA Pare siempre el motor antes de realizar ningún trabajo con el equipo de corte Este continúa girando después de soltar el acelerador Asegúrese de que el equip...

Страница 152: ...omo puertas vallas o similares No utilice el cargador de batería cerca de materiales inflamables o corrosivos Asegúrese de que el cargador de batería no está cubierto Desenchufe el cargador de batería en caso de humareda o incendio Solo cargue la batería en interiores si se trata de un lugar con buena ventilación y lejos de la luz solar directa No cargue la batería en el exterior No cargue la bate...

Страница 153: ...s orificios del alojamiento del motor 2 Asegúrese de que el protector de plantas puede moverse hacia adelante y hacia atrás libremente Fig 36 Información de la batería Consulte el manual de usuario de la batería para obtener más información sobre su uso Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de usar el producto Antes de utilizar el ...

Страница 154: ...palomilla Función de parada automática El producto cuenta con una función de parada que detiene el producto si no se está utilizando El LED verde de arranque parada se apaga y el producto se detiene al cabo de 180 segundos Manejo del producto Para recortar la hierba 1 Mantenga el cabezal de corte inclinado justo por encima del suelo No empuje el hilo de corte contra la hierba Fig 45 2 Reduzca la l...

Страница 155: ...producto Programa de mantenimiento ADVERTENCIA Extraiga la batería antes de realizar tareas de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los pasos de mantenimiento que hay que efectuar en el producto Consulte Mantenimiento en la página 155 para obtener más información Mantenimiento Diario Semanal Mensual Limpie la parte exterior del producto con un trapo seco No utilice agua X Compruebe...

Страница 156: ... limpios antes de colocar la batería en el cargador o en el producto Inspección y sustitución del cabezal de corte 1 Compruebe si el cabezal de corte presenta daños y grietas 2 Extraiga el conjunto del conducto del hilo de corte 3 Retire el cabezal de corte Fig 51 4 Vuelva a colocar el cabezal de corte 5 Monte el cabezal de corte Consulte la sección Montaje del cabezal de corte en la página 153 Re...

Страница 157: ...xtraiga la batería si va a guardar o transportar el producto Coloque la batería y el cargador en un lugar seco y protegido de la humedad y las heladas No almacene la batería en lugares donde pueda generarse electricidad estática No guarde la batería en una caja metálica Guarde la batería a una temperatura de entre 5 C 41 F y 25 C 77 F y protegida de la luz directa del sol Guarde el cargador de la ...

Страница 158: ...es 72 9 Niveles de vibraciones30 Niveles de vibración en los mangos medidos conforme a EN50636 2 91 m s2 Equipado con cabezal de corte original partes delantera trasera para la recortadora de césped 1 365 1 051 Niveles de vibración en los mangos medidos conforme a EN50636 2 91 m s2 Equipado con cabezal de corte original partes delantera trasera para el recortabor des 0 873 0 789 28 Emisiones sonor...

Страница 159: ...nal V 36 36 5 Peso lb kg 0 7 0 7 Cargadores de baterías homologados para el producto Cargador de baterías QC80 40 C80 Tensión de red V 100 240 100 240 Frecuencia Hz 50 60 50 60 Potencia W 100 72 Tensión de salida V CC Amperaje A 36 2 43 1 6 Accesorios Accesorios homologados Accesorios homologados Tipo Protección del equipo de corte n º de refe rencia Cabezal de corte A15B M6 hilo de Ø 1 5 mm 534 9...

Страница 160: ...elativa a restricciones de utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Y que se aplican las especificaciones técnicas o los estándares siguientes EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Organismo notificado 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 ...

Страница 161: ...art stop 14 Bateria 15 Botões de desengate da bateria 16 Botão indicador da bateria 17 Estado da bateria 18 Indicador de aviso 19 Ferramenta múltipla 20 Guarda para plantas 21 Conector 22 Carregador de bateria 40 C80 Símbolos no produto Fig 2 AVISO Este produto pode ser perigoso e provocar ferimentos graves ou a morte do utilizador ou de terceiros Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente Fi...

Страница 162: ...rica ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O incumprimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choques elétricos incêndios e ou ferimentos graves Nota Guarde todos os avisos e instruções para referência futura O termo ferramenta elétrica nos avisos refere se à sua ferramenta elétrica com ligação à corrente com cabo ou ferramenta elétrica com bateria sem cabo Ve...

Страница 163: ...al Mantenha se alerta tenha atenção ao que está a fazer e use o bom senso ao operar uma ferramenta elétrica Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicação Um momento de desatenção durante o manejo de ferramentas eléctricas pode resultar em lesões pessoais graves Use equipamento de proteção pessoal Use sempre proteção ocular A utilização de ...

Страница 164: ... baterias especificamente concebidas para os mesmos A utilização de quaisquer outras baterias pode criar risco de ferimentos e incêndio Quando a bateria não está a ser utilizada mantenha a afastada de outros objetos metálicos como clips moedas chaves pregos parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam fazer a ligação entre os dois terminais Provocar curto circuitos nos terminais das b...

Страница 165: ... será utilizada A vida selvagem pode ser ferida pela máquina durante o funcionamento Inspecione minuciosamente a área onde a máquina será utilizada e retire todas as pedras paus fios ossos e outros objetos estranhos Os objetos projetados podem causar ferimentos pessoais Antes de utilizar a máquina verifique sempre visualmente se a lâmina e o conjunto da lâmina não se encontram danificados As peças...

Страница 166: ...lize as tarefas descalço a Coloque o seu cabelo acima dos ombros para maior segurança Mantenha equipamentos de primeiros socorros sempre à mão Fig 21 Dispositivos de segurança no produto ATENÇÃO Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto Nesta secção descrevem se os componentes de segurança do produto a sua função e ainda a forma de efetuar a verificação e manutenção par...

Страница 167: ...om a protecção recomendada Consulte o capítulo Especificações técnicas na página 174 Consulte as instruções do acessório de corte para encontrar a forma correta de carregar a linha do aparador e o respetivo diâmetro correto ATENÇÃO Um acessório de corte defeituoso pode aumentar o risco de acidentes ATENÇÃO Pare sempre o motor antes de efetuar o trabalho no acessório de corte Este continua a girar ...

Страница 168: ...riais que possam provocar corrosão Certifique se de que o carregador da bateria não está coberto Em caso de fumo ou fogo desligue o carregador da bateria da tomada Carregue a bateria apenas em espaços interiores com um bom fluxo de ar e sem exposição à luz solar Não carregue a bateria no exterior Não carregue a bateria em condições de humidade Utilize apenas o carregador da bateria onde a temperat...

Страница 169: ...g 36 Informações sobre a bateria Consulte o manual do utilizador da bateria para obter informações sobre como utilizar a bateria Funcionamento Introdução ATENÇÃO Certifique se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de usar o produto Antes de utilizar o produto Inspecione a área de trabalho para se certificar de que conhece o tipo de terreno Examine a inclinação do terreno e se exi...

Страница 170: ...unção de desativação automática O produto tem uma função de desativação que para o produto se este não for utilizado O LED verde da indicação de arranque paragem apaga se e o produto para após 180 segundos Utilizar o produto Aparar a relva 1 Mantenha a cabeça do aparador um pouco acima do solo a um determinado ângulo Não empurre a linha do aparador para a relva Fig 45 2 Reduza o comprimento da lin...

Страница 171: ...ção A seguinte lista de tarefas de manutenção tem de ser realizada no produto Consulte Manutenção na página 171 para mais informações Manutenção Diaria mente Semanal mente Mensal mente Limpe as peças externas do produto com um pano seco Não utilize água X Verifique se o botão de arranque paragem funciona corretamente e não está da nificado X Certifique se de que o interruptor de alimentação e o bl...

Страница 172: ...mpos antes de colocar a bateria no carregador da bateria ou no produto Analisar e substituir a cabeça do aparador 1 Verifique se a cabeça do aparador apresenta danos e fissuras 2 Retire o conjunto da calha da linha do aparador 3 Retire a cabeça do aparador Fig 51 4 Substitua o cabeçote de recorte 5 Monte a cabeça do aparador Consulte Montar a cabeça do aparador na página 169 Resolução de problemas...

Страница 173: ...ento ou transporte Coloque a bateria e o carregador da bateria num espaço seco e sem humidade ou gelo Não armazene a bateria numa área onde possa haver eletricidade estática Não armazene a bateria numa caixa metálica Coloque a bateria num local onde a temperatura varie entre 5 C 41 F e 25 C 77 F e esteja afastado da exposição à luz solar Coloque o carregador da bateria num local onde a temperatura...

Страница 174: ... para o aparador de rebordos 72 9 Níveis de vibração33 Níveis de vibração nos punhos medidos de acordo com a norma EN50636 2 91 m s2 Equipado com cabeça do aparador original dianteira traseira para aparador de rel va 1 365 1 051 Níveis de vibração nos punhos medidos de acordo com a norma EN50636 2 91 m s2 Equipado com cabeça do aparador original dianteira traseira para aparador de re bordos 0 873 ...

Страница 175: ... Peso kg 0 7 0 7 Carregadores de bateria aprovados para o produto Carregador da bateria QC80 40 C80 Tensão de corrente elétrica V 100 240 100 240 Frequência Hz 50 60 50 60 Potência W 100 72 Tensão de saída V CC Amps A 36 2 43 1 6 Acessórios Acessórios aprovados Acessórios aprovados Tipo Protecção para equipamento de corte Art nº Cabeça do aparador A15B M6 cabo com Ø 1 5 mm 534 98 40 01 1728 001 30...

Страница 176: ...ambiente 2011 65 UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico e que as seguintes normas e ou especificações técnicas são aplicadas EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Entidade competente A 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 904...

Страница 177: ...ulaadija QC80 13 Käivitus ja seiskamisnupp 14 Aku 15 Aku vabastamise nupud 16 Akunäidiku nupp 17 Aku olek 18 Hoiatusindikaator 19 Kombitööriist 20 Taimede kaitse 21 Pistik 22 Akulaadija 40 C80 Sümbolid tootel Joon 2 HOIATUS Toode võib olla ohtlik ja tekitada kasutajale või kõrvalistele isikutele ohtliku või surmava kehavigastuse Olge ettevaatlik ja kasutage toodet õigesti Joon 3 Enne seadme kasuta...

Страница 178: ...ektrilöögi tulekahju ja või raskeid vigastusi Märkus Hoidke kõik ohutusalased märkused ja juhised edasiseks kasutamiseks alles Märkustes kasutatud elektritööriista mõiste tähistab võrgutoitel juhtmega elektritööriista või akutoitel juhtmeta elektritööriista Kontroll enne käivitamist Eemaldage alati aku et seade juhuslikult ei käivituks Enne seadme hooldamist tuleb aku alati eemaldada Enne seadme k...

Страница 179: ...emaldage enne elektritööriista sisselülitamist kõik reguleerimis ja mutrivõtmed Elektritööriista pöörleva osa külge jäetud mutri vm võti võib põhjustada kehavigastusi Ärge küünitage liiga kaugele Säilitage kogu aeg kindel jalgealune ja tasakaal See annab ootamatutes olukordades parema kontrolli elektritööriista üle Kandke nõuetekohaseid riideid Ärge kandke lahtiseid rõivaid ega ehteid Hoidke juuks...

Страница 180: ...id asendusosi See tagab elektritööriista ohutuse säilimise Ärge kunagi hooldage kahjustatud akusid Akusid võivad hooldada üksnes tootja või volitatud teenusepakkujad Tegutsege alati tervet mõistust arvestades Kõiki olukordi mis võivad seadme käitamisel ette tulla ei ole võimalik kirjeldada Olge alati ettevaatlik ja kasutage tervet mõistust Vältige olukordi millega te ei pruugi toime tulla Kui te p...

Страница 181: ...kealast eemale Hekis või põõsas olev toitejuhe või kaabel võib jääda varjatuks ning jõhv või lõiketera võib seda kogemata lõigata või kahjustada Hoidke kõik kehaosad trimmeri liikuvast lõiketerast või jõhvist eemale Ärge eemaldage materjali masinast enne kui see on toiteallikast lahti ühendatud Trimmeri liikuv lõiketera või jõhv võib tekitada raskeid kehavigastusi Kandke masinat nii et masin on vä...

Страница 182: ... kaitsme kontrollimine HOIATUS Ärge kasutage lõikeosa ilma heakskiidetud ja õigesti kinnitatud lõikeosa kaitsmeta Kasutage alati lõikeosa kaitset mis on ette nähtud just selle lõikeosa jaoks mida te kasutate vt Tehnilised andmed lk 188 Vale või vigane lõikeosa kaitse võib põhjustada raskeid kehavigastusi Lõikeosa kaitse takistab esemete paiskumist seadmekasutaja suunas Samuti aitab see ära hoida k...

Страница 183: ...ija võrgupistikupesast lahutamiseks tõmmake pistikut Ära tõmba toitejuhet Vältige juhtmete ja pikendusjuhtmete kokkupuudet vee õli ja teravate servadega Jälgige et juhe ei jääks uste väravate jms vahele Ärge kasutage akulaadijat tuleohtlike või korrosiooni tekitavate materjalide läheduses Veenduge et akulaadija poleks kinni kaetud Suitsu või tule tekke korral eemaldage pistik akulaadijast Laadige ...

Страница 184: ...se kohta lugege aku kasutusjuhendist Töö Sissejuhatus HOIATUS Enne toote kasutamist lugege läbi ohutuspeatükk ja veenduge et oleksite kõigest aru saanud Enne seadme kasutamist Vaadake tööpiirkond üle ja veenduge et pinnareljeef on teile tuttav Kontrollige maapinna kallet ja seda kas leidub takistusi nt kive oksi ja kraave Vaadake seade täielikult üle Teostage selles juhendis toodud ohutuskontrolli...

Страница 185: ...kkust 9 11 cm 3 5 4 3 tolli Rohu eemaldamine 1 Hoidke trimmeripead maapinna kohal 2 Kallutage trimmeripead 3 Lõigake trimmeri jõhvi otsaga rohi tööalal asuvate objektide ümbert ETTEVAATUST Lõigake rohi Kui trimmeri jõhv tabab objekte siis kiirendab see trimmeri kulumist Rohu lõikamine 1 Rohu lõikamisel jälgige et trimmeri jõhv asuks maapinnaga paralleelselt Joon 46 2 Ärge vajutage trimmeripead vas...

Страница 186: ...ollige kas kõik juhtseadised töötavad korralikult ja on kahjustamata X Hoidke käepidemed kuivad puhtad ning õli ja määrdevabad X Veenduge et lõikeosa oleks kahjustamata Kui lõikeosa on kahjustunud vaheta ge see välja X Veenduge et lõikeosa kaitse oleks kahjustamata Kui lõikeosa kaitse on kahjus tunud vahetage see välja X Veenduge et mutrid ja kruvid oleksid pingutatud X Veenduge et aku vabastusnup...

Страница 187: ...de LED tuli vilgub korduvalt kolm korda järjest Liigvool Vabastage toitelüliti ja käivitage ma sin uuesti LED tuli vilgub korduvalt viis korda järjest Temperatuuri kõrvalekalle Laske seadmel maha jahtuda LED tuli vilgub korduvalt seitse korda järjest Loogika viga Vabastage toitelüliti ja käivitage ma sin uuesti Aku LED näidik Võimalikud tõrked Võimalik lahendus Roheline LED tuli vilgub Aku pinge m...

Страница 188: ...emperatuur püsib vahemikus 5 45 C 41 113 F ja kus akulaadija on varjatud otsese päikesevalguse eest Kasutage akulaadijat üksnes juhul kui ümbritsev temperatuur on vahemikus 5 40 C Enne aku pikemaajalist hoiustamist laadige see 30 50 ulatuses täis Hoidke akulaadijat ruumis mis on suletud ja kuiv Ladustamisel hoidke aku akulaadijast eemal Ärge lubage lastel ja teistel volitamata isikutel seadmeid pu...

Страница 189: ... Seadmes kasutamiseks heakskiidetud akud Aku BLi10 Tüüp Liitiumioonaku Aku mahtuvus Ah Vt aku andmete kleebist Vt aku andmete kleebist Nimipinge V 36 36 5 Kaal naela kg 0 7 0 7 Seadme jaoks heaks kiidetud akulaadijad Akulaadija QC80 40 C80 Toitevõrgu pinge V 100 240 100 240 Sagedus Hz 50 60 50 60 Võimsus W 100 72 34 Müraemissioon ümbritsevasse keskkonda mõõdetud helivõimsuse tasemena LWA vastavalt...

Страница 190: ...C80 Väljundpinge alalisvool V amprit A 36 2 43 1 6 Lisavarustus Heakskiidetud lisavarustus Heakskiidetud lisavarustus Tüüp Lõikeosa kaitsekate art nr Trimmeripea A15B M6 Ø 1 5 mm jõhv 534 98 40 01 190 1728 001 30 09 2021 ...

Страница 191: ...iv direktiiv 2011 65 EL elektri ja elektroonikaseadmetes teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiiv ja et kohalduvad järgmised standardid ja või tehnilised spetsifikatsioonid EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Teavitatud asutus 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnb...

Страница 192: ...is QC80 13 Paleidimo stabdymo mygtukas 14 Akumuliatoriniai 15 Baterijos nuėmimo mygtukai 16 Akumuliatoriaus indikacinis mygtukas 17 Akumuliatoriaus būsena 18 Įspėjimo indikatorius 19 Kombinuotasis įrankis 20 Augalų apsauga 21 Jungtis 22 Akumuliatoriaus įkroviklis 40 C80 Simboliai ant gaminio Pav 2 ĮSPĖJIMAS Šis gaminys gali būti pavojingas ir rimtai sužeisti arba pražudyti naudotoją arba aplinkini...

Страница 193: ...gį ir arba rimtai susižeisti Pasižymėkite Saugokite visus įspėjimus ir instrukcijas nes jų gali prireikti vėliau Terminas elektros įrankis įspėjimuose reiškia iš elektros tinklo maitinamą laidinį elektros įrankį arba akumuliatoriumi maitinamą belaidį elektros įrankį Patikrinimas prieš užvedant Visuomet nuimkite akumuliatorių kad netyčia neįjungtumėte gaminio Prieš atlikdami gaminio techninę prieži...

Страница 194: ...ra įjungimo padėtyje gali įvykti nelaimingas atsitikimas Prieš įjungdami elektros įrankį pašalinkite iš jo visus reguliavimo raktus ar veržliarakčius Besisukančioje elektros įrankio dalyje paliktas veržliaraktis arba raktas gali sužeisti Per plačiai neužsimokite Visada tvirtai stovėkite ant kojų ir laikykite pusiausvyrą Tokiu būdu geriau kontroliuosite elektros įrankį netikėtose situacijose Apsire...

Страница 195: ...io sauga Niekada neapžiūrinėkite pažeistų akumuliatorių blokų Akumuliatorių blokų techninę priežiūrą gali atlikti tik gamintojas arba įgalioti paslaugų teikėjai Visada vadovaukitės sveiku protu Neįmanoma numatyti visų situacijų kurios gali iškilti Visada elkitės atsargiai ir vadovaukitės sveiku protu Neapsiimkite atlikti darbų kuriems nesate pakankamai kvalifikuotas Jeigu perskaitę šią instrukciją...

Страница 196: ...bkite judėdami aukštyn ir žemyn būkite ypač atsargūs keisdami judėjimo kryptį Tokiu būdu sumažės pavojus nesuvaldyti įrenginio paslysti ir nugriūti tad išvengsite sužalojimų Visus elektros laidus ir kabelius laikykite toliau nuo pjovimo vietos Elektros laidai ar kabeliai gali būti paslėpti gyvatvorėse ar krūmuose ir juos galima netyčia nupjauti arba pažeisti lyneliu ar pjaustytuvu Saugokite visas ...

Страница 197: ...dus maitinimo jungiklio fiksatorių A maitinimo jungiklis B atleidžiamas Atleidus rankeną tiek maitinimo jungiklis tiek jo fiksatorius grįžta į pradinę padėtį Pav 23 1 Patikrinkite ar maitinimo jungiklis yra užfiksuotas kai maitinimo jungiklio fiksatorius yra savo pradinėje padėtyje Pav 24 2 Paspauskite maitinimo jungiklį ir patikrinkite ar atleistas jis grįžta į savo pradinę padėtį Pav 25 3 Patikr...

Страница 198: ...s jų netrinkite tačiau mažiausiai 15 minučių skalaukite vandeniu ir kreipkitės į gydytoją Akumuliatorių naudokite nuo 10 C 14 F iki 40 C 114 F temperatūroje Nevalykite akumuliatoriaus ar įkroviklio vandeniu Žr Įrenginio akumuliatoriaus ir akumuliatorių įkroviklio valymas psl 202 Nenaudokite sugadinto arba pažeisto akumuliatoriaus Laikykite akumuliatorius atokiau nuo metalinių daiktų pavyzdžiui vin...

Страница 199: ... varžtą Žoliapjovės galvutės surinkimas 1 Sukite darbinį veleną kol varančiojo disko anga susilygiuos su pavarų dėžės anga 2 Į angą įkiškite fiksavimo kaištį kad jis gerai pritvirtintų veleną 3 Pasukite žoliapjovės galvutę pagal laikrodžio rodyklę Pav 30 Kilpinės rankenos tvirtinimas 1 Pritvirtinkite kilpinę rankeną ant veleno Pav 31 2 Įstatykite tarpiklį į kilpinę rankeną 3 Sumontuokite varžtą ir...

Страница 200: ...iatoriaus ir akumuliatorių įkroviklio instrukcijose Akumuliatoriaus prijungimas prie įrenginio PERSPĖJIMAS Gaminiui naudokite tik originalų Husqvarna akumuliatorių 1 Iki galo įkraukite akumuliatorių 2 Įstatykite akumuliatorių į gaminio akumuliatoriaus laikiklį Akumuliatorius bus užfiksuotas tada kai išgirsite spragtelėjimą Pav 42 PASTABA Jei akumuliatorius lengvai neįsistato į akumuliatoriaus laik...

Страница 201: ...ikite lėtai Neleiskite kad žoliapjovės galvutė liestų žemę Taip galite pažeisti ir žemę ir žoliapjovės galvutę Naudokite visą galią Įsitikinkite kad pjaunamos medžiagos išmetamos į anksčiau nupjautą plotą Gaminio sustabdymas 1 Atleiskite maitinimo jungiklį ir maitinimo jungiklio fiksatorių 2 Paspauskite ir laikykite paleidimo stabdymo mygtuką kol užges žalias šviesos diodas 3 Išimkite akumuliatori...

Страница 202: ...a įtrūkimų 3 Įsitikinkite kad akumuliatoriaus įkroviklio prijungimo laidas nepažeistas ir be įtrūkimų Įrenginio akumuliatoriaus ir akumuliatorių įkroviklio valymas 1 Baigę darbą nuvalykite įrenginį sausa šluoste 2 Nuvalykite akumuliatorių ir akumuliatorių įkroviklį sausa šluoste Akumuliatoriaus uždėjimo takeliai turi būti švarūs 3 Prieš įstatydami akumuliatorių į akumuliatorių įkroviklį ar įrengin...

Страница 203: ...ymas Pateikiamam ličio jonų akumuliatoriui taikomos pavojingų krovinių gabenimo taisyklės Laikykitės specialių komercinių krovinių gabenimui įskaitant trečiųjų šalių ar tarpininko transporto priemonėmis taikomų reikalavimų dėl pakavimo ir ženklinimo Pasitarkite su pavojingų medžiagų gabenimo specialistu prieš siųsdami įrenginį Laikykitės visų taikomų nacionalinių reikalavimų Pakuodami akumuliatori...

Страница 204: ...ios atidavimo veleno greitis aps min 6 500 Pjovimo plotis mm 300 Svoris Svoris be akumuliatoriaus kg 3 2 Svoris su akumuliatoriumi BLi10 kg 4 0 Skleidžiamas triukšmas37 Išmatuotas žoliapjovės garso galios lygis dB A 84 7 Išmatuotas vejos pakraščių lygintuvo garso galios lygis dB A 87 6 Garso galios lygis garantuojamas LWAdB A 92 Triukšmo lygiai38 Žoliapjovės ekvivalentinis garso slėgio lygis naudo...

Страница 205: ... jonų Akumuliatoriaus talpa Ah Žr akumuliatoriaus nominaliųjų para metrų lipduką Žr akumuliatoriaus nominaliųjų para metrų lipduką Nominali įtampa V 36 36 5 Svoris svar kg 0 7 0 7 Gaminiui patvirtinti akumuliatorių įkrovikliai Akumuliatoriaus įkroviklis QC80 40 C80 Maitinimo įtampa V 100 240 100 240 Dažnis Hz 50 60 50 60 Galia W 100 72 Išėjimo įtampa V nuol srovė Amperai A 36 2 43 1 6 Priedai Patv...

Страница 206: ...kleidžiamo triukšmo 2011 65 ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo ir kad laikomasi šių standartų ir arba techninių specifikacijų EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Notifikuotoji įstaiga 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnbe...

Страница 207: ...zslēgšanas poga 14 Akumulators 15 Akumulatora atvienošanas pogas 16 Akumulatora indikatora poga 17 Akumulatora statuss 18 Brīdinājuma indikators 19 Kombinētais darbarīks 20 Augu aizsargs 21 Savienotājs 22 Akumulatora lādētājs 40 C80 Simboli uz izstrādājuma Att 2 BRĪDINĀJUMS Šis produkts var būt bīstams un radīt smagas vai nāvējošas traumas operatoram vai citiem cilvēkiem Esiet uzmanīgi un lietojie...

Страница 208: ...et visus drošības brīdinājumus un norādījumus Neievērojot brīdinājumus un norādījumus var rasties elektrotrauma aizdegšanās un vai smagas traumas Piezīme Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turpmākām uzziņām Brīdinājumos izmantotais termins elektriskais darbarīks attiecas uz elektrisko darbarīku kura barošanu nodrošina elektrotīkls ar kabeli vai akumulators bez kabeļa Pārbaude pirms ieda...

Страница 209: ...ar neslīdošām zolēm ķiveres vai dzirdes aizsarglīdzekļu lietošana attiecīgos apstākļos samazina traumu gūšanas risku Nepieļaujiet nejaušu ierīces ieslēgšanos Pirms darbarīka pievienošanas strāvas avotam un vai akumulatora blokam pacelšanas vai pārvietošanas pārbaudiet vai slēdzis ir izslēgtā OFF stāvoklī Elektrisko darbarīku pārvietošana turot pirkstu uz slēdža vai darbarīku pieslēgšana barošanai ...

Страница 210: ...šanas risku Nepakļaujiet akumulatoru bloku vai darbarīku ugunij vai pārmērīgi augstai temperatūrai Ja pakļausit iekārtu uguns iedarbībai vai tādas temperatūras iedarbībai kas pārsniedz 130 C 265 F var notikt sprādziens Ņemiet vērā visas uzlādes instrukcijas un nelādējiet akumulatoru bloku vai darbarīku temperatūrā kas ir ārpus instrukcijās norādītā diapazona Nepareiza uzlāde vai uzlāde temperatūrā...

Страница 211: ...i var izraisīt nopietnas traumas Nelietojiet ierīci augstāk par vidukli Tas palīdzēs izvairīties no nejaušas pļaušanas ierīces saskares ar citiem priekšmetiem un efektīvāk vadīt ierīci neparedzētās situācijās Darbinot ierīci slapjā zālē ievērojiet piesardzību Ejiet nekādā gadījumā neskrieniet Tas samazina paslīdēšanas un nokrišanas risku kas var radīt traumas Nelietojiet ierīci ļoti slīpās vietās ...

Страница 212: ...zumtirgotājs pie kura iegādājāties izstrādājumu nav apkopi veicošs izplatītājs uzziniet no viņa tuvākā apkopes veicēja adresi Tastatūras pārbaude 1 Nospiediet un turiet nospiestu iedarbināšanas izslēgšanas pogu A Att 22 a Izstrādājums ir ieslēgts ja deg LED indikators B b Izstrādājums ir izslēgts ja nedeg LED indikators B 2 Ja LED B mirgo skatiet šeit Tastatūra lpp 217 Piedziņas mēlītes bloķētāja ...

Страница 213: ...mās baterijas Neievietojiet nekādus priekšmetus akumulatora gaisa atverēs Neglabājiet akumulatoru vietās ka ir pakļautas tiešai saulesgaismai karstumam vai atklātām liesmām Akumulators var radīt apdegumus un vai ķīmiskos apdegumus Akumulatoru nedrīkst pakļaut lietus un mitruma ietekmei Akumulatoru nedrīkst pakļaut mikroviļņu un augsta spiediena ietekmei Akumulatoru nedrīkst izjaukt vai saspiest Ja...

Страница 214: ...ukta drošības ierīcēm Ja visas šajā lietotāja rokasgrāmatā norādītās pārbaudes netiek apstiprinātas pēc apkopes veikšanas sazinieties ar apkopes nodrošinātāju Mēs garantējam profesionālu remontdarbu un apkopes pieejamību jūsu produktam Vienmēr izmantojiet tikai oriģinālās detaļas Montāža Ievads BRĪDINĀJUMS Pirms izstrādājuma montāžas izlasiet un izprotiet drošības norādījumus Trimera aizsarga pies...

Страница 215: ...ētāja zaļais uzlādes indikators Tas nozīmē ka akumulators ir pareizi savienots ar akumulatora lādētāju Att 39 Att 40 3 Kad deg visi akumulatora LED indikatori akumulators ir pilnībā uzlādēts Att 41 4 Lai akumulatora lādētāju atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas izraujiet kontaktdakšu Neraujiet kabeli 5 Atvienojiet akumulatoru no lādētāja Piezīme Lai iegūtu papildinformāciju skatiet akumulatora...

Страница 216: ...ceļu un līdzīgām vietām Att 48 1 Piespiediet un turiet nospiestu pogu tajā pašā laikā pagriežot trimmera galvu pa 90 grādiem 2 Atlaidiet pogu lai bloķētu trimmera galvu vertikālā pozīcijā Lai nopļauta zāliena apmali rīkojieties kā norādīts tālāk Pārliecinieties vai zāles trimmera aukla ir vertikāli pret zemi Skatiet šeit Lai pagrieztu trimmera galvu rīkojieties kā norādīts tālāk lpp 216 Att 49 Eji...

Страница 217: ...kumulatoru un akumulatora lādētāju X Akumulatora un akumulatora lādētāja pārbaude 1 Pārbaudiet vai akumulators nav bojāts piemēram vai tajā nav plaisu 2 Pārbaudiet vai akumulatora lādētājs nav bojāts piemēram vai tajā nav plaisu 3 Pārliecinieties vai akumulatora lādētāja savienojuma vads nav bojāts un vai tajā nav plaisu Produkta akumulatora un akumulatora lādētāja tīrīšana 1 Pēc lietošanas tīriet...

Страница 218: ...ūras nobīde Izmantojiet akumulatora lādētāju temperatūrā no 5 C 41 F līdz 40 C 104 F Iedegas sarkans kļūdu LED indika tors Pārāk liela elementu atšķirība 1 V Sazinieties ar vietējo apkopes snie dzēju Pārvadāšana glabāšana un utilizēšana Pārvadāšana un uzglabāšana Komplektācijā iekļautie litija jonu akumulatori atbilst bīstamo preču normatīvo aktu prasībām Ievērojiet īpašās prasības kas sniegtas uz...

Страница 219: ...mazināta kaitīgā ietekme uz vidi un cilvēkiem Lai saņemtu papildinformāciju par izstrādājuma pārstrādi sazinieties ar vietējām iestādēm mājsaimniecības atkritumu savākšanas pakalpojumu sniedzēju vai izplatītāju Tehniskie dati Tehniskie dati 110iL Motors Motora tips PMDC Dzenamās vārpstas ātrums apgr min 6500 Pļaušanas platums cm 300 Svars Svars bez akumulatora kg 3 2 Svars kopā ar akumulatoru BLi1...

Страница 220: ... Izstrādājumam apstiprinātie akumulatori Akumulators BLi10 Tips Litija jonu Akumulatora ietilpība Ah Skat akumulatora datu uzlīmi Skat akumulatora datu uzlīmi Nominālais spriegums V 36 36 5 Svars mārciņas kg 0 7 0 7 Izstrādājumam apstiprinātie akumulatora lādētāji Akumulatora lādētājs QC80 40 C80 Elektrotīkla spriegums V 100 240 100 240 Frekvence Hz 50 60 50 60 Jauda W 100 72 Izvades spriegums V d...

Страница 221: ... 2011 65 EU par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās un ir ievēroti tālāk norādītie saskaņotie standarti un vai tehniskās specifikācijas EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Pilnvarotā iestāde 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg ...

Страница 222: ... Vypínač 14 Baterie 15 Tlačítka pro uvolnění baterie 16 Tlačítko ukazatele stavu baterie 17 Stav baterie 18 Varovná kontrolka 19 Kombinovaný nástroj 20 Ramínko na ochranu rostlin 21 Spojka 22 Nabíječka baterií 40 C80 Symboly na výrobku Obr 2 VAROVÁNÍ Tento výrobek může být nebezpečný a způsobit obsluze či dalším osobám vážné zranění Buďte opatrní a výrobek používejte správně Obr 3 Před použitím si...

Страница 223: ...í VÝSTRAHA Pozorně si přečtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny Při nedodržení upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem požáru nebo vážnému poranění Povšimněte si Uložte si veškerá upozornění a pokyny pro použití v budoucnu Termín elektrický nástroj v upozorněních označuje buď nástroj napájený ze sítě kabelem nebo napájený baterií bezdrátový Kontrola před startem Aby nemo...

Страница 224: ...a nebo ochrana sluchu použité správným způsobem snižují nebezpečí úrazu Zabraňte náhodnému spuštění Před připojením k el napájení nebo vložením baterií zvednutím nebo nošením nástroje se přesvědčte že je vypínač v poloze vypnuto Přenášením elektrických nástrojů s prstem na spoušti nebo zapnutých elektrických nástrojů nahráváte nehodám Před zapnutím el nástroje vyjměte jakýkoli seřizovací klíč nebo...

Страница 225: ...o uvedený rozsah může mít za následek poškození baterie a zvýšené nebezpečí požáru Servis Servis elektrického nástroje smí provádět pouze kvalifikovaná osoba za použití identických náhradních součástek Tím bude zajištěna bezpečnost elektrického nástroje Nikdy neprovádějte servis poškozených baterií Servis baterií smí provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis Vždy používejte zdravý rozum Není...

Страница 226: ...znutí pádu a možného úrazu Při práci na svazích dbejte na to abyste stáli pevně pohybovali se napříč svahem a nikdy ne do kopce nebo z kopce Dbejte zvýšené opatrnosti při změně směru Tak snížíte riziko ztráty kontroly uklouznutí pádu a možného úrazu Udržujte všechny napájecí a jiné kabely mimo oblast sečení Napájecí a další kabely se mohou nacházet v plotě či křoví a mohlo by dojít k jejich náhodn...

Страница 227: ...ínače A se páčka spínače B uvolní Při uvolnění rukojeti se páčka spínače a pojistka páčky spínače vrátí zpět do své původní polohy Obr 23 1 Je li pojistka páčky spínače ve své původní poloze ujistěte se zda je páčka spínače zajištěna Obr 24 2 Stiskněte páčku spínače a zkontrolujte zda se po uvolnění vrátí do své výchozí polohy Obr 25 3 Zkontrolujte zda se páčka spínače a pojistka páčky spínače vol...

Страница 228: ...ody po dobu minimálně 15 minut a vyhledejte lékařskou pomoc Baterii používejte při teplotě 10 až 40 C 14 až 114 F Baterii ani nabíječku baterií nečistěte vodou Další informace naleznete v části Čištění výrobku baterie a nabíječky baterií na strani 232 Nepoužívejte vadnou nebo poškozenou baterii Baterie uchovávejte mimo dosah kovových předmětů jako jsou např hřebíky šrouby nebo šperky Uchovávejte b...

Страница 229: ...upním hřídelem dokud jeden z otvorů v hnacím kotouči nezarovnáte s odpovídajícím otvorem v tělese ozubeného převodu 2 Zasuňte pojistný čep do otvoru tak aby zachytil hřídel 3 Otočte hlavou vyžínače po směru hodinových ručiček Obr 30 Montáž držadla ve tvaru D 1 Připevněte držadlo ve tvaru D ke hřídeli Obr 31 2 Vsuňte distanční podložku do drážky v držadle ve tvaru D 3 Namontujte šroub a knoflík Neu...

Страница 230: ...formace naleznete v návodech přiložených k baterii a nabíječce baterií Instalace baterie do výrobku VÝSTRAHA U výrobku používejte pouze původní baterii Husqvarna 1 Baterii plně nabijte 2 Zatlačte baterii do držáku baterie výrobku Baterie je zajištěná na místě jakmile uslyšíte cvaknutí Obr 42 VAROVÁNÍ Pokud nelze baterii snadno zasunout do držáku baterie baterie je špatně vložená Můžete tím výrobek...

Страница 231: ...užijte plný výkon Zajistěte aby posečený materiál padal do oblasti která již byla posečena Zastavení výrobku 1 Uvolněte páčku spínače a pojistku páčky spínače 2 Stiskněte vypínač dokud zelená kontrolka LED nezhasne 3 Stiskněte uvolňovací tlačítka na baterii a vyjměte baterii z výrobku Obr 50 Výměna vyžínací struny Viz poslední strana tohoto návodu k používání Údržba Úvod VÝSTRAHA Než začnete na vý...

Страница 232: ...užití vyčistěte výrobek suchou utěrkou 2 Vyčistěte baterii a nabíječku baterií suchou utěrkou Udržujte v čistotě vodicí kolejničky baterie 3 Před vložením baterie do nabíječky baterií nebo výrobku zkontrolujte zda jsou svorky na baterii a nabíječce baterií čisté Kontrola a výměna strunové hlavy 1 Zkontrolujte zda není strunová hlava poškozená nebo naprasklá 2 Vytáhněte sestavu žlábku vyžínací stru...

Страница 233: ...ečnými materiály Dodržujte platné národní předpisy Před vložením baterie do obalu zalepte rozpojené kontakty páskou Vložte baterii do obalu a zajistěte ji proti pohybu Před přepravou nebo uskladněním vyjměte baterii Uložte baterii a nabíječku baterií na místo které je suché a chráněné před vlhkostí a mrazem Neskladujte baterii v místech kde může docházet k výbojům statické elektřiny Neskladujte ba...

Страница 234: ...změřená podle EN ISO 50636 2 91 dB A u vyžínače 73 4 Ekvivalentní hladina akustického tlaku v úrovni uší obsluhy změřená podle EN ISO 50636 2 91 dB A u zarovnávače okrajů trávníků 72 9 Úrovně vibrací45 Úrovně vibrací na rukojeti měřeno dle normy EN 50636 2 91 m s2 Vybaveno strunovou hlavou originální vpředu vzadu u vyžínače 1 365 1 051 Úrovně vibrací na rukojeti měřeno dle normy EN 50636 2 91 m s2...

Страница 235: ...st lb kg 0 7 0 7 Nabíječky baterií schválené pro výrobek Nabíječka baterií QC80 40 C80 Síťové napětí V 100 240 100 240 Frekvence Hz 50 60 50 60 Výkon W 100 72 Výstupní napětí V DC ampéry A 36 2 43 1 6 Příslušenství Schválené příslušenství Schválené příslušenství Typ Kryt řezacího nástavce obj č Strunová hlava A15B M6 struna Ø 1 5 mm 534 98 40 01 1728 001 30 09 2021 235 ...

Страница 236: ...ího prostředí 2011 65 EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zaříze ních a že byly použity následující normy nebo technické specifikace EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Oznámený subjekt 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germ...

Страница 237: ...rie QC80 13 Štartovacie vypínacie tlačidlo 14 Batéria 15 Tlačidlá uvoľnenia batérie 16 Tlačidlo indikátora batérie 17 Stav batérie 18 Výstražný indikátor 19 Kombinovaný nástroj 20 Ramienko na ochranu rastlín 21 Spojka 22 Nabíjačka batérie 40 C80 Symboly na výrobku Obr 2 UPOZORNENIE Tento výrobok môže byť nebezpečný a spôsobiť vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osô...

Страница 238: ...ky bezpečnostné upozornenia a pokyny Nedodržanie týchto výstrah a pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké zranenia Poznámka Uchovajte si všetky upozornenia a pokyny pre budúce použitie Výraz elektrický nástroj v upozorneniach označuje elektrický nástroj napájaný z elektrickej siete s káblom alebo napájaný z akumulátora bez kábla Skontrolujte pred naštartovaním Akumuláto...

Страница 239: ...kou prilby alebo chrániče sluchu použité vo vhodných prípadoch znižujú počet osobných poranení Zabráňte neúmyselnému spusteniu zariadenia Pred pripojením k elektrickej sieti alebo batérii zdvihnutím alebo prenášaním nástroja overte či je vypínač vo vypnutej polohe Prenášanie elektrických nástrojov s prstom na vypínači alebo pripojenie napájania k nástrojom ktoré majú vypínač zapnutý zvyšuje riziko...

Страница 240: ...opáleniny Nepoužívajte poškodený alebo upravený akumulátor alebo nástroj Poškodené alebo upravené akumulátory môžu mať za následok nepredvídateľné fungovanie a spôsobiť požiar výbuch alebo predstavovať nebezpečenstvo poranenia Akumulátor alebo nástroj nevystavujte ohňu alebo nadmerne vysokým teplotám Pri vystavení ohňu alebo teplote nad 130 C 265 F môže dôjsť k výbuchu Dodržiavajte všetky pokyny n...

Страница 241: ...ranenia chodidiel kontaktom s pohybujúcim sa nožom Počas používania zariadenia vždy noste odev ktorý vám zakrýva nohy ako sú nohavice Kontakt s pohybujúcim sa nožom alebo lankom môže spôsobiť zranenie Počas používania zariadenia nedovoľte okolostojacim približovať sa Vymršťované úlomky môžu mať za následok vážne zranenie Zariadenie nepoužívajte nad výškou pása Pomôže to zabrániť neúmyselnému konta...

Страница 242: ... servis Ak maloobchodný predajca ktorý vám predáva stroj nie je servisný zástupca požiadajte ho o adresu najbližšej servisnej dielne Kontrola klávesnice 1 Stlačte a držte štartovacie vypínacie tlačidlo A Obr 22 a Produkt je zapnutý keď svieti dióda LED B b Produkt je vypnutý keď nesvieti dióda LED B 2 Ak bliká dióda LED B pozrite si Klávesnica na strane 247 Kontrola poistky páčky vypínača Poistka ...

Страница 243: ...enabíjateľné batérie Do vetracích otvorov batérie nevkladajte žiadne predmety Batériu nevystavuje priamemu slnečnému žiareniu teplu ani otvorenému ohňu Batéria môže spôsobiť popálenie alebo poleptanie Batériu nevystavuje dažďu ani vlhku Batériu nevystavuje mikrovlnému žiareniu ani vysokému tlaku Nepokúšajte sa rozoberať ani rozdrviť batériu V prípade úniku kvapaliny z batérie zabráňte zasiahnutiu ...

Страница 244: ...delanie Ak po vykonaní údržby nie je možné úspešne vykonať všetky kontroly v tomto návode na obsluhu požiadajte o pomoc servisného predajcu Zaručujeme pre tento výrobok sú k dispozícii profesionálne opravné a servisné služby Používajte iba originálne náhradné diely Montáž Úvod VÝSTRAHA Pred montážou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa že rozumiete informáciám ktoré sa v nej u...

Страница 245: ...bíjačke batérií Obr 37 Obr 38 2 Uistite sa či sa rozsvietilo zelené svetlo nabíjania na nabíjačke akumulátorov To znamená že akumulátor je správne pripojený k nabíjačke batérií Obr 39 Obr 40 3 Keď svietia všetky diódy LED na batérii batéria je plne nabitá Obr 41 4 Pri odpájaní nabíjačky akumulátorov od sieťovej zásuvky ťahajte za zástrčku Neťahajte za kábel 5 Odpojte batériu z nabíjačky batérií Po...

Страница 246: ...tlačte a podržte ho stlačené kým otočíte vyžínaciu hlavu o 90 stupňov 2 Uvoľnením tlačidla zaistíte vyžínaciu hlavu vo zvislej polohe Kosenie okraja trávnika Uistite sa že je žacie lanko trávnika zvislo k zemi Pozrite si časť Otáčanie vyžínacej hlavy na strane 246 Obr 49 Kráčajte pomaly Vyžínacia hlava sa nesmie dotknúť zeme Zem a vyžínacia hlava sa môžu poškodiť Použite plný výkon Zaistite aby bo...

Страница 247: ...jte či nie je nabíjačka batérií poškodená napríklad prasknutá 3 Skontrolujte či pripájací kábel nabíjačky batérie nie je poškodený a či na ňom nie sú praskliny Čistenie výrobku batérie a nabíjačky batérií 1 Výrobok po použití očistite suchou handričkou 2 Očistite batériu a nabíjačku batérií čistou handričkou Vodiace dráhy batérie udržujte čisté 3 Než vložíte batériu do nabíjačky alebo výrobku skon...

Страница 248: ...né lítium iónové batérie spĺňajú požiadavky právnych predpisov ktoré sa týkajú nebezpečného tovaru Dodržiavajte špeciálne požiadavky na balení a štítkoch pri obchodnej preprave Táto požiadavka platí aj pre tretie strany a prepravcov Pred odoslaním výrobku sa poraďte s osobou s osobitým vzdelaním v oblasti nebezpečných materiálov Dodržiavajte všetky príslušné vnútroštátne právne predpisy Odhalené k...

Страница 249: ...výstupného hriadeľa ot min 6 500 Šírka rezu mm 300 Hmotnosť Hmotnosť bez batérie kg 3 2 Hmotnosť s batériou BLi10 kg 4 0 Emisie hluku46 Úroveň hlučnosti namerané dB A pre vyžínač trávnika 84 7 Úroveň hlučnosti namerané dB A pre vyžínač okrajov 87 6 Zaručená úroveň hlučnosti LWAdB A 92 Hladiny hluku47 Ekvivalentná hladina akustického tlaku pri uchu používateľa meraná podľa normy EN ISO 50636 2 91 d...

Страница 250: ...k Batéria BLi10 Typ Lítium iónová Kapacita batérie Ah Pozrite si výkonový štítok batérie Pozrite si výkonový štítok batérie Menovité napätie V 36 36 5 Hmotnosť kg lb 0 7 0 7 Schválené nabíjačky batérií pre výrobok Nabíjačka batérie QC80 40 C80 Sieťové napätie V 100 240 100 240 Frekvencia Hz 50 60 50 60 Výkon W 100 72 Výstupné napätie V d c Ampérov A 36 2 43 1 6 Príslušenstvo Schválené príslušenstv...

Страница 251: ...zariadení používaných vo voľnom priestranstve 2011 65 EÚ o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zaria deniach a že sa pri ňom uplatňujú nasledujúce normy a technické špecifikácie EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Notifikovaný orgán 0197 TÜV Rheinland LGA Pro...

Страница 252: ...czania akumulatora 16 Przycisk wskaźnika akumulatora 17 Stan akumulatora 18 Kontrolka ostrzegawcza 19 Narzędzie wielofunkcyjne 20 Pręt odsuwający rośliny 21 Złącze 22 Ładowarka do akumulatora 40 C80 Symbole znajdujące się na produkcie Rys 2 OSTRZEŻENIE Urządzenie może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób Należy zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z urządze...

Страница 253: ...ycznych OSTRZEŻENIE Przeczytać dokładnie wszystkie ostrzeżenia i instrukcje Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem i lub poważne obrażenia Uwaga Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje aby móc skorzystać z nich w przyszłości Termin elektronarzędzie używany w ostrzeżeniach dotyczy narzędzia zasilanego prądem z sieci elektrycznej przewodowego lub na...

Страница 254: ...ażenia prądem Bezpieczeństwo osób Używając narzędzi elektrycznych należy zachować skupienie obserwować wykonywane czynności i kierować się zdrowym rozsądkiem Nie należy używać narzędzi elektrycznych kiedy operator jest zmęczony lub pod wpływem działania narkotyków alkoholu lub leków Moment nieuwagi podczas pracy z narzędziem elektrycznym może spowodować poważne obrażenia ciała Stosować środki ochr...

Страница 255: ...a innego rodzaju akumulatora Urządzeń należy używać wyłącznie w połączeniu z określonym rodzajem akumulatorów Użycie akumulatorów innego rodzaju może stworzyć zagrożenie obrażeniami ciała i pożarem Kiedy akumulator nie jest używany należy przechowywać go z dala od innych metalowych przedmiotów takich jak spinacze do papieru monety klucze gwoździe i śruby oraz innych niewielkich metalowych przedmio...

Страница 256: ...eczeństwa dotyczące obsługi OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia Nie używać maszyny przy złych warunkach pogodowych szczególnie jeśli istnieje ryzyko wystąpienia burzy Zmniejsza to ryzyko porażenia piorunem Dokładnie sprawdzić obszar w którym ma być używana maszyna pod kątem występowania dzikich zwierząt Podczas pracy maszyny może dojść do obrażeń ...

Страница 257: ...7 1 dla USA lub EN 166 dla krajów UE Rys 18 W razie potrzeby na przykład podczas mocowania sprawdzania lub czyszczenia osprzętu tnącego stosować rękawice ochronne Rys 19 Zakładać obuwie ochronne ze stalowymi noskami i antypoślizgowymi podeszwami Rys 20 Nosić odzież wykonaną z mocnego materiału Nosić odzież z długimi nogawkami i długimi rękawami wykonaną z mocnego materiału Luźne części odzieży mog...

Страница 258: ...do osprzętu tnącego 1 Wyłączyć silnik 2 Przeprowadzić kontrolę wzrokową pod kątem uszkodzeń na przykład pęknięć 3 Wymienić osłonę osprzętu tnącego jeśli jest uszkodzona Sprzęt tnący Wybrać odpowiedni osprzęt tnący i zapewnić ich konserwację aby Uzyskać maksymalną wydajność cięcia Przedłużyć okres eksploatacji osprzętu tnącego OSTRZEŻENIE Korzystaj wyłącznie z osprzętu tnącego wraz z zalecanymi prz...

Страница 259: ...używać innych ładowarek do akumulatorów niż te dostarczone dla danego produktu Należy używać wyłącznie ładowarek QC80 i 40 C80 do ładowania akumulatorów zastępczych BLi Nie należy podejmować prób rozmontowania ładowarki Nie należy używać wadliwej lub uszkodzonej ładowarki do akumulatora Nie podnosić ładowarki do akumulatora za przewód zasilający Aby odłączyć ładowarkę do akumulatora od gniazda wyc...

Страница 260: ... na stronie 261 5 Przykręcić pokrętło Montaż wałka dwuczęściowego 1 Wyrównać symbol trójkąta A na wałku z symbolem trójkąta B na złączce wałka Rys 32 2 Włożyć wałek do złączki C Rys 33 3 Przesunąć tuleję złączki wałka D do złączki wałka C Rys 34 4 Obrócić i całkowicie dokręcić tuleję złączki wałka Rys 35 Montaż osłony chroniącej przed odpryskami roślin 1 Zamontować osłonę chroniącą przed odpryskam...

Страница 261: ...duktu Uruchamianie produktu 1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk start stop do momentu zapalenia się zielonej diody LED Rys 43 2 Nacisnąć blokadę manetki gazu i manetkę gazu Osprzęt tnący zacznie się obracać Regulacja uchwytu pałąkowego 1 Poluzować pokrętło i ustawić uchwyt pałąkowy w żądanym położeniu Rys 44 Uwaga Nie wolno mocować ani przesuwać uchwytu pałąkowego na naklejkach ostrzegawczych na dwu...

Страница 262: ... na akumulatorze i wyciągnąć go z produktu Rys 50 Wymiana żyłki Patrz ostatnia strona instrukcji obsługi Przegląd Wstęp OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktu zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa Plan konserwacji OSTRZEŻENIE Wyjąć akumulator przed przystąpieniem do konserwacji Poniżej znajduje się lista czynności konserwacyjnych które należy wykonywać przy urządzen...

Страница 263: ...umulator i zaciski należy utrzymywać w czystości 3 Upewnić się że styki akumulatora i ładowarki są czyste przed umieszczeniem akumulatora w ładowarce lub w produkcie Sprawdzenie i wymiana głowicy żyłkowej 1 Sprawdzić głowicę żyłkową pod kątem występowania uszkodzeń i pęknięć 2 Wyciągnąć zespół zsuwu żyłki 3 Zdjąć głowicę żyłkową Rys 51 4 Wymienić głowicę żyłkową 5 Zamontować głowicę żyłkową Patrz ...

Страница 264: ...i taśmą Zapakować akumulator w taki sposób aby ściśle przylegał do opakowania co zapobiegnie jego przemieszczaniu Wyjmować akumulator na czas przechowywania lub transportu Przechowywać akumulator i ładowarkę w miejscu suchym i wolnym od wilgoci oraz nienarażonym na mróz Nie przechowywać akumulatora w miejscu gdzie może występować prąd statyczny Nie przechowywać akumulatora w metalowym pojemniku Pr...

Страница 265: ...ra zmierzony zgodnie z normą EN ISO 50636 2 91 dB A dla wykaszarki do krawędzi 72 9 Poziomy drgań51 Poziom drgań uchwytów mierzony zgodnie z wymogami normy EN50636 2 91 m s2 W zestawie głowica żyłkowa oryginalna tył przód dla wykaszarki do trawy 1 365 1 051 Poziom drgań uchwytów mierzony zgodnie z wymogami normy EN50636 2 91 m s2 W zestawie głowica żyłkowa oryginalna tył przód dla wykaszarki do kr...

Страница 266: ...atora Napięcie znamionowe V 36 36 5 Masa funty kg 0 7 0 7 Ładowarki akumulatorów zatwierdzone dla urządzenia Ładowarka QC80 40 C80 Napięcie sieciowe V 100 240 100 240 Częstotliwość Hz 50 60 50 60 Moc W 100 72 Napięcie wyjściowe V d c ampery A 36 2 43 1 6 Akcesoria Zatwierdzone akcesoria Zatwierdzone akcesoria Typ Osłona osprzętu tnącego nr art Głowica żyłkowa A15B M6 żyłka Ø 1 5 mm 534 98 40 01 26...

Страница 267: ...011 65 UE dotycząca ograniczenia użycia niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycz nym i elektronicznym oraz został zaprojektowany zgodnie z następującymi normami i specyfikacjami technicznymi EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Jednostka notyfikowana 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH...

Страница 268: ...átorjelző gomb 17 Az akkumulátor állapota 18 Figyelmeztetésjelző 19 Kombinált kulcs 20 Növényvédő 21 Csatlakozó 22 Akkumulátortöltő 40 C80 A terméken található jelzések ábra 2 FIGYELMEZTETÉS A termék veszélyes lehet a kezelőre és másokra valamint a súlyos sérülésüket és halálukat okozhatja Körültekintően járjon el és megfelelően használja a terméket ábra 3 Olvassa el figyelmesen a használati utasí...

Страница 269: ...ztonsági figyelmeztetést és az összes utasítást A figyelmeztetések és az utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést tüzet és vagy komoly sérülést okozhat Megjegyzés Tegyen el minden figyelmeztetést és utasítást mert a jövőben szüksége lehet rájuk A motoros szerszám kifejezés a figyelmeztetésekben a hálózatról működő vezetékes motoros szerszámra vagy az akkumulátorról működő vezeték nélküli motor...

Страница 270: ...natnyi figyelemkiesés súlyos személyi sérülést okozhat Használjon személyi védőfelszerelést Mindig használjon szemvédőt A megfelelő környezetben a védőfelszerelések például a pormaszk a csúszásgátló védőcipő a kemény fejvédő és a fülvédő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát Akadályozza meg a véletlen indítást Ellenőrizze hogy a főkapcsoló kikapcsolt állásban van e mielőtt csatlakoz...

Страница 271: ...l forduljon orvoshoz Az akkumulátorból távozó folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort vagy szerszámot A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek ami tüzet robbanást vagy sérülést okozhat Az akkumulátort vagy szerszámot ne tegye ki tűznek vagy túl magas hőmérsékletnek A tűznek való kitettség illetve a 130 C 265 ...

Страница 272: ...kenti a személyi sérülések kockázatát A gép működtetése közben mindig viseljen csúszásmentes munkavédelmi lábbelit Ne használja a gépet mezítláb vagy nyitott szandálban Ez csökkenti a mozgó vágófejjel való érintkezés miatti lábsérülés kockázatát A gép működtetése közben mindig viseljen olyan ruházatot például nadrágot amely takarja a kezelő lábát A mozgó vágófejjel vagy damillal való érintkezés sé...

Страница 273: ...kálatokat a jelen fejezetben leírtak szerint kell elvégezni Ha az Ön terméke nem felel meg az alábbi vizsgálatok valamelyikénél forduljon szervizműhelyéhez VIGYÁZAT A gép szervizeléséhez és javításához speciális szakmai kiképzésre van szükség Ez különösen érvényes a gép biztonsági felszereléseire Ha az Ön gépe nem felel meg az alábbi vizsgálatok valamelyikénél akkor forduljon szervizműhelyéhez Bár...

Страница 274: ...lgál A zsinór élettartamának növelése érdekében használat előtt áztassa vízbe néhány napra Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket Kizárólag BLi akkumulátort használjon Lásd Műszaki adatok280 oldalon Az akkumulátor szoftveresen kódolva van A tölthető BLi akkumulátort kizárólag a megfelelő Husqvarna termékek...

Страница 275: ...ltek e Ne töltsön nem újratölthető akkumulátorokat a töltővel Biztonsági utasítások a karbantartáshoz FIGYELMEZTETÉS A terméken végzett karbantartási műveletek előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket Karbantartás egyéb ellenőrzések vagy a termék összeszerelése előtt távolítsa el az akkumulátort A kezelő kizárólag a jelen használati utasításban szereplő karbantartási és szervizmunkákat végezh...

Страница 276: ...ófelszerelés védőburkolatán Ha a damilfej vagy a vágófelszerelés védőburkolata sérült vagy repedt cserélje ki Ellenőrizze hogy az anyák és csavarok szorosan meg vannak e húzva A termék elindítása előtt győződjön meg arról hogy minden fedőelem burkolat fogantyú és vágószerkezet megfelelően rögzítve van e és sérülésmentes e Az akkumulátortöltő csatlakoztatása 1 Az akkumulátortöltőt a típustáblán sze...

Страница 277: ...6 2 Ne nyomja le a talajra a damilfejet Ezzel kárt tehet a termékben 3 A fűnyírást kaszáló mozdulatokkal végezze Dolgozzon teljes fordulatszámon ábra 47 A fű seprése A forgó zsinór légáramlatával eltávolíthatja a levágott füvet a munkaterületről 1 Tartsa a damilfejet és a zsinórt a talaj felett arra párhuzamosan 2 Adjon teljes gázt 3 A szegélyvágó fejet oldalról oldalra mozgatva seperje a füvet FI...

Страница 278: ...kolata sérült cserélje ki X Ellenőrizze hogy a csavarok és anyák szorosan rögzülnek e X Ellenőrizze hogy az akkumulátor kioldógombjai működnek e és rögzítik e az akkumulátort a termékben X Ellenőrizze hogy az akkumulátortöltő sértetlen és megfelelően működik e X Ellenőrizze hogy az akkumulátor sértetlen e X Ellenőrizze hogy az akkumulátor fel van töltve X Ellenőrizze hogy az akkumulátortöltő sérte...

Страница 279: ...LED újra és újra 3 szer felvillan Túláram Engedje el a kapcsológombot és in dítsa újra a készüléket A LED újra és újra 5 szer felvillan Hőmérséklet ingadozás Várja meg míg a termék lehűl A LED újra és újra 7 szer felvillan Logikai hiba Engedje el a kapcsológombot és in dítsa újra a készüléket Akkumulátor LED es kijelző Lehetséges hibák Lehetséges megoldás A zöld LED villog Alacsony akkumulátorfesz...

Страница 280: ...őmérséklet 5 C 41 F és 45 C 113 F között van Az akkumulátortöltőt csak 5 C 41 F és 40 C 104 F közötti környezeti hőmérséklet mellett használja Hosszú ideig való tárolás előtt töltse fel az akkumulátort 30 50 ra Az akkumulátortöltőt száraz zárt helyen tárolja A tárolás során tartsa távol az akkumulátort az akkumulátortöltőtől Ügyeljen arra hogy gyermekek és más jogosulatlan személyek ne érhessenek ...

Страница 281: ...3 0 789 A termék esetében jóváhagyott akkumulátorok Akkumulátor BLi10 Típus Lítium ion Akkumulátor kapacitása Ah Lásd az akkumulátor típuscímkéjét Lásd az akkumulátor típuscímkéjét Névleges feszültség V 36 36 5 Tömeg font kg 0 7 0 7 A termék esetében jóváhagyott akkumulátortöltők Akkumulátortöltő QC80 40 C80 Hálózati feszültség V 100 240 100 240 52 A környezetben a 2000 14 EK sz EK irányelvvel öss...

Страница 282: ... 60 50 60 Teljesítmény W 100 72 Kimeneti feszültség V egyenáram amper A 36 2 43 1 6 Tartozékok Eredeti tartozékok Eredeti tartozékok Típus Vágófelszerelés védőburkolata cikksz Damilfej A15B M6 Ø 1 5 mm es szál 534 98 40 01 282 1728 001 30 09 2021 ...

Страница 283: ...ektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazá sának korlátozására vonatkozó valamint hogy az alábbi szabványok és vagy műszaki előírások kerültek alkalmazásra EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Bejelentett tanúsítási szervezet A z 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnb...

Страница 284: ...ja 12 Punjač za baterije QC80 13 Gumb START STOP 14 Baterija 15 Gumbi za oslobađanje baterije 16 Gumb indikatora baterije 17 Status baterije 18 Indikator upozorenja 19 Višenamjenski alat 20 Štitnik za biljke 21 Priključak 22 Punjač za baterije 40 C80 Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Ovaj proizvod može biti opasan i izazvati teške ozljede ili smrt rukovatelja odnosno drugih osoba Budite oprezni...

Страница 285: ...sva upozorenja i upute za buduće potrebe Pojam električni alat u upozorenjima odnosi se na električni alat koji se napaja kabelom putem mrežne utičnice ožičeni ili električni alat na baterije bežični Provjera prije uključivanja Uvijek uklonite bateriju kako biste spriječili slučajno pokretanje proizvoda Prije svakog održavanja proizvoda uvijek uklonite bateriju Prije upotrebe proizvoda i nakon sva...

Страница 286: ...ih ozljeda Ne posežite predaleko Uvijek imajte dobar oslonac i održavajte ravnotežu To omogućuje bolju kontrolu električnog alata u neočekivanim situacijama Nosite prikladnu odjeću Nemojte nositi široku odjeću ni nakit Kosu i odjeću držite podalje od pomičnih dijelova Široka odjeća nakit ili duga kosa mogu zapeti u pokretnim dijelovima stroja Ako su priloženi uređaji za povezivanje mehanizama za i...

Страница 287: ... oprezno i slijedite zdrav razum Izbjegavajte sve situacije izvan vaših sposobnosti Ako se i nakon čitanja ovih uputa osjećate nesigurni u pogledu radnih postupaka obratite se stručnoj osobi prije nastavka UPOZORENJE Djeca ne smiju upotrebljavati stroj niti boraviti u njegovoj blizini Budući da se uređaj može lako pokrenuti djeca bi ga mogla aktivirati dok nisu pos strogim nadzorom To može rezulti...

Страница 288: ...ili grmljem i možete ih nehotično prerezati ili oštetiti flaksom ili rezačem Sve dijelove tijela držite podalje od rezača za obrezivanje u pokretu ili flaksa Nemojte uklanjati materijal sa stroja dok ga ne odspojite od izvora napajanja Rezač za obrezivanje u pokretu ili flaks mogu uzrokovati ozbiljne osobne ozljede Stroj prenosite s isključenim motorom i uvijek podalje od tijela Pravilnim rukovanj...

Страница 289: ...pruge Sl 26 4 Pokrenite proizvod Pogledajte Pokretanje proizvoda na stranici 292 5 Dajte puni gas 6 Otpustite okidač paljenja i provjerite je li se rezni pribor potpuno zaustavio Provjera štitnika za rezni pribor UPOZORENJE Rezni pribor nemojte upotrebljavati bez odobrenih i pravilno ugrađenih štitnika za rezni pribor Uvijek upotrebljavajte preporučeni štitnik za rezni pribor koji upotrebljavate p...

Страница 290: ...gurnosnih uputa može uzrokovati električni udar ili kratki spoj Upotrebljavajte isključivo punjače baterija isporučene uz proizvod Punjače QC80 i 40 C80 upotrebljavajte isključivo za punjenje zamjenskih baterija BLi Nemojte rastavljati punjač baterije Nemojte upotrebljavati neispravan ili oštećen punjač baterije Punjač baterije nemojte podizati za električni kabel Za odspajanje punjača baterije od...

Страница 291: ...štu motora 2 Uvjerite se da se štitnik za biljke može slobodno pomicati naprijed i natrag Sl 36 Informacije o bateriji Informacije o upotrebi baterije potražite u korisničkom priručniku za bateriju Rad Uvod UPOZORENJE Prije upotrebe proizvoda pročitajte i usvojite poglavlje o sigurnosti Prije rada s proizvodom Pregledajte radno područje kako biste se uvjerili da poznajete tu vrstu terena Pregledaj...

Страница 292: ...dom Podrezivanje trave 1 Glavu trimera držite neposredno iznad tla i pod kutom Flaks trimera nemojte utiskati u travu Sl 45 2 Smanjite duljinu flaksa trimera za 9 11 cm 3 5 4 3 Čišćenje trave 1 Glavu trimera držite iznad tla 2 Nagnite glavu trimera 3 Oko predmeta u radnom području režite s krajem flaksa trimera OPREZ Režite travu Ako flaksom trimera udarate u druge predmete pojačavate trošenje fla...

Страница 293: ... Nemojte prati vodom X Provjerite radi gumb za pokretanje zaustavljanje ispravno te je li neoštećen X Iz sigurnosnih razloga provjerite ispravnost okidača paljenja i blokade okidača paljenja X Provjerite rade li sve komande ispravno i jesu li neoštećene X Ručke moraju biti suhe očišćenje od ulja i masti X Provjerite je li rezni pribor neoštećen Ako je rezni pribor oštećen zamijenite ga X Provjerit...

Страница 294: ...oblem Moguće pogreške Moguća rješenja LED treperi neprestano Niski napon Napunite bateriju Proizvod se ne pokreće Pritisnite okidač paljenja i istovreme no pritisnite dugme za paljenje Otpustite okidač paljenja i zaustavite proizvod LED uzastopno treperi po tri puta Nadstruja Otpustite okidač paljenja i ponovno pokrenite proizvod LED uzastopno treperi po pet puta Odstupanje temperature Pričekajte ...

Страница 295: ...eraturom između 5 C 41 F i 25 C 77 F te izvan izravnog sunčeva svjetla Punjač baterije uskladištite na mjestu s temperaturom između 5 C 41 F i 45 C 113 F te izvan izravnog sunčeva svjetla Punjač baterije upotrebljavajte samo pri temperaturama okoline između 5 C 41 F i 40 C 104 F Prije dugotrajnog skladištenja bateriju napunite na 30 do 50 Punjač baterije uskladištite u zatvorenom i suhom prostoru ...

Страница 296: ...365 1 051 Razine vibracija na ručkama izmjerene sukladno normi EN50636 2 91 m s2 Opremljen glavom trimera originalnom sprijeda straga za trimer za rubove 0 873 0 789 Odobrene baterije za proizvod Baterija BLi10 Vrsta Litij ion Kapacitet baterije Ah Pogledajte nazivnu naljepnicu bateri je Pogledajte nazivnu naljepnicu bateri je Nazivni napon V 36 36 5 Težina lb kg 0 7 0 7 55 Emisije buke u okoliš i...

Страница 297: ...apon V 100 240 100 240 Frekvencija Hz 50 60 50 60 Snaga W 100 72 Izlazni napon V i s Amperi A 36 2 43 1 6 Dodaci Odobrena dodatna oprema Odobrena dodatna oprema Vrsta Štitnik za rezni nastavak kat br Glava trimera A15B M6 kabel od 1 5 mm Ø 534 98 40 01 1728 001 30 09 2021 297 ...

Страница 298: ...ije buke u okoliš 2011 65 EU o ograničenoj upotrebi određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi i primjenjuju se sljedeće norme i ili tehničke specifikacije EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Prijavljeno tijelo 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany c...

Страница 299: ...ulator 15 Gumbi za sprostitev baterij 16 Indikatorski gumb stanja baterije 17 Stanje baterije 18 Indikator za opozorilo 19 Kombiniran ključ 20 Ščitnik za rastline 21 Priključek 22 Polnilnik baterije 40 C80 Simboli na izdelku Sl 2 OPOZORILO Ta izdelek je lahko nevaren in lahko povzroči hude poškodbe oziroma smrt uporabnika ali drugih Bodite previdni in uporabljajte izdelek pravilno Sl 3 Pred začetk...

Страница 300: ...avodil lahko povzroči električni udar požar in ali težko telesno poškodbo Opomba Shranite vsa opozorila in navodila za bodočo uporabo Izraz električno orodje v opozorilih se nanaša na orodje z napajanjem prek kabla neposredno iz električnega omrežja ali akumulatorsko električno orodje brez kabla Pregled pred vžigom Obvezno odstranite baterijo in tako preprečite neželeni zagon izdelka Pred vzdrževa...

Страница 301: ...op električnega orodja z vklopljenim stikalom lahko povzroči nesrečo Preden električno orodje vklopite odstranite ključ za nastavitev ali izvijač Če ostane ključ ali izvijač pritrjen na vrteči se del električnega orodja lahko pride do telesne poškodbe Rok ne stegujte predaleč Vedno zanesljivo stopajte in pazite na ravnotežje To vam omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem ob nepričakovanih do...

Страница 302: ...e dele S tem zagotovite ohranitev kakovosti in varnosti električnega orodja Ne servisirajte poškodovanih baterijskih enot Baterijske pakete lahko servisirajo samo proizvajalec in pooblaščeni servisni ponudniki Vedno uporabljajte zdravo pamet Vseh možnih situacij ni mogoče predvideti Pri delu s strojem bodite vedno previdni in prisebni Izogibajte se situacijam ki se vam zdijo prezahtevne Če po bran...

Страница 303: ... Pri delu na strminah se vedno prepričajte da stojite na stabilni podlagi vedno delajte v vodoravni smeri nikoli navzgor ali navzdol in bodite izjemno previdni pri spreminjanju smeri S tem zmanjšate tveganje izgube nadzora zdrsa in padca ki lahko povzroči telesne poškodbe Pazite da se napajalni in drugi kabli ne približajo območju košnje Napajalni in drugi kabli so lahko skriti v živi meji ali grm...

Страница 304: ...B sprosti Če ročaj sprostite se sprožilec plina in zaklep sprožilca plina vrneta v izhodiščna položaja Sl 23 1 Ko je blokada sprožilca plina v izhodiščnem položaju se prepričajte da je sprožilec plina res blokiran Sl 24 2 Pritisnite ročico plina in se prepričajte da se vrne nazaj v začetni položaj ko jo sprostite Sl 25 3 Sprožilnik plina in zaklep sprožilnika plina se morata prosto premikati in po...

Страница 305: ...te Čiščenje izdelka baterije in polnilnika baterije na strani 309 Ne uporabljajte poškodovanih ali pokvarjenih baterije Baterije med skladiščenjem ne smejo priti v stik s kovinskimi predmeti na primer žeblji vijaki ali nakitom Baterijo hranite zunaj dosega otrok Varna uporaba polnilnika baterije OPOZORILO Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju Nevarnost elekt...

Страница 306: ... ustrezen položaj Glejte Prilagoditev okroglega ročaja na strani 307 5 Zategnite gumbni vijak Montaža dvodelne gredi 1 Trikotno oznako A na gredi poravnajte s trikotno oznako B na priključku gredi Sl 32 2 Potisnite gred v priključek gredi C Sl 33 3 Obojko priključka gredi D pomaknite na priključek gredi C Sl 34 4 Do konca zavrtite in privijte obojko priključka gredi Sl 35 Namestitev ščitnika za ra...

Страница 307: ...očaja ne pritrdite ali pomaknete na opozorilne nalepke na dvodelni gredi 2 Zategnite gumbni vijak Funkcija samodejnega izklopa Izdelek ima funkcijo samodejnega izklopa ki izdelek zaustavi če se ta ne uporablja Zelena lučk LED ki prikazuje stanje vklopa izklopa preneha svetiti in izdelek se po 180 sekundah izklopi Uporaba izdelka Obrezovanje trave 1 Kosilno glavo držite tik nad tlemi pod kotom Kosi...

Страница 308: ...ih korakov ki jih je treba opraviti pri izdelku Za več informacij glejte Vzdrževanje na strani 308 Vzdrževanje Dnevno Teden sko Mesečno Zunanje dele izdelka očistite s suho krpo Ne uporabljajte vode X Preverite pravilno delovanje in brezhibnost gumba za vklop izklop X Z varnostnega vidika se prepričajte da sprožilec plina in zaklep sprožilca plina delujeta pravilno X Preverite da upravljalni eleme...

Страница 309: ...nitko 3 Odstranite kosilno glavo Sl 51 4 Zamenjajte kosilno glavo 5 Namestite kosilno glavo Glejte Namestitev kosilne glave na strani 306 Odpravljanje težav Tipkovnica Težava Možne napake Možne rešitve Lučka LED neprekinjeno utripa Nizka napetost Napolnite baterijo Izdelka ni mogoče zagnati Sočasno pritisnite sprožilec plina in startni gumb Sprostite sprožilec plina in zaustavite izdelek Lučka LED...

Страница 310: ...je ne shranjujte v kovinski škatli Baterijo shranite v prostor s temperaturami med 5 in 25 C 41 77 F v katerem ne sme biti izpostavljena neposredni sončni svetlobi Polnilnik baterije shranite v prostor s temperaturami med 5 in 45 C 41 113 F tako da ne bo izpostavljen neposredni sončni svetlobi Polnilnik baterije uporabljajte samo v okolju s temperaturami od 5 do 40 C 41 104 F Pred dolgotrajnejšim ...

Страница 311: ...ardu EN 50636 2 91 m s2 S kosilno glavo originalno spredaj zadaj za trimer za trato 1 365 1 051 Ravni vibracij pri ročajih merjene po standardu EN 50636 2 91 m s2 S kosilno glavo originalno spredaj zadaj za trimer za rob trate 0 873 0 789 Odobrene baterije za izdelek Akumulator BLi10 Vrsta Litij ionska 58 Emisije hrupa v okolje merjene kot moč zvoka LWA v skladu z direktivo ES 2000 14 ES Razlika m...

Страница 312: ...6 5 Teža lb kg 0 7 0 7 Odobreni polnilniki baterij za izdelek Baterijski polnilnik QC80 40 C80 Omrežna napetost V 100 240 100 240 Frekvenca Hz 50 60 50 60 Moč W 100 72 Izhodna napetost V DC moč A 36 2 43 1 6 Dodatna oprema Odobren pribor Odobren pribor Vrsta Ščitnik rezalnega priključka št izdelka Kosilna glava A15B M6 nitka s premerom 1 5 mm 534 98 40 01 312 1728 001 30 09 2021 ...

Страница 313: ...U o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi in so pri tem v veljavi naslednji standardi in ali tehnične specifikacije EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Priglašeni organ 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany je potrdil skladnost...

Страница 314: ... Încărcător de baterie QC80 13 Buton de pornire oprire 14 Baterie 15 Butoane de eliberare a bateriei 16 Buton indicator baterie 17 Stare baterie 18 Indicator de avertisment 19 Unealtă combinată 20 Apărătoare de plante 21 Conector 22 Încărcător de baterii 40 C80 Simbolurile de pe produs Fig 2 AVERTISMENT Acest produs poate fi periculos și poate cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorulu...

Страница 315: ...ice AVERTISMENT Citiți toate avertismentele privind siguranța și toate instrucțiunile Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate avea ca rezultat șocuri electrice incendii și sau leziuni grave Nota Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru consultări ulterioare Termenul unealtă electrică folosit în avertismente se referă la unealta electrică cu cablu acționată de la rețeau...

Страница 316: ...cție Purtați întotdeauna ochelari de protecție Echipamentele de protecție cum ar fi masca împotriva prafului încălțămintea de protecție antiderapantă casca sau protecția pentru auz utilizate în condiții corespunzătoare vor reduce riscul de vătămări corporale Evitați pornirea accidentală Verificați dacă comutatorul este în poziția OPRIT înainte de conectarea la o sursă de alimentare și sau la bater...

Страница 317: ...erie poate cauza iritații sau arsuri Nu utilizați acumulatori sau unelte deteriorate sau modificate Bateriile deteriorate sau modificate pot prezenta un comportament impredictibil ce pot duce la incendii explozii sau pericol de vătămări corporale Nu expuneți acumulatorii sau uneltele la flăcări sau temperaturi excesive Expunerea la flăcări sau la temperaturi de peste 130 C 265 F poate cauza exploz...

Страница 318: ...u folosiți aparatul în picioarele goale sau purtând sandale Astfel reduceți riscul de rănire a picioarelor în eventualitatea contactului cu cuțitul aflat în mișcare Purtați întotdeauna haine precum pantaloni lungi care să vă acopere picioarele când folosiți mașina Contactul cu firul sau cu cuțitul aflat în mișcare poate provoca vătămări corporale Țineți trecătorii la distanță în timp ce folosiți m...

Страница 319: ...e activitățile de service și de reparații de pe aparat necesită instruire specială Acest lucru este adevărat în special în legătură cu echipamentul de siguranță al aparatului În cazul în care aparatul dvs nu trece de oricare dintre verificările descrise mai jos trebuie să vă contactați agentul de service Atunci când achiziționa și oricare dintre produsele noastre garantăm disponibilitatea reparați...

Страница 320: ...T Înainte de a utiliza produsul citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos Utilizați numai bateria BLi Consultați Date tehnice la pagina 326 Bateria este criptată prin software Utilizați bateria BLi reîncărcabilă ca sursă de alimentare numai pentru produsele Husqvarna asociate Pentru a evita rănirea nu folosiți bateria ca sursă de alimentare pentru alte dispozitive Risc de electrocutare Nu con...

Страница 321: ...ntru întreținerea și service ul de mai mare amploare Nu curățați niciodată bateria sau încărcătorul cu apă Detergentul puternic poate deteriora plasticul Dacă nu efectuați operații de întreținere durata de viață a produsului scade iar pericolul de accidente crește Este necesară instruirea profesională specială pentru toate lucrările de service și reparații mai ales pentru dispozitivele de siguranț...

Страница 322: ...în priza cu împământare LED ul încărcătorului de baterii se aprinde o singură dată în culoarea verde Nota Bateria nu se va încărca dacă temperatura bateriei este mai mare de 50 C 122 F Dacă temperatura este mai mare de 50 C 122 F încărcătorul de baterii va răci bateria înainte ca bateria să se încarce Încărcarea bateriei Nota Încărcați bateria dacă este prima dată când o folosiți O baterie nouă es...

Страница 323: ...ntr o parte în alta și măturați iarba AVERTISMENT Curățați capacul capului de tuns la fiecare asamblare a unui fir nou al trimmerului pentru a preveni dezechilibrarea mânerelor și resimțirea vibrațiilor în acestea De asemenea verificați celelalte componente ale capului de tuns și curățați le dacă este necesar Rotirea capului de tuns Butonul de răsucire și bordurare al produsului permite operatorul...

Страница 324: ...eriorată X Asigurați vă că bateria este încărcată X Asigurați vă că încărcătorul de baterii nu este deteriorat X Examinați toate cablurile cuplajele și conexiunile Asigurați vă că nu sunt dete riorate și nu sunt murdare X Verificați legăturile dintre baterie și produs Verificați legăturile dintre baterie și în cărcătorul bateriei X Examinarea bateriei și încărcătorului 1 Examinați bateria pentru a...

Страница 325: ...țiune posibilă LED ul verde se aprinde intermi tent Tensiune joasă a bateriei Încărcați bateria LED ul de eroare se aprinde in termitent Deviație de temperatură Utilizați bateria la temperaturi între 10 C 14 F și 40 C 104 F Tensiune prea mare Asigurați vă că tensiunea rețelei de alimenta re corespunde celei indicate pe plăcuța de identificare a produsului Scoateți bateria din încărcător LED ul de ...

Страница 326: ...ați încărcătorul de baterii numai la temperaturi ambiante cuprinse între 5 C 41 F și 40 C 104 F Încărcați bateria în proporție de 30 50 înainte de a o depozita pe o perioadă lungă Depozitați încărcătorul de baterii într un spațiu închis și uscat Nu depozitați bateria lângă încărcător Nu lăsați copiii și alte persoane neautorizate să atingă echipamentul Păstrați echipamentul într un spațiu pe care ...

Страница 327: ...le gazonului 0 873 0 789 Baterii aprobate pentru produs Baterie BLi10 Tip Litiu ion Capacitate baterie Ah Consultați autocolantul de identificare a bateriei Consultați autocolantul de identificare a bateriei Tensiune nominală V 36 36 5 Greutate lb kg 0 7 0 7 Încărcătoare de baterii aprobate pentru produs Încărcător baterie QC80 40 C80 Tensiune rețea V 100 240 100 240 Frecvență Hz 50 60 50 60 Puter...

Страница 328: ...C80 40 C80 Tensiune de ieșire V cc amperi A 36 2 43 1 6 Accesorii Accesorii aprobate Accesorii aprobate Tip Apărătoare accesoriu de tăiere nr piesă Cap de tuns A15B M6 cablu cu Ø 1 5 mm 534 98 40 01 328 1728 001 30 09 2021 ...

Страница 329: ...or 2011 65 UE privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase la echipamentele electrice și electronice și că au fost aplicate următoarele standarde și sau specificații tehnice EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Organismul notificat 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 ...

Страница 330: ...ugme za pokretanje zaustavljanje 14 Akumulator 15 Dugmad za otpuštanje akumulatora 16 Dugme indikatora akumulatora 17 Status akumulatora 18 Indikator upozorenja 19 Kombinovani alat 20 Štitnik za biljke 21 Priključak 22 Punjač akumulatora 40 C80 Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Ovaj proizvod može biti opasan i prouzrokovati teške telesne povrede ili smrt rukovaoca ili drugih osoba Budite pažlji...

Страница 331: ...na upozorenja i uputstva u celosti Nepridržavanje upozorenja i uputstava može da dovede do strujnog udara požara i ili teških povreda Napomena Sačuvajte sva upozorenja i uputstva kao referencu za kasnije Izraz električni alat iz upozorenja se odnosi na električni alat koji se napaja preko električne mreže putem kabla ili akumulatora bežično Kontrola pre starta Uvek uklonite akumulator da biste spr...

Страница 332: ...učenje može da dovede do nezgode Uklonite ključ za podešavanje ili francuski ključ pre uključivanja električnog alata Francuski ključ ili ključ koji ostanu pričvršćeni za obrtni deo električnog alata mogu da dovedu do telesne povrede Nemojte se preterano naginjati Uvek budite oslonjeni na obe noge i pazite na ravnotežu To će vam omogućiti bolju kontrolu nad električnim alatom u nepredviđenim situa...

Страница 333: ...fikovanom serviseru koji isključivo koristi iste rezervne delove Tako ćete biti sigurni u održavanje bezbednosti električnog alata Nikad ne servisirajte oštećene akumulatore Servisiranje akumulatora treba da vrši samo proizvođač ili ovlašćeni serviseri Uvek upotrebljavajte zdrav razum Nije moguće obuhvatiti sve situacije s kojima se možete suočiti Uvek budite pažljivi i koristite zdrav razum Izbeg...

Страница 334: ...rajte siguran oslonac stopala uvek radite preko lica nagiba nikada gore ili dole nagiba i budite naročito pažljivi kada se okrećete Tako ćete smanjiti rizik od gubitka kontrole klizanja i pada koji može rezultirati telesnom povredom Držite sve kablove za napajanje i druge kablove izvan oblasti rada Kablovi za napajanje ili drugi kablovi mogu da se zavuku u živu ogradu ili žbunje i da budu slučajno...

Страница 335: ...ljučavanje obarača gasa A oslobađate obarač gasa B Kad otpustite ručku obarač gasa i zaključavanje obarača gasa se vraćaju u prvobitne položaje Sl 23 1 Proverite da li je obarač gasa blokiran kada je zaključavanje obarača gasa u originalnom položaju Sl 24 2 Pritisnite obarač gasa i uverite se da se vraća u početni položaj kada ga otpustite Sl 25 3 Uverite se da se obarač gasa i zaključavanje obara...

Страница 336: ...ite površinu velikom količinom vode sa sapunom i obratite se doktoru Ako vam tečnost dospe u oči nemojte ih trljati već ih ispirajte vodom najmanje 15 minuta i potražite medicinsku pomoć Koristite akumulator na temperaturama između 10 C 14 F i 40 C 114 F Nemojte čistiti akumulator ili punjač akumulatora vodom Pogledajte Čišćenje proizvoda akumulatora i punjača akumulatora na stranici 340 Nemojte k...

Страница 337: ...ovinu sve dok se otvor na zahvatniku ne poklopi sa odgovarajućim otvorom na kućištu menjača 2 Stavite trn za osiguranje u otvor tako da se osovina blokira 3 Okrenite trimi glavu u pravcu kazaljke na satu Sl 30 Sklapanje kružne drške 1 Pričvrstite kružnu dršku na osovinu Sl 31 2 Pomerite distancer u prorez na kružnoj dršci 3 Postavite zavrtanj i navrtku Nemojte previše da pritežete 4 Podesite kružn...

Страница 338: ...JE Koristite samo originalan Husqvarna akumulator za proizvod 1 Napunite akumulator do kraja 2 Gurnite akumulator u držač akumulatora na proizvodu Akumulator je u dobrom položaju kad čujete klik Sl 42 OPREZ Ako je teško staviti akumulator u držač niste ga pravilno postavili To može da ošteti proizvod Pokretanje proizvoda 1 Pritisnite i držite dugme za pokretanje zaustavljanje dok ne zasvetli zelen...

Страница 339: ...stavljanje proizvoda 1 Pustite obarač gasa i zaključavanje obarača gasa 2 Pritisnite dugme za pokretanje zaustavljanje dok se ne ugasi zelena LED lampica 3 Pritisnite dugmad za otpuštanje na akumulatoru i izvadite ga iz proizvoda Sl 50 Zamena trimi niti Pogledajte poslednju stranicu korisničkog uputstva Održavanje Uvod UPOZORENJE Pre održavanja proizvoda je potrebno da pročitate i razumete poglavl...

Страница 340: ... nakon upotrebe pomoću suve krpe 2 Za čišćenje akumulatora i punjača akumulatora koristite suvu krpu Održavajte vođice baterija čistim 3 Uverite se da su polovi na akumulatoru i punjaču akumulatora čisti pre nego što stavite akumulator u punjač ili u proizvod Pregled i zamena trimi glave 1 Proverite da li je trimi glava oštećena ili naprsla 2 Izvucite sklop žleba za izbacivanje za trimi nit 3 Uklo...

Страница 341: ...ijale Poštujte sve važeće državne propise Stavite izolir traku na gole kontakte kad stavljate bateriju u paket Bateriju treba tesno upakovati da bi se sprečilo pomeranje Izvadite bateriju tokom transporta i skladištenja Stavite bateriju i punjač baterije u suv prostor koji ne mrzne Ne čuvajte bateriju tamo gde može doći do statičkog pražnjenja Ne čuvajte akumulator u metalnoj kutiji Skladištite ak...

Страница 342: ... EN ISO 50636 2 91 dB A za trimer za travnjak 73 4 Ekvivalent nivoa zvučnog pritiska na uho rukovaoca mereno prema standardu EN ISO 50636 2 91 dB A za trimer za ivice 72 9 Nivoi vibracije66 Nivoi vibracija na ručkama mereni prema EN50636 2 91 m s2 Opremljeno trimi glavom original napred pozadi za trimer za travnjak 1 365 1 051 Nivoi vibracija na ručkama mereni prema EN50636 2 91 m s2 Opremljeno tr...

Страница 343: ... V 36 36 5 Težina lb kg 0 7 0 7 Odobreni punjači akumulatora za proizvod Punjač akumulatora QC80 40 C80 Mrežni napon V 100 240 100 240 Frekvencija Hz 50 60 50 60 Snaga W 100 72 Izlazni napon V jednosmerne struje ampera A 36 2 43 1 6 Oprema Odobrena oprema Odobrena oprema Tip Štitnik priključka za rezanje br dela Trimi glava A15B M6 Ø 1 5 mm struna 534 98 40 01 1728 001 30 09 2021 343 ...

Страница 344: ...emisiju buke u okruženju 2011 65 EU koji se odnose na ograničenje upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elek tronskoj opremi i da su sledeći standardi i ili tehničke specifikacije primenjeni EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Ovlašćeno telo 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraß...

Страница 345: ... 9 Инструкция за експлоатация 10 Захранващ шнур 11 Индикатор за включено състояние и предупреждения 12 Зарядно устройство за акумулаторни батерии QC80 13 Бутон за стартиране спиране 14 Акумулатор 15 Бутони за освобождаване на батерията 16 Бутон за индикатора на батерията 17 Състояние на акумулаторната батерия 18 Предупредителен индикатор 19 Комбиниран инструмент 20 Предпазител на растения 21 Конек...

Страница 346: ...родуктът има принадлежност която не е от производителя или не е одобрена от производителя продуктът не е ремонтиран в одобрен сервизен център или от одобрен орган Безопасност Дефиниции за безопасност Предупреждения знаци за внимание и бележки се използват за указване на особено важни части на инструкцията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използва се ако има опасност от нараняване или смърт за оператора или за околн...

Страница 347: ...езопасност Щепселите на електрическите инструменти трябва да съответстват на контакта Никога не променяйте щепселите по какъвто и да било начин Не използвайте никакви адаптерни щепсели със заземени електрически инструменти Немодифицираните щепсели и съответстващи им изходи ще намалят рисковете от токов удар Избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби радиатори и хладилници Има...

Страница 348: ...лежности или да съхранявате електрически инструменти Тези предпазни мерки намаляват риска от нежелано стартиране на електрическия инструмент Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъпа на деца и не разрешавайте на хора които не са запознати с електрическия инструмент или тези инструкции да работят с него Електрическите инструменти са опасни в ръцете на необучени потребите...

Страница 349: ...ите предупредителни указания преди да използвате машината Изваждайте акумулаторната батерия за да предотвратите случайното включване на продукта Този продукт е опасен инструмент ако не сте достатъчно внимателни или ако го използвате неправилно Този продукт може да причини сериозно нараняване или смърт на оператора и други хора Не използвайте продукта ако е променен спрямо първоначалните му специфи...

Страница 350: ...добре винаги работете напречно на наклоните никога нагоре или надолу и бъдете изключително внимателни при смяна на посоката Това намалява риска от загуба на контрол подхлъзване и падане което може да доведе до телесно нараняване Дръжте всички захранващи шнурове и кабели далеч от площта на рязане Захранващи шнурове или кабели може да бъдат скрити в храстите и случайно да бъдат отрязани или повреден...

Страница 351: ...огато светодиодът В свети b Продуктът е изключен когато светодиодът В не свети 2 Направете справка с Клавиатура на страница 357 ако светодиодът В мига За проверка на блокировката на захранващия спусък Блокировката на захранващия спусък предотвратява случайно стартиране Когато натиснете блокировката на захранващия спусък A тя освобождава захранващия спусък B Когато освободите ръкохватката захранващ...

Страница 352: ...укции за безопасност за батерията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате машината Използвайте единствено батерия BLi Вижте Технически данни на страница 359 Батерията е шифрована софтуерно Използвайте батерия BLi която може да се презарежда като източник на захранване единствено за свързаните продукти Husqvarna За да предотвратите нараняване не използвайте ...

Страница 353: ...редизвика късо съединение на зарядното устройство Използвайте одобрени мрежови контакти които не са повредени Уверете се че шнурът на зарядното устройство за батерията не е повреден Ако използвате удължителни кабели уверете се че те не са повредени Не зареждайте непрезареждаеми акумулаторни батерии в зарядните устройства за акумулаторни батерии Инструкции за безопасност при техническо обслужване П...

Страница 354: ...ята Операция Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете и разберете раздела с инструкции за безопасност преди използване на продукта Преди да започнете работа с продукта Прегледайте работния участък за да се уверите че познавате вида на терена Прегледайте наклона на терена и дали има препятствия като камъни клони и канавки Извършете основен преглед на продукта Извършете инспекциите за безопасност техничес...

Страница 355: ...ване започва да се върти Регулиране на примковата ръкохватка 1 Разхлабете ръкохватката и регулирайте примковата ръкохватка до подходящо положение Фиг 44 Забележка Не закрепвайте и не местете примковата ръкохватка върху предупредителните лепенки на двусекционния вал 2 Затегнете ръкохватката Функция за автоматично изключване Продуктът разполага с функция за изключване която го спира ако продуктът не...

Страница 356: ... окосена Спиране на продукта 1 Освободете захранващия спусък и блокировката на захранващия спусък 2 Натискайте бутона за стартиране спиране докато зеленият светодиод изгасне 3 Натиснете бутоните за освобождаване на акумулаторната батерия и я извадете от продукта Фиг 50 За смяна на кордата на тримера Направете справка с последната страница от инструкцията за експлоатация Поддръжка Въведение ПРЕДУПР...

Страница 357: ...ройство за повреди като например пукнатини 3 Уверете се че свързващият кабел на зарядното устройство не е повреден и напукан За почистване на продукта батерията и зарядното устройство 1 Почиствайте продукта със сух парцал след употреба 2 Почиствайте батерията и зарядното устройство със сух парцал Дръжте водачите на батерията чисти 3 Уверете се че клемите на батерията и зарядното устройство са чист...

Страница 358: ...атерия Проблем Възможни неизправности Възможно решение Червеният светодиод за грешка мига Температурно отклонение Използвайте зарядното устройство за батерията при температури между 5 C 41 F и 40 C 104 F Червеният светодиод за грешка светва Твърде голяма разлика в клетките 1 V Говорете с дистрибутора по сер визното обслужване Транспортиране съхранение и изхвърляне Транспорт и съхранение Доставенит...

Страница 359: ...крепете продукта безопасно при транспортиране Изхвърляне на батерията зарядното устройство и продукта Символите на продукта или на неговата опаковка означават че той не е битов отпадък Рециклирайте го в пункт за рециклиране за електрическо и електронно оборудване Това помага да се предотврати увреждане на околната среда или на хора Свържете се с местните служби местна сметосъбираща организация или...

Страница 360: ...73 0 789 Одобрени акумулаторни батерии за продукта Акумулатор BLi10 Тип Литиево йонен Капацитет на акумулаторната батерия Ah Направете справка с лепенката с номинални стойности на акумула тора Направете справка с лепенката с номинални стойности на акумула тора Номинално напрежение V 36 36 5 Тегло lb kg 0 7 0 7 Одобрени зарядни устройства за продукта Зарядно устройство за акумулаторна батерия QC80 ...

Страница 361: ...Принадлежности Одобрени приспособления Одобрени приспособления Тип Предпазител на режещо оборудване арт Тримерна глава A15B M6 Ø 1 5 mm шнур 534 98 40 01 1728 001 30 09 2021 361 ...

Страница 362: ...ЕС по отношение на ограничението за използване на определени опасни вещества в електрическо и електронно оборудване и че следните стандарти и или технически спецификации са приложени EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Упълномощен орган 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg G...

Страница 363: ...η λειτουργίας και προειδοποίησης 12 Φορτιστής μπαταρίας QC80 13 Κουμπί εκκίνησης διακοπής λειτουργίας 14 Μπαταρία 15 Κουμπιά απελευθέρωσης μπαταρίας 16 Κουμπί ένδειξης μπαταρίας 17 Κατάσταση μπαταρίας 18 Προειδοποιητική ένδειξη 19 Πολυεργαλείο 20 Προφυλακτήρας φυτών 21 Συνδετήρας 22 Φορτιστής μπαταρίας 40 C80 Σύμβολα στο προϊόν Εικ 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το προϊόν μπορεί να είναι επικίνδυνο και να π...

Страница 364: ...ην ασφάλεια Για την επισήμανση ειδικών σημαντικών τμημάτων του εγχειριδίου χρησιμοποιούνται προειδοποιήσεις συστάσεις προσοχής και σημειώσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή θανάτου του χειριστή ή άλλων παριστάμενων ατόμων αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν σε άλλα υλι...

Страница 365: ...εύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ κουζίνες και ψυγεία Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αν το σώμα σας έρθει σε επαφή με τη γείωση Μην εκθέτετε ηλεκτρικά εργαλεία σε βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Σε περίπτωση εισχώρησης νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην προκαλείτε φθορά στο καλώδιο Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο...

Страница 366: ...ι τα αξεσουάρ Ελέγχετε για τυχόν μη ευθυγραμμισμένα ή μπλοκαρισμένα κινούμενα μέρη ρωγμές στα διάφορα μέρη και κάθε άλλη κατάσταση που μπορεί να επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση ζημιάς φροντίστε για την επισκευή του ηλεκτρικού εργαλείου πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα προκαλούνται από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν συντηρούνται σωστά Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αι...

Страница 367: ...λέγξτε το προϊόν προτού το χρησιμοποιήσετε Βλ Έλεγχος πριν από την εκκίνηση στη σελίδα 364 και Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν στη σελίδα 372 Μην χρησιμοποιείτε ελαττωματικά προϊόντα Πραγματοποιείτε όλους τους ελέγχους ασφαλείας και τηρείτε τις οδηγίες συντήρησης και σέρβις που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο Τα παιδιά πρέπει να εποπτεύονται ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με το προϊόν Μην ...

Страница 368: ...σκο Διατηρήστε όλα τα μέρη του σώματος μακριά από τον κινούμενο κόφτη ή τη μεσινέζα Μην απομακρύνετε υλικά από το μηχάνημα μέχρι να το αποσυνδέσετε από την πηγή τροφοδοσίας Ο κινούμενος κόφτης ή η μεσινέζα μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό Μεταφέρετε το μηχάνημα απενεργοποιημένο και μακριά από το σώμα σας Ο σωστός χειρισμός του μηχανήματος θα μειώσει την πιθανότητα τυχαίας επαφής με έναν κι...

Страница 369: ...αν η λυχνία LED B αναβοσβήνει Έλεγχος της ασφάλειας της σκανδάλης γκαζιού Η ασφάλεια της σκανδάλης γκαζιού αποτρέπει τυχόν ακούσια εκκίνηση Όταν πατάτε την ασφάλεια της σκανδάλης γκαζιού Α απελευθερώνεται η σκανδάλη γκαζιού Β Εάν απελευθερώσετε τη λαβή η σκανδάλη γκαζιού και η ασφάλεια της σκανδάλης γκαζιού επιστρέφουν στις αρχικές τους θέσεις Εικ 23 1 Βεβαιωθείτε ότι η σκανδάλη γκαζιού είναι ασφα...

Страница 370: ...BLi ως πηγή ρεύματος αποκλειστικά για τα συναφή προϊόντα Husqvarna Για την αποφυγή τραυματισμών μην χρησιμοποιείτε την μπαταρία ως πηγή ηλεκτρικής ισχύος για άλλες συσκευές Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μη συνδέετε τους ακροδέκτες της μπαταρίας σε κλειδιά νομίσματα βίδες ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα Αυτό μπορεί να προκαλέσει βραχυκύκλωμα της μπαταρίας Μην χρησιμοποιείτε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Μη...

Страница 371: ...ΟΠΟΙΗΣΗ Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες Πρέπει να αφαιρείτε την μπαταρία προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης άλλους ελέγχους ή συναρμολόγηση του προϊόντος Ο χειριστής πρέπει να εκτελεί μόνο τις εργασίες συντήρησης και σέρβις που υποδεικνύονται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης Για πιο εκτεταμένες εργασίες συντήρησης και σέρβις απευθυνθείτ...

Страница 372: ...α φύλλα Χρησιμοποιήστε γάντια όταν είναι απαραίτητο Ελέγξτε την κεφαλή χορτοκοπτικού και τον προφυλακτήρα εξαρτήματος κοπής για φθορές ή ρωγμές Αντικαταστήστε την κεφαλή χορτοκοπτικού και τον προφυλακτήρα παρελκόμενου κοπής εάν έχουν χτυπηθεί ή έχουν ρωγμές Βεβαιωθείτε ότι όλα τα παξιμάδια και οι βίδες είναι σφιγμένα Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλύμματα οι προφυλακτήρες οι χειρολαβές και ο εξοπλισμός ...

Страница 373: ...υ χορτοκοπτικού 3 Κόψτε με το άκρο της μεσινέζας χορτοκοπτικού γύρω από αντικείμενα στο χώρο εργασίας ΠΡΟΣΟΧΗ Κόψτε χόρτο Η φθορά της μεσινέζας χορτοκοπτικού αυξάνεται με το κτύπημα άλλων αντικειμένων Κοπή γρασιδιού 1 Βεβαιωθείτε ότι η μεσινέζα χορτοκοπτικού είναι παράλληλη προς το έδαφος κατά τη διάρκεια της κοπής του γρασιδιού Εικ 46 2 Μην πιέζετε την κεφαλή χορτοκοπτικού στο έδαφος Μπορεί να πρ...

Страница 374: ...Καθημε ρινά Κάθε εβδομά δα Κάθε μή να Καθαρίστε τα εξωτερικά μέρη του προϊόντος με στεγνό πανί Μην χρησιμοποιείτε νερό X Ελέγξτε ότι το κουμπί εκκίνησης διακοπής λειτουργίας λειτουργεί σωστά και δεν έχει υποστεί ζημιά X Βεβαιωθείτε ότι η σκανδάλη γκαζιού και η λειτουργία κλειδώματος της σκανδάλης γκαζιού λειτουργούν σωστά από πλευράς ασφάλειας X Βεβαιωθείτε ότι όλα τα χειριστήρια λειτουργούν και δ...

Страница 375: ... τοποθετήσετε την μπαταρία μέσα στο φορτιστή ή στο προϊόν Έλεγχος και αντικατάσταση της κεφαλή χορτοκοπτικού 1 Ελέγξτε την κεφαλή χορτοκοπτικού για ζημιές και ρωγμές 2 Τραβήξτε προς τα έξω το συγκρότημα της χοάνης για τη μεσινέζα χορτοκοπτικού 3 Αφαιρέστε την κεφαλή χορτοκοπτικού Εικ 51 4 Επανατοποθέτηση κεφαλής χορτοκοπτικού 5 Συναρμολογήστε την κεφαλή χορτοκοπτικού Ανατρέξτε στην ενότητα Συναρμο...

Страница 376: ...ς ετικέτες σχετικά με την εμπορική μεταφορά Οι απαιτήσεις αυτές πρέπει επίσης να τηρούνται από οποιουσδήποτε τρίτους και από τους διαμετακομιστές Απευθυνθείτε σε ένα άτομο ειδικά εκπαιδευμένο στα επικίνδυνα υλικά προτού στείλετε το προϊόν Να τηρείτε όλους τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς Αν συσκευάσετε την μπαταρία χρησιμοποιήστε ταινία πάνω στις ακάλυπτες επαφές Σφηνώστε την μπαταρία μέσα στο ...

Страница 377: ...κά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία 110iL Κινητήρας Τύπος κινητήρα PMDC Ταχύτητα κινητήριου άξονα σ α λ 6500 Πλάτος κοπής mm 300 Βάρος Βάρος χωρίς μπαταρία kg 3 2 Βάρος με μπαταρία BLi10 kg 4 0 Εκπομπές θορύβου70 Στάθμη ηχητικής ισχύος μετρούμενη σε dB A για το χορτοκοπτικό 84 7 Στάθμη ηχητικής ισχύος μετρούμενη σε dB A για τον ακροκόφτη 87 6 Στάθμη ηχητικής ισχύος εγγυημένη LWA σε dB A 92 Στάθμες ήχου71...

Страница 378: ...ς τιμών της μπαταρίας Ανατρέξτε στο αυτοκόλλητο ονομα στικής τιμών της μπαταρίας Ονομαστική τάση V 36 36 5 Βάρος lb kg 0 7 0 7 Εγκεκριμένοι φορτιστές μπαταρίας για το προϊόν Φορτιστής μπαταρίας QC80 40 C80 Τάση δικτύου παροχής V 100 240 100 240 Συχνότητα Hz 50 60 50 60 Ισχύς W 100 72 Τάση εξόδου V d c Amp A 36 2 43 1 6 Αξεσουάρ Εγκεκριμένα εξαρτήματα Εγκεκριμένα εξαρτήματα Τύπος Προφυλακτήρας παρε...

Страница 379: ... σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και ότι εφαρμόζονται τα παρακάτω πρότυπα ή και τεχνικές προδιαγραφές EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Κοινοποιημένος φορέας Ο φορέας 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 904...

Страница 380: ...ッテリー充電器 QC80 13 START STOP ボタン 14 バッテリー 15 バッテリーリリースボタン 16 バッテリーインジケータボタン 17 バッテリーステータス 18 警告インジケータ 19 コンビツール 20 プラントガード 21 コネクター 22 バッテリー充電器 40 C80 製品に表記されるシンボルマーク 図 2 警告 本製品の使用は危険を伴います 操 作者や付近にいる人が重傷を負う または 死亡するおそれがあります 十分に注意 して本製品を正しく使用してください 図 3 この取扱説明書をよくお読みになり 内容 をしっかりと把握したうえで 使用してく ださい 図 4 防護メガネを使用してください 図 5 雨が当たらないようにしてください 図 6 環境に対する騒音レベルは EU 指令 ニュ ーサウスウェールズ法管轄を含む および UK 規制に準拠しています 騒音排出デー...

Страница 381: ...す 始動前の点検 本製品が誤って始動しないように 製品を使用しな い時はバッテリーを常に取り外してください 本製 品のメンテナンスを行う前に 必ずバッテリーを外 してください 本製品の使用前と 何らかの衝撃を受けた後は 磨 耗や破損の兆候がないか確認の上 必要があれば修 理してください 作業エリアを点検します 石や割れたガラス くぎ 鋼線 ひもなど 固定されておらず飛ばされたりカ ッターやカッターガードに絡まったりしそうなもの をすべて取り除きます 汚れやヒビがないかモーターを点検します ブラシ を使用してエンジンから草や葉を落とします 必要 に応じて 手袋を着用してください トリマーヘッドが完全にトリマーに装着されている か確認します 本製品が正常に動作することを確認してください すべてのナットとネジが確実に締められているかど うかを確認します トリマーヘッドとトリマーガードに損傷やひび...

Страница 382: ...けてください ゆったりした衣服 や装身具を身につけないでください 可動部品に髪 の毛や衣服を近づけないでください ゆったりした 衣服や装身具 長髪は可動部品に絡まるおそれがあ ります 集塵装置の接続用装備が提供されている場合 それ らが接続されて正しく使用されているか確認してく ださい 集塵装置を使用すると 塵に関連する危険 を回避できます ツールを頻繁に使用することによる慣れで 安全へ の関心を失ってツールの安全原則を無視することは 非常に危険です 不注意により 一瞬で深刻な事故 が発生するおそれがあります パワーツールの使用で発生する実際の振動は 公称 合成振動値と異なり ツールの使用方法に依存しま す 作業者は 自分自身を保護する目的で 実際の 使用状況 ツールの電源をオフにする回数および トリガー動作やアイドル運転の回数など 運転サイ クルのあらゆる部分を考慮 における振動暴露予測...

Страница 383: ...に 専門コンサルタントにご相談ください 警告 本機を子供に使用させたり 本機 の付近に子供を近づけたりしないでくださ い 本機は簡単に始動できるため 十分に監 視していなければ子供が始動することも可 能です 重大な身体的傷害を引き起こす危 険があります そのため 本機が十分な監視 下にない場合はバッテリーを外してくださ い 一般的な安全注意事項 警告 本製品を使用する前に 以下の警 告指示をお読みください 本製品が誤って始動しないように 製品を使用しな い時はバッテリーを取り外してください 本製品は 慎重かつ適切に使用しないと 危険な道 具となります 本製品により 操作者や付近にいる 人が重傷を負う または死亡するおそれがあります 本製品が初期仕様から変更された場合は 本製品を 使用しないでください メーカーからの承認を受け ずに本製品の部品を交換しないでください メーカ ーが認可した部品...

Страница 384: ...接 続を外すまでは 本製品の付着物を清掃しないでく ださい トリマーカッターやナイロンコードが動作 して 重大な負傷につながるおそれがあります 本製品を運ぶ場合は スイッチをオフにして体から 離してください 本製品を適切に取り扱うことで 誤って動作中のトリマーカッターやナイロンコード と接触する可能性が減少します 必ずメーカー指定のカッティングヘッドとトリマー カッターまたはナイロンコードと交換してくださ い トリマーカッターやナイロンコードを金属のワ イヤーやブレードと交換しないでください 交換パ ーツが不適切な場合は 制御を失ったり 破損や負 傷したりする可能性があります 身体保護具 警告 本製品を使用する前に 以下の警 告指示をお読みください 本製品を使用するときは 常に 認可された身体保 護具を着用してください 身体保護具で怪我を完全 に防止できるわけではありませんが 万が一事故が...

Страница 385: ...パワーにします 6 パワートリガーを放し カッティングアタッチメン トが完全に停止することを確認します カッティングアタッチメントガードのチェック方法 警告 認可されたカッティングアタッチ メントガードを正しく取り付けていないカ ッティングアタッチメントは使用しないで ください 使用するカッティングアタッチ メントに推奨されるカッティングアタッチ メントガードを必ず使用してください 主 要諸元 392 ページ を参照してください 不 適切なガードや損傷したガードを取り付け ると 重傷事故の原因となる恐れがありま す カッティングアタッチメントガードは 作業者のほうに 飛んだ物体から作業者を守ります カッティングアタッ チメントガードは 作業者がカッティングアタッチメン トに触って負傷することも防止します 1 モーターを停止します 2 ひびなどの損傷がないか 視認します 3 損傷がある場合は...

Страница 386: ...してください バッテリーは子供の手の届かない場所に保管してく ださい バッテリー充電器の安全性 警告 本製品を使用する前に 以下の警 告指示をお読みください 安全注意事項を守らないと 感電や短絡の危険があ ります 製品の付属品以外のバッテリー充電器は使用しない でください BLi 交換バッテリーの充電には QC80 と 40 C80 充電器のみ使用してください バッテリー充電器を分解しないでください 故障または破損したバッテリー充電器は使用しない でください 電源コードを持ってバッテリー充電器を持ち上げな いでください 主電源ソケットからバッテリー充電 器を取り外す際は プラグを引っ張ってください 電源コードを引っ張らないでください すべてのケーブルと延長コードが 水や油 または 尖った物に接触しないようにしてください ドア フェンスなどの障害物の間に ケーブルが挟まって いないことを確認...

Страница 387: ...ま す ループハンドルの調整方法 388 ページ を参照し てください 5 ノブを締め込みます ツーピースシャフトの組み立て 1 シャフトの三角形のマーク A とシャフトカップリ ングの三角形のマーク B の位置を合わせます 図 32 2 シャフトをシャフトカップリング C に入れます 図 33 3 シャフトカップリングスリーブ D をシャフトカッ プリング C の方に動かします 図 34 4 シャフトカップリングスリーブを完全に回して締め 込みます 図 35 プラントガードの取り付け 1 プラントガードをモーターハウジングの穴に取り付 けます 2 プラントガードが前後に自由に動くことを確認しま す 図 36 バッテリーについて バッテリーの使用方法については 取扱説明書を参照し てください Operation 動作 はじめに 警告 本製品を使用する前に 安全に関 する章を読んで理解してく...

Страница 388: ...ED ランプが点灯するまで スタート スト ップボタンを押し続けます 図 43 2 パワートリガーロックとパワートリガーを押しま す カッティング装置が回転します ループハンドルの調整方法 1 ノブを緩めてループハンドルが適切な位置になるよ うに調整します 図 44 注記 ツーピースシャフトの警告ラベルの上には ループハンドルを移動または取り付けないようにし てください 2 ノブを締め込みます 自動シャットダウン機能 本製品には 使用していないときに製品を停止させるシ ャットダウン機能があります 始動 停止を示す緑色の LED が消灯し 180 秒後に本製品が停止します 製品の操作方法 トリミングする場合 1 地表すれすれのところで角度をつけてトリマーヘッ ドを保持します ナイロンコードを草の中に押し込 まないでください 図 45 2 ナイロンコードの長さを 9 11 cm 3 5 4 3...

Страница 389: ...イロンコードの交換 本取扱説明書の最後のページを参照してください メンテナンス はじめに 警告 本製品のメンテナンスを実行する 前に 安全に関する章を読んで理解してくだ さい メンテナンススケジュール 警告 メンテナンスを実行する前にバッ テリーを外してください 本製品に必要なメンテナンス手順のリストは以下のとお りです 詳細については メンテナンス 389 ページ を参 照してください メンテナンス 毎日 毎週 毎月 乾いた布で製品外側の部品を清掃してください 水は使わないでください X スタート ストップボタンが正しく機能し 損傷がないことを確認します X パワートリガーとパワートリガーのロック機能が 安全面から見て正しく作動す ることを確認します X コントロールがすべて機能し 損傷がないことを確認します X ハンドルは乾燥した清潔な状態に保ち オイルやグリスが付着しないようにして ...

Страница 390: ...ー充電器を 乾いた布で拭い てください バッテリーガイドトラックは清潔さを 保ってください 3 バッテリーをバッテリー充電器や本製品に入れる前 に バッテリーとバッテリー充電器の端子に汚れが ないことを確認してください トリマーヘッドの点検および交換 1 トリマーヘッドに損傷やヒビがないか点検します 2 ナイロンコードのシュートアセンブリを引き出しま す 3 トリマーヘッドを取り外します 図 51 4 トリマーヘッドを交換します 5 トリマーヘッドを取り付けます トリマーヘッドの 組み立て 387 ページ を参照してください トラブルシューティング キーパッド 問題 想定される不具合 解決方法 LED が継続的に点滅する 低電圧 バッテリーを充電します 製品が始動しない パワートリガーとスタートボタンを 同時に押します パワートリガーを放して本製品を停 止します LED が 3 回点滅を繰...

Страница 391: ...し 動 かないように梱包してください 保管するときや搬送時はバッテリーを外してくださ い バッテリーとバッテリー充電器は 乾燥して湿気や 霜がない場所に置いてください 静電気が発生するような場所にはバッテリーを保管 しないでください バッテリーは金属製の箱に保管 しないでください バッテリーは温度が 5 25 C 41 77 F の場所に 保管し 直射日光から遠ざけてください バッテリー充電器は温度が 5 45 C 41 113 F の 場所に保管し 直射日光から遠ざけてください バッテリー充電器は 周囲温度が 5 C 40 C の場 合にのみ使用してください バッテリーを長期間保管するときは 充電量を 30 50 にしてください バッテリー充電器は 密閉した乾いた場所に保管し てください バッテリーの保管中は バッテリー充電器から遠ざ けてください 子供や許可されていない他の人が機 器に...

Страница 392: ...dB A 72 9 振動レベル 75 ハンドルの等価振動レベル EN50636 2 91 に従って計測 m s2 芝トリマーのトリマーヘッド 純正 を装着した状態 前 後 1 365 1 051 ハンドルの等価振動レベル EN50636 2 91 に従って計測 m s2 エッジトリマーのトリマーヘッド 純正 を装着した状態 前 後 0 873 0 789 認可されたバッテリー バッテリー BLi10 型式 リチウムイオン バッテリー容量 Ah バッテリー定格ステッカー参照 バッテリー定格ステッカー参照 73 環境における騒音の排出は EC 指令 2000 14 EC に従って 音響パワー LWA として測定 保証音響と計 測音響の違いは 保証音響に計測結果のばらつきと 同一モデルの異なる機器の差異が含まれているためで す これは指令 2000 14 EC に則っています 74 報告データに...

Страница 393: ...7 認可されたバッテリー充電器 バッテリー充電器 QC80 40 C80 主電源電圧 V 100 240 100 240 周波数 Hz 50 60 50 60 電力 W 100 72 出力電圧 V d c アンペア A 36 2 43 1 6 アクセサリー 認可されたアクセサリー 認可されたアクセサリー 型式 カッティングアタッチメントガード 部品番 号 トリマーヘッド A15B M6 Ø 1 5 mm コード 534 98 40 01 1728 001 30 09 2021 393 ...

Страница 394: ...4 EC 環境への騒音排出に関する 2011 65 EU 電気 電子製品に含まれる特定有害物質の使用制限に関する および以下の規格または技術仕様が適用されています EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 試験機関 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany が評議会指令 2000 14 EC 適合性評価補足 VI の準拠を確認しました 騒音排出に関する詳細は 主要諸元 392 ページ を参照し てください Huskvarna 2021 09 30 Pär Martin...

Страница 395: ...авиатура 7 Стопор переключателя 8 Переключатель 9 Руководство по эксплуатации 10 Шнур питания 11 Предупреждающий индикатор индикатор подачи питания 12 Зарядное устройство для аккумулятора QC80 13 Кнопка запуска остановки 14 Аккумулятор 15 Кнопки извлечения аккумулятора 16 Кнопка индикатор аккумулятора 17 Состояние аккумулятора 18 Предупреждающий индикатор 19 Комбинированный инструмент 20 Защита от...

Страница 396: ... и храниться только внутри помещений Pис 15 Двойная изоляция Ответственность изготовителя В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате ненадлежащего ремонта изделия использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей не одобренных производителем использования неоригинальных дополн...

Страница 397: ...между ними должно быть не менее 15 м Перед началом эксплуатации изделия проведите его общий осмотр См график техобслуживания Использование может ограничиваться государственными или региональными нормативными требованиями Соблюдайте действующие требования Техника безопасности на рабочем месте Рабочее место должно содержаться в чистоте и быть хорошо освещено Загромождения или отсутствие освещения мо...

Страница 398: ...изделием позволило вам забыть об опасностях и игнорировать принципы обеспечения безопасности Неосторожные действия могут привести к тяжелой травме за долю секунды Вибрации во время фактического использования электроинструмента могут отличаться от заявленного суммарного значения в зависимости от того каким образом инструмент используется Операторы должны определять меры безопасности для собственной...

Страница 399: ...е не заряжайте блок аккумуляторов или инструмент при температуре выходящей за пределы указанного в инструкциях диапазона Ненадлежащая зарядка или зарядка при температуре выше или ниже указанного диапазона может привести к повреждению аккумулятора и повышенному риску пожара Сервисное обслуживание Сервисное обслуживание электроинструмента должны выполнять квалифицированные специалисты по ремонту обо...

Страница 400: ...травмы Каждый раз перед эксплуатацией осматривайте нож и его крепления на наличие износа или повреждений Поврежденные детали повышают риск получения травмы Щитки должны быть всегда установлены Щитки должны быть исправны и установлены надлежащим образом Незакрепленный поврежденный или неправильно используемый щиток может стать причиной травмы Следите за тем чтобы на воздухозаборниках не было загряз...

Страница 401: ...ежду с длинными рукавами Запрещается надевать свободную одежду которая может зацепиться за ветви или кустарник Не надевайте ювелирные украшения короткие брюки или сандалии Не ходите босиком Зафиксируйте волосы выше уровня плеч Средства оказания первой помощи всегда должны быть под рукой Pис 21 Защитные устройства на изделии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по т...

Страница 402: ...иток режущего оборудования предотвращает выброс предметов в сторону оператора Щиток режущего оборудования также предотвращает травмы которые могут возникнуть при прикосновении к режущему оборудованию 1 Остановите электродвигатель 2 Осмотрите на наличие повреждений например трещин 3 Если щиток режущего оборудования поврежден замените его Режущее оборудование Выбирайте подходящее режущее оборудовани...

Страница 403: ...ного устройства на стр 407 Запрещается использовать неисправный или поврежденный аккумулятор Храните аккумуляторы вдали от металлических предметов таких как гвозди винты или ювелирные изделия Храните аккумулятор в недоступном для детей месте Техника безопасности при работе с зарядным устройством аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасно...

Страница 404: ...ованные профессионалы Пользуйтесь только оригинальными запасными частями Сборка Введение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед сборкой изделия внимательно изучите раздел техники безопасности Установка щитка триммера 1 Установите щиток триммера на корпус двигателя Pис 28 2 Вставьте болт через корпус двигателя и щиток триммера Pис 29 3 Затяните болт Сборка головки триммера 1 Поворачивайте выходной вал до тех пор пок...

Страница 405: ...ие Зарядите аккумулятор если он используется вами в первый раз Уровень заряда нового аккумулятора составляет 30 1 Подключите аккумулятор к зарядному устройству Pис 37 Pис 38 2 Убедитесь что на зарядном устройстве загорается зеленый индикатор зарядки Данный индикатор означает что аккумулятор правильно подсоединен к зарядному устройству Pис 39 Pис 40 3 Когда на аккумуляторе загорятся все светодиоды ...

Страница 406: ...часток от скошенной травы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание разбалансировки и вибраций на рукоятках каждый раз при установке новой режущей лески очищайте кожух головки триммера Кроме того проверяйте другие детали головки триммера и при необходимости очищайте их Поворот головки триммера Кнопка режима обработки кромок позволяет оператору поворачивать головку триммера Это упрощает обработку кромок газона в...

Страница 407: ...Проверьте исправность и отсутствие повреждений зарядного устройства аккумулятора X Проверьте аккумулятор на наличие повреждений X Убедитесь что аккумулятор заряжен X Проверьте зарядное устройство на наличие повреждений X Осмотрите все провода муфты и соединения Проверьте их на наличие по вреждений или загрязнений X Проверьте соединения между аккумулятором и изделием Проверьте сое динение между акк...

Страница 408: ...етодиодный дисплей Возможные неисправности Возможные действия Мигает зеленый светодиодный индикатор Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор Мигает светодиодный индика тор ошибки Отклонение температуры Используйте аккумулятор при температу ре в диапазоне от 10 C 14 F до 40 C 104 F Слишком высокое напряжение Убедитесь что напряжение в сети соот ветствует значению указанному на пас портной табличке...

Страница 409: ...ратуре окружающей среды в диапазоне 5 40 C 41 104 F Перед помещением аккумулятора на длительное хранение зарядите его до 30 50 Храните зарядное устройство в сухом закрытом помещении Храните аккумулятор отдельно от зарядного устройства Не позволяйте притрагиваться к оборудованию детям и другим лицам не имеющим соответствующего разрешения Храните оборудование в месте которое можно запереть Перед пом...

Страница 410: ...омок газона 0 873 0 789 Рекомендованные аккумуляторы для изделия Аккумулятор BLi10 Тип Литий ионный Емкость аккумулятора А ч См паспортную табличку аккуму лятора См паспортную табличку аккуму лятора Номинальное напряжение В 36 36 5 Масса фунт кг 0 7 0 7 Рекомендованные зарядные устройства для изделия Зарядное устройство QC80 40 C80 Напряжение сети В 100 240 100 240 76 Излучение шума в окружающую с...

Страница 411: ...0 Мощность Вт 100 72 Выходное напряжение В пост тока ампер А 36 2 43 1 6 Принадлежности Одобренные принадлежности Одобренные принадлежности Тип Защита режущего оборудования арт Ю Головка триммера A15B M6 леска Ø 1 5 мм 534 98 40 01 1728 001 30 09 2021 411 ...

Страница 412: ...щую среду 2011 65 EU Об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании а также требованиям следующих стандартов и или технических регламентов EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Уполномоченная организация 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße...

Страница 413: ...i 14 Akü 15 Akü çıkarma düğmeleri 16 Akü gösterge düğmesi 17 Akü durumu 18 Uyarı göstergesi 19 Kombine alet 20 Bitki siperliği 21 Konektör 22 Akü Şarj Cihazı 40 C80 Ürün üzerindeki semboller Şek 2 UYARI Bu ürün tehlikeli olabilir ve operatör ya da başkaları açısından ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir Dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın Şek 3 Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve kul...

Страница 414: ... ifadesi şebeke akımıyla çalışan kablolu elektrikli aletinizi veya aküyle çalışan kablosuz elektrikli aletinizi belirtmektedir Çalıştırmadan önce kontrol edin Ürünün kazara çalışmasını önlemek için mutlaka aküyü çıkarın Ürünün üzerinde yapılacak her türlü bakımdan önce mutlaka aküyü çıkarın Ürünü kullanmadan önce ve herhangi bir darbe sonrasında yıpranma veya hasar bakımından kontrol edin ve gerek...

Страница 415: ...trolünü sağlar Uygun giyinin Bol elbise veya takı giymeyin Saçınızı ve kıyafetinizi hareketli parçalardan uzakta tutun Bol elbiseler takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir Cihazlar toz çekme ve toplama takımı bağlantısı ile geldiyse bunların bağlı olduğundan ve düzgün kullanıldığından emin olun Toz toplama özelliği tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir Aletleri sık kullanmanın verdiğ...

Страница 416: ...ala emin olmadığınız noktalar varsa devam etmeden önce bir uzmana danışmalısınız UYARI Çocukların makineyi kullanmasına veya yakınında bulunmasına kesinlikle izin vermeyin Makinenin çalıştırılması kolay olduğundan tam gözetim altında tutulmadıklarında makineyi çalıştırabilirler Bu da ciddi yaralanma riski doğurur Bu nedenle makine yakın gözetim altında olmadığında pil çıkarılmalıdır Genel güvenlik...

Страница 417: ...ilebilir veya hasar görebilir Tüm vücudunuzu hareketli kesiciden veya misinadan uzak tutun Güç kaynağı ile bağlantısı kesilene kadar makineden malzeme temizlemeyin Hareketli kesici veya misina ciddi yaralanmalara neden olabilir Makineyi kapalı şekilde ve vücudunuzdan uzak tutarak taşıyın Makinenin doğru şekilde kullanılması hareketli kesici veya misinayla kazara temas etme riskini azaltır Yalnızca...

Страница 418: ... 5 Tam güç uygulayın 6 Güç tetiğini serbest bırakın ve kesme donanımının tamamen durduğundan emin olun Kesme donanımı siperliğini kontrol etme UYARI Kesme donanımını onaylı ve doğru takılmış bir kesme donanımı siperliği olmadan kullanmayın Kullandığınız kesme donanımı için daima tavsiye edilen kesme donanımı siperliğini kullanın bkz Teknik veriler sayfada 424 Hatalı veya arızalı kesme donanımı sip...

Страница 419: ...hazı kullanmayın BLi yedek aküleri şarj ederken yalnızca QC80 ve 40 C80 şarj cihazlarını kullanın Akü şarj cihazını parçalarına ayırmaya çalışmayın Hatalı veya hasarlı akü şarj cihazlarını kullanmayın Akü şarj cihazını güç kablosundan tutup kaldırmayın Akü şarj cihazını elektrik prizinden çıkarmak için fişi çekin Güç kablosunu çekmeyin Tüm kabloları ve uzatma kablolarını sudan yağdan ve keskin köş...

Страница 420: ...takın 2 Bitki siperliğinin ileri ve geri serbestçe hareket edebildiğinden emin olun Şek 36 Akü bilgisi Akünün kullanımı hakkında bilgi için akünün kullanım kılavuzuna başvurun Çalışma Giriş UYARI Ürünü kullanmadan önce güvenlik bölümünü okuyup anlayın Ürünü çalıştırmadan önce Araziyi tanıdığınızdan emin olmak için çalışma alanını inceleyin Zeminin eğimini inceleyin ve taş dal veya çukur gibi engel...

Страница 421: ...ında ürünü durduran bir kapatma işlevi vardır Başlatma durdurma gösterimi için yeşil LED söner ve ürün 180 saniye sonra durur Ürünü çalıştırma Çim düzeltme 1 Misina kafayı zemin yüzeyinin hemen üstünde bir açı ile tutun Misinayı çime bastırmayın Şek 45 2 Misina uzunluğunu 9 11 cm 3 5 4 3 inç kısaltın Çimi temizleme 1 Misina kafayı zeminin üzerinde tutun 2 Misina kafayı eğin 3 Çalışma alanında nesn...

Страница 422: ...dış parçalarını kuru bir bezle temizleyin Su kullanmayın X Çalıştırma ve durdurma düğmesinin düzgün çalıştığından ve zarar görmemiş ol duğundan emin olun X Güç tetiğinin ve güç tetiği kilidinin güvenlik açısından doğru çalıştığından emin olun X Tüm kontrollerin çalıştığından ve zarar görmediğinden emin olun X Tutma yerlerini kuru temiz gres ve yağdan arındırılmış halde tutun X Kesme donanımının za...

Страница 423: ...1 4 Misina kafayı değiştirin 5 Misina kafayı monte edin Bkz Misina kafayı monte etme sayfada 420 Sorun giderme Tuş takımı Sorun Olası arızalar Olası çözümler LED sürekli olarak yanıp sönüyor Düşük voltaj Aküyü şarj edin Ürün çalışmıyor Güç tetiğine basın ve aynı anda ça lıştırma düğmesine basın Güç tetiğini serbest bırakın ve ürünü durdurun LED tekrar tekrar 3 kez yanıp sönü yor Aşırı akım Güç tet...

Страница 424: ...udan güneş ışığı almayan bir yerde tutun Akü şarj cihazını sıcaklığı 5 C 41 F ile 45 C 113 F arasında olan ve doğrudan güneş ışığı almayan bir yerde tutun Akü şarj cihazını yalnızca ortam sıcaklığı 5 C 41 F ile 40 C 104 F arasındayken kullanın Uzun süreli depolamadan önce aküyü 30 50 arasındaki bir seviyeye kadar şarj edin Akü şarj cihazını kapalı ve kuru bir alanda saklayın Depolama sırasında akü...

Страница 425: ...a yerlerindeki titreşim seviyeleri m sn2 Misina kafayla orijinal donatılmış kenar budayıcı için ön arka 0 873 0 789 Ürün için onaylı aküler Akü BLi10 Tip Lityum iyon Akü kapasitesi Ah Akü nominal değerler çıkartmasına başvurun Akü nominal değerler çıkartmasına başvurun Nominal voltaj V 36 36 5 Ağırlık lb kg 0 7 0 7 79 2000 14 AT sayılı AT direktifi uyarınca ses gücü LWA olarak çevrede ölçülen gürü...

Страница 426: ...ebeke voltajı V 100 240 100 240 Frekans Hz 50 60 50 60 Güç W 100 72 Çıkış Voltajı V d c Amper A 36 2 43 1 6 Aksesuarlar Onaylı aksesuarlar Onaylı aksesuarlar Tip Kesme donanımı siperliği Ürün no Misina kafa A15B M6 Ø 1 5 mm kablo 534 98 40 01 426 1728 001 30 09 2021 ...

Страница 427: ...yayma ile ilgili 2011 65 AB elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasıyla ilgili ve aşağıdaki standartlar ve veya teknik özellikler uygulanmıştır EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Onaylanmış kuruluş 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90...

Страница 428: ...тор 12 Зарядний пристрій QC80 13 Кнопка Start stop 14 Акумулятор 15 Кнопки для виймання акумуляторної батареї 16 Кнопка індикатора стану акумулятора 17 Стан акумулятора 18 Індикатор попередження 19 Комбінований інструмент 20 Захисний кожух 21 З єднувач 22 Зарядний пристрій 40 C80 Символи на виробі Мал 2 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей виріб може бути небезпечним і здатний спричинити тяжкі травми або смерть опера...

Страница 429: ...му сервісному центрі або неавторизованою компанією Безпека Визначення щодо безпеки Попередження застереження й примітки служать для наголошення на особливо важливих положеннях посібника ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказує на те що в разі порушення інструкцій наведених у цьому посібнику існує небезпека поранення або смерті оператора чи інших осіб що знаходяться поруч УВАГА Вказує на те що в разі порушення інструкц...

Страница 430: ...ими струмом якщо ваше тіло заземлене Захищайте інструмент від дощу та вологи Потрапляння води в інструмент збільшує загрозу ураження електричним струмом Використовуйте кабель лише за призначенням Ніколи не використовуйте кабель для перенесення чи перетягування предметів і не тягніть за нього щоб вийняти вилку з розетки Тримайте кабель подалі від джерела тепла мастила гострих країв або рухомих дета...

Страница 431: ...кодження відремонтуйте електроінструмент перш ніж користуватися ним Багато нещасних випадків виникають внаслідок недостатнього технічного обслуговування електричних інструментів Підтримуйте різальні елементи в нагостреному та чистому стані Різальні елементи що добре обслуговуються та мають гострі різальні кромки будуть легше керуватися та з меншою імовірністю будуть заклинати Використовуйте електр...

Страница 432: ...говування може призвести до травм або смерті Перевірте виріб перед використанням Див розділи Перевірка перед пуском на сторінці 429 та Перед початком роботи з виробом на сторінці 437 Не користуйтеся пошкодженим виробом Вживайте заходи техніки безпеки та дотримуйтеся вказівок із технічного обслуговування наведених у цьому посібнику Необхідно наглядати за дітьми щоб вони не гралися з цим виробом Нік...

Страница 433: ... Правильне поводження з інструментом зменшить ймовірність випадкового контакту з рухомою фрезою тримера або волосіням Використовуйте лише змінні різальні головки й фрези тримера або волосіні указані виробником Не використовуйте замість фрези тримера або волосіні металеві дроти або леза Неправильні змінні деталі можуть призвести до втрати контролю поломки та травми Засоби індивідуального захисту ПО...

Страница 434: ... Переконайтесь у тому що механічний пусковий пристрій заблоковано коли фіксатор механічного пускового пристрою перебуває у вихідному положенні Мал 24 2 Натисніть механічний пусковий пристрій і переконайтеся що він повертається до початкового положення коли ви відпускаєте його Мал 25 3 Переконайтеся що механічний пусковий пристрій і фіксатор рухаються вільно а зворотна пружина працює належним чином...

Страница 435: ...тиляційні отвори акумулятора Тримайте акумулятор подалі від прямих сонячних променів джерел тепла та відкритого вогню Акумулятор може призвести до опіків та або хімічних опіків Бережіть акумулятор від дощу та вологи Захищайте акумулятор від впливу мікрохвиль чи високого тиску Забороняється розбирати чи ламати акумулятор У разі витікання рідини з акумулятора слідкуйте щоб вона не потрапила на тіло ...

Страница 436: ...шими перевірками чи монтажем виробу необхідно виймати акумулятор Оператор має виконувати лише ті види технічного обслуговування що описані в цьому посібнику користувача У разі необхідності виконання складніших робіт із технічного обслуговування слід звернутися до сервісного дилера Заборонено мити батарею чи зарядний пристрій водою Використання сильнодіючих миючих засобів може призвести до пошкодже...

Страница 437: ... кожух різальної насадки пошкоджені або мають тріщини замініть їх Переконайтеся що всі гайки й гвинти затягнуто Перш ніж запустити виріб переконайтеся що всі кришки захисні кожухи ручки й різальне обладнання встановлено правильно та не пошкоджено Підключення зарядного пристрою 1 Зарядний пристрій слід приєднувати лише до джерел електроживлення з напругою та частотою вказаними на табличці з паспорт...

Страница 438: ...а в землю Це може призвести до пошкодження виробу 3 Під час зрізання трави переміщуйте виріб зі сторони в сторону Використовуйте максимальну швидкість Мал 47 Підмітання трави Потік повітря від нитки тримера що обертається можна використати для прибирання трави 1 Утримуйте головку та нитку тримера над землею й паралельно землі 2 Повністю натисніть курок газу 3 Переміщуйте головку тримера зі сторони...

Страница 439: ...безпеки X Переконайтеся що всі елементи керування працюють і не пошкоджені X Рукоятки мають бути сухими незабрудненими й очищеними від масла та мастила X Переконайтеся що ріжуча насадка не пошкоджена Якщо насадка пошкод жена замініть її X Переконайтеся що кожух ріжучої насадки не пошкоджений Якщо захисний кожух ріжучої насадки пошкоджений замініть його X Переконайтеся в тому що всі гвинти й гайки ...

Страница 440: ... 5 Установіть головку косарки Див Монтаж тримерної головки на сторінці 436 Усунення несправностей Кнопкова панель Несправність Можливі несправності Можливі рішення Безперервно блимає світлодіодний індикатор Низька напруга Зарядіть акумулятор Виріб не запускається Натисніть механічний пусковий пристрій і одночасно натисніть кнопку запуску Відпустіть механічний пусковий пристрій і зупиніть пристрій ...

Страница 441: ...иріб проконсультуйтеся з особою що пройшла спеціальну підготовку щодо поводження з небезпечними матеріалами Дотримуйтеся всіх застосовних національних норм і правил Перед пакуванням акумулятора ізолюйте відкриті контакти Зафіксуйте акумулятор в упаковці щоб він не рухався Готуючись до зберігання чи транспортування інструмента завжди слід виймати акумулятор Зберігайте акумулятор і зарядний пристрій...

Страница 442: ...92 Рівні шуму83 Еквівалентний рівень звукового тиску газонокосарки що впливає на вуха опера тора виміряний відповідно до стандарту EN ISO 50636 2 91 у дБ A 73 4 Еквівалентний рівень звукового тиску кромкоріза що впливає на вуха оператора виміряний відповідно до стандарту EN ISO 50636 2 91 у дБ A 72 9 Рівні вібрації84 Рівень вібрації в ручках виміряний відповідно до стандарту EN50636 2 91 м с2 Осна...

Страница 443: ...ну табличку акумуля тора Див паспортну табличку акумуля тора Номінальна напруга В 36 36 5 Маса фунти кг 0 7 0 7 Схвалені зарядні пристрої для виробу Зарядний пристрій QC80 40 C80 Напруга електромережі В 100 240 100 240 Частота Гц 50 60 50 60 Потужність Вт 100 72 Вихідна напруга В пост струму ампер А 36 2 43 1 6 Аксесуари Схвалені аксесуари Схвалені аксесуари Тип Захисний кожух різальної насадки ар...

Страница 444: ...Про обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному й елек тронному обладнанні застосовуються вказані далі узгоджені стандарти та або технічні специфікації EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A1 2019 A2 2019 EN 50636 2 91 2014 EN IEC 63000 2018 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 Уповноважений орган компанія 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg ...

Страница 445: ...1728 001 30 09 2021 445 ...

Страница 446: ...446 1728 001 30 09 2021 ...

Страница 447: ...1728 001 30 09 2021 447 ...

Страница 448: ...nstrucciones originales Instruções originais Originaaljuhend Originalios instrukcijos Lietošanas pamācība Původní pokyny Pôvodné pokyny Oryginalne instrukcje Eredeti útmutatás Originalne upute Izvirna navodila Instrucţiuni iniţiale Originalna uputstva Оригинални инструкции Αρχικές οδηγίες 取扱説明書原本 Оригинальные инструкции Orijinal talimatlar Оригінальні інструкції www husqvarna com 1142884 38 2021 1...

Отзывы: