background image

 5/8

IT

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO

CONGRATULAZIONI PER AvER 

ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO!

La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manuale fa par-

te del prodotto. Quindi va conservato come tutto l’imballaggio per eventuali do-

mande in futuro. Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il manua-

le. Il prodotto deve essere montato da un adulto. Questo prodotto non è adatto 

per uso commerciale. L‘utilizzo del prodotto richiede determinate abilità e cono-

scenze. Usare solo in maniera adeguata all’età, e utilizzare il prodotto esclusiva-

mente per gli scopi previsti.

SPECIFICHE TECNICHE

Articolo:  

Set di 2 porte da calcio Pop Up

Articolo numero:   76994

Misure: 

montata: 120 x 80 x 80 cm, piegata: ca. 38 x 38 x 2 cm

Peso:   

ca. 0,8 kg a porta

Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il 

nostro website http://www.hudora.de/.

CONTENUTO

2x porta da calcio Pop Up | 2 x 2 Barras | 2 x 4 Picchetti | 1 x  Borsa | 1 x Queste 

istruzioni

Gli altri pezzi che in queste circostanze non sono compresi nella confezione, non 

sono necessari.

NOTE DI SICUREZZA

•   AVVERTENZE! Non adatto ai bambini al di sotto dei 36 mesi a causa della 

minuteria  ingeribile  e  del  filo  lungo.  Pericolo  di  soffocamento.  Pericolo  di 

strangolamento. 

•  Tenere a debita distanza dal viso. La porta da calcio si apre da sola.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E LA PIEGATURA

La porta da calcio Pop Up di HUDORA si monta e si smonta in pochi secondi.

MONTAGGIO: 

Estrarre la porta da calcio dalla sacca. Il prodotto si apre da solo 

in pochi secondi. Infilare le due parti delle aste l‘una nell‘altra. Fissare i due 

sostegni laterali della porta con l‘aiuto delle aste. Aprire quindi la cerniera della 

sacca dei sostegni e introdurre le aste. Richiudere successivamente la cerniera.

BLOCCO DI SUPPORTO DELLA PORTA

Infine fissare il telaio della porta a terra 

utilizzando gli attacchi. Accertarsi che il terreno sia adatto per l‘impiego degli 

attacchi (ad es. assenza di condotte dell‘acqua per gli impianti di irrigazione a 

spruzzo per prati). Con questa operazione controllare che gli attacchi siano com-

pletamente  inseriti  nel  terreno  e  siano  bloccati.  Evitare  la  presenza  di  ganci 

sporgenti (pericolo di inciampare). Fissando la porta su terreni solidi è necessa-

rio impedire eventuali ribaltamenti con misure adeguate per prevenire il pericolo 

di riportare lesioni. Non giocare mai con porta non sicura o non lasciare mai la 

porta in uno stato di insufficiente sicurezza.

SMONTAGGIO: 

Staccare la porta dal terreno e rimuovere le aste delle sacche dei 

sostegni laterali. Con la giusta tecnica e un po‘ di esercizio smontare e ripiegare 

velocemente la porta da calcio palle è un gioco da ragazzi (Fig. 1 - 4).

CONDIZIONI DI UTILIZZO

•  Installare la porta soltanto su una superficie piana. 

•   Mantenere una distanza minima di 3 m tra la porta montata e gli oggetti 

circostanti. 

•   Assicurarsi sempre che la porta non possa ribaltarsi – anche quando non 

viene utilizzata. 

•   Non esporre inutilmente il prodotto a condizioni atmosferiche avverse. Con-

servarlo in un ambiente asciutto e fresco. 

MANUTENZIONE E CONSERvAZIONE

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare 

speciali detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non pre-

senti tracce di usura prima e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al pro-

dotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono 

acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate 

oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà essere più 

utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica (http://

www.hudora.de/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle intem-

perie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO

Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, pres-

so un apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smal-

timento locale sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande.

ASSISTENZA TECNICA

Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque dove-

ste riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. A tale pro-

posito  riceverete  tante  informazioni  sul  prodotto,  sui  pezzi  di  ricambio,  sulle 

soluzioni ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web 

all’indirizzo http://hudora.de/service/.

Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.

Содержание 76994

Страница 1: ...RAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Hersteller HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de ...

Страница 2: ...2 8 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...n Vergewissern Sie sich dass der Boden zur Verwendung von Heringen geeignet ist z B keine Wasserleitung für Rasensprenkleranlagen Stellen Sie dabei sicher dass die Heringe ganz in den Boden eingeschlagen sind und fest sitzen Vermeiden Sie herausragende Haken Stolpergefahr Auf zu festen Böden muss das Tor durch geeignete Maßnahmen anders vor dem Um stürzen gesichert werden um Verletzungsgefahren vo...

Страница 4: ...ame by means of the pegs on the ground Ascertain that the ground is suitable for the application of pegs e g no water pipes for sprinkler devices Make sure that the pegs are com pletely driven into the ground and have firm position Avoid protruding fastenings risk of stumbling On too hard grounds the goal must be saved by appropriate measures in another way against overturning in order to prevent ...

Страница 5: ...ti Evitare la presenza di ganci sporgenti pericolo di inciampare Fissando la porta su terreni solidi è necessa rio impedire eventuali ribaltamenti con misure adeguate per prevenire il pericolo di riportare lesioni Non giocare mai con porta non sicura o non lasciare mai la porta in uno stato di insufficiente sicurezza SMONTAGGIO Staccare la porta dal terreno e rimuovere le aste delle sacche dei sos...

Страница 6: ...ra la utilización de piquetes por ej que no haya tuberías de agua para equipos de riego Asegúrese de que los piquetes estén completa y firmemente introducidos en el suelo Evite gan chos salientes riesgo de tropiezo En suelos demasiado firmes el arco deberá ser asegurado contra vuelcos de otra manera mediante medidas apropiadas a fin de prevenir riesgos de lesiones Nunca juegue con un arco inseguro...

Страница 7: ...es dans le sol et ne dépassent pas au risque de faire trébucher Sur des sols plus durs il est nécessaire de trouver d autres moyens pour fixer la cage de but afin de l empêcher de basculer et de prévenir d éventuels accidents Ne jamais jouer avec une cage de but qui ne serait pas bien fixée ni laisser sans surveil lance Démontage Enlevez les piquets qui maintiennent le but au sol et sortez les bar...

Страница 8: ... van haringen bijv geen waterleiding voor gazonsproeiers in de grond Zorg ervoor dat de haringen helemaal in de grond geslagen zijn en stevig vastzitten Voorkom uitstekende haken risico op struikelen Op een te harde ondergrond moet het doel door geschikte maatregelen anders tegen omvallen beveiligd wor den om een risico op lichamelijk letsel te vermijden Speel nooit met een goal die niet vastgezet...

Отзывы: