PD1385
(Page 1)
PRINTED IN U.S.A.
Revised 6/97
English
Français
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Bridgeport, CT 06605
(203) 337-3100
Español
INSTALLATION INSTRUCTIONS
PORTABLE OUTLET BOX
BOÎTE DE PRISES BALADEUSE
DIRECTIVES DE MONTAGE
CAJA DE TOMACORRIENTES PORTÁTIL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
GENERAL INFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in accordance with national and local
electrical codes and the following instructions.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power before installing. Never wire
energized electrical components.
3. Check that the device type
and rating are suitable for the
application.
4. This box when properly
mounted is suitable for the
rating as indicated in Table 1.
5. Select conductor size from
National Electrical Code
®
Table 400-5 or Canadian
Electrical Code Table 12.
6. NOTICE: Use round cord. See
Table 2.
7. For outdoor applications,
select outdoor flexible cord
designated as type STW(-A),
SOW-(A), STOW-(A), SJTW-(A), SJOW(-A) or SJTOW(-A).
"FOR USE IN DRY LOCATIONS ONLY"
TYPE 1 (INDOOR)
HUBBELL
COVER PLATES
CAT. NO.
RATINGS
T a b l e 1
7423WO,
7425WO, HBLP14FS
or equivalent
"WET LOCATIONS and
"DAMP LOCATIONS"
TYPE 3R (RAINPROOF)
"WET LOCATIONS ONLY WHEN COVER
CLOSED" and "DAMP LOCATIONS"
TYPE 3R COVER CLOSED (RAINPROOF)
5221 and/or any of the
above or equivalent
HBLP7FS, HBLP8FS,
HBLP26FS, HBLP720FS
or equivalent
CORDS
DIA
RING
GROMMET
KELLEMS
®
RANGE
GRIP NO.
TYPE SJ
10/4
TYPE S
12/3-10/3
.63 - .75
YELLOW
LARGE
SHC1037CR
12/4-10/4
14/5-12/5
TYPE SJ
10/3
12/4-10/4
. 50 - .63
BROWN
MEDIUM
SHC1036CR
TYPE S
14/3-12/3
14/4
16/5
TYPE SJ
14/3-12/3
16/4-12/4
.38 - .50
BLUE
SMALL
SHCI035CR
TYPE S
18/3-16/3
18/4-16/4
18/5
T a b l e 2
WIRING INSTRUCTIONS
1. Remove insulation from cord and conductors as shown in figure 1.
a) “A” Black & white conductors: per receptacle instructions.
b) “A” Green conductors: per twist-on wire connector instructions.
2. Cut and strip two or three (as required ref. Fig. 3) green or green/yellow ground bonding
jumpers per figure 2. “B” per twist-on wire connector instructions.
«ENDROITS SECS SEULEMENT»
TYPE 1 (INTÉRIEUR)
PLAQUES
HUBBELL
Nº de réf.
CARACTÉRISTIQUES
D'EMPLOI
T a b l e 1
7423WO,
7425WO, HBLP14FS
ou équivalent
«ENDROITS MOUILLÉS» et
«ENDROITS HUMIDES»
TYPE 3R (ÉTANCHE À LA PLUIE)
«ENDROITS MOUILLÉS SEULEMENT
QUAND LE COUVERCLE EST FERMÉ» et
«ENDROITS HUMIDES»
TYPE 3R (ÉTANCHE À LA PLUIE)
5221 et comme
ci-dessus ou équivalent
HBLP7FS, HBLP8FS,
HBLP26FS, HBLP720FS
ou équivalent
6 inches min.
"B"
¾"
Fig. 2
6
inches
min.
"A"
Fig. 1
152
mm
min.
«A»
Fig. 1
152 mm min.
«B»
19
mm
Fig. 2
CORDON
DIAM.
ANNEAU
PASSE
SERRE-CORDON
CORDON
KELLEMS
®
Nº
TYPE SJ 10/4
16
TYPE S
12/3-10/3
à
JAUNE
GRAND
SHC1037CR
12/4-10/4
19
14/5-12/5
mm
TYPE SJ 10/3
13
12/4-10/4
à
BRUN
M OYEN
SHC1036CR
TYPE S
14/3-12/3
16
14/4
mm
16/5
TYPE SJ 14/3-12/3
10
16/4-12/4
à
BLEU
PETIT
SHCI035CR
TYPE S
18/3-16/3
13
18/4-16/4
mm
18/5
T a b l e 2
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes de l’électricité
nationaux et locaux et selon les directives suivantes.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le circuit avant de procéder au
montage. Ne jamais câbler des composants électriques dans un circuit sous tension
3. S’assurer que le type et les
caractéristiques nominales de
ce dispositif conviennent à
l’application.
4. Lorsque cette boîte est montée
selon les directives, elle
convient aux caractéristiques
nominales indiquées dans la
Table 1.
5. Choisir le calibre de conducteur
dans la table 12 du Code
canadien de l’électricité.
6. AVIS : Utiliser un cordon rond.
Voir Table 2.
7. Pour les applications à
l’extérieur, choisir un cordon
souple pour l’extérieur de type
STW(-A), SOW(-A), STOW(-A), SJTW(-A), SJOW(-A) ou SJTOW(-A).
MÉTHODE DE CÂBLAGE
1. Enlever l’isolant du cordon et des conducteurs tel qu’illustré à la figure 1.
a)
«A», conducteurs noirs et blancs : selon les directives pour la prise.
b)
«A», conducteurs verts : selon les directives pour le raccord à torsader.
2. Couper et dénuder deux ou trois (tel que requis dans la figure 3) tresses de liaison à la masse
vertes ou vertes et jaunes selon la figure 2. «B», selon les directives pour le raccord à torsader.
«LUGARES SECOS ÚNICAMENTE»
TIPO 1 (INTÉRIOR)
PLACAS
HUBBELL
Nº de CAT..
CARACTERÍSTICAS
NOMINALES
T a b l e 1
7423WO,
7425WO, HBLP14FS
o equivalente
«LUGARES MOJADOS» y
«LUGARES HÚMEDOS»
TIPO 3R (ESTANCO A LA LLUVIA)
«LUGARES MOJADOS SÓLO CUANDO
LA TAPA ESTÁ CERRADA» y «LUGARES
HÚMEDOS»
TIPO 3R (ESTANCO A LA LLUVIA)
5221 y como
encimo o equivalente
HBLP7FS, HBLP8FS,
HBLP26FS, HBLP720FS
o equivalente
CABLE
DIÁM.
ARO
PASA-
SUJETA-CABLE
CABLE
KELLEMS
®
Nº
TIPO SJ 10/4
16
TIPO S
12/3-10/3
a
AMARILLO GRANDE
SHC1037CR
12/4-10/4
19
14/5-12/5
mm
TIPO SJ 10/3
13
12/4-10/4
a
CAFÉ
MEDIO
SHC1036CR
TIPO S
14/3-12/3
16
14/4
mm
16/5
TIPO SJ 14/3-12/3
10
16/4-12/4
a
AZUL
PEQUEÑO
SHC1035CR
TIPO S
18/3-16/3
13
18/4-16/4
mm
18/5
T a b l a 2
INFORMACIÓN GENERAL
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista calificado, de acuerdo con los
códigos eléctricos nacionales y locales, y siguiendo estas instrucciones.
2. CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la corriente antes de la
instalación. No conectar nunca componentes eléctricos en un circuito energizado.
3. Asegurarse de que el tipo y las
características nominales del
dispositivo sean apropiados para
la aplicación.
4. Si está correctamente montada,
esta caja es apropriada para las
características indicadas en la
Tabla 1.
5. Elegir calibres de conductores de
la tabla 400-5 de la Norma oficial
mexicana NOM-001-SEMP.
4. AVISO - Utilizar cable redondo.
Ver la Tabla 2
6. Para aplicaciones exteriores,
elegir cable flexible de tipo
STW(-A), SOW(-A), STOW(-A),
SJTW(-A), SJOW(-A) o
SJTOW(-A).
152
mm
mín.
«A»
Fig. 1
152 mm mín.
«B»
19
mm
Fig. 2
INSTRUCCIONES DE CABLEADO
1. Quitar el aislante del cable y de los conductores como se muestra en la figura 1.
a) «A», Conductores negros y blancos: según las instrucciones para el tomacorriente.
b) «A», Conductores verdes: según las instrucciones para el conector roscado.
2. Cortar y pelar dos o tres (los que sean necesarios, ver figura 3) cables de empalme para
conexión a tierra verdes o verdes/amarillos, como se muestra en la figura 2. «B», según las
instrucciones para el conector roscado.