background image

 

 

 

 

COFFEE MACHINE  

HURAKAN HKN-ME717 

 

 

 

 
 

DEUTSCH 

DE 

EESTI 

EE 

32 

ENGLISH 

EN 

62 

ESPANOL 

ES 

92 

FRANÇAIS

 

FR 

122 

ITALIANO 

IT 

152 

LATYSŠSKI

 

LV 

182 

LIETUVIŠKAS

 

LT 

212 

POLSKI 

PL 

242 

РУССКИЙ

 

RU 

272 

 

Содержание HKN-ME717

Страница 1: ...COFFEE MACHINE HURAKAN HKN ME717 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 32 ENGLISH EN 62 ESPANOL ES 92 FRANÇAIS FR 122 ITALIANO IT 152 LATYSŠSKI LV 182 LIETUVIŠKAS LT 212 POLSKI PL 242 РУССКИЙ RU 272 ...

Страница 2: ...Nutzung von Zubehörteilen die nicht vom Hersteller freigegeben wurden oder keine Originalteile sind kann zu Bränden oder Stromschlägen führen 07 Gerät nicht im Freien verwenden 08 Das Herabhängen des Netzkabels von der Tisch oder Thekenkante oder dessen Berührung mit heißen Oberflächen verhindern 09 Gerät nicht oberhalb oder neben einem heißen Gas bzw elektrischen Herd oder einem erhitzten Backofe...

Страница 3: ...chnischen Fachmann oder einem qualifizierten Vertreter des Herstellers oder eines Serviceunternehmens reparieren zu lassen Vor der Reinigung ist der Stecker aus der Steckdose herauszuziehen und vor dem erneuten Ge brauch muss das Gerät abgetrocknet werden Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden Symbol Durchgestrichene Mülltonne Elektrische Geräte dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen ...

Страница 4: ...n lassen Öffnungen für den Heißwas ser und Dampfaustritt nicht anfassen Hände nicht auf die Tassen heizung legen Kohlendioxid Feuerlöscher benutzen An das Wechselstromnetz anschließen Gerät auf einer ebenen und sauberen Oberfläche aufstel len Zwischen der Wand und dem Gerät muss ein Abstand von mindestens 100 mm vorhan den sein Die Tassen sollten vorge wärmt werden ...

Страница 5: ... Deckel Brüheinheit Tür der Brüheinheit Behälter für Kaffeesatz Kaffeeauslauf Bohnenbehälter Tassenheizung Touchscreen Wassertank Cappuccinatore Netzkabel Tropfschale Zwei Tassen Eine Tasse Heißwasser Milch aufschäumen Cappuccino Caffè Latte Heiße Milch Einfüllen von Kaffeepulver Stromversorgung Menü Zeit ...

Страница 6: ...DE 6 AUFSTELLUNG DER MASCHINE 1 Tropfschale installieren 2 Netzkabel Löffel und Milchaufschäumer Cappuccinatore herausnehmen ...

Страница 7: ...STINBETRIEBNAHME 1 Wassertank herausnehmen und mit Trinkwasser zu 3 4 des Volumens füllen 2 Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter einfüllen 3 Gerät an das Stromnetz anschließen und einschalten Nur trockene Bohnen ...

Страница 8: ...DE 8 Netzschalter Bildschirm berühren Warten Warten Warten Betriebsart ...

Страница 9: ...DE 9 4 Tasse unter den Kaffeeauslauf stellen 5 Auslauf in der Höhe einstellen 6 Die Maschine ist betriebsbereit Heißwasser ...

Страница 10: ...MFANG DES TOUCHSCREENS 1 Bildschirm berühren 2 Maschine arbeitet 3 Ein Ausschalten 4 Milch aufschäumen 5 Heißes Wasser 6 1 oder 2 Tassen Kaffee 7 Cappuccino 8 Caffè Latte 9 Heiße Milch 10 Menü 11 Kaffeepulver einfüllen ...

Страница 11: ...lung der Wasserhärte 6 Einstellung der akusti schen Signale 7 Angaben zum Produkt 8 Werkseinstellungen Menüpunkte Gewünschten Menüpunkt auswählen indem Sie nach oben bzw unten blättern Zum Blättern nach unten weißen Balken antippen Zum Blättern nach oben weißen Balken antippen Berühren ...

Страница 12: ...g 1 Auf Clock Setting tippen 2 Auf Time Setting tippen 3 Datum und Uhrzeit auswählen danach die Auswahl mit OK bestätigen 4 Auf Unit Auto ON tippen Berühren Berühren Berühren Berühren Berühren Berühren Auf ОN tippen Zeit und Wochentag auswählen danach auf OK tippen Die Maschine schaltet sich automatisch ein Auf OFF und dann auf ОК tippen Die Maschine schaltet sich nicht auto matisch ein ...

Страница 13: ...d des Wassers auswählen und auf OK tippen um die Auswahl zu bestätigen Einstellung der akustischen Signale Gewünschten Punkt auswählen und auf OK tippen um die Auswahl zu bestätigen Angaben zum Produkt Auf OK tippen Auf OK tippen Auf OK tippen ...

Страница 14: ...r fehlt Diese Meldung weist darauf hin dass das Wasser im Wassertank verbraucht wurde oder der Tank falsch eingesetzt ist Wasser nachfüllen und sicherstellen dass der Tank korrekt eingesetzt ist Keine Kaffeebohnen Diese Meldung weist darauf hin dass die Kaffeebohnen im Behälter verbraucht wurden Auf OK tippen ...

Страница 15: ...ie ob die Brüheinheit vorhanden ist und richtig eingesetzt ist Tür nicht geschlossen Die Tür der Brüheinheit ist nicht geschlossen Stellen Sie sicher dass die Brüheinheit richtig sitzt Entkalken DECALCIFY Entkalken auf dem Bildschirm bedeutet dass die Maschine entkalkt werden muss Auf ESC tippen um den Entkalkvorgang abzubrechen Der Warnhinweis erscheint nächstes Mal wieder Auf OK tippen um den Vo...

Страница 16: ... und richtig sitzt Kaffeesatzbehälter fehlt Kaffeesatzbehälter ist nicht richtig eingesetzt Stellen Sie sicher dass der Kaffeesatzbehälter vorhanden ist und richtig sitzt Luftspülung erforderlich Maschine wird luftgespült auf OK tippen Die Maschine erledigt selbständig alle notwendigen Operationen Verschwindet die Meldung nicht Kundendienst kontaktieren ...

Страница 17: ...ach der Zugabe einer Entkalkungstablette 3 Die Maschine wird entkalkt 4 Descaling auswählen um den Vorgang manuell durchzuführen 5 Nach erfolgter Entkalkung wird die Maschine automatisch neu gestartet Nach dem Füllen des Tanks mit frischem Wassers auf OK tippen Hinweis 1 Der Entkalkungsvorgang benötigt etwa 1 000 ml Wassser und verläuft in vier Abschnitten 2 Die Pumpe läuft für 3 Sekunden danach g...

Страница 18: ...entsprechend diesem Wert Achtung Vor dem Gebrauch der Kaffeemaschine zuerst die Wasserhärte einstellen Wasserhärte Anzahl Tassen Anmerkung 0 Ohne Entkalkung 1 1000 2 750 Automatische Entkalkung 3 500 4 250 INBETRIEBNAHME Vor der Kaffeezubereitung ist die Maschine in Betrieb zu nehmen Nach diesem Schritt kann mit der individuellen Kaffeezubereitung begonnen werden Erinnerung die Maschine ist nach d...

Страница 19: ... geht in den Modus Working Mode Standby Auf Single Cup eine Tasse tippen Auf tippen um die Kaffeetemperatur Bohnen und Getränkemenge auszuwählen Auf Double Cups zwei Tassen tippen Auf tippen um die Kaffeetemperatur Bohnen und Getränkemenge auszuwählen Bildschirm berühren Warten Warten Warten Betriebsart ...

Страница 20: ...y 1 Cappuccino antippen 2 Auf tippen um die Kaffeetemperatur Bohnenmenge Aufschäumdauer und die Ge tränkemenge auszuwählen 3 Auf tippen um die Reinigungszeit auszuwählen Auf OK tippen um die Reinigung wie links abgebildet durchzuführen Tippt man auf wird die Kaffeezubereitung abgebrochen und die Maschine geht in den Modus Working Mode Standby ...

Страница 21: ...dby 1 Auf Latte tippen Auf tippen um die Kaffeetemperatur Bohnenmenge Aufschäumdauer und die Ge tränkemenge auszuwählen 2 Auf OK tippen um die Reinigung wie links abgebildet durchzuführen 3 Auf tippen um die Reinigungszeit auszuwählen Tippt man auf wird die Kaffeezubereitung abgebrochen und die Maschine geht in den Modus Working Mode Standby ...

Страница 22: ...ndby 1 Auf Milk frothing Milch aufschäumen tippen Auf tippen um die Aufschäumdauer und die Milchmenge auszuwählen 2 Auf OK tippen um die Reinigung wie links abgebildet durchzuführen Tippt man auf wird die Kaffeezubereitung abgebrochen und die Maschine geht in den Modus Working Mode Standby 3 Auf tippen um die Reinigungszeit auszuwählen ...

Страница 23: ...OK tippen um die Reinigung wie links abgebildet durchzuführen Berührt man wird die Kaffeezubereitung abgebrochen und die Maschine geht in den Modus Working Mode Standby 3 Auf tippen um die Reinigungszeit auszuwählen HEIßES WASSER AUSGEBEN Achtung Tippt man auf wird die Kaffeezubereitung abgebrochen und die Maschine geht in den Modus Working Mode Standby Auf Hot Water heißes Wasser tippen Auf tippe...

Страница 24: ... auf wird die Kaffeezubereitung abgebrochen und die Maschine geht in den Modus Working Mode Standby Auf Powder Kaffeepulver tippen Auf Cappuccino tippen Auf tippen um die Kaffeetemperatur Milchaufschäumdauer und die Getränkemenge auszuwählen 3 Auf Powder Kaffeepulver tippen Auf Latte tippen Auf tippen um die Kaffeetemperatur Milchaufschäumdauer und die Getränkemenge auszuwählen ...

Страница 25: ... mahlen EINSTELLUNGEN DER KAFFEEZUBEREITUNG AUS DEM KAFFEEPULVER Variante 1 Auf in der Zeile mit den Bohnen tippen um die gewünschte Menge des Kaffeepulvers in dieser Betriebsart auszuwählen Variante 2 Auf drücken und 5 Sekunden lang in verschiedenen Modi der Kaffeezube reitung gedrückt halten bis das Symbol erscheint Auf dieses Symbol drücken und 5 Se kunden lang gedrückt halten bis das Kalibrier...

Страница 26: ...ile in eine Geschirrspülmaschine zu legen Es ist verboten die Komponenten der Maschine in eine Mikrowelle oder einen Trockner zu legen Vor der Reinigung Maschine ausschalten und abkühlen lassen Reinigung der Hauptkomponenten Um den Kaffee Heißwasserauslauf sowie die Brüheinheit sauber zu halten empfiehlt es sich mindestens einmal am Tag den Kaffeesatzbehälter und die Tropfschale zu entleeren Wasse...

Страница 27: ...komponenten mit heißem Wasser ohne Spülmittel rei nigen Sicherstellen dass in beiden Filtern keine Pressrückstände mehr sind danach diese trocknen 3 Kaffeesatzbehälter und Schale herausnehmen mit nicht scheuernden Reinigungsmitteln rei nigen 4 Raum um die Brüheinheit vollständig reinigen Danach Kaffeesatzbehälter wieder einsetzen ...

Страница 28: ...Display die Meldung BREWING UNIT MISSING Brüheinheit fehlt und die Maschine funktioniert nicht 8 Der Bohnenbehälter bedarf in der Regel keiner Reinigung Bohnenbehälter ggf mit einem Stück Baumwolle reinigen 9 Achtung In den Bohnenbehälter darf kein Wasser eingefüllt werden dies kann zur Beschä digung der Maschine führen 10 Milchaufschäumer reinigen Milchaufschäumer erfassen und aus dem Kaffeeausla...

Страница 29: ...m Tank Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen Filter herausnehmen Nach Reinigung Filter wieder einsetzen Roten Tauchschwimmer überprüfen er darf nicht über die Oberfläche der Tropfschale heraus ragen Tropfschale der Maschine entnehmen und reinigen Nach Reinigung Tropfschale wieder einsetzen ...

Страница 30: ...beheben Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Ungewöhnliche Töne beim Mahlen Fremde Gegenstände im Mahl werk Autorisiertes Servicecenter kon taktieren Kaffee läuft nicht aus Kaffeekörnchen zur groß oder zu grober Mahlgrad Kaffeemühle einstellen Mahlgrad auf mittel oder fein einstellen Brüheinheit gesperrt Die Brüheinheit befindet sich in der falschen Startposition Tür der Brüheinheit schließen Ma sc...

Страница 31: ...netto 11 kg Externes Netzkabel 1 5 m Temperaturregelung Digitale Steuerung Kapazität des Wassertanks 2 0 l Volumen des Bohnenbehälters 300 ml Höhenbereich für die Einstellung des Kaffeeauslaufs 80 140 mm Überhitzungsschutz Thermosicherung und Temperatur sensor Druck 19 bar ZUBEHÖR Betriebsanleitung 1 St Kaffeemesslöffel 1 St ...

Страница 32: ...Ärge laske juhtmel rippuda üle laua või leti ääre ega puutuda kokku kuuma pinnaga 09 Ärge asetage seadet kuuma gaasi või elektripliidi või köetud ahju peale ega lähedusse 10 Enne välja lülitamist viige kõik juhtseadised asendisse off väljas Seejärel eemaldage pistik pistikupesast 11 Keelatakse kasutada seadet muul otstarbel kui see milleks see on ette nähtud 12 Keelatakse puutuda liikuvaid osi 13 ...

Страница 33: ...asutamist tuleb see kuivatada Keelatud on seadet vette kasta Läbikriipsutatud prügikasti märk Keelatud on elektriseadmete utiliseerimine koos majapidamisjäätmetega koguge jäätmeid eraldi Võimalike utiliseerimisvõimaluste kohta teabe saamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse poole Prügilasse või jäätmepolügoonile utiliseeritavate elektriseadmete korral võivad ohtlikud ained lekkida ja sattuda põhjav...

Страница 34: ...ge laske lastel seadmega mängida Ärge puudutage kuuma vee ega auru väljalaskeavasid Ärge pange oma käsi tasside soojendamise riiulile Kasutage süsinikdioksiidiga tulekustutit Ühendage vahelduvvooluvõrguga Asetage seade tasasele ja puhtale pinnale Jätke seina ja seadme vahele vähemalt 100 mm vahe Soovitatav on tasse eelsoojendada ...

Страница 35: ... Kaas Keeduplokk Keeduploki luuk Kohvip ra mahuti Kohvitila Kohviubade mahuti Tasside soojendamise riiul Puuteekraan Veemahuti Vahustusotsik Toitejuhe Vee kogumisalus Kaks tassi Üks tass Kuum vesi Piima vahustamine Capucchino Latte Kuum piim Jahvatatud kohvi lisamine Toide Menüü Aeg ...

Страница 36: ...EE 36 SEADME PAIGALDAMINE 1 Paigaldage vee kogumisalus 2 Eemaldage toitejuhe lusikas ja vahustusotsik cappuccinaator ...

Страница 37: ...EE 37 ESIMENE KÄIVITAMINE 1 Eemaldage veemahuti ja täitke see 3 4 mahus värske veega 2 Asetage kohvioad kohvubade mahutisse 3 Ühendage seade vahelduvvooluvõrku ja lülitage toide sisse Ainult kuivad oad ...

Страница 38: ...EE 38 Toite lüliti Puudutage ekraani Oodata Oodata Oodata Töörežiim ...

Страница 39: ...EE 39 4 Kohvi väljastamiseks asetage tass tila alla 5 Reguleerige tila kõrgus 6 Seade on kasutusvalmis Kuum vesi ...

Страница 40: ...UUTEEKRAANI FUNKTSIOONID 1 Puudutage ekraani 2 Seade töötab 3 Sisse väljalülitamine 4 Piima vahustamine 5 Kuum vesi 6 1 või 2 tassi kohvi 7 Cappuccino 8 Latte 9 Kuum piim 10 Menüü 11 Jahvatatud kohvi lisamine ...

Страница 41: ...emaldamise režiim 5 Vee kareduse seadistamine 6 Helisignaalide seadistamine 7 Toote andmed 8 Tehaseseaded Menüü režiimid Valige soovitud menüüpunkt kerides üles ja alla Allapoole kerimiseks puudutage valget riba Ülespoole kerimiseks puudutage valget riba Puudutage ...

Страница 42: ...tage ClockSetting 2 Vajutage Time Setting 3 Valige kuupäev ja kellaaeg seejärel kinnitage valik vajutades OK 4 Vajutage Unit Auto on Puudutage Puudutage Puudutage Puudutage Puudutage Puudutage Valige ON määrake kellaaeg ja nädalapäev ning seejärel vajutage OK Seade lülitub automaatselt sisse Vajutage off ja seejärel OK Seade ei lülitu automaatselt sisse ...

Страница 43: ...reduse seadistamine Valige vee kareduse tase ja valiku kinnitamiseks vajutage OK Helisignaalide seadistamine Valige vajalik punkt ja valiku kinnitamiseks vajutage OK Toote andmed Vajutage OK Vajutage OK Vajutage OK ...

Страница 44: ...udub vesi Selle teate ilmumine ekraanile tähendab et mahutis ei ole vett või mahuti on valesti paigaldatud Lisage vett ja veenduge et mahuti on õigesti paigaldatud Kohvioad on lõppenud Selle teate ilmumine ekraanile tähendab et kohvioad on mahutist otsa saanud Vajutage OK ...

Страница 45: ...llige keeduploki olemasolu ja selle paigaldamise õigsust Luuk ei ole suletud Keeduploki luuk ei ole suletud Veenduge et keeduplokk on paigaldatud õigesti Eemaldage katlakivi Kirja DECALCIFY eemaldage katlakivi ilmumine ekraanile tähendab et peate seadmest eemaldama katlakivi Katlakivi eemaldamise töö katkestamiseks vajutage ESC Hoiatus ilmub uuesti järgmisel korral Toimingu teostamiseks vajutage O...

Страница 46: ...misalus on oma kohal ja õigesti paigaldatud Kohvipära mahuti ei ole asetatud oma kohale Kohvipära mahuti on valesti paigaldatud Veenduge et kohvipära mahuti on oma kohal ja õigesti paigaldatud Vajalik on puhastus Seade on puhastusolekus vajutage OK Seade teostab vajalikud toimingud iseseisvalt Kui teade ei kao võtke ühendust tugiteenusega ...

Страница 47: ...ärast tableti lisamist 3 Toimub katlakivi eemaldamine 4 Vajutage Descaling et teha toiming käsitsi 5 Pärast katlakivi eemaldamise lõppu seade automaatselt taaskäivitub Pärast paagi täitmist veega vajutage OK Märkus 1 Kogu katlakivi eemaldamise toimingu jaoks on vaja umbes 1000 ml vett lisades seda neljas järgus 2 Pump töötab 3 sekundi vältel vaheajaga 17 sekundit 3 Kuna katlakivi eemaldamise režii...

Страница 48: ...stavalt tehtud valikule Tähelepanu enne kohvimasina kasutamist tuleb esmalt seadistada vee karedus Vee karedus Tasside arv Märkused 0 Katlakivi puhastamata 1 1000 2 750 Automaatne puhastamine katlakivist 3 500 4 250 KÄIVITAMINE Enne kohvi valmistamisega alustamist tuleb seade käivitada Pärast operatsiooni lõpetamidt võib alustada kohvi valmistamist enda valikul Meeldetuletus seade on tööks valmis ...

Страница 49: ... seade läheb režiimi Working Mode ooterežiim Vajutage Single Cup üks tass Kohvi temperatuuri kohviubade koguse ja kohvi mahu valimiseks vajutage Vajutage Double cups kaks tassi Kohvi temperatuuri kohviubade koguse ja kohvi mahu valimiseks vajutage Puudutage ekraani Oodata Oodata Oodata Töörežiim ...

Страница 50: ...e ooterežiim 1 Vajutage Cappuccino cappuccino 2 Kohvi temperatuuri kohviubade koguse vahustamise aja ja kohvi mahu valimiseks vajutage 3 Puhastamise aja valimiseks vajutage Vajutage OK ja viige läbi puhastus nagu on toodud vadakul Pärast vajutamist kohvi valmistamise protsess peatub ja seade läheb režiimi Working Mode ooterežiim ...

Страница 51: ...Mode ooterežiim 1 Vajutage Latte latte Kohvi temperatuuri kohviubade koguse piima vahustamise aja ja kohvi mahu valimiseks vajutage 2 Vajutage OK ja teostage puhastus nagu on näidatud vasakul 3 Puhastuse aja valimiseks vajutage pärast vajutamist kohvi valmistamise protsess peatub ja seade läheb režiimi Working Mode ooterežiim ...

Страница 52: ...king Mode ooterežiim 1 Vajutage milk frothing piima vahustamine Piima vahustamise aja ja piima mahu valimiseks vajutage 2 Vajutage OK ja teostage puhastus nagu on näidatud vasakul pärast vajutamist kohvi valmistamise protsess peatub ja seade läheb režiimi Working Mode ooterežiim 3 Puhastuse aja valimiseks vajutage ...

Страница 53: ...eks vajutage 2 Vajutage OK ja teostage puhastus nagu on näidatud vasakul Pärast vajutamist kohvi valmistamise protsess peatub ja seade läheb režiimi Working Mode ooterežiim 3 Puhastuse aja valimiseks vajutage KUUMA VEE ETTEANDMINE Tähelepanu Pärast vajutamist kohvi valmistamise protsess peatub ja seade läheb režiimi Working Mode ooterežiim Vajutage Hot Water kuum vesi Vee temperatuuri ja mahu vali...

Страница 54: ...vajutamist kohvi valmistamise protsess peatub ja seade läheb režiimi Working Mode ooterežiim Vajutage Powder jahvatatud kohv 1 Vajutage Cappuccino cappuccino Kohvi temperatuuri piima vahustamise aja ja kohvi mahu valimiseks vajutage 3 Vajutage Powder jahvatatud kohv Vajutage Latter latte Kohvi temperatuuri piima vahustamise aja ja kohvi mahu valimiseks vajutage ...

Страница 55: ...ks keerake kang vastupäeva JAHVATATUD KOHVIST JOOGI VALMISTAMISE SEADISTAMISE REŽIIM Variant 1 Selles režiimis vajaliku jahvatatud kohvi koguse valimiseks vajutage ubadega reas Variant 2 Vajutage ja hoidke 5 sekundit all erinevates kohvi valmistamise režiimides kuni tuleb märk Vajutage seda märki ja hoidke 5 sekundit all kuni ilmub kalibreerimise ekraan Calibration Peen Jäme ...

Страница 56: ...t nõudepesumasinas Keelatud on seadme osade asetamine mikrolaineahju või kuivatisse Enne puhastamisega alustamist lülitage toide välja ja oodake kuni seade jahtub Põhikomponentide puhastamine Kohvi kuuma vee otsaku ja keeduploki puhtana hoidmiseks soovitame tühjendada kohvipära mahutit ja vee kogumisalust vähemalt korra päevas Puhastage regulaarselt veemahutit vee kogumisalust aluse kaant ja kohvi...

Страница 57: ...ge põhiseadet kuuma veega ilma pesuvahendite lisamiseta Veenduge et filtritesse ei ole jäänud kohvipuru seejärel kuivatage need 3 Eemaldage kohvipära mahuti ja kogumisalus puhastage neid puhastusvahendiga mis pole abrasiivne 4 Puhastage kogu keeduploki ümbrus Peale seda paigaldage kohvipära mahuti omale kohale ...

Страница 58: ...sti paigaldatud kuvatakse ekraanil BREWING UNIT MISSING puudub keeduplokk ja seade ei hakka tööle 8 Reeglina pole vaja oapunkrit puhastada Vajadusel puhastage see puuvillase lapiga 9 Tähelepanu oapunkrisse on keelatud lisada vett see võib põhjustada seadme purunemise 10 Puhastage vahutusotsik Võtke vahustusotsik ja eemaldage see kohvi valamisotsikust Puhastage kuuma veega ja eemaldage piima jäägid...

Страница 59: ...ake kaant vastupäeva eemaldage filter Pärast puhastamist paigaldage see oma kohale Kontrollige punast ujukit see ei tohiks paikneda vee kogumisaluse pinnast kõrgemal Eemaldage vee kogumisalus seadmest ja puhastage Pärast puhastamist paigaldage see seadmes oma kohale ...

Страница 60: ...ud juhiseid Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine Kõrvalised helid jahvatamisel Võõresemete sattumine veskisse Pöörduge autoriseeritud teeninduskeskusesse Kohvi ei jookse välja Liiga suured kohvigraanulid või liiga jäme jahvatus Reguleerige kohviveski Seadistage keskmine või peen jahvatus Keeduplokk on blokeeritud Keeduplokk on vales algasendis Sulgege keeduploki luuk taaskäivitage seade keeduplokk pr...

Страница 61: ...tokaal 11 kg Väline toitejuhe 1 5 m Temperatuuri juhtimine Digijuhtimine Veemahuti suurus 2 0 l Kohvuobade mahuti suurus 300 ml Kohvi jaotusotsaku paigutamiskõrguse ulatus 80 140 mm Ülesoojenemiskaitse termokaitse ja temperatuuri andur Rõhk 19 bari LISATARVIKUD Kasutusjuhend 1 tk Kohvi mõõtelusikas 1 tk ...

Страница 62: ...9 Do not place the equipment on top or next to hot gas or electric cooker or heated oven 10 Before switching off set all controls into the OFF position After that unplug the equipment 11 It is prohibited to use the equipment for the purposes other than intended 12 It is prohibited to touch movable parts 13 Do not remove the cover while the equipment is operating 14 Removing the brewing unit while ...

Страница 63: ...ng the equipment again Immersing the equipment into water is prohibited Strike through waste bin sign It is prohibited to dispose of electrical appliances as domestic waste sepa rate collection is advised Refer to the local authorities for the information on the existing disposal op tions In case of the disposal of electrical appliances in a landfill or a disposal site hazardous substances can lea...

Страница 64: ...uids Do not let children play with the machine Do not touch hot water and steam outlets Do not put hands on the cup warmer Use CO2 fire extinguishers Connect the equipment to AC mains Place the machine on a flat and clean surface Leave at least 100 mm be tween the machine and a wall Cups pre warming is recom mended ...

Страница 65: ...offee chute Cover Brewing unit Brewing unit door Dreg drawer Coffee dosing tap Bean hopper Cup warmer Touchscreen Water hopper Cappuccinatore Power cable Drip tray Two cups One cup Hot water Frothing milk Cappuccino Latte Hot milk Adding ground coffee Power Menu Time ...

Страница 66: ...EN 66 MACHINE INSTALLATION 1 Install the drip tray 2 Take out the power cable the spoon and the cappuccinatore ...

Страница 67: ...EN 67 FIRST START 1 Take out the water hopper and fill it with fresh water by 3 4 2 Load coffee beans into the bean hopper 3 Connect the equipment to the AC mains and power it on Only dry beans ...

Страница 68: ...EN 68 Power switch Touch the screen Wait Wait Wait Operation mode ...

Страница 69: ...EN 69 4 Place a cup under the coffee tap 5 Adjust the tap height 6 The machine is ready for use Hot water ...

Страница 70: ...EN 70 TOUCHSCREEN FEATURES 1 Touch the screen 2 Machine in operation 3 Turning on off 4 Frothing milk 5 Hot water 6 1 or 2 cups of coffee 7 Cappuccino 8 Latte 9 Hot milk 10 Menu 11 Adding ground coffee ...

Страница 71: ... 3 Time settings 4 Scale removal mode 5 Water hardness settings 6 Sound settings 7 Product data 8 Factory settings Menu modes Select the menu item by scrolling To scroll down touch the white stripe To scroll up touch the white stripe Touch ...

Страница 72: ...me settings 1 Press ClockSetting 2 Press Time Setting 3 Choose date and time then confirm by pressing OK 4 Press Unit Auto on Touch Touch Touch Touch Touch Touch Choose ON set the time and day of the week then press OK The machine will turn on automatically Press off then press OK The ma chine will not turn on automatically ...

Страница 73: ...EN 73 Water hardness settings Choose the level of water hardness and press OK to confirm Sound settings Choose the required item and press OK to confirm Product data Press OK Press OK Press OK ...

Страница 74: ...s NOTIFICATIONS Add water This message on the display means that the hopper is out of water or incorrectly installed Add water and make sure the hopper is installed correctly Add beans This message on the display means that the hopper is out of coffee beans Press OK ...

Страница 75: ...is not in place check whether the brewing unit is in place and properly installed Door open Brewing unit door is open Make sure the brewing unit is installed properly Decalcify DECALCIFY message on the display means the machine should be descaled Press ESC to cancel the descaling operation The warning will reappear next time Press OK to complete the operation ...

Страница 76: ...drip tray is in place and installed properly No dreg drawer Dreg drawer is not placed properly Make sure the dreg drawer is in place and installed properly Ventilate The machine is under ventilation press OK The machine will complete the required operations automatically If the message does not disappear contact the service center ...

Страница 77: ...to start the automatic descaling 2 Press OK after adding the tablet 3 Descaling is in progress 4 Press Descaling for manual operation 5 Upon completion of descaling the machine will restart automatically Press OK after adding water into the tank Note 1 The entire descaling operation requires about 1 000 ml of water added in four stages 2 The pump will operate for 3 seconds and make pause for 17 se...

Страница 78: ...dance with the settings made Attention before using the machine for coffee making water hardness should be set first and foremost Water hardness Number of cups Notes 0 Without descaling 1 1000 2 750 Automatic descaling 3 500 4 250 START Before making coffee start the machine After the machine is started you may proceed with making coffee of your choice Reminder the machine is ready to operate afte...

Страница 79: ...achine will return to the Working Mode standby Press Single Cup Press to choose the temperature of coffee amount of beans and amount of coffee Press Double cups Press to choose the temperature of coffee amount of beans and amount of coffee Touch the screen Wait Wait Wait Operation mode ...

Страница 80: ...Working Mode standby 1 Press Cappuccino 2 Press to choose the temperature amount of beans time of milk frothing and amount of coffee 3 Press to select the cleaning time Press OK and clean as shown on the left If is pressed the coffee making process will stop and the machine will return to the Working Mode standby ...

Страница 81: ...ng Mode standby 1 Press Latte Press to choose the temperature of coffee amount of beans time of milk frothing and amount of coffee 2 Press OK and clean as shown on the left 3 Press to choose the cleaning time if is pressed the coffee making process will stop and the machine will return to the Working Mode standby ...

Страница 82: ...eturn to the Working Mode standby 1 Press milk frothing Press to choose the duration of milk frothing and amount of milk 2 Press OK and clean as shown on the left if is pressed the coffee making process will stop and the machine will return to the Working Mode standby 3 Press to choose the cleaning time ...

Страница 83: ...nd amount of milk 2 Press OK and clean as shown on the left If is pressed the coffee making process will stop and the machine will return to the Working Mode hot milk 3 Press to choose the cleaning time HOT WATER Attention If is pressed the coffee making process will stop and the machine will return to the Working Mode standby Press Hot Water Press to choose the temperature and amount of water ...

Страница 84: ...the coffee making process will stop and the machine will return to the Working Mode standby Press Powder ground coffee Press Cappuccino Press to choose the coffee temperature duration of milk frothing and amount of cof fee 3 Press Powder ground coffee Press Latte Press to choose the coffee temperature duration of milk frothing and amount of cof fee ...

Страница 85: ...unter clockwise for finer grinding BREWING SETTINGS AFTER GRINDING Option 1 Press in the beans line to choose the desired quantity of ground coffee for this mode Option 2 Press and hold for 5 seconds in various coffee making modes until the symbol appears Press this symbol and hold for 5 seconds until the Calibration screen appears Fine Coarse ...

Страница 86: ...ircuit It is prohibited to put the machine components into a dishwasher It is prohibited to put the machine components into a microwave oven or a dryer Before cleaning power off the machine and wait for it to cool down Cleaning main components To keep the coffee hot water tap and brewing unit clean it is recommended to empty the dreg drawer and drip tray at least once a day Clean the water hopper ...

Страница 87: ... contain no cake and dry them 3 Remove the dreg drawer and the tray clean them with non abrasive detergent 4 Clean the area around the brewing unit thoroughly Reinstall the dreg drawer 5 Take the brewing unit by the handle Install it back in place Make sure the brewing unit is properly placed which is confirmed by a click After that install the dreg drawer Close the brewing unit door ...

Страница 88: ...As a rule the bean hopper requires no cleaning If necessary clean it with a cotton cloth 9 Attention It is prohibited to pour water into the bean hopper this may result in the machine failure 10 Clean the cappuccinatore Take the cappuccinatore and remove it from the coffee dispensing tap Clean it with hot water and remove milk residuals The hole shall be clean Reinstall if after cleaning 11 Attent...

Страница 89: ...nder the tank Turn the cover counter clockwise remove the filter Reinstall if after cleaning Check the red float it should not be above the surface of the drip tray Remove the drip tray from the machine and clean it After cleaning reinstall it into the machine ...

Страница 90: ...n the table below Fault Potential cause Troubleshooting Unusual sounds during grinding Foreign objects in the grinder Contact an authorized service cen ter Coffee is not dis pensed Coffee granules are too big or grinding is too coarse Adjust the coffee grinder Adjust grinding to medium or fine using settings The brewing unit is locked The brewing unit is in the im proper initial position Close the...

Страница 91: ...80 mm Net weight 11 kg External power cable 1 5 m Temperature control Digital control Water tank capacity 2 0 l Bean hopper capacity 300 ml Coffee tap height range 80 140 mm Overheating protection temperature fuse and temperature sensor Pressure 19 bar ACCESSORIES Operation Manual 1 pc Coffee dosing spoon 1 pc ...

Страница 92: ...inales pueda provocar incendios o descargas eléctricas 07 No utilice el dispositivo al aire libre 08 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes 09 No coloque el aparato encima o cerca de una estufa eléctrica o de gas o un horno caliente 10 Antes de apagar mueva todos los controles a la posición off apagado Luego retire el enchuf...

Страница 93: ...te o de una compañía de servicio técnico Antes de limpiar el dispositivo retire el enchufe del tomacorriente y séquelo antes de volver a utilizarlo No sumerja el dispositivo en agua Icono de bote de basura tachado No se permite desechar dispositivos eléctricos junto con la basura doméstica utilice la opción de colección selectiva Para obtener información sobre las opciones de eliminación disponibl...

Страница 94: ... toque aperturas de salida de agua caliente o vapor No ponga las manos en el estante para calentar las tazas Use un extintor de fuego de dióxido de carbono Conecte la máquina a una red de corriente alterna Coloque la máquina sobre una superficie plana y limpia Deje un espacio de al menos 100 mm entre la pared y la máquina Se recomienda precalentar las tazas ...

Страница 95: ...a Contenedor de residuos Surtidor para dispensar café Contenedor de granos Estante para calentar las tazas Pantalla táctil Contenedor de agua Cappuccinador Cable de alimentación Bandeja de recogida de agua Dos tazas Una taza Agua caliente Formación de espuma de leche Capuchino Latte Leche caliente Adición de café molido Alimentación eléctrica Menú Tiempo ...

Страница 96: ...ES 96 INSTALACIÓN DE LA MAQUINA 1 Instale la bandeja de recogida de agua 2 Saque el cable de alimentación la cuchara y el espumador de leche cappuccinator ...

Страница 97: ...tire el contenedor de agua y llénelo con agua dulce a 3 4 de su capacidad 2 Coloque los granos de café en el contenedor de granos 3 Conecte el dispositivo a la red de corriente alterna y encienda la alimentación Solo granos secos ...

Страница 98: ...ES 98 Interruptor de alimentación Tocar la pantalla Esperar Esperar Esperar Modo de operación ...

Страница 99: ...ES 99 4 Coloque una taza debajo del surtidor para dispensar café 5 Ajuste la altura del surtidor 6 La máquina está lista para su uso Agua caliente ...

Страница 100: ...LA PANTALLA TÁCTIL 1 Toque la pantalla 2 Máquina en operación 3 Encendido apagado 4 Formación de espuma de leche 5 Agua caliente 6 1 o 2 tazas de café 7 Capuchino 8 Latte 9 Leche caliente 10 Menú 11 Adición de café molido ...

Страница 101: ...juste de la dureza del agua 6 Ajuste de sonidos 7 Datos del artículo 8 Ajustes de fábrica Modos del menú Seleccione el elemento del menú deseado desplazándose hacia arriba y hacia abajo Toque la barra blanca para desplazarse hacia abajo Toque la barra blanca para desplazarse hacia arriba Tocar ...

Страница 102: ... la hora 1 Pulse ClockSetting 2 Pulse Time Setting 3 Seleccione la fecha y la hora luego confirme su selección pulsando OK 4 Pulse Unit Auto on Tocar Tocar Tocar Tocar Tocar Tocar Seleccione ON especifique la hora y el día de la semana luego pulse OK La máquina se encenderá automáticamente Pulse off y luego pulse OK La máquina no se encenderá automáticamente ...

Страница 103: ...del agua Seleccione el nivel de dureza del agua y pulse OK para confirmar su selección Ajuste de sonidos Seleccione el elemento del menú deseado y pulse OK para confirmar su selección Datos del artículo Pulse OK Pulse OK Pulse OK ...

Страница 104: ... mensaje en la pantalla significa que el agua se ha agotado en el contenedor o que se ha instalado incorrectamente Rellene con agua el contenedor y asegúrese de que esté instalado correctamente No hay grano La aparición de este mensaje en la pantalla significa que los granos se han agotado en el el contenedor Pulse OK ...

Страница 105: ...ncia y su correcta instalación La puerta no está cerrada La puerta del grupo de caldera no está cerrada Asegúrese de que el grupo de caldera esté correctamente instalado Descalcificar La aparición de la inscripción DECALCIFY descalcificar en la pantalla significa que debe eliminar las incrustaciones de la máquina Presione ESC para cancelar la operación de descalcificación La advertencia volverá a ...

Страница 106: ...ar e instalada correctamente Falta el contenedor de residuos El contenedor de residuos está instalado incorrectamente Asegúrese de que el contenedor de residuos esté en su lugar y correctamente instalado Se requiere soplado La máquina está en estado de soplado pulse OK La máquina realizará por si misma las operaciones necesarias Si el mensaje no desaparece póngase en contacto con el servicio de as...

Страница 107: ...on el servicio de asistencia Autoprotección La máquina realizará por si misma las operaciones necesarias Si el mensaje no desaparece póngase en contacto con el servicio de asistencia MODO DE DESCALCIFICACIÓN 1 Pulse OK para iniciar la descalcificación automática 2 Pulse OK después de añadir la tableta Pulse OK Pulse OK Pulse OK ...

Страница 108: ...ificación la máquina realizará una prueba automática 5 Para referencia a continuación se muestra una tabla del funcionamiento de la máquina con agua de diferente dureza Si en el modo de dureza del agua water hardness usted especifica una determinada dureza la máquina eliminará las incrustaciones de acuerdo con la elección realizada Atención antes de utilizar la máquina de café en primer lugar indi...

Страница 109: ...do Working Mode modo de espera Pulse Single Cup una taza Pulse para seleccionar la temperatura del café la cantidad de grano y el volumen de café Pulse Double cups dos tazas Pulse para seleccionar la temperatura del café la cantidad de grano y el volumen de café Tocar la pantalla Esperar Esperar Esperar Modo de operación ...

Страница 110: ...Cappuccino cappuccino 2 Pulse para seleccionar la temperatura del café la cantidad de grano duración de la formación de espuma de leche y el volumen de café 3 Pulse para seleccionar el tiempo de limpieza Pulse OK y limpie como se muestra a la izquierda Al pulsar el proceso de preparación del café se detiene y la máquina vuelve al modo Working Mode modo de espera ...

Страница 111: ...e Latte latte Pulse para seleccionar la temperatura del café la cantidad de grano duración de la formación de espuma de leche y el volumen de café 2 Pulse OK y limpie como se muestra a la izquierda 3 Pulse para seleccionar el tiempo de limpieza al pulsar el proceso de preparación del café se detiene y la máquina vuelve al modo Working Mode modo de espera ...

Страница 112: ...ra 1 Pulse milk frothing formación de espuma de leche Pulse para seleccionar la duración de la formación de espuma de leche y el volumen de leche 2 Pulse OK y limpie como se muestra a la izquierda al pulsar el proceso de preparación del café se detiene y la máquina vuelve al modo Working Mode modo de espera 3 Pulse para seleccionar el tiempo de limpieza ...

Страница 113: ...umen de leche 2 Pulse OK y limpie como se muestra a la izquierda Al pulsar el proceso de preparación del café se detiene y la máquina vuelve al modo Working Mode modo de espera 3 Pulse para seleccionar el tiempo de limpieza ENTREGA DE AGUA CALIENTE Atención Al pulsar el proceso de preparación del café se detiene y la máquina vuelve al modo Working Mode modo de espera Pulse Hot Water agua caliente ...

Страница 114: ... café se detiene y la máquina vuelve al modo Working Mode modo de espera Pulse Powder café molido Pulse Cappuccino cappuccino Pulse para seleccionar la temperatura del café la duración de la formación de espuma de leche y el volumen de café 3 Pulse Powder café molido Pulse Latte latte Pulse para seleccionar la temperatura del café la duración de la formación de espuma de leche y el volumen de café...

Страница 115: ...na MODO DE PREPARACIÓN DE BEBIDA A PARTIR DEL CAFÉ MOLIDO Variante 1 Pulse en la línea con granos para seleccionar la cantidad requerida de café molido en este modo Variante 2 Presione y manténgalo presionado durante 5 segundos en diferentes modos de preparación de café hasta que aparezca el icono Pulse este icono y manténgalo presionado durante 5 segundos hasta que aparezca la pantalla de calibra...

Страница 116: ...s componentes de la máquina en el microondas o secadora Antes de limpiar la máquina desconecte la alimentación y espere a que la máquina se enfríe Limpieza de los componentes principales Para mantener limpios el surtidor para dispensar café agua caliente y el grupo de caldera se recomienda vaciar el contenedor de residuos y la bandeja de recogida de agua al menos una vez al día Limpie regularmente...

Страница 117: ...equipo principal con agua caliente y sin detergente Asegúrese de que no queden restos de café en ambos filtros luego séquelos 3 Retire el contenedor de residuos y la bandeja límpielos usando un detergente no abrasivo 4 Limpie completamente el área alrededor del grupo de caldera Luego coloque el contenedor de residuos en su lugar ...

Страница 118: ...ntalla mostrará BREWING UNIT MISSING falta elgrupo de caldera y la máquina no funcionará 8 Por lo general el contenedor de granos no requiere limpieza Si es necesario límpielo con un trozo de paño de algodón 9 Atención No se permite agregar agua al contenedor de granos ya que esto puede causar averías en la máquina 10 Limpie el espumador de leche Tome el espumador de leche y sáquelo del surtidor p...

Страница 119: ...enedor Gire la tapa hacia la izquierda retire el filtro Después de limpiar colóquelo en su sitio Asegúrese que el flotador rojo no se encuentra por encima de la superficie de la bandeja de recogida de agua Retire la bandeja de recogida de agua de la máquina y límpiela Después de limpiar vuelva a instalarla en la máquina ...

Страница 120: ...usa Solución Sonidos extraños durante la molienda Objetos extraños en el molinillo Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado El café no fluye Los gránulos de café son demasiado grandes o la molienda es demasiado gruesa Ajuste el molinillo Usando los ajustes reduzca la molienda al nivel medio o fino El grupo de caldera está bloqueado El grupo de caldera está en la posición inicial in...

Страница 121: ...terno 1 5 m Control de temperatura Control digital Capacidad del contenedor de agua 2 0 l Capacidad del contenedor de granos 300 ml Rango de altura de colocación del surtidor para dispensar café 80 140 mm Protección contra el sobrecalentamiento fusible térmico y sensor de temperatura Presión 19 bar ACCESORIOS Manual de operación 1 ud Cuchara medidora de café 1 ud ...

Страница 122: ...soires qui ne sont pas recommandés par le fabricant ou qui ne sont pas originaux peut provoquer un incendie ou un choc électrique 07 N utilisez pas l appareil à l extérieur 08 Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 09 Ne placez pas l appareil au dessus ou à proximité d une cuisinière à gaz ou électrique chaude ou d un four ...

Страница 123: ...tation est endommagé faites le réparer par un technicien ou un représentant qualifié du fabricant ou du service après vente Avant de nettoyer l appareil retirez la fiche de la prise et laissez la sécher avant de réutiliser l appareil Il est interdit de plonger l appareil dans l eau Icône poubelle rayée Il est interdit de jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères utilisez l option ...

Страница 124: ... l appareil Ne touchez pas les sorties d eau chaude ou de vapeur Ne posez pas vos mains sur l étagère de réchauffe des tasses Utilisez un extincteur au dioxyde de carbone Branchez à un réseau de courant alternatif Placez la machine sur une surface plane et propre Laissez un espace d au moins 100 mm entre le mur et la machine Il est recommandé de réchauffer préalablement les tasses ...

Страница 125: ...Unité d infusion Porte d unité d infusion Trémie à déchets Bec verseur du café Trémie à grain Étagère chauffe tasses Écran tactile Trémie à eau Cappuccinateur Câble d alimentation Bac collecteur d eau Deux tasses Une tasse Eau chaude Moussage du lait Capuccino Latte Lait chaud Ajout de café moulu Alimentation Menu Temps ...

Страница 126: ...FR 126 INSTALLATION DE L APPAREIL 1 Installez le bac collecteur d eau 2 Retirez le cordon d alimentation la cuillère et le mousseur de lait cappuccinateur ...

Страница 127: ...E 1 Retirez le réservoir d eau et remplissez le au 3 4 d eau douce 2 Placez les grains de café dans le réservoir à grains 3 Connectez l appareil au réseau de courant alternatif et branchez l alimentation Grains secs seulement ...

Страница 128: ...FR 128 Interrupteur d alimentation électrique Toucher l écran Attendre Attendre Attendre Mode de fonctionnement ...

Страница 129: ...FR 129 4 Placez la tasse sous le bac verseur du café 5 Réglez la hauteur du bec 6 L appareil est prêt à l utilisation Eau chaude ...

Страница 130: ...ONCTIONS DE L ÉCRAN TACTILE 1 Touchez l écran 2 Appareils en fonctionnement 3 Marche Arrêt 4 Moussage de lait 5 Eau chaude 6 1 ou 2 tasses de café 7 Cappucino 8 Latte 9 Lait chaud 10 Menu 11 Ajout de café moulu ...

Страница 131: ...e la dureté de l eau Réglage des sons 7 Données sur le produit 8 Réglages d usine Modes de menu Sélectionnez l élément du menu souhaité en faisant défiler de haut et en bas Appuyez sur la barre blanche pour faire défiler vers le bas Appuyez sur la barre blanche pour faire défiler vers le haut Toucher ...

Страница 132: ...ppuyez sur ClockSetting 2 Appuyez sur Time Setting 3 Sélectionnez la date et l heure puis confirmez la sélection avec OK 4 Appuyez sur Unit Auto on Toucher Toucher Toucher Toucher Toucher Toucher Sélectionnez ON spécifiez l heure et le jour de la semaine puis appuyez sur OK L appareil s allumera automatiquement Appuyez sur off ensuite sur ОК L appareil ne s allumera pas automatiquement ...

Страница 133: ...tionnez le niveau de dureté de l eau et appuyez sur OK pour confirmer la sélection Réglage de sons Sélectionnez le point souhaité et appuyez sur OK pour confirmer la sélection Données sur le produit Appuyez sur ОК Appuyez sur ОК Appuyez sur ОК ...

Страница 134: ... de ce message à l écran signifie l absence d eau dans le réservoir ou bien l installation incorrecte du réservoir Ajoutez de l eau et assurez vous que le réservoir est correctement installé Plus de grains L apparition de ce message à l écran signifie qu il n y a plus de grains de café dans le réservoir Appuyez sur ОК ...

Страница 135: ...ce de l unité d infusion et sa bonne installation Porte non fermée La porte de l unité d infusion n est pas fermée Assurez vous que l unité d infusion est bien en place Détartrer L apparition sur l écran de l inscription DECALCIFY détartrer signifie que vous devez détartrer l appareil Appuyez sur ESC pour annuler l opération de détartrage L avertissement réapparaîtra la prochaine fois Appuyez sur ...

Страница 136: ...e bac est en place et correctement installé Trémie à déchets manquante La trémie à déchets n est pas installée correctement Assurez vous que la trémie est en place et correctement installée Purge requise La machine est en état de purge cliquez sur OK La machine effectuera seules les opérations nécessaires Si le message ne disparaît pas contactez le support technique ...

Страница 137: ...automatique 2 Appuyez sur OK après avoir ajouté le comprimé 3 Le détartrage est en cours 4 Appuyez sur Descaling pour effectuer l opération manuellement 5 Une fois l opération de détartrage terminée l appareil redémarre automatiquement Appuyez sur OK après avoir rempli le réservoir Remarque 1 Environ 1000 ml d eau seront nécessaires pour toute l opération de détartrage l ajout d eau se réalisant e...

Страница 138: ... hardness la machine effectuera le détartrage conformément au choix effectué Attention avant d utiliser la machine à café indiquez d abord la dureté de l eau Dureté de l eau Nombre de tasses Remarques 0 Sans détartrage 1 1000 2 750 Détartrage automatique 3 500 4 250 DÉMARRAGE Avant de commencer à préparer du café la machine doit être démarrée Après avoir terminé cette opération vous pouvez commenc...

Страница 139: ...orking Mode mode veille Appuyez sur Single Cup une tasse Appuyez sur pour sélectionner la température du café la quantité de grains et le volume de café Appuyez sur Double cups deux tasses Appuyez sur pour sélectionner la température du café la quantité de grains et le volume de café Toucher l écran Attendre Attendre Attendre Mode de fonctionnement ...

Страница 140: ...ppuyez sur Cappuccino Appuyez sur pour sélectionner la température du café la quantité de grains la durée de moussage de lait et le volume de café 3 Appuyez sur pour sélectionner l heure du nettoyage Appuyez sur OK et nettoyez comme indiqué à gauche Lorsque vous appuyez sur le processus de préparation de café s arrêtera et la machine reviendra en mode Working Mode mode veille ...

Страница 141: ...uyez sur Latte Appuyez sur pour sélectionner la température du café la quantité de grains la durée de moussage de lait et le volume de café 1 Appuyez sur OK et nettoyez comme indiqué à gauche 3 Appuyez sur pour sélectionner l heure du nettoyage Lorsque vous appuyez sur le processus de préparation de café s arrêtera et la machine retournera en mode Working Mode mode veille ...

Страница 142: ...le 1 Appuyez sur milk frothing moussage du lait Appuyez sur pour sélectionner la durée de moussage du lait et le volume de lait 1 Appuyez sur OK et nettoyez comme indiqué à gauche Lorsque vous appuyez sur le processus de préparation de café s arrêtera et la machine retournera en mode Working Mode mode veille 3 Appuyez sur pour sélectionner l heure du nettoyage ...

Страница 143: ...1 Appuyez sur OK et nettoyez comme indiqué à gauche Lorsque vous appuyez sur le processus de préparation de café s arrêtera et la machine reviendra en mode Working Mode lait chaud 3 Appuyez sur pour sélectionner l heure du nettoyage ALIMENTATION EN EAU CHAUDE Attention Lorsque vous appuyez sur le processus de préparation de café s arrêtera et la machine reviendra en mode Working Mode mode veille A...

Страница 144: ...ssus de préparation de café s arrêtera et la machine reviendra en mode Working Mode mode veille Appuyez sur Powder café moulu Appuyez sur Cappuccino Appuyez sur pour sélectionner la température du café la durée de moussage du lait et le volume de café 3 Appuyez sur Powder café moulu Appuyez sur Latter latte Appuyez sur pour sélectionner la température du café la durée de moussage du lait et le vol...

Страница 145: ...our une mouture plus fine MODE DE RÉGLAGE DE LA PRÉPARATION D UNE BOISSON DE CAFÉ MOULU Variante 1 Appuyez sur dans la ligne avec des grains pour sélectionner la quantité requise de café moulu dans ce mode Variante 2 Appuyez sur et maintenez pendant 5 secondes dans différents modes de préparation du café jusqu à l apparition de l icône Appuyez sur cette icône pendant 5 secondes jusqu à ce que l éc...

Страница 146: ...e placer les pièces de la machine dans un lave vaisselle Il est interdit de placer les composants de la machine dans un four à micro ondes ou dans un séchoir Eteignez l appareil avant de le nettoyer et attendez que la machine refroidisse Nettoyage des composants principaux Pour que la base café eau chaude et l unité d infusion restent propres il est recommandé de vider la trémie à déchets et le ba...

Страница 147: ...ux filtres puis séchez les 3 Sortez la trémie à déchets et le bac nettoyez les avec un détergent non abrasif 4 Nettoyez toute la zone autour de l unité d infusion Ensuite mettez la trémie en place 5 Prenez l unité d infusion par la poignée Installez la sur son emplacement d origine Assurez vous que l unité d infusion est correctement positionnée en entendant un clic caractéristique Après cela inst...

Страница 148: ...à grains ne nécessite pas de nettoyage Si nécessaire nettoyez le avec un chiffon en coton 9 Attention Il est interdit d ajouter de l eau dans la trémie à grains car cela pourrait endommager la machine 10 Nettoyez l appareil de moussage du lait Prenez le mousseur de lait et retirez le de la buse de distribution de café Nettoyez le à l eau chaude et éliminez tout résidu de lait Le trou doit être pro...

Страница 149: ...ns le sens inverse des aiguilles d une montre retirez le filtre Après le nettoyage réinstallez le sur place Vérifiez le niveau rouge il ne doit pas se situer au dessus de la surface du bac collecteur d eau Retirez le bac collecteur d eau de la machine et nettoyez le Après le nettoyage réinstallez le sur place dans la machine ...

Страница 150: ...i dessous Panne Cause possible Remède Bruits inhabituels lors du moulage Pénétration d objets étrangers dans le moulin Contactez un centre de service autorisé Le café ne coule pas Grains de café trop gros ou mouture trop grossière Réglez le moulin à café En utilisant les réglages réduisez la mouture à moyenne ou fine Blocage de l unité d infusion L unité d infusion est dans une mauvaise position d...

Страница 151: ... extérieur 1 5 m Contrôle de la température Contrôle numérique Contenance du réservoir d eau 2 0 l Contenance de la trémie à grains 300 ml Plage de hauteur de placement de la buse pour la distribution de café 80 140 mm Protection contre la surchauffe fusible thermique et capteur de température Pression 19 bars ACCESSOIRES Manuel d utilisation 1 pc Cuillère à mesurer le café 1 pc ...

Страница 152: ... produttore o non originali può causare incendi o folgorazione 07 Non usare la macchina all aperto 08 Non lasciare che il cavo penda sul bordo del tavolo o del bancone o entri in contatto con superfici calde 09 Non posizionare la macchina sopra o vicino a fornelli a gas o al piano di cottura elettrico o vicino al forno riscaldato 10 Prima di spegnere ma macchina mettere tutti i controlli in posizi...

Страница 153: ... rappresentante qualificato del produttore o della società di assistenza Prima di pulire la macchina rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di riprendere l uso della macchina bisogna asciugarla Non immergere la macchina in acqua Icona della pattumiera incrociata È vietato smaltire i dispositivi elettrici con i rifiuti domestici optare per raccolta separata Per informazioni sulle opzioni ...

Страница 154: ...care con la macchina Non toccare i fori di erogazione dell acqua calda o del vapore Non mettere le mani sul ripiano scaldatazze Utilizzare estintori a biossido di carbonio Collegare alla rete elettrica AC Posizionare la macchina su una superficie piana e pulita Lasciare uno spazio di almeno 100 mm tra il muro e la macchina Si consiglia di preriscaldare le tazze ...

Страница 155: ... del gruppo infusore Contenitore fondi caffè Ugello erogazione caffè Contenitore chicchi caffè Ripiano scaldatazze Touchscreen Serbatoio dell acqua Cappuccinatore Montalatte Filo di alimentazione Vaschetta di raccolta acqua Due tazze Una tazza Acqua calda Montatura del latte Cappuccino Caffellatte Latte caldo Aggiunta di caffè macinato Alimentazione Menu Ora ...

Страница 156: ...IT 156 POSIZIONAMENTO DELLA MACCHINA 1 Inserire la vaschetta di raccolta d acqua 2 Estrarre il cavo di alimentazione il cucchiaio e il montalatte cappuccinatore ...

Страница 157: ...NTO 1 Estrarre il serbatoio dell acqua e riempirlo con 3 4 di acqua dolce 2 Mettere i chicchi del caffè nell apposito contenitore 3 Collegare la macchina alla rete elettrica AC e accendere la macchina Solo chicchi asciutti ...

Страница 158: ...IT 158 Interruttore di alimentazione Toccare lo schermo Attendere Attendere Attendere Modalità operativa ...

Страница 159: ...IT 159 4 Posizionare la tazza sotto l ugello di erogazione del caffè 5 Regolare l altezza dell ugello 6 La macchina è pronta all uso Acqua calda ...

Страница 160: ... DEL TOUCHSCREEN 1 Toccare lo schermo 2 La macchina è in funzione 3 Accendere spegnere 4 Montatura del latte 5 Acqua calda 6 1 o 2 tazze 7 Cappuccino 8 Caffellatte 9 Latte caldo 10 Menu 11 Aggiunta del caffè macinato ...

Страница 161: ...el grado di durezza dell acqua 6 Impostazione di segnali acustici 7 Dati della macchina 8 Impostazioni di fabbrica Modalità del menu Selezionare la voce di menu desiderata scorrendo verso l alto e verso il basso Per scorrere verso il basso toccare la striscia bianca Per scorrere verso l alto toccare la striscia bianca Toccare ...

Страница 162: ...dell ora 1 Premere ClockSetting 2 Premere Time Setting 3 Impostare la data e l ora poi confermare l impostazione premendo OK 4 Premere Unit Auto on Toccare Toccare Toccare Toccare Toccare Toccare Scegliere ОN indicare l ora e il giorno della settimana poi premere ОК La macchina si accenderà automaticamente Premere off poi premere ОК La macchina non si accenderà automaticamente ...

Страница 163: ...acqua Scegliere il livello di durezza dell acqua e premere OK per confermare la scelta Impostazione di segnali acustici Scegliete il punto desiderato e premere OK per confermare la scelta Dati della macchina Premere ОК Premere ОК Premere ОК ...

Страница 164: ...ssaggio sullo schermo significa che l acqua nel serbatoio è finita o il serbatoio è installato in modo errato Rabboccare con acqua e assicurarsi che il serbatoio sia installato correttamente I chicchi di caffè sono finiti Questo messaggio sullo schermo significa i chicchi del caffè nel contenitore sono finiti Premere ОК ...

Страница 165: ... il gruppo infusore sia presente e che sia inserito correttamente Lo sportello non è chiuso Lo sportello del gruppo infusore non è chiuso Controllare che il gruppo infusore sia inserito correttamente Decalcificare la macchina Il messaggio DECALCIFY decalcificare significa che bisogna decalcificare la macchina Premere ESC per cancellare la decalcificazione La prossima volta il messaggio apparirà di...

Страница 166: ...ia presente e che sia inserita correttamente Manca il contenitore fondi caffè Il contenitore fondi caffè è inserito in modo errato Controllare che il contenitore sia presente e che sia inserito correttamente Serve uno spurgo La macchina sta effettuando lo spurgo premere OK La macchina farà tutte le operazioni necessarie da sola Se il messaggio persiste contattare il servizio di assistenza ...

Страница 167: ...rvizio di assistenza Autoprotezione La macchina farà tutte le operazioni necessarie da sola Se il messaggio persiste contattare il servizio di assistenza MODALITÀ DI DECALCIFICAZIONE 1 Premere OK per iniziare la decalcificazione automatica 2 Premere OK dopo l aggiunta della pastiglia Premere ОК Premere ОК Premere ОК ...

Страница 168: ... esegue test automatici 5 Per riferimento di seguito è riportata una tabella del funzionamento della macchina con acqua di diversa durezza Se si specifica la durezza dell acqua nella modalità di durezza dell acqua la macchina farà la decalcificazione in base alla scelta effettuata Attenzione prima di utilizzare la macchina da caffè indicare innanzitutto la durezza dell acqua Durezza dell acqua Num...

Страница 169: ...Working Mode modalità di attesa Premere Single Cup una tazza Premere per scegliere la temperatura del caffè quantità di chicchi e il volume del caffè Premere Double cups due tazze Premere per scegliere la temperatura del caffè quantità di chicchi e il volume del caffè Toccare lo schermo Attendere Attendere Attendere Modalità operativa ...

Страница 170: ...remere Cappuccino 2 Premere per scegliere la temperatura del caffè quantità di chicchi la durata della montatura del latte e il volume del caffè 3 Premere per scegliere la durata della pulizia Premere OK ed eseguire la pulizia come si vede a sinistra Una volta premuto la preparazione del caffè è interrotta e la macchina torna in modalità Working Mode modalità di attesa ...

Страница 171: ...re Latte caffellаtte 2 Premere per scegliere la temperatura del caffè quantità di chicchi la durata della montatura del latte e il volume del caffè 2 Premere OK ed eseguire la pulizia come si vede a sinistra 3 Premere per scegliere la durata della pulizia una volta premuto la preparazione del caffè è interrotta e la macchina torna in modalità Working Mode modalità di attesa ...

Страница 172: ...i attesa 1 Premere milk frothing montatura del latte Premere per scegliere la durata della montatura e il volume del latte 2 Premere OK ed eseguire la pulizia come si vede a sinistra una volta premuto la preparazione del caffè è interrotta e la macchina torna in modalità Working Mode modalità di attesa 3 Premere per scegliere la durata della pulizia ...

Страница 173: ...emere OK ed eseguire la pulizia come si vede a sinistra Una volta premuto la preparazione del caffè è interrotta e la macchina torna in modalità Working Mode modalità di attesa 3 Premere per scegliere la durata della pulizia EROGAZIONE DELL ACQUA CALDA Attenzione Una volta premuto la preparazione del caffè è interrotta e la macchina torna in modalità Working Mode modalità di attesa Premere Hot Wat...

Страница 174: ...caffè è interrotta e la macchina torna in modalità Working Mode modalità di attesa Premere Powder caffè macinato Premere Cappuccino 2 Premere per scegliere la temperatura del caffè la durata della montatura del latte e il volume del caffè 3 Premere Powder caffè macinato Premere Latte caffellatte 2 Premere per scegliere la temperatura del caffè la durata della montatura del latte e il volume del ca...

Страница 175: ...one più fine MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE DELLA PREPARAZIONE DI UNA BEVANDA USANDO IL CAFFÈ MACINATO Variante 1 Premere nella riga delle chicche per impostare la quantità desiderata del caffè macinato Variante 2 Premere e tenere premuto per 5 secondi in modalità diversi di preparazione di caffè finché non viene visualizzata l icona Premere questa icona e tenerla premuta per 5 secondi finché non viene ...

Страница 176: ...n un forno a microonde o in un asciugatrice Spegnere la macchina prima di pulire e attendere che la macchina si raffreddi Pulizia di elementi principali Per mantenere pulito l ugello di erogazione del caffè acqua calda e il gruppo infusore si consiglia di svuotare il contenitore dei fondi caffè e la vaschetta di raccolta dell acqua almeno una volta al giorno Pulire regolarmente il serbatoio dell a...

Страница 177: ... le parti principali con l acqua calda senza detersivo Controllare che in entrambi i filtri non ci sono fondi del caffè quindi asciugarli 3 Estrarre il contenitore fondi caffè e la vaschetta e pulirli con un detergente non abrasivo 4 Pulire tutto lo spazio intorno al gruppo infusore Poi inserire il contenitore fondi caffè al suo posto ...

Страница 178: ...lizzato il messaggio BREWING UNIT MISSING non è presente alcun gruppo infusore e la macchina non si accende 8 Di norma il contenitore per chicchi di caffè non richiede pulizia Se necessario si può pulirlo con un panno di cotone 9 Attenzione È vietato aggiungere acqua al contenitore per chicchi di caffè poiché ciò potrebbe causare guasti alla macchina 10 Pulire il montalatte Prendere il montalatte ...

Страница 179: ...io Girare il coperchio in senso antiorario e estrarre il filtro Reinstallare sul posto dopo la pulizia Controllare il galleggiante rosso non deve superare la superficie della vaschetta di raccolta d acqua Estrarre la vaschetta di raccolta d acqua e pulirla Reinstallare nella macchina dopo la pulizia ...

Страница 180: ...possibile Rimedio Suoni inusuali durante la macinazione Ci sono oggetti estranei nel macinacaffè Contattare un centro di assistenza autorizzato Il caffè non è erogato I granuli di caffè troppo grandi o macinatura troppo grossa Regolare la macinacaffè Utilizzando le impostazioni ridurre il grado di macinatura a medio o fine Il gruppo infusore è bloccato Il gruppo infusore si trova in posizione iniz...

Страница 181: ...esterno di alimentazione 1 5 m Controllo di temperatura Controllo numerico Capacità del serbatoio dell acqua 2 0 l Capacità contenitore chicchi caffè 300 ml Intervallo di altezza del ugello di erogazione del caffè 80 140 mm Protezione contro il surriscaldamento fusibile termico e sensore di temperatura Pressione 19 bar ACCESSORI Manuale d uso n 1 Misurino per caffè n 1 ...

Страница 182: ...ar ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena iemeslu 07 Neizmantojiet iekārtu ārpus telpām 08 Nepieļaujiet barošanas vada nokarāšanos pāri galda vai letes malai vai saskaršanos ar karstām virsmām 09 Nenovietojiet iekārtu uz karstas gāzes vai elektriskās plīts vai uzkarsušas cepeškrāsns vai blakus tai 10 Pirms izslēgšanas visas vadības ierīces pārslēdziet pozīcijā OFF Izsl Pēc tam izņemiet konta...

Страница 183: ...jāatvieno no kontaktrozetes un pirms iekārtas atkārtotas izmantošanas tā ir jānožāvē Iekārtu aizliegts iegremdēt ūdenī Zīme ar pārsvītrotu atkritumu konteineru Elektroiekārtas aizliegts utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem utilizācijai izmantot variantu ar dalīto vākšanu Lai saņemtu informāciju par esošajiem utilizācijas variantiem vērsieties pie vietējām varas iestādēm Gadījumā ja elektroiekārta...

Страница 184: ...ļāties ar iekārtu Nepieskarieties karstā ūdens un tvaika izplūdes atverēm Nelieciet rokas uz tasīšu sildīšanas plaukta Izmantojiet ogļskābās gāzes ugunsdzēsības aparātus Pieslēdziet pie maiņstrāvas tīkla Uzstādiet iekārtu uz līdzenas un tīras virsmas Starp iekārtu un sienu jāatstāj vismaz 100 mm plata atstarpe Ieteicams veikt tasīšu iepriekšēju uzsildīšanu ...

Страница 185: ...ks Ievilkšanās bloka durtiņas Atkritumu tvertne Kafijas izliešanas snīpis Pupiņu tvertne Tasīšu sildīšanas plaukts Sensorekrāns Ūdens tvertne Piena putotājs Barošanas vads Tekne ūdens savākšanai Divas tasītes Viena tasīte Karsts ūdens Piena putošana Kapučīno Latē Karsts piens Maltās kafijas pievienošana Barošana Izvēlne Laiks ...

Страница 186: ...LV 186 IEKĀRTAS UZSTĀDĪŠANA 1 Uzstādiet tekni ūdens savākšanai 2 Paņemiet barošanas vadu karoti un piena putotāju ...

Страница 187: ...AIŠANAS REIZE 1 Paņemiet ūdenim paredzēto tvertni un 3 4 no tās piepildiet ar saldūdeni 2 Ievietojiet kafijas pupiņas pupiņu tvertnē 3 Pieslēdziet iekārtu maiņstrāvas tīklam un ieslēdziet barošanu Tikai sausas pupiņas ...

Страница 188: ...LV 188 Barošanas slēdzis Pieskarties ekrānam Uzgaidīt Uzgaidīt Uzgaidīt Darba režīms ...

Страница 189: ...LV 189 4 Novietojiet tasīti zem kafijas izliešanas snīpja 5 Noregulējiet snīpja augstumu 6 Iekārta ir gatava izmantošanai Karsts ūdens ...

Страница 190: ...EKRĀNA FUNKCIJAS 1 Pieskarieties ekrānam 2 Iekārtas darbojas 3 Ieslēgšana izslēgšana 4 Piena putošana 5 Karsts ūdens 6 1 vai 2 kafijas tases 7 Kapučīno 8 Latē 9 Karsts piens 10 Izvēlne 11 Maltās kafijas pievienošana ...

Страница 191: ...īms 5 Ūdens cietības iestatīšana 6 Skaņu iestatīšana 7 Dati par izstrādājumu 8 Rūpnīcas iestatījumi Izvēlnes režīmi Izvēlieties vajadzīgo izvēlnes vienum ritinot uz augšu un uz leju Lai ritinātu uz leju pieskarieties baltajai joslai Lai ritinātu uz augšu pieskarieties baltajai joslai Pieskarties ...

Страница 192: ...et vienumu ClockSetting 2 Nospiediet vienumu Time Setting 3 Izvēlieties datumu un laiku pēc tam apstipriniet izvēlni nospiežot OK 4 Nospiediet vienumu Unit Auto on Pieskarties Pieskarties Pieskarties Pieskarties Pieskarties Pieskarties Izvēlieties ОN norādiet laiku un nedēļas dienu pēc tam nospiediet ОК Mašīna ieslēgsies automātiski Nospiediet OFF pēc tam nospiediet OK Iekārta neieslēgsies automāt...

Страница 193: ...ana Izvēlieties ūdens cietības līmeni un izvēles apstiprināšanai nospiediet OK Skaņu iestatīšana Izvēlieties vajadzīgo vienumu un izvēles apstiprināšanai nospiediet OK Dati par izstrādājumu Nospiediet OK Nospiediet OK Nospiediet OK ...

Страница 194: ...ūdens Ja ekrānā parādās šis paziņojums tas nozīmē ka tvertnē ir beidzies ūdens vai tvertne ir uzstādīta nepareizi Pielejiet ūdeni un pārliecinieties ka tvertne ir uzstādīta pareizi Beigušās pupiņas Ja ekrānā parādās šis paziņojums tas nozīmē ka tvertnē ir beigušās kafijas pupiņas Nospiediet OK ...

Страница 195: ...evilkšanās bloks ir ievietots vai pareizi uzstādīts Durtiņas nav aizvērtas Ievilkšanās bloka durtiņas nav aizvērtas Pārliecinieties ka ievilkšanās bloks ir pareizi uzstādīts vietā Noņemt katlakmeni Ja ekrānā parādās uzraksts DECALCIFY Noņemt katlakmenti tas nozīmē ka iekārtai jānoņem katlakmens Nospiediet ESC lai atceltu katlakmens noņemšanas operācijas Brīdinājums vēlreiz parādīsies nākamajā reiz...

Страница 196: ...ies ka tekne ir vietā un uzstādīta pareizi Nav atkritumu tvertnes Atkritumu tvertne uzstādīta nepareizi Pārliecinieties ka atkritumu tvertne ir vietā un uzstādīta pareizi Nepieciešama caurpūte Iekārta darbojas caurpūtes režīmā nospiediet OK Iekārta patstāvīgi veiks nepieciešamās operācijas Ja paziņojums neizzūd vērsieties pie servisa atbalsta dienestu ...

