background image

Art.-Nr. 74501, 74506 

Stand 10/19

 1/8

Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany

www.hudora.de

AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

DE

EN

IT

ES

FR

NL

Содержание 74501

Страница 1: ... 42897 Remscheid Germany www hudora de AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING DE EN IT ES FR NL ...

Страница 2: ...sel Allen key Chiave a brugola Llave Allen Clé hexagonale Inbussleutel Handschuhe Gloves Guantoni da box Guantes de boxeo Gants de boxe Bokshandschoenen Pumpe Pump Pompa Bomba Pompe Pomp TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST DE Andere beiliegende Teile dienen dem Transportschutz und werden für den Aufbau und den Gebrauch des Artikels nicht b...

Страница 3: ...oblemlos durchgesteckt werden kann Im Anschluss daran verschrauben Sie die Querschraube mit einer Hutmutter und zwei Federringen Eine weitere kleinere Schraube muss anschlie ßend noch in das obere Loch verschraubt werden Schritt 3 Jetzt ist der Fuß an der Reihe Ist die Schaumstoffmanschette bereits auf der Feder 7 Wenn nicht ziehen Sie erst diese über sodass keine Haare oder gar Finger zwischen de...

Страница 4: ... can penetrate easily Following this bolt the cross screw together with a cap nut and two lock washers Another smaller screw must then be screwed into the upper hole Step 3 Now it is time for the base Is the plastic sleeve already on the spring 7 If not first place it over the spring so that no hair or fingers can get caught in the spring thread Then place the metal plate with the hole 5 in it ove...

Страница 5: ... con un dado cieco e due rondelle elastiche Infine un altra piccola vite deve essere inserita nel foro superiore Step 3 Adesso tocca alla piedistallo la guarnizione di gomma piuma è già sulla molla 7 Se non lo fosse tiratela per prima per evitare che capelli o peggio ancora dita vi rimangano inca gliati nel movimento a molla Successivamente infilate la lastra di metallo nel foro grande 5 sul tubo ...

Страница 6: ...tornillo Ator nille a continuación el tornillo transversal con una tuerca de sombrerete y dos arandelas elásticas En el agujero superior se ha de atornillar entonces todavía otro pequeño tornillo Paso 3 Ahora toca montar el pie está el manguito de espuma instalado ya sobre el muelle 7 En caso negativo cubra primero el muelle con el manguito de modo que uno no pueda engancharse el cabello o pillars...

Страница 7: ...e sans problème Vissez ensuite la vis transver sale avec un écrou borgne et deux rondelles élastiques bombées Une autre petite vis doit ensuite être vissée dans le trou supérieur ETAPE 3 L étape suivante concerne le pied La garniture en mousse alvéolaire est elle sur le res sort 7 Si ce n est pas le cas la mettre en place pour que les cheveux ou même les doigts ne soient pas coincés entre les spir...

Страница 8: ...ringen Een tweede kleinere schroef moet vervolgens nog in het bovenste gat vast geschroefd worden Stap 3 Nu is het voetstuk aan de beurt Bevindt de schuimmanchet zich al op de veer 7 Is dat niet het geval dan trekt u deze eerst over de veer zodat geen haren of vingers tussen de veerwindingen ingeklemd kunnen raken Als volgende stap steekt u de metalen schijf met het grote gat 5 over de buis met de...

Отзывы: