ELECTRIC DONER KEBAB
GRILL HURAKAN HKN-GR30
DEUTSCH
DE
2
EESTI
EE
4
ENGLISH
EN
6
ESPANOL
ES
8
FRANÇAIS
FR
10
ITALIANO
IT
12
LATYSŠSKI
LV
14
LIETUVIŠKAS
LT
16
POLSKI
PL
18
РУССКИЙ
RU
20
Страница 1: ...ELECTRIC DONER KEBAB GRILL HURAKAN HKN GR30 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 4 ENGLISH EN 6 ESPANOL ES 8 FRANÇAIS FR 10 ITALIANO IT 12 LATYSŠSKI LV 14 LIETUVIŠKAS LT 16 POLSKI PL 18 РУССКИЙ RU 20 ...
Страница 2: ...s aufmerksam durch Warnhinweis Brandgefahr Im Raum in dem die Aufstellung erfolgt dürfen sich keine brennbaren und feuergefährlichen Stoffe befinden Dazu gehören u a Wischmopps Lappen Schmierstoffe Einwickelpapier und elektrische Leitungen Warnhinweis Erdung erforderlich Dieses Gerät ist mit einem Stecker mit drei Kontakten zum Schutz des Benutzers vor Strom schlag versehen und muss direkt an eine...
Страница 3: ... Ende des Spießes in die obere Fixierung einführen Die Position der Heizelemente einstellen und fixieren 5 2 Den Schalter im unteren Teil drehen Das aufgespießte Fleisch beginnt sich zu drehen 5 3 Den Schalter im rechten Teil der Heizelemente drehen Der Bratvorgang setzt ein 5 4 Beim Braten ein Messer verwenden um das gebratene Fleisch abzuschneiden 6 Reinigung und Pflege 6 1 Vor der Reinigung die...
Страница 4: ... seadme paigaldate ei tohi sisaldada tuleohtlikke ega süttivaid materjale Sinna alla kuuluvad mopid riided määrdeained pakkepaber ja elektrijuhtmed Hoiatus vajalik on maandamine Sellel seadmel on töötaja elektrilöögi eest kaitsmiseks kolme kontaktiga pistik ja see tuleks ühendada otse maandatud kolme kontaktiga pistikupessa Ärge lõigake ega eemaldage pistiku maanduskontakti 2 Spetsifikatsioon Mude...
Страница 5: ...ustorule Reguleerige ja fikseerige torukujuliste elektrisoojendite asukoht 5 2 Keerake all olevat lülitit Vardal olev liha hakkab pöörlema 5 3 Keerake lülitit küttekehade parempoolses küljes Algab küpsetamine 5 4 Küpsetamise käigus kasutage küpsenud liha lõikamiseks nuga 6 Puhastamine ja hooldus 6 1 Puhastamiseks ühendage seade vooluvõrgust lahti Põletuste vältimiseks oodake kuni seade täielikult ...
Страница 6: ...s This includes mops cloth lubricants wrapping paper and electric cords Warning grounding is required This equipment has the 3 pin plug for operator protection against electric shock and it shall be plugged directly into a grounded 3 contact socket Do not cut or remove the grounding pin of the plug 2 Specification Model Dimensions mm Voltage V Power kW Rotation speed rpm HKN GR30 534x607x960 380 9...
Страница 7: ...ubular electric heaters 5 2 Turn the switch in the bottom Meat on the skewer will start rotating 5 3 Turn the switch in the right part of heaters Roasting shall begin 5 4 In the course of roasting use a knife to cut roasted meat 6 Cleaning and Maintenance 6 1 Disconnect the equipment from the power supply for cleaning To avoid burns wait for the equipment to cool down completely 6 2 Use wet cloth ...
Страница 8: ...mbustibles e inflamables Incluyendo trapeadores trapos lubricantes papel de envolver y cables eléctricos Advertencia se requiere la conexión a tierra Este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas para proteger al usuario de descargas eléctricas y debe conectarse directamente a un tomacorriente de tres contactos con conexión a tierra No corte ni quite la clavija de conexión a tierra de...
Страница 9: ...Ajuste y fije la posición de los elementos calefactores 5 2 Gire el selector en la parte inferior La carne en el pincho comenzará a girar 5 3 Gire el selector ubicado en la parte derecha de los elementos calefactores Comenzará el proceso de cocción 5 4 Durante el proceso de cocción use un cuchillo para cortar la carne asada 6 Limpieza y mantenimiento 6 1 Desconecte la alimentación cuando realice l...
Страница 10: ... d utilisation et de maintenance avant d installer ou de réparer cet équipement Avertissement risque d incendie Dans la pièce où l installation est effectuée il ne doit y avoir aucune substance inflammable Y compris des serpillières des chiffons des lubrifiants du papier d emballage et des cordons électriques Avertissement mise à la terre obligatoire Cet appareil est équipé d une fiche à trois bro...
Страница 11: ...ur la brochette installez la brochette sur la base puis insérez le haut de la brochette dans le tube de fixation situé en haut Réglez et fixez la position des éléments chauffants 5 2 Tournez le commutateur vers le bas La viande sur la brochette commencera à tourner 5 3 Tournez le commutateur sur le côté droit des éléments chauffants Le processus de rôtissage commencera 5 4 Pendant le rôtissage uti...
Страница 12: ...resenti sostanze combustibili e infiammabili Compresi spazzole stracci lubrificanti carta da imballaggio e cavi elettrici Avvertenza è necessario il collegamento a terra Questo apparecchio è dotato di una spina tripolare per proteggere l utente da scosse elettriche e deve essere collegato direttamente a una presa tripolare con messa a terra Vietato tagliare o rimuovere il perno di messa a terra da...
Страница 13: ...sare la posizione delle resistenze 5 2 Ruotare l interruttore nella parte inferiore dell apparecchio La carne sullo spiedo inizierà a girare 5 3 Ruotare il selettore nella parte destra delle resistenze Inizierà il processo di cottura 5 4 Durante la cottura usare il coltello per togliere la carne cotta 6 Pulizia e manutenzione 6 1 Scollegare l apparecchio dalla presa di corrente durante la pulizia ...
Страница 14: ... Telpā kur tiek veikta uzstādīšana nedrīkst atrasties degošas un ugunsbīstamas vielas tostarp slotas lupatas eļļošanas materiāli ietinamais papīrs un elektrības vadi Brīdinājums nepieciešams sazemējums Šī iekārta ir aprīkota ar trīs kontaktu kontaktdakšu kas nodrošina lietotāja aizsardzību pret elektriskās strāvas triecienu un kas jāievieto tieši iezemētā kontaktrozetē ar trim kontaktiem Kontaktda...
Страница 15: ...regulējiet un nofiksējiet tenu pozīciju 5 2 Pagrieziet slēdzi apakšdaļā Gaļa ar iesmu sāks griezties 5 3 Pagrieziet slēdzi sildelementu labajā pusē Sāksies cepšanas process 5 4 Cepšanas laikā izmantojiet nazi lai nogrieztu cepto gaļu 6 Tīrīšana un apkope 6 1 Lai veiktu tīrīšanu atslēdziet barošanu Sagaidiet kamēr iekārta pilnībā atdziest lai nepieļautu apdegumu rašanos 6 2 Katru dienu pēc iekārtas...
Страница 16: ...ojus Patalpoje kurioje patalpinamas prietaisas neturi būti degių ir lengvai užsidegančių medžiagų Tame tarpe plaušinių šluotų šluosčių tepimo medžiagų vyniojamojo popieriaus ir elektros laidų Perspėjimas būtina įžeminti Šis prietaisas yra su trijų kontaktų kištuku kuris apsaugo naudotoją nuo elektros smūgio ir turi būti prijungtas tiesiogiai prie trijų kontaktų įžeminto lizdo Nenupjaukite ir nešal...
Страница 17: ...vamzdelį viršuje Sureguliuokite ir užfiksuokite kaitinimo elementų padėtį 5 2 Pasukite jungiklį apatinėje dalyje Mėsa ant iešmo pradės suktis 5 3 Pasukite jungiklį dešinėje kaitinimo elementų pusėje Prasidės kepimo procesas 5 4 Kepimo metu naudokite peilį skrudintos mėsos pjaustymui 6 Valymas ir priežiūra 6 1 Valydami prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo Leiskite prietaisui visiškai atvėsti k...
Страница 18: ...j uważnie zasady dotyczące instalacji obsługi i konserwacji Ostrzeżenie zagrożenie pożarowe W pomieszczeniu w którym przeprowadzana jest instalacja nie może być żadnych substancji łatwopalnych i zagrażających niebezpieczeństwem pożaru W tym mopów szmat smarów pa pieru do pakowania i przewodów elektrycznych Ostrzeżenie wymagane uziemienie To urządzenie jest wyposażone we wtyczkę z trzema bolcami kt...
Страница 19: ...e 5 1 Umieść mięso lub drób na szpikulcu umieść szpikulec z powrotem na podstawie a następnie włóż górną część szpikulca do rury mocującej na górze Wyreguluj i zamocuj pozycję elementów grzejnych 5 2 Przekręć przełącznik w dolnej części Mięso na szpikulcu zacznie się obracać 5 3 Przekręć przełącznik po prawej stronie elementów grzejnych Rozpocznie się proces smażenia 5 4 Podczas smażenia używaj no...
Страница 20: ... материальный ущерб или вред здоровью Прочтите руководство по монтажу эксплу атации и техническому обслуживанию внимательно перед установкой или обслужива нием данного оборудования Предупреждение опасность пожара В помещении где осуществляется установка должны отсутствовать горючие и огнеопас ные вещества В том числе швабры тряпки смазочные материалы оберточная бумага и электрические шнуры Предупр...
Страница 21: ...врежденными частями замена элементов без письменного разрешения агента повреждения в результате форс мажора 5 Эксплуатация 5 1 Мясо или курицу наcадите на шампур установите шампур обратно на основание за тем вставьте верхнюю часть шампура в фиксирующую трубку сверху Отрегулируйте и за фиксировуйте положение ТЭНов 5 2 Поверните переключатель в нижней части Мясо на шампуре начнет вращаться 5 3 Повер...