Страница 197: ...u automātisko katlakmens noņemšanu 2 Pēc tabletes pievienošanas nospiediet OK 3 Notiek katlakmens noņemšana 4 Lai veiktu operāciju manuāli nospiediet Descaling 5 Pēc katlakmens noņemšanas operācijas pabeigšanas iekārta vēlreiz tiks automātiski palaista Pēc ūdens ieliešanas tvertnē nospiediet OK Piezīme 1 Visai katlakmens noņemšanas operācijai būs nepieciešami aptuveni 1000 ml ūdens kas jāpievieno ...

Страница 198: ...mā tiek norādīta ūdens cietība iekārta veiks katlakmens noņemšanu atbilstoši izdarītajai izvēlei Uzmanību Pirms kafijas automāta izmantošanas vispirms jānorāda ūdens cietība Ūdens cietība Tasīšu skaits Piezīmes 0 Bez katlakmens noņemšanas 1 1000 2 750 Automātiskā katlakmens noņemšana 3 500 4 250 PALAIŠANA Pirms kafijas pagatavošanas jāpalaiž iekārta Pēc šīs operācijas pabeigšanas var veikt kafijas...

Страница 199: ...Working Mode Darba režīms Nospiediet vienumu Single Cup Viena tasīte Nospiediet lai izvēlētos kafijas temperatūru pupiņu skaitu un kafijas apjomu Nospiediet vienumu Double Cup Divas tasītes Nospiediet lai izvēlētos kafijas temperatūru pupiņu skaitu un kafijas apjomu Pieskarties ekrānam Uzgaidīt Uzgaidīt Uzgaidīt Darba režīms ...

Страница 200: ...ospiediet vienumu Cappuccino Kapučīno 2 Nospiediet lai izvēlētos kafijas temperatūru pupiņu skaitu piena putošanas ilgumu un kafijas apjomu 3 Nospiediet lai izvēlētos tīrīšanas laiku Nospiediet OK un veiciet tīrīšanu kā parādīts kreisajā pusē Nospiežot kafijas pagatavošanas process tiks pārtraukts un iekārta atgriezīsies režīmā Working Mode Darba režīms ...

Страница 201: ...1 Nospiediet vienumu Latte Latē Nospiediet lai izvēlētos kafijas temperatūru pupiņu skaitu piena putošanas ilgumu un kafijas apjomu 2 Nospiediet OK un veiciet tīrīšanu kā parādīts kreisajā pusē 3 Nospiediet lai izvēlētos tīrīšanas laiku Nospiežot kafijas pagatavošanas process tiks pārtraukts un iekārta atgriezīsies režīmā Working Mode Darba režīms ...

Страница 202: ...režīms 1 Nospiediet vienumu Milk Frothing Piena putošana Nospiediet lai izvēlētos piena putošanas ilgumu un piena apjomu 2 Nospiediet OK un veiciet tīrīšanu kā parādīts kreisajā pusē Nospiežot kafijas pagatavošanas process tiks pārtraukts un iekārta atgriezīsies režīmā Working Mode Darba režīms 3 Nospiediet lai izvēlētos tīrīšanas laiku ...

Страница 203: ...u 2 Nospiediet OK un veiciet tīrīšanu kā parādīts kreisajā pusē Nospiežot kafijas pagatavošanas process tiks pārtraukts un iekārta atgriezīsies režīmā Working Mode Darba režīms 3 Nospiediet lai izvēlētos tīrīšanas laiku KARSTĀ ŪDENS PADEVE Uzmanību Nospiežot kafijas pagatavošanas process tiks pārtraukts un iekārta atgriezīsies režīmā Working Mode Darba režīms Nospiediet vienumu Hot Water Karsts ūd...

Страница 204: ...vošanas process tiks pārtraukts un iekārta atgriezīsies režīmā Working Mode Darba režīms Nospiediet vienumu Powder Maltā kafija Nospiediet vienumu Cappuccino Kapucīno Nospiediet lai izvēlētos kafijas temperatūru piena putošanas ilgumu un kafijas apjomu 3 Nospiediet vienumu Powder Maltā kafija Nospiediet vienumu Latte Latē Nospiediet lai izvēlētos kafijas temperatūru piena putošanas ilgumu un kafij...

Страница 205: ...a kustības virzienam lai iegūtu smalkāku malumu DZĒRIENA PAGATAVOŠANAS NO MALTĀS KAFIJAS IESTATĪŠANAS REŽĪMS 1 variants Rindā ar pupiņām nospiediet lai izvēlētos nepieciešamo maltās kafijas daudzumu šajā režīmā 2 variants Dažādos kafijas pagatavošanas režīmos nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu līdz parādās zīme Nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu šo zīmi līdz parādās kalibrēšanas ekrā...

Страница 206: ...amajā mašīnā Aizliegts ievietot mašīnas komponentus mikroviļņu krāsnī vai žāvētavā Pirms attīrīšanas sākuma izslēdziet barošanu un uzgaidiet kamēr iekārta atdziest Galveno elementu tīrīšana Lai uzturētu kafijas karstā ūdens ieliešanas sprauslas kā arī ievilkšanās bloka tīrību ieteicams vismaz reizi dienā iztukšot atkritumu tvertni un tekni ūdens savākšanai Regulāri veiciet ūdens tvertnes teknes ūd...

Страница 207: ...m nožāvējiet tos 3 Izņemiet atkritumu tvertni un tekni notīriet tās izmantojot neabrazīvu mazgāšanas līdzekli 4 Pilnībā notīriet telpu ap ievilkšanās bloku Pēc tam uzstādiet atkritumu tvertni vietā 5 Paņemiet ievilkšanās bloku aiz roktura Uzstādiet to sākotnējā vietā Pārliecinieties ka ievilkšanās bloks ir pareizi novietots vietā par ko liecina raksturīgais klikšķis Pēc tam uzstādiet atkritumu tve...

Страница 208: ...rbosies 8 Parasti pupiņu tvertne nav jātīra Nepieciešamības gadījumā tīriet to ar kokvilnas drānu 9 Uzmanību Pupiņu tvertnē aizliegts pievienot ūdeni jo tas var izraisīt iekārtas bojājumu 10 Tīriet piena putotāju Paņemiet piena putotāju un izņemiet to no kafijas ieliešanas sprauslas Tīriet ar karstu ūdeni un noņemiet piena paliekas Atverei jābūt tīrai Pēc tīrīšanas uzstādiet vietā 11 Uzmanību Ievē...

Страница 209: ...iet vāciņu pretēji pulksteņrādītaja kustības virzienam izņemiet filtru Pēc tīrīšanas uzstādiet vietā Pārbaudiet sarkano pludiņu tas nedrīkst atrasties virs teknes ūdens savākšanai virsmas līmeņa Izņemiet tekni ūdens savākšanai no iekārtas un notīriet Pēc tīrīšanas uzstādiet to iekārtā ...

Страница 210: ...s cēlonis Likvidēšana Neparastas skaņas malšanas laikā Dzirnaviņās iekļuvis nepiederošs priekšmets Vērsieties pie autorizētā servisa centra Kafija neiztek ārā Pārāk lielas kafijas granulas vai pārāk rupjš malums Noregulējiet kafijas dzirnaviņas Ar iestatījumu palīdzību samaziniet malumu līdz vidējam vai smalkam Ievilkšanās bloks nobloķēts Ievilkšanās bloks atrodas nepareizā sākotnējā pozīcijā Aizv...

Страница 211: ...ais barošanas vads 1 5 m Temperatūras vadība Ciparvadība Ūdens tvertnes tilpums 2 0 l Pupiņu tvertnes tilpums 300 ml Kafijas ieliešanas sprauslas izvietojuma augstuma diapazons 80 140 mm Aizsardzība pret pārkaršanu termodrošinātajs un temperatūras devējs Spiediens 19 bāri PIEDERUMI Ekspluatācijas rokasgrāmata 1 gab Kafijas mērkarote 1 gab ...

Страница 212: ...arba gamintojo nerekomenduotų priedų naudojimas gali būti gaisro arba pažeidimo elektros srove priežastimi 07 Nenaudokite aparato už patalpų ribų 08 Neleiskite kad laidas pakibtų nuo stalo krašto arba prekystalio taip pat susiliestų su karštais paviršiais 09 Nestatykite prietaiso virš arba šalia karštos dujinės arba elektrinės viryklės arba šalia karštos orkaitės 10 prieš išjungdami aparatą nustat...

Страница 213: ...as arba kvalifikuotas gamintojo arba techninės priežiūros serviso atstovas Prieš valydami prietaisą ištraukite elektros laido kištuką iš lizdo prieš naudojant kitą kartą jį būtina nusausinti Draudžiama mirkyti prietaisą į vandenį Perbraukto šiukšlių krepšio piktograma Draudžiama utilizuoti elektros prietaisus kartu su buitinėmis atliekomis utilizuokite juos atskirai Informacijos apie galimas šalin...

Страница 214: ...isti su prietaisu Nelieskite karšto vandens ir garo išleidimo angų Nedėkite rankų ant lentynų puodelių šildymui Naudokite anglies dioksido gesintuvą Junkite prietaisą į kintamos srovės tinklą Pastatykite aparatą ant lygaus ir švaraus paviršiaus Tarp sienos ir aparato palikite ne mažiau kaip 100 mm tarpą Prieš ruošiant kavą rekomenduojama pašildyti puodelius ...

Страница 215: ...lės Kavos tirščių talpa Kavos piltuvėlis Kavos pupelių talpa Padėkliukas puodelių šildymui Jutiklinis ekranas Talpa vandeniui Kapučinatorius Maitinimo laidas Vandens surinkimo padėklas Du kavos puodeliai Vienas kavos puodelis Karštas vanduo Pieno putų plakimas Kapučino kava Latte Karštas pienas Maltos kavos pripildymas Elektros maitinimas Meniu Laikas ...

Страница 216: ...LT 216 APARATO NUSTATYMAS 1 Padėkite vandens surinkimo padėklą 2 Ištraukite elektros maitinimo laidą šaukštą ir pieno putų plaktuvą kapučinatorių ...

Страница 217: ...NGIMAS 1 Ištraukite talpą vandeniui ir įpilkite į ją 3 4 gėlo vandens 2 Sudėkite kavos pupelės į kavos pupelių talpą 3 Pajunkite įrenginį prie elektros maitinimo tinklo ir įjunkite elektros maitinimą Tik sausos pupelės ...

Страница 218: ...LT 218 Elektros maitinimo jungiklis Bakstelėti ekraną Palaukite Palaukite Palaukite Darbinis režimas ...

Страница 219: ...LT 219 4 Padėkite kavos puodelį po kavos piltuvėlio 5 Sureguliuokite piltuvėlio aukštį 6 Aparatas paruoštas naudoti Karštas vanduo ...

Страница 220: ...RANO FUNKCIONAVIMAS 1 Palieskite ekraną 2 Mašinos dirba 3 Įjungimas išjungimas 4 Pieno putų plakimas 5 Karštas vanduo 6 1 arba 2 kavos puodeliai 7 Kapučino kava 8 Latte 9 Karštas pienas 10 Meniu 11 Maltos kavos pripildymas ...

Страница 221: ...žimas 5 Vandens kietumo nustatymas 6 Garsų nustatymas 7 Informacija apie gaminį 8 Gamyklos nustatymai Meniu režimai Pasirinkite reikiamą meniu punktą slinkdami aukštyn ir žemyn Norėdami slinkti žemyn bakstelėkite baltą juostelę Norėdami slinkti aukštyn bakstelėkite baltą juostelę Bakstelėti ...

Страница 222: ...statymas 1 Spustelėkite ClockSetting 2 Spustelėkite Time Setting 3 Pasirinkite datą ir laiką ir patvirtinkite pasirinkimą spustelėdami OK 4 Spustelėkite Unit Auto on Bakstelėti Bakstelėti Bakstelėti Bakstelėti Bakstelėti Bakstelėti Pasirinkite ON nurodykite laiką ir savaitės dieną po to spustelėkite OK Aparatas įsijungs automatiškai Spustelėkite off po to ОК Aparatas neįsijungs automatiškai ...

Страница 223: ...inkite vandens kietumo lygį ir patvirtinkite pasirinkimą spustelėdami OK Garsų nustatymas Pasirinkite reikiamą meniu punktą ir patvirtinkite pasirinkimą spustelėdami OK Informacija apie gaminį Spustelėkite OK Spustelėkite OK Spustelėkite OK ...

Страница 224: ...ustatymus PRANEŠIMAI Nėra vandens Šis pranešimas ekrane reiškia kad talpoje baigėsi vanduo arba talpa įdėta netinkamai Įpilkite vandens ir įsitikinkite kad talpa tinkamai įdėta Nėra kavos pupelių Šis pranešimas ekrane reiškia kad talpoje nėra kavos pupelių Spustelėkite OK ...

Страница 225: ...ruošimo blokas ar jis tinkamai įdėtas Neuždarytos durelės Kavos ruošimo bloko durelės neuždarytos Įsitikinkite kad kavos ruošimo blokas tinkamai įdėtas į vietą Pašalinkite kalkių nuosėdas Užrašas ekrane DECALCIFY pašalinti kalkių nuosėdas reiškia kad mašinoje reikia pašalinti kalkių nuosėdas Spustelėkite ESC norėdami atšaukti kalkių nuosėdų pašalinimo operacijas Įspėjimas bus rodomas antrą kartą S...

Страница 226: ...te kad padėklas yra vietoje ir padėtas tinkamai Nėra kavos tirščių talpos Kavos tirščių talpa įdėta netinkamai Įsitikinkite kad kavos tirščių talpa yra vietoje ir tinkamai įdėta Reikia prapūsti Mašina prapūtimo būklėje spustelėkite OK Aparatas savarankiškai atliks būtinas operacijas Jei pranešimas neišnyksta kreipkitės į aptarnavimo tarnybą ...

Страница 227: ...ėdami pradėti automatinį kalkių nuosėdų šalinimą 2 Spustelėkite OK įdėjus tabletę 3 Vyksta kalkių nuosėdų šalinimo procesas 4 Spustelėkite Descaling norėdami pradėti automatinį kalkių nuosėdų šalinimą 5 Pasibaigus kalkių nuosėdų šalinimo procesui mašina pasileis automatiškai Spustelėkite OK įpylus vandenį į baką Pastaba 1 Visai kalkių nuosėdų šalinimo operacijai reikės apie 1000 ml vandens įpilkit...

Страница 228: ...nurodysite vandens kietumą aparatas šalins nuosėdas atsižvelgiant į pasirinktą kietumą Dėmesio prieš naudodami kavos aparatą pirmiausiai nurodykite vandens kietumą Vandens kietumas Kavos puodelių kiekis Pastabos 0 Kalkių nuosėdos nešalinamos 1 1000 2 750 Automatinis kalkių nuosėdų šalinimas 3 500 4 250 PALEIDIMAS Prieš pradedami ruošti kavą paleiskite mašiną Pasibaigus šiai operacijai galima pradė...

Страница 229: ...imas Spustelėkite Single Cup vienas kavos puodelis Spustelėkite norėdami pasirinkti kavos temperatūrą kavos pupelių kiekį ir kavos kiekį Spustelėkite Double cups du kavos puodeliai Spustelėkite norėdami pasirinkti kavos temperatūrą kavos pupelių kiekį ir kavos kiekį Bakstelėti ekraną Palaukite Palaukite Palaukite Darbinis režimas ...

Страница 230: ...ustelėkite Cappuccino kapučino 2 Spustelėkite norėdami pasirinkti kavos temperatūrą kavos pupelių kiekį pieno putų plakimo trukmę ir kavos kiekį 3 Spustelėkite norėdami pasirinkti valymo laiką Spustelėkite OK ir išvalykite kaip parodyta kairėje Paspaudus kavos ruošimo procesas pasibaigs aparatas grįš į režimą Working Mode laukimo režimas ...

Страница 231: ...s 1 Spustelėkite Latte Spustelėkite norėdami pasirinkti kavos temperatūrą kavos pupelių kiekį pieno putų plakimo trukmę ir kavos kiekį 2 Spustelėkite OK ir išvalykite kaip parodyta kairėje 3 Spustelėkite norėdami pasirinkti valymo laiką Paspaudus kavos ruošimo procesas pasibaigs aparatas grįš į režimą Working Mode laukimo režimas ...

Страница 232: ...žimas 1 Spustelėkite milk frothing pieno putų plakimas Spustelėkite norėdami pasirinkti pieno putų plakimo trukmę ir pieno kiekį 2 Spustelėkite OK ir išvalykite kaip parodyta kairėje Paspaudus kavos ruošimo procesas pasibaigs aparatas grįš į režimą Working Mode laukimo režimas 3 Spustelėkite norėdami pasirinkti valymo laiką ...

Страница 233: ...eno kiekį 2 Spustelėkite OK ir išvalykite kaip parodyta kairėje Paspaudus kavos ruošimo procesas pasibaigs aparatas grįš į režimą Working Mode karštas pienas 3 Spustelėkite norėdami pasirinkti valymo laiką KARŠTO VANDENS ĮPYLIMAS Dėmesio Paspaudus kavos ruošimo procesas pasibaigs aparatas grįš į režimą Working Mode laukimo režimas Spustelėkite Hot Water karštas vanduo Spustelėkite norėdami pasirin...

Страница 234: ...paudus kavos ruošimo procesas pasibaigs aparatas grįš į režimą Working Mode laukimo režimas Spustelėkite Powder malta kava Spustelėkite Cappuccino kapučino Spustelėkite norėdami pasirinkti kavos temperatūrą pieno putų plakimo trukmę ir kavos kiekį 3 Spustelėkite Powder malta kava Spustelėkite Latte Spustelėkite norėdami pasirinkti kavos temperatūrą pieno putų plakimo trukmę ir kavos kiekį ...

Страница 235: ... norėdami smulkiau sumalti kavos pupeles GĖRIMO IŠ MALTOS KAVOS RUOŠIMO NUSTATYMO REŽIMAS 1 variantas Spustelėkite eilutėje su kavos pupelėmis norėdami pasirinkti reikiamą maltos kavos kiekį šiame režime 2 variantas Spustelėkite ir laikykite 5 sekundes įvairiuose kavos ruošimo režimuose kol pasirodys piktograma Spustelėkite šią piktogramą ir laikykite 5 sekundes kol pasirodys kalibravimo ekranas C...

Страница 236: ...nti prietaiso detales mikrobangų krosnelėje arba džiovykloje Prieš valydami prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo ir palaukite kad jis atvėstų Pagrindinių dalių valymas Siekiant palaikyti antgalio kavai karštam vandeniui taip pat kavos virimo bloko švarą rekomenduojama ne rečiau kaip vieną kartą per dieną ištuštinti kavos tirščių talpą ir vandens surinkimo padėklą Reguliariai valykite talpą va...

Страница 237: ...oką Išvalykite pagrindinę įrangą karštu vandeniu be plovimo priemonės Patikrinkite ar abiejuose filtruose nebeliko išspaudų po to išdžiovinkite juos 3 Ištraukite kavos tirščių talpą ir padėklą nuvalykite juos nebraižančia valymo priemone 4 Gerai išvalykite plotą aplink kavos ruošimo bloko Po to įdėkite kavos tirščių talpą į vietą ...

Страница 238: ...mo blokas įdėtas neteisingai ekrane bus rodomas užrašas BREWING UNIT MISSING nėra kavos ruošimo bloko ir prietaisas nedirbs 8 Kaip taisyklė kavos pupelių talpos valyti nereikia Jei reikia išvalykite ją medvilnine šluoste 9 Dėmesio draudžiama pilti vandenį į kavos pupelių talpą aparatas gali sugesti 10 Išvalykite pieno putų plaktuvą Paimkite pieno putų plaktuvą ir ištraukite jį iš antgalio kavai Nu...

Страница 239: ...ku Pasukite dangtį prieš laikrodžio rodiklę ištraukite filtrą Išvalę įdėkite jį į vietą Patikrinkite raudoną plūdę ji neturi būti aukščiau vandens surinkimo padėklo paviršiaus Ištraukite vandens surinkimo padėklą ir išvalykite jį Išvalę padėkite jį į jo vietą mašinoje ...

Страница 240: ...Gedimas Galima priežastis Šalinimas Neįprasti garsai malant kavą Į kavos malūną pateko pašaliniai daiktai Kreipkitės į autorizuotą serviso centrą Kava neteka Per didelės kavos pupelių granulės arba labai stambus malimas Sureguliuokite kavos malūną Nustatykite malimą iki vidutinio arba iki smulkaus Kavos ruošimo blokas užblokuotas Netinkama pradinė kavos ruošimo bloko padėtis Uždarykite kavos ruoši...

Страница 241: ...inis elektros maitinimo laidas 1 5 m Temperatūros valdymas Skaitmeninis valdymas Talpos vandeniui apimtis 2 0 l Kavos pupelių talpos dydis 300 ml Antgalio kavai aukščio diapazonas 80 140 mm Apsauga nuo perkaitimo šilumos saugiklis ir temperatūros jutiklis Slėgis 19 barų PRIEDAI Eksploatavimo instrukcija 1 vnt Kavos matavimo šaukštas 1 vnt ...

Страница 242: ...gulacji 06 Korzystanie z akcesoriów które nie są zalecane przez Producenta lub nie są oryginalne może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym 07 Nie używaj urządzenia na zewnątrz 08 Nie pozwól aby przewód zwisał nad krawędzią stołu lub blatu albo dotykał gorących powi erzchni 09 Nie umieszczaj urządzenia na górze lub w pobliżu gorącej kuchenki gazowej bądź el ektrycznej albo rozgrzanego...

Страница 243: ...zasilającej Uwaga Jeśli urządzenie lub przewód zasilający są uszkodzone powinien je naprawić technik lub wykwalifikowany upoważniony przedstawiciel Producenta lub firmy serwisowej Przed czyszczeniem urządzenia wtyczkę należy wyjąć z gniazdka i osuszyć przed ponownym użyciem urządzenia Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie Ikonka przekreślonego kosza na śmieci Zabrania się wyrzucania urządzeń elek...

Страница 244: ...ni Nie zaciskaj kabla zasilającego Trzymaj urządzenie z dala od źródeł otwartego ognia i wysokiej temperatury Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Nie dotykaj otworów wylotu gorącej wody lub pary Nie kładź rąk na półce do podgrzewania filiżanek Używaj gaśnicy z dwutlenkiem węgla ...

Страница 245: ...chwyt regulacji grubości mielenia Pojemnik na kawę mieloną Pokrywa System zaparzania Drzwiczki systemu do zaparzania Zbiornik na zużytą kawę Nosek do nalewania kawy Pojemnik na ziarna kawy Półka do podgrzewania filiżanek Ekran dotykowy Zbiornik na wodę Spieniacz mleka Przewód zasilania Taca do zbierania wody Dwie filiżanki Jedna filiżanka Gorąca woda Spienianie mleka Capuccino Latte Gorące mleko D...

Страница 246: ...PL 246 INSTALACJA MASZYNY 1 Zainstaluj tacę na wodę 2 Wyjmij przewód zasilający łyżkę i spieniacz mleka cappuccinator ...

Страница 247: ...PL 247 PIERWSZE URUCHOMIENIE 1 Wyjmij zbiornik na wodę i napełnij go świeżą wodą na 3 4 pojemności 2 Umieść ziarna kawy w pojemniku na ziarna Tylko suche ziarna ...

Страница 248: ...PL 248 3 Podłącz urządzenie do zasilania sieciowego i włącz zasilanie Wyłącznik zasilania Dotknij ekranu Urządzenie włączone ...

Страница 249: ...PL 249 4 Umieść filiżankę pod dziobkiem do rozlewania kawy 5 Wyreguluj wysokość noska pod względem wysokości 6 Urządzenie jest gotowe do użytkowania Gorąca woda ...

Страница 250: ...JONALNY EKRAN DOTYKOWY 1 Dotknij ekranu 2 Urządzenie włączone 3 Włączanie wyłączanie 4 Spienianie mleka 5 Gorąca woda 6 1 lub 2 filiżanki kawy 7 Cappuccino 8 Latte 9 Gorące mleko 10 Menu 11 Dodawanie mielonej kawy ...

Страница 251: ...mieniania 5 Ustawianie parametrów twardości wody 6 Ustawianie dźwięków 7 Dane dotyczące urządzenia 8 Ustawienia fabryczne Tryby menu Wybierz żądaną pozycję menu przewijając w górę i w dół Aby przewinąć w dół dotknij białego paska Aby przewinąć w górę dotknij białego paska ...

Страница 252: ...Naciśnij Clock Setting 2 Naciśnij Ustawianie czasu 3 Wybierz datę i godzinę a następnie potwierdź wybór za pomocą naciśnięcia OK 4 Naciśnij Unit Auto on Dotknij Dotknij Dotknij Dotknij Dotknij Dotknij Wybierz ON podaj czas i dzień tygodnia następnie naciśnij OK Urządzenie włączy się automatycznie Naciśnij OFF następnie naciśniej OK Urządzenie będzie się włączało automatycznie ...

Страница 253: ...ametrów twardoci wody Wybierz poziom twardości wody i naciśnij OK aby potwierdzić wybór Ustawianie dźwięków Wybierz żądaną pozycję i naciśnij OK aby potwierdzić wybór Dane dotyczące urządzenia Naśnij OK Naśnij OK Naśnij OK ...

Страница 254: ... się tego komunikatu na ekranie oznacza że woda w zbiorniku się skończyła lub jest on nieprawidłowo zainstalowany Uzupełnij wodę i upewnij się że zbiornik jest zainstalowany prawidłowo Zakończyły się ziarna kawy Pojawienie się na ekranie tego komunikatu oznacza że ziarna kawy w bunkrze się skończyły Naśnij OK ...

Страница 255: ...rawdź obecność zaparzacza i poprawność jego instalacji Drzwiczki nie są zamknięte Drzwiczki systemu zaparzania nie są zamknięte Upewnij się że system zaparzania jest od powiednio umieszczony we właściwym miejscu Odkamienić Pojawienie się na ekranie napisu DECALCIFY odkamienianie oznacza że musisz usunąć osad w urządzeniu W celu anulowania operacji odkamieniania naciśnij ESC Ostrzeżenie pojawi się ...

Страница 256: ...wana Brakuje zbiornika na zużytą kawę Zbiornik na zużytą kawę jest zainstalowany nieprawidłowo Upewnij się że zbiornik na zużytą kawę znajduje się na właściwym miejscu i jest prawidłowo zainstalowany Wymagane przedmuchanie parą Urządzenie jest w stanie przedmuchiwania parą naciśnij OK Urządzenie samodzielnie przeprowadzi niezbędne operacje Jeśli komunikat nie zniknie skontaktuj się ze specjalistą ...

Страница 257: ...omunikat nie zniknie skontaktuj się ze specjalistą centrum serwisowego Autonomiczne zabezpieczenia Urządzenie samodzielnie przeprowadzi niezbędne operacje Jeśli komunikat nie zniknie skontaktuj się ze specjalistą centrum serwisowego TRYB ODKAMIENIANIA Naśnij OK Naśnij OK Naśnij OK ...

Страница 258: ...dym zatrzymaniu 4 Po zakończeniu operacji odkamieniania urządzenie samodzielnie przeprowadzi test 5 Poniżej znajduje się tabela pracy maszyny z wodą o różnej twardości Jeśli określisz twardość wody water hardness w trybie twardości wody urządzenie będzie usuwać osad zgodnie z dokonanym wyborem Uwaga Przed użyciem ekspresu do kawy należy przede wszystkim wskazać twardość wody Twardość wody Liczba f...

Страница 259: ...nie powróci do trybu gotowości Working Mode Naciśnij Single Cup jedna filiżanka Naciśnij aby wybrać temperaturę kawy ilość ziaren i objętość kawy Naciśnij Double cups dwie filiżanki Naciśnij aby wybrać temperaturę kawy ilość ziaren i objętość kawy Dotknij ekranu Poczekaj Poczekaj Poczekaj Tryb roboczy ...

Страница 260: ...ilość ziaren czas trwania spieniania mleka i objętość kawy 3 Naciśnij aby wybrać czas oczyszczania Naciśnij OK i przeprowadź oczyszczanie jak pokazano po lewej stronie Przy naciśnięciu na proces przygotowania kawy zostanie zatrzymany i urządzenie powróci do trybu gotowości Working Mode PRZYGOTOWANIE LATTE Uwaga po naciśnięciu na Proces zaparzania zostanie zatrzymany i urządzenie powróci do Working...

Страница 261: ...ie jak pokazano po lewej stronie 3 Naciśnij aby wybrać czas oczyszczania Przy naciśnięciu na proces przygotowania kawy zostanie zatrzymany i urządzenie powróci do trybu gotowości Working Mode SPIENIANIE MLEKA Uwaga po naciśnięciu na Proces zaparzania zostanie zatrzymany i urządzenie powróci do trybu gotowości Working Mode 1 Naciśnij milk frothing spienianie mleka ...

Страница 262: ... czas oczyszczania PODANIE GORĄCEGO MLEKO Uwaga po naciśnięciu na Proces zaparzania zostanie zatrzymany i urządzenie powróci do trybu gotowości Working Mode 1 Naciśnij Hot milk gorące mleko Naciśnij aby wybrać czas spieniania mleka i objętość mleka 2 Naciśnij OK i przeprowadź oczyszczenie jak pokazano po lewej stronie Naciśnij OK i przeprowadź oczyszczanie jak pokazano po lewej stronie Przy naciśn...

Страница 263: ...ody UŻYWANIE ZMIELONEJ KAWY 1 Naciśnij Powder kawa zmielona Naciśnij Single Cup jedna filiżanka Naciśnij aby wybrać temperaturę kawy i objętość kawy 2 Uwaga po naciśnięciu na Proces zaparzania zostanie zatrzymany i urządzenie powróci do Working Mode tryb gotowości Naciśnij Powder kawa zmielona Naciśnij Cappuccino cappuccino Naciśnij aby wybrać temperaturę kawy ilość ziaren czas trwania spieniania ...

Страница 264: ...MIELENIA Maszyna posiada pokrętło mielenia z malowanymi zakrzywionymi strzałkami Obróć je zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby uzyskać kawę grubo zmieloną Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aby uzyskać kawę drobno zmieloną TRYB PRZYGOTOWANIA NAPOJU Z KAWY ZMIELONEJ Wariant 1 Naciśnij w linijce z ziarnami aby wybrać wymaganą ilość mielonej kawy w tym trybie ...

Страница 265: ...okiej jakości Zabrania się umieszczania urządzenia w wodzie lub innych płynach ponieważ może to spowodować zwarcie Zabrania się umieszczania części urządzenia w zmywarce do naczyń Zabrania się umieszczania elementów urządzenia w kuchence mikrofalowej lub suszarce Wyłącz zasilanie przed rozpoczęciem czyszczenia i poczekaj aż urządzenie ostygnie Czyszczenie głównych elementów Aby utrzymać czystość k...

Страница 266: ...odnieś rączke zaparzacza i naciśnij płytkę z napisem press naciśnij Wyjmij zaparzacz Wyczyść główne urządzenie gorącą wodą bez środka myjącego Upewnij się że w obu filtrach nie ma zużytej kawy a następnie osusz je 3 Wyjmij pojemnik na zużytą kawę i tacę wyczyść je za pomocą nieściernego środka czystości ...

Страница 267: ...spowoduje to uszkodzenie urządzenia 7 Uwaga jeśli przyrząd do zaparzania jest zainstalowany nieprawidłowo na wyświetlaczu pojawi się komunikat BREWING UNIT MISSING brak przyrządu do zaparzania i urządzenie nie będzie działać 8 Z reguły pojemnik na ziarno nie wymaga czyszczenia W razie potrzeby wyczyść go za pomocą kawałka bawełnianej szmatki 9 Uwaga Zabrania się dodawania wody do pojemnika na ziar...

Страница 268: ...PL 268 11 Uwaga zachowaj ostrożność podczas wyjmowania urządzenia do spieniania mleka z noska do nalewania kawy ...

Страница 269: ...ę pod zbiornikiem Obróć pokrywę w lewo wyjmij filtr Po oczyszczeniu zainstaluj ponownie Sprawdź czerwony pływak on nie powinien znajdować się nad powierzchnią tacy na wodę Wyjmij tacę na wodę z urządzenia i wyczyść ją Po oczyszczeniu zainstaluj go ponownie w urządzeniu ...

Страница 270: ...oniższej tabeli Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie Niezwykłe dźwięki szlifowania Przedmioty obce wchodzące do młyna Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym Kawa nie płynie Zbyt duże granulki kawy lub zbyt grube mielenie Wyreguluj młyn Korzystając z ust awień zmniejsz grubość mielenia do średniej lub drobnej Zaparzacz jest zablokowany Jednostka zaparzacza znajduje się w złej pozycji wyjśc...

Страница 271: ... kabel zasilający 1 5 m Kontrola temperatury Sterowanie cyfrowe Zbiornik wody 2 0 l Pojemność zbiornika na ziarna kg 300 ml Zakres wysokości rozmieszczenia dyszy do dystrybucji kawy 80 140 mm Ochrona przed przegrzaniem bezpiecznik termiczny i czujnik tem peratury Ciśnienie 19 barów AKCESORIA Instrukcja obsługi 1 szt Miarka do kawy 1 szt ...

Страница 272: ...ого другого рода повреждений Верните устройство в ближайший авторизованный сервисный центр для осмотра ремонта или настройки 06 Использование аксессуаров которые не рекомендованы производителем или явля ются неоригинальными может стать причиной пожара или поражения электрическим то ком 07 Не используйте устройство вне помещений 08 Не допускайте свисания шнура с края стола или прилавка или соприкос...

Страница 273: ...а а также перед сборкой разбор кой или чисткой в обязательном порядке отключите его от сети питания Внимание Если повреждено устройство или шнур питания его следует отремонтировать силами тех нического специалиста или квалифицированного представителя производителя или сер висной компании Перед чисткой устройства штепсель следует извлечь из розетки и перед повторным ис пользованием устройства его с...

Страница 274: ...Не пережимайте кабель пи тания Храните машину вдали от источников открытого огня и высокой температуры Не погружайте машину в воду или иные жидкости Не разрешайте детям играть с машиной Не касайтесь отверстий для выпуска горячей воды и пара Не помещайте руки на полку для подогрева ча шек Используйте углекислотный огнетушитель ...

Страница 275: ...С МАШИНОЙ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Ручка настройки помола Отсек для молотого кофе Крышка Заварочный блок Дверца заварочного блока Бункер для отходов Носик раздачи кофе Бункер для зерен Полка для подогрева чашек Сенсорный экран Бункер для воды Копучинатор Шнур питания Лоток для сбора воды Две чашки Одна чашка Горячая вода Вспенивание молока Капучино Латте Горяче молоко Добавление молотого кофе Питание Мен...

Страница 276: ...RU 276 УСТАНОВКА МАШИНЫ 1 Установите лоток для сбора воды 2 Достаньте кабель питания ложку и вспениватель молока капучинатор ...

Страница 277: ...Й ЗАПУСК 1 Достаньте бункер для воды и заполните его пресной водой на 3 4 емкости 2 Поместите кофейные зерна в бункер для зерен 3 Подключите устройство к сети переменного тока и включите питание Только сухие зерна ...

Страница 278: ...RU 278 Выключатель питания Коснуться экрана Подождать Подождать Подождать Рабочий режим ...

Страница 279: ...RU 279 4 Поместите чашку под носиком для раздачи кофе 5 Отрегулируйте носик по высоте 6 Машина готова к использованию Горячая вода ...

Страница 280: ...ЦИОНАЛ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА 1 Коснитесь экрана 2 Машины в работе 3 Включение выключение 4 Вспенивание молока 5 Горячая вода 6 1 или 2 чашки кофе 7 Капучино 8 Латте 9 Горячее молоко 10 Меню 11 Добавление молотого кофе ...

Страница 281: ...аления накипи 5 Настройка жесткости воды 6 Настройка звуков 7 Данные об изделии 8 Заводские настройки Режимы меню Выберите нужный пункт меню пролистывая вверх и вниз Для пролистывания вниз коснитесь белой полоски Для пролистывания вверх коснитесь белой полоски Коснуться ...

Страница 282: ...а времени 1 Нажмите ClockSetting 2 Нажмите Time Setting 3 Выберите дату и время затем подтвердить выбор нажатием OK 4 Нажмите Unit Auto on Коснуться Коснуться Коснуться Коснуться Коснуться Коснуться Выбрать ОN указать время и день недели затем нажать ОК Машина включится автоматически Нажать off затем нажать ОК Машина не будет включаться авто матически ...

Страница 283: ...ойка жесткости воды Выберите уровень жесткости воды и нажмите OK для подтверждения выбора Настройка звуков Выберите нужный пункт и нажмите OK для подтверждения выбора Данные об изделии Нажать ОК Нажать ОК Нажать ОК ...

Страница 284: ...утствует вода Появление на экране этого сообщения означает что в бункере закончилась вода или он установлен неправильно Долейте воды и убедитесь что бункер установлен правильно Закончились зерна Появление на экране этого сообщения означает что в бункере закончились кофейные зерна Нажать ОК ...

Страница 285: ... проверить наличие заварочного блока и пра вильность его установки Дверца не закрыта Дверца заварочного блока не закрыта Убедитесь что заварочный блок правильно уста новлен на место Удалить накипь Появление на экране надписи DECALCIFY удалить накипь означает что необходимо удалить накипь из машины Нажмите ESC для отмены операции удаления накипи Предупреждение появится по вторно в следующий раз Наж...

Страница 286: ... на месте и установлен правильно Отсутствует бункер для отходов Бункер для отходов установлен неправильно Убедитесь что бункер для отходов нахо дится на месте и правильно установлен Требуется продувка Машина находится в состоянии продувки нажмите OK Машина самостоятельно прове дет необходимые операции Если сообщение не исчезнет обратитесь в службу сервисной поддержки ...

Страница 287: ...ь в службу сервисной поддержки Самозащита Машина самостоятельно проведет необходимые операции Если сообщение не исчезнет обратитесь в службу сервисной поддержки РЕЖИМ УДАЛЕНИЯ НАКИПИ 1 Нажмите OK для начала автоматического удаления накипи 2 Нажмите OK после добавления таблетки Нажать ОК Нажать ОК Нажать ОК ...

Страница 288: ...роведет самостоятельное тестирование 5 Для справки ниже приведена таблица работы машины с водой разной жесткости Если в режиме указания жесткости воды water hardness указать жесткость воды машина бу дет производить удаление накипи в соответствии со сделанным выбором Внимание перед использованием машины для приготовления кофе в первую очередь следует указать жесткость воды Жесткость воды Количество...

Страница 289: ...а вернется в режим Working Mode режим ожидания Нажмите Single Cup одна чашка Нажмите для выбора температуры кофе количества зерен и объема кофе Нажмите Double cups две чашки Нажмите для выбора температуры кофе количества зерен и объема кофе Коснуться экрана Подождать Подождать Подождать Рабочий режим ...

Страница 290: ...ожидания 1 Нажмите Cappuccino капучино 2 Нажмите для выбора температуры кофе количества зерен продолжительности вспенивания молока и объема кофе 3 Нажмите для выбора времени чистки Нажмите OK и произвести очистку как показано слева При нажатии на процесс приготовления кофе прекратится и машина вернется в ре жим Working Mode режим ожидания ...

Страница 291: ...им ожидания 1 Нажмите Latte латте Нажмите для выбора температуры кофе количества зерен продолжительности вспенивания молока и объема кофе 2 Нажмите OK и произвести чистку как показано слева 3 Нажмите для выбора времени чистки При нажатии на процесс приготовления кофе прекратится и машина вернется в режим Working Mode режим ожидания ...

Страница 292: ...de режим ожидания 1 Нажмите milk frothing вспенивание молока Нажмите для выбора продолжительности вспенивания молока и объема молока 2 Нажмите OK и произвести чистку как показано слева При нажатии на процесс приготовления кофе прекратится и машина вернется в режим Working Mode режим ожидания 3 Нажмите для выбора времени чистки ...

Страница 293: ...молока и объема молока 2 Нажмите OK и произвести чистку как показано слева При нажатии на процесс приготовления кофе прекратится и машина вернется в режим Working Mode горячее молоко 3 Нажмите для выбора времени чистки ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ Внимание при нажатии на процесс приготовления кофе прекратится и машина вер нется в режим Working Mode режим ожидания Нажмите Hot Water горячая вода Нажмите для ...

Страница 294: ...оцесс приготовления кофе прекратится и машина вер нется в режим Working Mode режим ожидания Нажмите Powder молотый кофе Нажмите Cappuccino капучино Нажмите для выбора температуры кофе продолжительности вспенивания мо лока и объема кофе 3 Нажмите Powder молотый кофе Нажмите Latter латте Нажмите для выбора температуры кофе продолжительности вспенивания мо лока и объема кофе ...

Страница 295: ...получения более тонкого помола РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НАПИТКА ИЗ МОЛОТОГО КОФЕ Вариант 1 Нажмите в строке с зернами для выбора необходимого количества молотого кофе в этом режиме Вариант 2 Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд в разных режимах приго товления кофе до появления значка Нажмите на этот значок и удерживайте в тече ние 5 секунд до появления экрана калибровки Calibration Мелкий...

Страница 296: ...ть детали машины в посудомоечную машину Запрещается помещать компоненты машины в микроволновую печь или сушилку Перед началом очистки отключите питание и дождитесь охлаждения машины Чистка основных компонентов Для поддержания чистоты насадки для налива кофе горячей воды а также заварочного блока рекомендуется не менее одного раза в день опорожнять бункер для отходов и ло ток для сбора воды Регуляр...

Страница 297: ...новное оборудование горячей водой без мою щего средства Убедитесь что в обоих фильтрах не осталось жмыха после чего высушить их 3 Достаньте бункер для отходов и лоток почистите их при помощи неабразивного мою щего средства 4 Полностью почистите пространство вокруг заварочного блока Затем установите бункер для отходов на место ...

Страница 298: ... появится надпись BREWING UNIT MISSING отсутствует варочный блок и машина не будет 8 Как правило бункер для зерен не требует чистки При необходимости почистите его при помощи отреза хлопчатобумажной ткани 9 Внимание запрещено добавлять воду в бункер для зерен это может вызвать поломку машины 10 Почистите устройство для вспенивания молока Возьмите вспениватель молока и извлеките его из насадки для ...

Страница 299: ...аком Повернуте крышку против часовой стрелки достаньте фильтр После очистки установить на место Проверьте красный поплавок он не должен быть выше поверхности лотка для сбора воды Достаньте лоток для сбора воды из машины и почистите После очистки установите его на место в машину ...

Страница 300: ...Неисправность Возможная причина Устранение Непривычные звуки при помоле Попадание посторонних пред метов в мельницу Обратитесь в авторизованный сервисный центр Кофе не вытекает Слишком большие гранулы кофе или слишком грубый по мол Отрегулируйте кофемолку С по мощью настроек уменьшите по мол до среднего или мелкого Заварочный блок за блокирован Заварочный блок находится в неправильном начальном по...

Страница 301: ... Внешний кабель питания 1 5 м Управление температурой Цифровое управление Емкость бака для воды 2 0 л Емкость бункера для зерен 300 мл Диапазон высоты размещения насадки для раздачи кофе 80 140 мм Защита от перегрева термопредохранитель и датчик температуры Давление 19 бар АКСЕССУАРЫ Руководство по эксплуатации 1 шт Мерная ложка для кофе 1 шт ...

Отзывы: