background image

HP Designjet High Speed Dryer – 104 inch

User’s guide

Содержание BCLAA-0607

Страница 1: ...HP Designjet High Speed Dryer 104 inch User s guide ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Στεγνωτήρας Υψηλής Ταχύτητας HP Designjet 104 ιντσών Οδηγός χρήσης ...

Страница 4: ...που παρέχονται για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες της HP είναι αυτές που αναφέρονται ρητά στη δήλωση εγγύησης που συνοδεύει τα αντίστοιχα προϊόντα και τις υπηρεσίες Τίποτα στο παρόν έγγραφο δεν πρέπει να ερμηνευθεί ως επιπρόσθετη εγγύηση Η εταιρία HP δεν ευθύνεται για τεχνικά σφάλματα ή σφάλματα έκδοσης ή παραλείψεις στο παρόν έγγραφο ...

Страница 5: ...ήρα Κύριος εξωτερικός εξοπλισμός 11 Εξοπλισμός πίνακα λειτουργίας 12 5 Τρόπος χρήσης του στεγνωτήρα Βασική διαδικασία λειτουργίας 15 Αποδοτική χρήση του στεγνωτήρα 16 Κατεύθυνση του θερμού αέρα 16 Ρύθμιση ροής αέρα 17 Όταν η θερμοκρασία του χώρου είναι χαμηλή 17 Ρυθμίσεις του χαρτιού με ή χωρίς τη μονάδα του καρουλιού τυλίγματος 17 6 Συντήρηση και καθαρισμός Συντήρηση 19 Καθαριότητα 19 7 Προδιαγρα...

Страница 6: ...s 26 Canada 27 Normes de sécurité Canada 27 DOC statement Canada 27 Korea 27 Korean EMI statement 27 Taiwan 27 Taiwanese EMI statement 27 China 27 Chinese EMI statement 27 Germany 28 Sound 28 Address 28 Declaration of Conformity DoC No BCLAA 0607 01 28 declares that the product 28 conforms to the following product specifications 28 Additional information 29 Local contacts for regulatory topics onl...

Страница 7: ...λάνι επάνω στο χαρτί Εάν απαιτούνται διαδικασίες όπως η επικάλυψη μετά την εκτύπωση δεν συνιστώνται να τις κάνετε αμέσως μόλις εξέλθει το χαρτί από τον εκτυπωτή Κάποιοι τύποι χαρτιού δε μπορούν να στεγνώσουν τελείως ακόμα και μετά το στεγνωτήρα Σε μια τέτοια περίπτωση ρυθμίστε ένα χρόνο αναμονής σάρωσης από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή Προληπτικά μέτρα ασφάλειας Προειδοποιήσεις Εάν δεν ακολουθή...

Страница 8: ...ότι μπορεί να οδηγήσουν σε πυρκαγιά ηλεκτροπληξία ή άλλα ατυχήματα Μην αποσυνδέετε ή συνδέετε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια Κάνοντας κάτι τέτοιο μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία Απενεργοποιήστε το στεγνωτήρα και αφαιρέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την παροχή σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις Όταν τοποθετείτε τα χέρια σας μέσα στο στεγνωτήρα Εάν υπάρξει καπνός ή ασυνήθιστη μυρω...

Страница 9: ...και λειτουργεί με 198 260 V 50 60 Hz Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος ικανοποιεί τις απαιτήσεις τάσης και έντασης του στεγνωτήρα Δείτε Προδιαγραφές για λεπτομέρειες Μη συνδέετε πολλά καλώδια στην ίδια πρίζα Ο στεγνωτήρας πρέπει να συνδεθεί σε αποκλειστικά δική του πρίζα Στεγνωτήρας Μην ακουμπάτε πράγματα ή στηρίζεστε επάνω στο στεγνωτήρα Μην καθαρίζετε το κάλυμμα με βενζίνη ή διαλυτικό χρωμάτων Η...

Страница 10: ...4 Κεφάλαιο 1 Εισαγωγή ELWW Εισαγωγή ...

Страница 11: ...ησή τους 1 Μονάδα στεγνωτήρα 2 Ενισχυτικό στήριγμα 3 Πόδι με περιστρεφόμενο τροχό 2 4 Όρθιο στήριγμα 2 5 Μπουλόνια με εξάγωνο θηλυκό κεφάλι M5 12L 16 6 Άλλεν 7 Οδηγός Χρήσης Σημείωση Στα εξαρτήματα περιλαμβάνεται καλώδιο ρεύματος το οποίο ικανοποιεί τις τοπικές προδιαγραφές για ηλεκτρική χρήση Διαδικασία συναρμολόγησης 1 Τοποθετήστε ένα χαρτόνι ή κάποιο άλλο φύλλο προστατευτικού υλικού στο πάτωμα ...

Страница 12: ...τεγνωτήρα 1 επάνω στο φύλλο του προστατευτικού υλικού με την πλευρά εξαγωγής του αέρα προς τα επάνω 4 Αφαιρέστε τα κουμπιά 3 δύο σε κάθε πλευρά από τα άκρα της μονάδας του στεγνωτήρα 1 Σημείωση Μην αφαιρείτε τους παράκυκλους 2 από το στεγνωτήρα 1 6 Κεφάλαιο 2 Τρόπος συναρμολόγησης του στεγνωτήρα ELWW Τρόπος συναρμολόγησης του στεγνωτήρα ...

Страница 13: ...τα επάνω όταν ο στεγνωτήρας σηκωθεί στην όρθια θέση του Προσαρτήστε τα όρθια στηρίγματα κατά τέτοιον τρόπο ώστε οι οπές στα όρθια στηρίγματα να βλέπουν προς τα μέσα καθότι θα χρησιμοποιηθούν για την προσάρτηση του ενισχυτικού στηρίγματος 6 Αφού τα όρθια στηρίγματα προσαρτηθούν στη μονάδα του στεγνωτήρα σηκώστε ολόκληρο το στεγνωτήρα σε όρθια θέση ώστε να πατήσει στα πόδια του ELWW Διαδικασία συναρ...

Страница 14: ...α 1 με τα τέσσερα μπουλόνια με εξάγωνο θηλυκό κεφάλι 2 σε κάθε πλευρά της μονάδας του στεγνωτήρα Ελέγξτε να είναι καλά σφιγμένες όλες οι βίδες 8 Κεφάλαιο 2 Τρόπος συναρμολόγησης του στεγνωτήρα ELWW Τρόπος συναρμολόγησης του στεγνωτήρα ...

Страница 15: ...870 mm Ο στεγνωτήρας πρέπει να βρίσκεται τουλάχιστον 50 mm 1 από το χαρτί όπως αυτό εξέρχεται από τον εκτυπωτή 4 και η εισαγωγή 6 και η εξαγωγή 3 του αέρα να είναι διευθετημένες όπως φαίνεται παρακάτω Η εισαγωγή του αέρα 6 πρέπει επίσης να είναι τουλάχιστον 300 mm 2 από οποιοδήποτε εμπόδιο 5 Ασφαλίστε τους περιστρεφόμενους τροχούς αφού εγκαταστήσετε τον στεγνωτήρα ELWW Χώρος εγκατάστασης 9 Τρόπος ...

Страница 16: ...ρα και κατόπιν σφίξτε το καλώδιο Αυτό αποτρέπει την τυχαία αφαίρεση της πρίζας 3 Βεβαιωθείτε ότι ο κύριος διακόπτης λειτουργίας του στεγνωτήρα είναι απενεργοποιημένος O και κατόπιν συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου σε μια κατάλληλη ηλεκτρική παροχή δείτε Προδιαγραφές για λεπτομέρειες 4 Ενεργοποιήστε τον κύριο διακόπτη λειτουργίας του στεγνωτήρα 10 Κεφάλαιο 3 Τρόπος εγκατάστασης του στεγνωτήρα ELW...

Страница 17: ...εξωτερικός εξοπλισμός 1 Μονάδα στεγνωτήρα 2 Έξοδος θερμού αέρα 3 Πίνακας λειτουργίας 4 Διακόπτης λειτουργίας 5 Είσοδος εναλλασσομένου ρεύματος 6 Βάση 7 Περιστρεφόμενος τροχός ELWW Κύριος εξωτερικός εξοπλισμός 11 Εξοπλισμός του στεγνωτήρα ...

Страница 18: ...εργοποιηθεί ο στεγνωτήρας 3 Κουμπί ανεμιστήρα Όταν είναι σε λειτουργία ο στεγνωτήρας φυσά αέρα 4 Κουμπί θερμαντήρα Όταν είναι σε λειτουργία ο στεγνωτήρας φυσά θερμό αέρα 5 Κουμπί χρονόμετρου Ρυθμίζει το χρονόμετρο Μπορεί να ρυθμιστεί χρόνος λειτουργίας μέχρι 24 ώρες στον πίνακα ενδείξεων εμφανίζεται ο χρόνος που απομένει Η προεπιλεγμένη τιμή κατά την πρώτη ενεργοποίηση είναι 10 ώρες 6 Κουμπί Ροής ...

Страница 19: ... είναι πολύ υψηλή ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν ανάψει η λυχνία Σφάλματος Θερμαντήρα πατήστε το κουμπί του θερμαντήρα για να διακόψετε την παροχή θερμού αέρα και διοχετεύστε αέρα στο μέγιστο επίπεδο ροής H για 10 λεπτά για να ψύξετε το εσωτερικό του θερμαντήρα Αφού κρυώσει ο στεγνωτήρας απενεργοποιήστε τον χρησιμοποιώντας τον κύριο διακόπτη λειτουργίας και επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της HP Μην αγγίξετε το σ...

Страница 20: ...14 Κεφάλαιο 4 Εξοπλισμός του στεγνωτήρα ELWW Εξοπλισμός του στεγνωτήρα ...

Страница 21: ...ονόμετρο χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση του χρόνου λειτουργίας του στεγνωτήρα Μπορεί να ρυθμιστεί για διάρκεια μέχρι 24 ώρες Η προεπιλεγμένη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη είναι 10 ώρες Δεν μπορείτε να αλλάξετε το χρόνο στο χρονοδιακόπτη κατά τη διάρκεια των τριών λεπτών της περιόδου ψύξης Σημείωση Όταν ο χρόνος που απομένει στο χρονοδιακόπτη φτάσει στο 0 ο θερμός αέρας από τον ανεμιστήρα σταματά Ο ανε...

Страница 22: ...μακα για τουλάχιστον πέντε λεπτά για να κρυώσει ο στεγνωτήρας Εάν το καλώδιο παροχής ισχύος αποσυνδεθεί κατά λάθος μην αγγίξετε το στεγνωτήρα ο οποίος θα είναι ακόμα θερμός Το μελάνι δε στεγνώνει αμέσως Φροντίστε το χαρτί που τυπώθηκε πρόσφατα να μην αγγίξει οτιδήποτε Το εκτυπωμένο χαρτί μπορεί να πάθει ζημιά εάν ο στεγνωτήρας βρίσκεται πολύ κοντά του Βεβαιωθείτε ότι ο στεγνωτήρας βρίσκεται τουλάχ...

Страница 23: ...κρασίας σε κάποιο επίπεδο απαιτείται για το στέγνωμα του εκτυπωμένου χαρτιού Η θερμοκρασία του χώρου πρέπει να διατηρείται στους 20 C ή και περισσότερο για αύξηση της απόδοσης στεγνώματος Ρυθμίσεις του χαρτιού με ή χωρίς τη μονάδα του καρουλιού τυλίγματος Οι ρυθμίσεις του χαρτιού με ή χωρίς τη μονάδα του καρουλιού τυλίγματος φαίνονται παρακάτω Με τη μονάδα του καρουλιού τυλίγματος Προσδιορίστε τη ...

Страница 24: ...18 Κεφάλαιο 5 Τρόπος χρήσης του στεγνωτήρα ELWW Τρόπος χρήσης του στεγνωτήρα ...

Страница 25: ...βρόμικη μπορείτε να τη σκουπίσετε με ένα μαλακό πανί το οποίο έχετε βυθίσει σε ουδέτερο απορρυπαντικό με νερό και το έχετε στραγγίσει καλά ΠΡΟΣΟΧΗ Απενεργοποιήστε το διακόπτη λειτουργίας του στεγνωτήρα πριν από τον καθαρισμό Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες χρωμάτων βενζίνη ή άλλους μη πτητικούς διαλύτες για τον καθαρισμό του στεγνωτήρα κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει την αποκόλληση της προστασίας της ...

Страница 26: ...20 Κεφάλαιο 6 Συντήρηση και καθαρισμός ELWW Συντήρηση και καθαρισμός ...

Страница 27: ...σότερο Έλεγχος ροής ανεμιστήρα Τρεις κλίμακες Υψηλή Μεσαία ή Χαμηλή Χρονόμετρο Εύρος 1 έως 24 ώρες μονάδα 1 ώρα Σφάλμα 1 ώρας Πληρούμενοι κανονισμοί και προδιαγραφές EN55022 Κατηγορία A FCC Τμήμα 15B Κατηγορία A VCCI Κατηγορία A CSA CE Κατανάλωση ισχύος 3 300 W ή λιγότερο Τάση ηλεκτρικής τροφοδοσίας 180 έως 253 VAC Συχνότητα ηλεκτρικής τροφοδοσίας 50 60 Hz 1 Hz Στιγμιαία διακοπή ισχύος 20 msec ή π...

Страница 28: ... και υγρασίας αποθήκευσης Θερμοκρασία 5 έως 35 C Υγρασία 10 έως 80 Σ Υ χωρίς συμπύκνωση Επίπεδο σκόνης Αντίστοιχο με περιβάλλον εργασίας γραφείου Εξαερισμός Συνιστάται εγκατάσταση εξαερισμού για αφαίρεση οσμών Χώρος εγκατάστασης Πλευρά εξαγωγής 50 mm ή περισσότερο Πλευρά εισαγωγής 300 mm ή περισσότερο 22 Κεφάλαιο 7 Προδιαγραφές ELWW Προδιαγραφές ...

Страница 29: ...οϋπόθεση για να έχετε τη δυνατότητα παροχής σέρβις που καλύπτεται από την εγγύηση Δικαιούστε τη παροχή σέρβις στα πλαίσια της εγγύησης σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις του παρόντος εγγράφου σε περίπτωση που απαιτείται επιδιόρθωση ή αντικατάσταση του προϊόντος ΗΡ που διαθέτετε μέσα στη χρονική Περίοδο Ισχύος της Περιορισμένης Εγγύησης 3 Για τα προϊόντα λογισμικού η Περιορισμένη Εγγύηση τη...

Страница 30: ...κάτι διαφορετικό και στο μέτρο που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία τα προϊόντα της ΗΡ μπορεί να κατασκευαστούν με τη χρήση νέων υλικών ή νέων και χρησιμοποιημένων υλικών ισοδύναμων με τα νέα σε ότι αφορά την απόδοση και την αξιοπιστία Η HP μπορεί να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει προϊόντα i με προϊόντα ισοδύναμα με αυτά που επισκευάζονται ή αντικαθίστανται τα οποία όμως ενδέχεται να έχουν χρ...

Страница 31: ...ποία ποικίλλουν ανάλογα με την πολιτεία στις Η Π Α την επαρχία στον Καναδά και τη χώρα οπουδήποτε αλλού στον κόσμο Σας συνιστούμε να συμβουλευτείτε τα ισχύοντα πολιτειακά επαρχιακά ή εθνικά δίκαια για τον πλήρη καθορισμό των δικαιωμάτων σας 2 Στο βαθμό που η παρούσα Δήλωση Εγγύησης δεν είναι συνεπής με το τοπικό δίκαιο η παρούσα Δήλωση Εγγύησης θα θεωρηθεί ως τροποποιημένη προκειμένου να είναι συμ...

Страница 32: ...les Use of shielded data cables is required to comply with the Class A limits of Part 15 of the FCC Rules ΠΡΟΣΟΧΗ Pursuant to Part 15 21 of the FCC Rules any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment This equipment has been tested and found to comply with t...

Страница 33: ...radioélectrique édicté par le Ministére des Communications du Canada DOC statement Canada This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications Korea Korean EMI statement Taiwan Taiwanese EMI statement China Chinese EMI statement ELWW Regulatory notices 27...

Страница 34: ...s Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona Spain declares that the product Regulatory Model Number 2 BCLAA 0607 Product family HP Designjet High Speed Dryer 104 inch Product options All conforms to the following product specifications Safety IEC 60950 1 2001 EN 60950 1 2001 EMC CISPR 22 1997 A1 2000 A2 2002 EN 55022 04 A1 1995 A2 1997 Class A 1 3 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN 6...

Страница 35: ...ssigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspect of the design The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports this number should not be confused with the marketing name or the product numbers Josep Maria Pujol Hardware Quality Manager Sant Cugat del Vallès Barcelona June 12th 2006 Local contacts for regulatory top...

Страница 36: ...30 Κεφάλαιο 8 Νομικές πληροφορίες ELWW Νομικές πληροφορίες ...

Страница 37: ...Vysokorychlostní sušička HP Designjet 104 palců Uživatelská příručka ...

Страница 38: ... upozornění Jediné záruky na produkty a služby HP jsou stanoveny v prohlášení o záruce doprovázejícím tyto produkty a služby Nic zde uvedeného nevyjadřuje dodatečnou záruku Společnost HP není zodpovědná za zde se vyskytující technické nebo vydavatelské chyby nebo opomnění ...

Страница 39: ...šičky Hlavní vnější komponenty 11 Komponenty ovládacího panelu 12 5 Jak používat sušičku Základní použití 15 Účinné používání sušičky 16 Směr horkého vzduchu 16 Nastavení průtoku vzduchu 16 Když je teplota v místnosti nízká 17 Nastavení papíru s jednotkou navíjecí cívky nebo bez ní 17 6 Údržba a čištění Údržba 19 Čištění 19 7 Technická data 8 Právní informace Omezená záruka Vysokorychlostní sušičk...

Страница 40: ...es 26 Canada 27 Normes de sécurité Canada 27 DOC statement Canada 27 Korea 27 Korean EMI statement 27 Taiwan 27 Taiwanese EMI statement 27 China 27 Chinese EMI statement 27 Germany 28 Sound 28 Address 28 Declaration of Conformity DoC No BCLAA 0607 01 28 declares that the product 28 conforms to the following product specifications 28 Additional information 29 Local contacts for regulatory topics on...

Страница 41: ... sušičky V tomto případě nastavte čas opoždění skenování z ovládacího panelu tiskárny Bezpečnostní opatření Výstrahy Nedodržení těchto pokynů může vést k vážnému zranění nebo smrti Používejte napájecí napětí v souladu s informacemi na výrobním štítku V opačném případě hrozí riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem Používání sušičky vede k uvolňování organických sloučenin z inkoustů do pracovní...

Страница 42: ...pájecí kabel ze zásuvky Při vkládání rukou do vnitřní části sušičky Pokud ze sušičky vychází dým nebo nepřirozený pach Pokud ze sušičky vychází nepřirozený hluk který není slyšet v průběhu provozu Pokud se kovový předmět nebo kapalina ne v průběhu čištění nebo údržby dotýká vnitřních částí sušičky Na předním panelu se zobrazuje chybové hlášení které vyžaduje zásah servisního technika V případě ele...

Страница 43: ... více kabelů Sušičku je nutné připojit do jedné zásuvky Sušička Nepokládejte předměty na sušičku a neopírejte je o ni Kryt neotírejte pomocí benzenu nebo ředidla V opačném případě se barevná vrstva krytu může začít olupovat nebo kryt ztratí barvu Povrch krytu otřete čistým hadrem Pokud je kryt znečištěný otřete jej hadříkem navlhčeným v roztoku vody a neutrálního saponátu CSWW Bezpečnostní opatřen...

Страница 44: ...4 Kapitola 1 Úvod CSWW Úvod ...

Страница 45: ...alení všechny tyto části 1 Jednotka sušičky 2 Držák podpěry 3 Nožička s kolečkem 2 4 Stojan 2 5 M5 12L šestihranný šroub 16 6 Klíč na šestihranné šrouby 7 Uživatelská příručka Poznámka Součástí příslušenství je napájecí kabel který splňuje regionální předpisy o napájení Procedura montáže 1 Za účelem ochrany dílů sušičky položte na zem kartón nebo jinou formu ochrany CSWW Před montáží 5 Způsob mont...

Страница 46: ...mi hlavami 2 3 Položte jednotku sušičky 1 na ochranný list se vzduchovým výstupem směrem nahoru 4 Odstraňte kolečka 3 dvě na každé straně z obou konců sušičky 1 Poznámka Nesundávejte ze sušičky 1 podložky 2 6 Kapitola 2 Způsob montáže sušičky CSWW Způsob montáže sušičky ...

Страница 47: ...panel 4 na jednotce sušičky bude směrovat nahoru po zvednutí sušičky do stojící polohy Stojany připojte tak že otvory ve stojanech budou směrovat dovnitř použijí se na připojení držáku podpěry 6 Po připojení stojanů k jednotce sušičky zvedněte sušičku do stojící polohy na nožičky CSWW Procedura montáže 7 Způsob montáže sušičky ...

Страница 48: ... Připevněte držák podpěry 1 pomocí čtyř šroubů se šestihrannou hlavou 2 na každé straně jednotky sušičky Zkontrolujte dotažení všech šroubů 8 Kapitola 2 Způsob montáže sušičky CSWW Způsob montáže sušičky ...

Страница 49: ...místit nejméně 50 mm 1 od papíru vycházejícího z tiskárny 4 a s následujícím nasměrováním nasávání vzduchu 6 a výstupu vzduchu 3 Vstup vzduchu 6 by měl být také alespoň 300 mm 2 od jakékoliv překážky 5 Po instalace sušičky zablokujte kolečka Připojení napájení 1 Po nainstalování sušičky připojte napájecí kabel do zásuvky na sušičce CSWW Instalační prostor 9 Způsob instalace sušičky ...

Страница 50: ...e nechtěnému odpojení kabelu 3 Zkontrolujte zda je hlavní vypínač sušičky vypnutý O připojte druhý konec napájecího kabelu do vhodné elektrické zásuvky podrobnosti naleznete v části Technická data 4 Zapněte hlavní vypínač sušičky 10 Kapitola 3 Způsob instalace sušičky CSWW Způsob instalace sušičky ...

Страница 51: ...Komponenty sušičky Hlavní vnější komponenty 1 Jednotka sušičky 2 Výstup horkého vzduchu 3 Ovládací panel 4 Hlavní vypínač 5 Vstup AC 6 Stojan 7 Kolečko CSWW Hlavní vnější komponenty 11 Komponenty sušičky ...

Страница 52: ...ušičky je vyfukován vzduch 4 Tlačítko zahřívače Když je zapnuté ze sušičky je vyfukován teplý vzduch 5 Tlačítko časovače Nastavuje časovač Lze nastavit provoz až na 24 hodin zbývající čas je oznamován na panelu displeje Výchozí hodnota při prvním zapnutí je 10 hodin 6 Tlačítko proudu vzduchu Mění proud vzduchu ventilátoru a zahřívače Proud vzduchu lze změnit na vysoký H střední M nebo nízký L Vých...

Страница 53: ...dyž se rozsvítí kontrolka chyby zahřívače zastavte teplý vzduch stisknutím tlačítka zahřívače a nechte na 10 minut foukat vzduch maximálním proudem H aby se ochladil vnitřek sušičky Po zchlazení sušičky vypněte sušičku pomocí hlavního vypínače potom kontaktujte servis Po vypnutí sušičky se nedotýkejte jejích vnitřních částí sušička je stále horká CSWW Komponenty ovládacího panelu 13 Komponenty suš...

Страница 54: ...14 Kapitola 4 Komponenty sušičky CSWW Komponenty sušičky ...

Страница 55: ...otáčí tři minuty po vypnutí zahřívače 3 Časovač slouží k nastavení doby provozu sušičky Lze jej nastavit maximálně na dobu 24 hodin Výchozí nastavení časovače je 10 hodin Čas na časovači nelze změnit během tří minut při kterých probíhá chlazení Poznámka Když zbývající čas na časovači dosáhne hodnoty 0 teplý vzduch z ventilátoru se zastaví Ventilátor bude pokračovat v provozu po další tři minuty ab...

Страница 56: ...tištěný papír ničeho nedotýkal Pokud se sušička nachází v přílišné blízkosti vytištěného papíru papír se může poškodit Dbejte aby vzdálenost mezi sušičkou a papírem byla nejméně 50 mm Pokuj dojde k ucpání nasávacích otvorů sušičky prachem vnitřní teplota vzroste což může vést k selhání sušičky Otvory pro nasávání vzduchu pravidelně čistěte Účinné používání sušičky Směr horkého vzduchu Podle vyobra...

Страница 57: ...ení vyšší Nastavení papíru s jednotkou navíjecí cívky nebo bez ní Nastavení papíru s jednotkou navíjecí cívky nebo bez ní je zobrazeno níže S jednotkou navíjecí cívky Určete umístění vzhledem k sušičce jak je zobrazeno na obrázku níže Bez jednotky navíjecí cívky Vytáhněte papír přes nohy sušičky jak je zobrazeno na obrázku níže Poznámka Nevytahujte papír příliš potištěný povrch by se mohl dotknout...

Страница 58: ...18 Kapitola 5 Jak používat sušičku CSWW Jak používat sušičku ...

Страница 59: ... Čištění Pokud je povrch sušičky extrémně znečištěn otřete jej hadříkem navlhčeným v roztoku vody a neutrálního saponátu UPOZORNĚNÍ Před čištěním vypněte hlavní vypínač sušičky Na čištění sušičky nepoužívejte ředidlo benzen nebo jiná rozpouštědla tyto látky mohou poškodit nebo odstranit barvu z povrchu sušičky CSWW Údržba 19 Údržba a čištění ...

Страница 60: ...20 Kapitola 6 Údržba a čištění CSWW Údržba a čištění ...

Страница 61: ...olní teplota 10 C nebo vyšší Regulace průtoku vzduchu ventilátorem Tři úrovně vysoká střední nebo nízká Časovač Rozsah 1 až 24 hodin jednotka 1 hodina Chyba 1 h Použité předpisy a normy EN55022 třída A FCC část 15B třída A VCCI třída A CSA CE Spotřeba 3300 W nebo méně Příkonové napětí 180 až 253 V AC Frekvence napájení 50 60 Hz 1 Hz Hodnota selhání okamžitého výkonu 20 ms nebo více Nárazový proud ...

Страница 62: ...denzace Skladovací teplota a vlhkost Teplota 5 až 35 C Vlhkost 10 až 80 RV bez kondenzace Úroveň prachu Ekvivalentní kancelářskému prostředí Větrání Pro dezodorizaci je nutná ventilace Instalační prostor Výstup 50 mm nebo více Vstup 300 mm nebo více 22 Kapitola 7 Technická data CSWW Technická data ...

Страница 63: ...isu může být předložení dokladu o koupi Je li požadována oprava nebo výměna produktů HP v průběhu trvání omezené záruky máte právo na záruční servis podle podmínek uvedených v tomto dokumentu 3 U softwarových produktů se omezená záruka společnosti HP vztahuje pouze k selhání při provádění programovacích funkcí Společnost HP nezaručuje nepřerušený ani bezchybný provoz jakéhokoli produktu 4 Omezená ...

Страница 64: ...í s opravovanými nebo měněnými produkty avšak již mohly být použity ii ekvivalentní s původním produktem jehož výroba již byla ukončena 8 TATO OMEZENÁ ZÁRUKA JE PLATNÁ VE VŠECH ZEMÍCH A MŮŽE BÝT UPLATNĚNA V JAKÉKOLI ZEMI VE KTERÉ SPOLEČNOST HP NEBO JEJÍ POSKYTOVATELÉ SERVISU POSKYTUJÍ ZÁRUČNÍ SERVIS A SPOLEČNOST HP UVEDLA NA TRH TENTO PRODUKT V SOULADU S PODMÍNKAMI OBSAŽENÝMI V TÉTO OMEZENÉ ZÁRUCE...

Страница 65: ... příslušného státu nebo země oblasti 2 V rozsahu ve kterém je tato záruka v rozporu s místními zákony bude považována za upravenou tak aby byla s těmito zákony v souladu PODMÍNKY ZÁRUKY OBSAŽENÉ V TÉTO OMEZENÉ ZÁRUCE KROMĚ ZÁKONEM PŘÍPUSTNÉHO ROZSAHU NEVYLUČUJÍ NEOMEZUJÍ ANI NEMĚNÍ POVINNÁ ZÁKONNÁ PRÁVA PLATNÁ PRO PRODEJ TOHOTO PRODUKTU A JSOU JEJICH DOPLNĚNÍM Revize 21 července 2006 CSWW Omezená ...

Страница 66: ...bles Use of shielded data cables is required to comply with the Class A limits of Part 15 of the FCC Rules UPOZORNĚNÍ Pursuant to Part 15 21 of the FCC Rules any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment This equipment has been tested and found to comply wi...

Страница 67: ...e radioélectrique édicté par le Ministére des Communications du Canada DOC statement Canada This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications Korea Korean EMI statement Taiwan Taiwanese EMI statement China Chinese EMI statement CSWW Regulatory notices ...

Страница 68: ...ress Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona Spain declares that the product Regulatory Model Number 2 BCLAA 0607 Product family HP Designjet High Speed Dryer 104 inch Product options All conforms to the following product specifications Safety IEC 60950 1 2001 EN 60950 1 2001 EMC CISPR 22 1997 A1 2000 A2 2002 EN 55022 04 A1 1995 A2 1997 Class A 1 3 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 E...

Страница 69: ...assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspect of the design The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports this number should not be confused with the marketing name or the product numbers Josep Maria Pujol Hardware Quality Manager Sant Cugat del Vallès Barcelona June 12th 2006 Local contacts for regulatory to...

Страница 70: ...30 Kapitola 8 Právní informace CSWW Právní informace ...

Страница 71: ...HP Designjet High Speed Dryer 104 hüvelyk Felhasználói kézikönyv ...

Страница 72: ... Az egyetlen a HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó garancia a termékek és szolgáltatások garancia megállapodásában találhatók Az itt leírtak nem befolyásolják vagy hosszabbítják meg a garancia időtartamát A HP nem vállal felelőséget az itt található technikai vagy szerkesztési hibákért ...

Страница 73: ...részegységei Főbb külső részegységek 11 A kezelőpanel részei 12 5 Hogyan lehet a szárítót használni Alapvető működtetés 15 A szárító hatékony használata 16 A meleg levegő iránya 16 Légmennyiség szabályozás 16 Ha helység hőmérséklete alacsony 17 A papír beállítása a csévélőorsóval vagy anélkül 17 6 Karbantartás és tisztítás Karbantartás 19 Tisztítás 19 7 Műszaki adatok 8 Jogi tudnivalók Korlátozott...

Страница 74: ...cables 26 Canada 27 Normes de sécurité Canada 27 DOC statement Canada 27 Korea 27 Korean EMI statement 27 Taiwan 27 Taiwanese EMI statement 27 China 27 Chinese EMI statement 27 Germany 28 Sound 28 Address 28 Declaration of Conformity DoC No BCLAA 0607 01 28 declares that the product 28 conforms to the following product specifications 28 Additional information 29 Local contacts for regulatory topic...

Страница 75: ...nálni szeretne azt csak a papír kivétele után tegye Egyes papírtípusokat a szárító nem képes teljesen megszárítani Ebben az esetben a nyomtató előlapján állítsa be a várakozási időt Biztonsági óvintézkedések Figyelmeztetések Amennyiben nem pontosan követi az utasításokat annak súlyos személyi sérülés vagy halál lehet a következménye A címkén feltüntetett tápfeszültséget használja A figyelmeztetés ...

Страница 76: ...zza ki illetve ne dugja be a tápkábelt Ez áramütést okozhat Az alábbi esetekben kapcsolja KI a szárítót és húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból Ha belenyúl a szárítóba Ha füst vagy szokatlan szag jön a szárítóból Ha a szárító normális működés közben szokatlan zajt hallat Ha egy fémdarab vagy folyadék amely nem része a tisztítási és karbantartási feladatnak került a szárító belsej...

Страница 77: ... a szárító tápfeszültség igényének A részletekért lásd Műszaki adatok Egy aljzathoz ne csatlakoztasson több vezetéket A szárítót egy különálló aljzatba kell csatlakoztatni Szárító Ne rakodjon és támaszkodjon a szárítóra A burkolatot ne tisztítsa benzinnel vagy oldószerrel A burkolat elszíneződhet vagy leválhat A burkolat felületét finoman egy puha ruhadarabbal tisztítsa Ha a burkolat szennyezett e...

Страница 78: ...4 1 fejezet Bevezetés HUWW Bevezetés ...

Страница 79: ...llenőrizze hogy minden alkatrész megvan 1 Szárítóegység 2 Támasztórúd 3 Láb görgővel 2 4 Állvány 2 5 M5 12L imbuszcsavar 16 6 Imbuszkulcs 7 Felhasználói kézikönyv Megjegyzés A helyi elektromos előírásoknak megfelelő hálózati kábelt találhat a tartozékok között Összeszerelés 1 A szárító alkatrészeinek megóvása érdekében helyezzen a padlóra egy kartonpapírt vagy más védőlapot HUWW Összeszerelés előt...

Страница 80: ...et 1 a levegő kimeneti nyílással felfelé helyezze a védőlapra 4 A szárítóegység 1 mindkét végéről távolítsa el a gombokat 3 oldalanként kettő Megjegyzés Ne távolítsa el az alátéteket 2 a szárítóról 1 6 2 fejezet Hogyan lehet a szárítót összeszerelni HUWW Hogyan lehet a szárítót összeszerelni ...

Страница 81: ...nyokat úgy szerelje fel hogy a a talpraállítás után a kezelőpanel 4 felfelé nézzen Az állványokat úgy rögzítse hogy a lyukak befelé nézzenek ide kell majd rögzíteni a támasztórudat 6 Ha a lábakat felszerelte a szárítóegységre emelje fel és állítsa talpra az egész szárítót HUWW Összeszerelés 7 Hogyan lehet a szárítót összeszerelni ...

Страница 82: ...dat 1 négy imbuszcsavarral 2 rögzítse a szárítóegység mindkét oldalához Ellenőrizze hogy az összes csavar meg legyen húzva 8 2 fejezet Hogyan lehet a szárítót összeszerelni HUWW Hogyan lehet a szárítót összeszerelni ...

Страница 83: ...i a nyomtató papírkibocsátó nyílásától 4 és a levegő bemeneti 6 és kimeneti 3 nyílásnak az alábbi ábrán látható módon kell elhelyezkednie A levegő bemeneti nyílásának 6 legalább 300 mm 2 szabad helyet kell hagyni 5 A szárító telepítése után rögzítse a kerekeket Hálózati csatlakozás 1 A szárító telepítése után a hálózati kábelt csatlakoztassa a szárító hálózati csatlakozó aljzatába HUWW Telepítési ...

Страница 84: ...letlen kihúzás ellen 3 Ellenőrizze hogy a szárító hálózati kapcsolója ki van kapcsolva O majd a kábel másik végét csatlakoztassa egy megfelelő csatlakozóaljzatba részleteket lásd Műszaki adatok 4 Kapcsolja be a szárító hálózati főkapcsolóját 10 3 fejezet Hogyan lehet a szárítót telepíteni HUWW Hogyan lehet a szárítót telepíteni ...

Страница 85: ... Szárító részegységei Főbb külső részegységek 1 Szárítóegység 2 Meleg levegő kimenet 3 Kezelőpanel 4 Hálózati kapcsoló 5 AC bemenet 6 Talapzat 7 Görgő HUWW Főbb külső részegységek 11 Szárító részegységei ...

Страница 86: ... a levegőt 4 Fűtőelem gomb Ha be van kapcsolva a szárítóból kifelé fújja a meleg levegőt 5 Időzítő gomb Beállítja az időzítőt A működés legfeljebb 24 órára állítható be a hátralévő idő a kijelzőn látható Az első bekapcsolásnál az alapértelmezett érték 10 óra 6 Légáramlás gomb A ventilátor és a fűtőelem légáramlatát módosítja A légáramlat beállítása High H Magas Medium M Közepes vagy Low L Alacsony...

Страница 87: ...a fűtőelem hiba lámpa kigyullad nyomja meg a fűtőelem gombot a meleg levegő leállításához és a levegőt maximális teljesítménnyel H fúvassa 10 percig a szárító belsejébe Miután a szárító lehült kapcsolja ki a főkapcsolóval majd vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal Közvetlenül a kikapcsolás után ne érintse meg a szárítót mert még forró lehet HUWW A kezelőpanel részei 13 Szárító részegységei ...

Страница 88: ...14 4 fejezet Szárító részegységei HUWW Szárító részegységei ...

Страница 89: ...a fűtőelem kikapcsolása után három percig forog 3 Az időzítő a szárító működési idejének beállítására használható Legfeljebb 24 órára állítható be Az időzítő alapértelmezett beállítása 10 óra A háromperces lehülési idő alatt nem módosíthatja az időzítő beállítását Megjegyzés Ha a hátralévő idő eléri a 0 értéket a meleg levegő ventilációja leáll A ventilátor további három percig még működik a szárí...

Страница 90: ...t papír ne érjen hozzá semmihez A nyomtatott papír megsérülhet ha a szárító túl közel van hozzá Ellenőrizze hogy a papír legalább 50 mm re legyen a papírtól Ha a szárító levegő bemeneti nyílása eltömődik szennyeződéssel a belső hőmérséklete megnő és ez meghibásodáshoz vezethet A levegő bemeneti nyílását rendszeresen tisztítsa A szárító hatékony használata A meleg levegő iránya A szárítóegységet az...

Страница 91: ...tékonyságának biztosítása érdekében A papír beállítása a csévélőorsóval vagy anélkül A papír beállítása az alábbi ábrán látható csévélőorsóval vagy anélkül Csévélőorsóval Az alábbi ábra szerint helyezze el a szárítóhoz képest Csévélőorsó nélkül Az alábbi ábrán látható módon húzza ki a papírt a szárító lábai között Megjegyzés Kerülje a papír túlságos feszítését mert a nyomtatott oldal hozzáérhet a ...

Страница 92: ...18 5 fejezet Hogyan lehet a szárítót használni HUWW Hogyan lehet a szárítót használni ...

Страница 93: ...títás Ha a szárító burkolata különösen beszennyeződött egy ruhadarabra cseppentsen vízzel higított semleges tisztítószert és óvatosan tisztítsa meg a felületet VIGYÁZAT Tisztítás előtt kapcsolja ki a szárító hálózati kapcsolóját A szárító tisztításához ne használjon hígítót benzint vagy más nem illékony oldószert mert a burkolat elszíneződhet vagy megsérülhet HUWW Karbantartás 19 Karbantartás és t...

Страница 94: ...20 6 fejezet Karbantartás és tisztítás HUWW Karbantartás és tisztítás ...

Страница 95: ...ti hőmérséklet 10 C vagy több Légáramlás szabályozás Három szint Magas Közepes vagy Alacsony Időzítő Tartomány 1 24 óra egység 1 óra Hiba 1 h Megfelelőségi szabványok és követelmények EN55022 Class A FCC Part 15B Class A VCCI Class A CSA CE Energiafogyasztás 3300 W vagy kevesebb Bemeneti feszültség 180 253 VAC Bemeneti feszültség frekvenciája 50 60 Hz 1 Hz Pillanatnyi áramszünet 20 msec vagy több ...

Страница 96: ...kül Tárolási hőmérséklet és páratartalom tartomány Hőmérséklet 5 35 C Páratartalom 10 és 80 RH között kondenzáció nélkül Por szint Irodai környezettel egyenértékű Szellőzés Szellőztetési lehetőség ajánlott a légfrissítéshez Telepítési hely Kimenet 50 mm vagy több Bemenet 300 mm vagy több 22 7 fejezet Műszaki adatok HUWW Műszaki adatok ...

Страница 97: ...kkor jogosult a garanciális szervizre ha a HP termékek javítása vagy cseréje a korlátozott garancia idején belül válik szükségessé 3 Szoftvertermékek esetén a HP által vállalt garancia kizárólag a programutasítások végrehajtásának hibáira terjed ki A HP nem garantálja a termékek megszakítás nélküli vagy hibamentes működését 4 A HP garanciája csak a HP termékek előírásszerű a felhasználói kézikönyv...

Страница 98: ...ékű termékekkel melyek előzőleg már használatban voltak vagy ii az eredeti már nem gyártott termékkel egyenértékű termékkel 8 A GARANCIA MINDEN ORSZÁGBAN ÉRVÉNYES ÉS ÉRVÉNYESÍTHETŐ AZ OLYAN ORSZÁGOKBAN AHOL A HP VAGY ANNAK HIVATALOS SZOLGÁLTATÓI GARANCIÁLIS SZERVIZSZOLGÁLTATÁST NYÚJTANAK ÉS AHOL A HP AZ ÉRINTETT TERMÉKET FORGALMAZZA A GARANCIÁBAN RÖGZÍTETT FELTÉTELEKNEK ÉS KIKÖTÉSEKNEK MEGFELELŐEN...

Страница 99: ...gos rendelkezéseket a jogok pontos meghatározása érdekében 2 Amennyiben a jelen nyilatkozat egyes elemei ellentmondanak a helyi jogszabályoknak akkor a helyi jogszabályok a mérvadóak A GARANCIÁBAN RÖGZÍTETT FELTÉTELEK NEM ZÁRJÁK KI NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK A VÁSÁRLÓK HP TERMÉKEKRE VONATKOZÓ TÖRVÉNY ÁLTAL BIZTOSÍTOTT JOGAIT KIVÉVE A TÖRVÉNY ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT MÉRTÉKET HANEM AZOK KIEGÉSZÍT...

Страница 100: ...cables Use of shielded data cables is required to comply with the Class A limits of Part 15 of the FCC Rules VIGYÁZAT Pursuant to Part 15 21 of the FCC Rules any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment This equipment has been tested and found to comply wi...

Страница 101: ...e radioélectrique édicté par le Ministére des Communications du Canada DOC statement Canada This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications Korea Korean EMI statement Taiwan Taiwanese EMI statement China Chinese EMI statement HUWW Regulatory notices ...

Страница 102: ...dress Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona Spain declares that the product Regulatory Model Number 2 BCLAA 0607 Product family HP Designjet High Speed Dryer 104 inch Product options All conforms to the following product specifications Safety IEC 60950 1 2001 EN 60950 1 2001 EMC CISPR 22 1997 A1 2000 A2 2002 EN 55022 04 A1 1995 A2 1997 Class A 1 3 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 ...

Страница 103: ... assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspect of the design The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports this number should not be confused with the marketing name or the product numbers Josep Maria Pujol Hardware Quality Manager Sant Cugat del Vallès Barcelona June 12th 2006 Local contacts for regulatory t...

Страница 104: ...30 8 fejezet Jogi tudnivalók HUWW Jogi tudnivalók ...

Страница 105: ...Suszarka HP Designjet High Speed Dryer 264 mm 104 cale Instrukcja obsługi ...

Страница 106: ...edyne gwarancje produktów i usług HP to warunki gwarancji dołączane bezpośrednio do produktów i usług Żadnych z wymienionych tutaj informacji nie należy interpretować jako dodatkowej gwarancji Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i redakcyjne ani za pominięcia w tym dokumencie ...

Страница 107: ...ty panelu obsługi 12 5 Obsługa suszarki Podstawowa procedura obsługi 15 Wydajne korzystanie z suszarki 16 Kierunek strumienia ciepłego powietrza 16 Ustawianie strumienia powietrza 16 Gdy temperatura pokojowa jest niska 17 Ustawienie papieru z lub bez modułu szpuli nawijającej 17 6 Konserwacja i czyszczenie Konserwacja 19 Czyszczenie 19 7 Dane techniczne 8 Informacje prawne Ograniczona gwarancja Su...

Страница 108: ... cables 26 Canada 27 Normes de sécurité Canada 27 DOC statement Canada 27 Korea 27 Korean EMI statement 27 Taiwan 27 Taiwanese EMI statement 27 China 27 Chinese EMI statement 27 Germany 28 Sound 28 Address 28 Declaration of Conformity DoC No BCLAA 0607 01 28 declares that the product 28 conforms to the following product specifications 28 Additional information 29 Local contacts for regulatory topi...

Страница 109: ... są takie procesy jak laminowanie nie zaleca się wykonywania ich zaraz po wyjściu papieru z drukarki Niektórych rodzajów papieru nie można wysuszyć całkowicie nawet przy pomocy suszarki W takim przypadku na panelu sterowania drukarki należy ustawić czas oczekiwania na skanowanie Środki ostrożności Ostrzeżenia Nieprzestrzeganie poniższych wytycznych może doprowadzić do poważnego urazu lub spowodowa...

Страница 110: ...ami ponieważ może to spowodować pożar porażenie prądem lub inne wypadki Nie należy odłączać ani podłączać kabla zasilania mokrymi rękami Tego rodzaju kontakt może spowodować porażenie prądem Należy wyłączyć zasilanie sieciowe suszarki i wyciągnąć kabel zasilający z gniazda w każdym z następujących przypadków Podczas wkładania rąk do wnętrza suszarki Gdy pojawia się dym lub nienormalny zapach z sus...

Страница 111: ...czegółowe informacje patrz Dane techniczne Nie należy podłączać wielu urządzeń do jednego gniazda Suszarka powinna być podłączona do pojedynczego gniazda Suszarka Nie należy umieszczać na suszarce żadnych przedmiotów ani się o nią opierać Obudowy nie należy wycierać benzenem lub rozcieńczalnikiem Może to spowodować łuszczenie lub odbarwienie się farby Powierzchnię obudowy należy delikatnie przecie...

Страница 112: ...4 Rozdział 1 Wstęp PLWW Wstęp ...

Страница 113: ...zęści są obecne 1 Moduł suszarki 2 Rozpórka 3 Stopka z kółkiem samonastawnym 2 4 Stojak 2 5 Śruba z łbem sześciokątnym M5 12L 16 6 Klucz imbusowy sześciokątny 7 Instrukcja obsługi Uwaga Akcesoria zawierają kabel zasilania zgodny z regionalnymi specyfikacjami zasilania Procedura montażu 1 Na podłodze rozłożyć tekturę lub inny materiał ochronny w celu ochronienia powierzchni części suszarki PLWW Prz...

Страница 114: ...ześciokątnymi 2 3 Umieścić moduł suszarki 1 na materiale ochronnym z wywiewem powietrza ułożonym do góry 4 Zdemontować pokrętła 3 dwa po każdej stronie z obydwu końców modułu suszarki 1 Uwaga Nie zdejmować z suszarki 1 podkładek 2 6 Rozdział 2 Montaż suszarki PLWW Montaż suszarki ...

Страница 115: ...ule suszarki skierowany był do góry podczas gdy suszarka jest podniesiona do pozycji stojącej Zamocować stojaki w taki sposób aby otwory w stojakach skierowane były do środka otwory te służą do zamocowania rozpórki 6 Gdy stojaki zostaną przymocowane do modułu suszarki podnieść całą suszarkę do pozycji stojącej wspartej na stopkach PLWW Procedura montażu 7 Montaż suszarki ...

Страница 116: ...7 Zamocować rozpórkę 1 przy pomocy śrub z łbami sześciokątnymi 2 z każdej strony modułu suszarki Sprawdzić czy wszystkie śruby są dokręcone 8 Rozdział 2 Montaż suszarki PLWW Montaż suszarki ...

Страница 117: ...co najmniej 50 mm 1 od papieru wychodzącego z drukarki 4 wlot 6 i wylot powietrza 3 należy umieścić zgodnie z poniższym rysunkiem Wlot powietrza 6 powinien również znajdować się co najmniej 300 mm 2 od jakichkolwiek przeszkód 5 Po zamontowaniu suszarki należy zablokować kółka Podłączenie zasilania 1 Po zainstalowaniu suszarki należy podłączyć kabel zasilania do gniazda zasilania suszarki PLWW Prze...

Страница 118: ...kowemu odłączeniu kabla zasilającego 3 Należy upewnić się że główny włącznik zasilania suszarki jest wyłączony O następnie podłączyć drugi koniec kabla zasilania do gniazda sieciowego aby poznać szczegóły patrz Dane techniczne 4 Włączyć główny włącznik zasilania suszarki 10 Rozdział 3 Instalowanie suszarki PLWW Instalowanie suszarki ...

Страница 119: ... Główne elementy zewnętrzne 1 Moduł suszarki 2 Wylot ciepłego powietrza 3 Panel obsługi 4 Włącznik zasilania 5 Wejście prądu przemiennego 6 Stojak 7 Kółko samonastawne PLWW Główne elementy zewnętrzne 11 Elementy suszarki ...

Страница 120: ...3 Przycisk wentylatora Jego włączenie powoduje wydmuchiwanie powietrza z suszarki 4 Przycisk grzałki Jego włączenie powoduje nawiew ciepłego powietrza z suszarki 5 Przycisk zegara Służy do ustawiania zegara Można ustawić czas pracy do 24 godzin pozostały czas jest wskazywany na panelu wyświetlacza Wartość domyślna po pierwszym włączeniu wynosi 10 godzin 6 Przycisk strumienia powietrza Za pomocą te...

Страница 121: ...udowy jest zbyt wysoka OSTROŻNIE Gdy zapala się kontrolka błędu grzałki należy nacisnąć przycisk grzałki aby zatrzymać nawiew ciepłego powietrza i ustawić strumień powietrza na maksymalny poziom H na 10 minut w celu ostudzenia wnętrza suszarki Po ostudzeniu suszarki wyłączyć suszarkę za pomocą głównego włącznika zasilania a następnie skontaktować się z centrum serwisowym Nie należy dotykać suszark...

Страница 122: ...14 Rozdział 4 Elementy suszarki PLWW Elementy suszarki ...

Страница 123: ...y po wyłączeniu grzałki 3 Zegar stosuje się w celu ustawienia czasu pracy suszarki Można ustawić czas do 24 godzin Ustawieniem domyślnym zegara jest 10 godzin W czasie trzyminutowego okresu chłodzenia nie można zmienić czasu na zegarze Uwaga Gdy pozostały czas wyświetlany na zegarze osiąga wartość 0 zatrzymuje się strumień ciepłego powietrza z wentylatora Po zatrzymaniu strumienia ciepłego powietr...

Страница 124: ... nie należy dotykać suszarki ponieważ będzie ona nadal gorąca Atrament nie wysycha natychmiast Należy upewnić się że świeżo zadrukowany papier niczego nie dotyka Drukowany papier może ulec uszkodzeniu jeśli suszarka jest za blisko Należy upewnić się że suszarka znajduje się w odległości co najmniej 50 mm od papieru Jeśli wlot powietrza suszarki jest zapchany pyłem wzrasta temperatura wewnętrzna co...

Страница 125: ...zczeniu powinna być utrzymywana na poziomie co najmniej 20 C aby zwiększyć wydajność suszenia Ustawienie papieru z lub bez modułu szpuli nawijającej Ustawienie papieru z lub bez modułu szpuli nawijającej pokazano poniżej Z modułem szpuli nawijającej Należy określić umiejscowienie względem suszarki zgodnie z poniższą ilustracją Bez modułu szpuli nawijającej Należy wyciągnąć papier pomiędzy nogami s...

Страница 126: ...18 Rozdział 5 Obsługa suszarki PLWW Obsługa suszarki ...

Страница 127: ...ie Jeśli powierzchnia suszarki jest mocno zanieczyszczona brud można usunąć miękką szmatką zanurzoną w wodzie z neutralnym detergentem i dobrze wyciśniętą OSTROŻNIE Przed czyszczeniem należy wyłączyć przełącznik zasilania suszarki Do czyszczenia suszarki nie należy stosować rozcieńczalników benzenu lub innych rozpuszczalników nielotnych mogą one spowodować łuszczenie się lub odbarwianie farby powi...

Страница 128: ...20 Rozdział 6 Konserwacja i czyszczenie PLWW Konserwacja i czyszczenie ...

Страница 129: ...toczenia 10 C lub więcej Sterowanie przepływem powietrza przez wentylator Trzy poziomy duży średni lub mały Zegar Zakres 1 do 24 godzin jednostka 1 godzina Błąd 1 h Przepisy i uzyskane standardy EN55022 Klasa A FCC Część 15B Klasa A Klasa A VCCI CSA CE Pobór mocy 3300 W lub mniej Napięcie wejściowe 180 do 253 V prądu zmiennego Częstotliwość wejściowa 50 60 Hz 1 Hz Chwilowa przerwa w zasilaniu 20 m...

Страница 130: ...lgotności przechowywania Temperatura 5 do 35 C Wilgotność 10 do 80 wilgotności względnej bez kondensacji Poziom zapylenia Równoważny ze środowiskiem biurowym Wentylacja Zaleca się stosowanie wentylacji w celu odwaniania Przestrzeń potrzebna do montażu Otwór wylotowy 50 mm lub więcej Otwór wlotowy 300 mm lub więcej 22 Rozdział 7 Dane techniczne PLWW Dane techniczne ...

Страница 131: ...j zgodnie z warunkami podanymi w tym dokumencie jeśli naprawa lub wymiana produktów HP jest wymagana w okresie ograniczonej gwarancji 3 W odniesieniu do oprogramowania ograniczona gwarancja HP stosuje się tylko do niemożności wykonywania instrukcji programowych Firma HP nie gwarantuje że dany produkt będzie działać nieprzerwanie lub bezbłędnie 4 Ograniczona gwarancja HP obejmuje tylko te usterki k...

Страница 132: ...A OGRANICZONA GWARANCJA MA ZASTOSOWANIE WE WSZYSTKICH KRAJACH I MOŻE ZOSTAĆ WYEGZEKWOWANA W DOWOLNYM KRAJU GDZIE FIRMA HP LUB JEJ AUTORYZOWANI SPRZEDAWCY USŁUG OFERUJĄ USŁUGĘ GWARANCYJNĄ A FIRMA HP SPRZEDAWAŁA TEN PRODUKT W ZAKRESIE WARUNKÓW OKREŚLONYCH W NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI JEDNAK DOSTĘPNOŚĆ USŁUGI GWARANCYJNEJ I CZAS ODPOWIEDZI MOGĄ BYĆ RÓŻNE W POSZCZEGÓLNYCH KRAJACH HP NIE BĘDZIE ...

Страница 133: ...prawem lokalnym aby w pełni określić swoje uprawnienia 2 W zakresie niezgodności niniejszego Oświadczenia gwarancyjnego z prawem miejscowym Oświadczenie gwarancyjne uważa się za zmodyfikowane zgodnie z takim prawem WARUNKI NINIEJSZEJ GWARANCJI Z WYJĄTKIEM DZIAŁAŃ DOPUSZCZANYCH PRAWEM NIE WYŁĄCZAJĄ OGRANICZAJĄ ANI ZMIENIAJĄ I NIE STANOWIĄ ROZSZERZENIA PRAW STATUTOWYCH MAJĄCYCH ZASTOSOWANIE PRZY SPR...

Страница 134: ...ables Use of shielded data cables is required to comply with the Class A limits of Part 15 of the FCC Rules OSTROŻNIE Pursuant to Part 15 21 of the FCC Rules any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment This equipment has been tested and found to comply wi...

Страница 135: ... radioélectrique édicté par le Ministére des Communications du Canada DOC statement Canada This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications Korea Korean EMI statement Taiwan Taiwanese EMI statement China Chinese EMI statement PLWW Regulatory notices 2...

Страница 136: ...ess Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona Spain declares that the product Regulatory Model Number 2 BCLAA 0607 Product family HP Designjet High Speed Dryer 104 inch Product options All conforms to the following product specifications Safety IEC 60950 1 2001 EN 60950 1 2001 EMC CISPR 22 1997 A1 2000 A2 2002 EN 55022 04 A1 1995 A2 1997 Class A 1 3 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN...

Страница 137: ...assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspect of the design The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports this number should not be confused with the marketing name or the product numbers Josep Maria Pujol Hardware Quality Manager Sant Cugat del Vallès Barcelona June 12th 2006 Local contacts for regulatory to...

Страница 138: ...30 Rozdział 8 Informacje prawne PLWW Informacje prawne ...

Страница 139: ...Система ускоренной сушки HP Designjet 104 дюйма Руководство пользователя ...

Страница 140: ...ги HP определяются гарантийными талонами предоставляемыми вместе с соответствующими продуктами и услугами Никакая часть настоящего документа не может рассматриваться в качестве основания для дополнительных гарантийных обязательств HP не несет ответственности за технические и грамматические ошибки и неточности которые могут содержаться в данном документе ...

Страница 141: ...внешние компоненты 11 Операционная панель 12 5 Использование системы сушки Основные этапы 15 Эффективное высыхание 16 Направление горячего воздуха 16 Воздушный поток 17 Условия низкой температуры в помещении 17 Установка бумаги с приемной бобиной и без нее 17 6 Обслуживание и чистка Обслуживание 19 Чистка 19 7 Технические характеристики 8 Информация юридического характера Ограниченная гарантия Сис...

Страница 142: ... cables 26 Canada 27 Normes de sécurité Canada 27 DOC statement Canada 27 Korea 27 Korean EMI statement 27 Taiwan 27 Taiwanese EMI statement 27 China 27 Chinese EMI statement 27 Germany 28 Sound 28 Address 28 Declaration of Conformity DoC No BCLAA 0607 01 28 declares that the product 28 conforms to the following product specifications 28 Additional information 29 Local contacts for regulatory topi...

Страница 143: ...ия Ламинирование бумаги не рекомендуется выполнять сразу же после печати на ней Некоторые типы бумаги высыхают не полностью даже при использовании системы сушки В таком случае установите время ожидания сканирования с операционной панели принтера Меры предосторожности Предупреждения Несоблюдение ниже перечисленных указаний может привести к серьезному повреждению или смерти Используйте источник пита...

Страница 144: ...ожет привести к поражению электрическим током или ожогу Препятствуйте соприкосновению внутренних частей системы сушки с металлическими предметами или жидкостью Это может привести к возгоранию поражению электрическим током или другим несчастным случаям Не следует прикасаться к кабелю питания влажными руками Это может привести к поражению электрическим током Выключайте систему сушки и отсоединяйте е...

Страница 145: ...зное напряжение 180 253 В мощность переменного тока 50 60 Гц Убедитесь что розетка обеспечивает требуемый для системы сушки уровень напряжение и другие параметры Для получения дополнительной информации см Технические характеристики Не подключайте несколько кабелей в одно гнездо Система сушки должна включаться в отдельную розетку Система сушки Не ставьте и не облокачивайте предметы на систему сушки...

Страница 146: ...4 Глава 1 Введение RUWW Введение ...

Страница 147: ...ненты имеются в наличии 1 Сушка 2 Опора 3 Ножки с шарнирами 2 4 Держатель 2 5 M5 12L болт с шестигранной головкой 16 6 Шестигранный гаечный ключ 7 Руководство пользователя Примечание Кабель электропитания подходящий к параметрам местной электросети заказывается отдельно Сборка 1 Подложите картон или другой материал на пол для защиты поверхности частей системы сушки RUWW Перед сборкой 5 Сбор систем...

Страница 148: ...тигранной головкой 2 3 Положите сушку 1 воздуховыпускным отверстием вверх 4 Снимите винты 3 по два с каждой стороны по обеим сторонам устройства сушки 1 Примечание Не снимайте гайки 2 с устройства 1 6 Глава 2 Сбор системы сушки RUWW Сбор системы сушки ...

Страница 149: ...ели так чтобы операционная панель 4 системы сушки была развернута лицевой частью когда система сушки поднята Прикрепите держатели так чтобы отверстия в них были развернуты внутрь они понадобятся для крепления опоры 6 После того как держатели прикреплены к сушке поставьте ее на ножки RUWW Сборка 7 Сбор системы сушки ...

Страница 150: ...7 Прикрепите опору 1 болтами с шестигранной головкой 2 с каждой стороны сушки Проверьте чтобы все болты были хорошо закручены 8 Глава 2 Сбор системы сушки RUWW Сбор системы сушки ...

Страница 151: ...ложена на расстоянии мин 50 мм 1 от бумаги выходящей из принтера 4 Воздухоприёмник 6 и воздуховыпускное отверстие 3 должны быть расположены как показано ниже Воздухоприемник 6 также должен находится на расстоянии минимум 300 мм 2 от любых преград 5 После установки сушки заблокируйте колесики Подключение электропитания 1 После монтажа системы сушки вставьте кабель питания в гнездо питания RUWW Мест...

Страница 152: ...лучайного отсоединения от сети 3 Удостоверьтесь что выключатель электропитания находится в положении выключено О и включите кабель в розетку смотрите требования в разделе Технические характеристики 4 Переведите выключатель электропитания в положение включено 10 Глава 3 Монтаж системы сушки RUWW Монтаж системы сушки ...

Страница 153: ...ушки Основные внешние компоненты 1 Сушка 2 Отверстие выхода теплого воздуха 3 Операционная панель 4 Выключатель питания 5 Вход постоянного тока 6 Стойка 7 Колесико RUWW Основные внешние компоненты 11 Составные части системы сушки ...

Страница 154: ...ажатии этой кнопки из сушки изгоняется горячий воздух 5 Кнопка таймера Служит для установки времени Можно установить время работы до 24 часов оставшееся время указано на дисплее По умолчанию при первом включении устанавливается время 10 часов 6 Кнопка воздушного потока Изменяет силу изгнания воздуха вентилятором и нагревателем Можно выбрать следующие значения высокое H среднее M и низкое L По умол...

Страница 155: ...агревателя нажмите кнопку нагревателя чтобы остановить поток горячего воздуха и включите вентилятор чтобы остудить систему на максимальной мощности H в течение 10 минут После остывания сушки выключите ее с помощью главного выключателя питания и обратитесь в сервисный центр Не прикасайтесь к системе сушки сразу после выключения ее температура может быть очень высокой RUWW Операционная панель 13 Сос...

Страница 156: ...14 Глава 4 Составные части системы сушки RUWW Составные части системы сушки ...

Страница 157: ...в течение трех минут после выключения нагревателя 3 Таймер используется для ограничения времени использования сушки Можно задать время до 24 часов Стандартным значением является 10 часов Время таймера изменить нельзя во время трехминутного процесса охлаждения Примечание При достижении таймером значения 0 поток теплого воздуха прекращается Вентилятор продолжит вращаться в течение трех минут чтобы о...

Страница 158: ...ю мощность по меньшей мере на пять минут При случайном отсоединении кабеля питания не дотрагивайтесь до сушки она может быть горячей Чернила высыхают не сразу Старайтесь чтобы только что отпечатанные материалы ни с чем не контактировали Слишком близкое размещение системы сушки к бумаге может повредить бумагу Рекомендуемое расстояние системы сушки от бумаги 50 мм Если входное воздушное отверстие за...

Страница 159: ...а уровне комнатной температуры от 10 до 20 C Для просушивания чернил на бумаге требуется поднимать температуру до определенного уровня Комнатная температура должна оставаться на уровне 20 C и выше чтобы обеспечить эффективную сушку Установка бумаги с приемной бобиной и без нее Установка бумаги с приемной бобиной и без нее описана ниже С приемной бобиной Определите положение по отношению к сушке ка...

Страница 160: ...18 Глава 5 Использование системы сушки RUWW Использование системы сушки ...

Страница 161: ...ь системы сушки сильно загрязнена очистите ее тканью смоченной в воде и нейтральном моющем средстве Хорошо отожмите ткань перед протиркой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед чисткой переключите выключатель электропитания в положение выключено Не используйте для чистки системы сушки растворитель бензол или другие нелетучие растворители это может привести к повреждению поверхности или изменению цвета RUWW Обслужив...

Страница 162: ...20 Глава 6 Обслуживание и чистка RUWW Обслуживание и чистка ...

Страница 163: ...ужающего воздуха 10 C и выше Управление потоком от вентилятора Три уровня высокий средний и низкий Таймер Диапазон 1 24 часа шаг 1 час Ошибка 1 ч Применимые стандарты и нормативы EN55022 класс A FCC часть 15B класс A VCCI Класс A CSA CE Электропотребление 3300 Вт и менее Входное напряжение от 180 до 253 Вольт переменный ток Частота источника питания 50 60 Гц 1 Гц Мгновенный сбой электропитания 20 ...

Страница 164: ...диапазон влажности Температура от 5 до 35 C Относительная влажность от 10 до 80 без конденсации Уровень пыли Соответственно стандартам для офисных помещений Вентиляция Рекомендуется наличие вентиляционных устройств с дезодорацией Место для установки Выход 50 мм или более Вход 300 мм или более 22 Глава 7 Технические характеристики RUWW Технические характеристики ...

Страница 165: ...та приобретения продукта В качестве условия получения гарантийного обслуживания от пользователя может потребоваться доказательство факта приобретения Вы имеете право на гарантийное обслуживание в соответствии с условиями этого документа если ремонт или замена продуктов HP требуются в течение периода действия ограниченной гарантии 3 В отношении программных продуктов ограниченная гарантия HP распрос...

Страница 166: ...имых местным законодательством продукты HP могут быть произведены с использованием новых материалов или аналогов новых и используемых материалов для повышения производительности и надежности HP может отремонтировать или заменить продукты i продуктами эквивалентными заменяемым или ремонтируемым но уже бывшими в употреблении или ii продуктом эквивалентным исходному который был снят с производства 8 ...

Страница 167: ...кие права Он также может иметь и иные права которые могут отличаться в различных штатах США провинциях Канады и странах мира Для полного определения своих прав клиенту предлагается получить консультацию по действующему государственному или местному законодательству 2 Если настоящее положение о гарантии противоречит местному законодательству оно должно считаться приведенным в соответствие с местным...

Страница 168: ...ed data cables is required to comply with the Class A limits of Part 15 of the FCC Rules ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Pursuant to Part 15 21 of the FCC Rules any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment This equipment has been tested and found to comply with the limits ...

Страница 169: ...ectrique édicté par le Ministére des Communications du Canada DOC statement Canada This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications Korea Korean EMI statement Taiwan Taiwanese EMI statement China Chinese EMI statement RUWW Regulatory notices 27 Информ...

Страница 170: ...ells 501 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona Spain declares that the product Regulatory Model Number 2 BCLAA 0607 Product family HP Designjet High Speed Dryer 104 inch Product options All conforms to the following product specifications Safety IEC 60950 1 2001 EN 60950 1 2001 EMC CISPR 22 1997 A1 2000 A2 2002 EN 55022 04 A1 1995 A2 1997 Class A 1 3 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN 61000 3 2 2000...

Страница 171: ... a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspect of the design The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports this number should not be confused with the marketing name or the product numbers Josep Maria Pujol Hardware Quality Manager Sant Cugat del Vallès Barcelona June 12th 2006 Local contacts for regulatory topics onl...

Страница 172: ...30 Глава 8 Информация юридического характера RUWW Информация юридического характера ...

Страница 173: ...HP Designjet Yüksek Hızlı Kurutucu 264 cm 104 inç Kullanım Kılavuzu ...

Страница 174: ...P ürünleri ve hizmetleri için tek garantiler bu tip ürünlere ve hizmetlere ilişik sarih teminat beyanında belirtilmiştir Buradaki hiçbir unsur ek bir garanti oluşturduğu şeklinde yorumlanmamalıdır HP burada kapsanan teknik ya da redaksiyon hatasından veya ihmallerden sorumlu olmayacaktır ...

Страница 175: ...ş bileşenler 11 İşletim paneli bileşenleri 12 5 Kurutucu nasıl kullanılır Temel işletim yordamı 15 Kurutucunun etkili kullanımı 16 Sıcak havanın yönü 16 Hava akışı ayarı 16 Oda sıcaklığı düşük olduğunda 17 Çekme makarası birimi ile ya da bu birim olmaksızın kağıt ayarı 17 6 Bakım ve temizleme Bakım 19 Temizleme 19 7 Teknik özellikler 8 Yasal bilgiler Sınırlı Garanti HP Designjet Yüksek Hızlı Kurut...

Страница 176: ...es 26 Canada 27 Normes de sécurité Canada 27 DOC statement Canada 27 Korea 27 Korean EMI statement 27 Taiwan 27 Taiwanese EMI statement 27 China 27 Chinese EMI statement 27 Germany 28 Sound 28 Address 28 Declaration of Conformity DoC No BCLAA 0607 01 28 declares that the product 28 conforms to the following product specifications 28 Additional information 29 Local contacts for regulatory topics on...

Страница 177: ...ne gibi işlemler gerekirse bunun kağıt yazıcıdan çıktıktan sonra yapılması tavsiye edilir Bazı kağıt türleri kurutucuyla bile tamamen kurutulamaz Eğer bu durum gerçekleşirse yazıcının ön panelinden bir tarama bekletme zamanı ayarlayınız Güvenlik önlemleri Uyarılar Bu yönergelerin takip edilmemesi ciddi kişisel yaralanmalarla ya da ölümle sonuçlanabilir Ad plakasında belirtilen güç kaynağı voltajın...

Страница 178: ...iz veya takmayınız Bu elektrik çarpmasına sebep olur Aşağıdaki durumlardan herhangi birinde kurutucuyu kapalı konumuna getiriniz ve elektrik kablosunu elektrik prizinden çekiniz Ellerinizi kurutucunun içine soktuğunuzda Kurutucudan duman veya garip bir koku çıktığında Kurutucu normal çalışma sırasında duyulmayan sıradışı bir ses çıkarttığında Temizleme ve bakım yordamlarının bir parçası olmayan bi...

Страница 179: ...arşıladığından emin olunuz Detaylar için Teknik özellikler e bakınız Tek bir prize birden fazla kablo takmayınız Kurutucu tek bir prize takılmalıdır Kurutucu Kurutucunun üzerine birşey koymayınız ya da kurutucuya birşey dayamayınız Kapağı benzen ya da tiner ile silmeyiniz Kaplama soyulabilir ya da rengi atabilir Kapağın yüzünü hafif bir şekilde yumuşak bir bezle siliniz Eğer kapak kirliyse yüzeyi ...

Страница 180: ...4 Bölüm 1 Giriş TRWW Giriş ...

Страница 181: ...ğundan emin olunuz 1 Kurutucu birimi 2 Destek gergi 3 Tekerlekli ayak 2 4 Destek 2 5 M5 12L altıgen priz somunu 16 6 Altıgen somun anahtarı 7 Kullanım Kılavuzu Not Bölgesel elektrik teknik özelliği ile uyumlu bir elektrik kablosu donatıma dahil edilmiştir Montaj yordamı 1 Kurutucu parçalarının yüzeyini korumak için zemine bir mukavva ya da diğer bir koruyucu tabaka yerleştiriniz TRWW Montajdan önc...

Страница 182: ...Hava çıkışı yüz üstü olacak şekilde kurutucu birimi 1 koruyucu tabakaya yerleştiriniz 4 Kurutucu birimin 1 her iki ucundan cıvataları 3 sökünüz her bir taraftan iki tane Not Pulları 2 yazıcıdan 1 sökmeyiniz 6 Bölüm 2 Kurutucu nasıl monte edilir TRWW Kurutucu nasıl monte edilir ...

Страница 183: ...utucu birimin üzerindeki işletim paneli 4 yüz üstü olacak şekilde iliştiriniz Destekleri desteklerdeki delikler içeriye bakacak şekilde iliştiriniz bunlar destek gergiye iliştirilmek üzere kullanılacaklardır 6 Destekler kurutucu birime iliştirildiklerinde tüm kurutucuyu ayakları üzerinde duracak şekilde dik konuma kaldırınız TRWW Montaj yordamı 7 Kurutucu nasıl monte edilir ...

Страница 184: ...tucunun her bir tarafındaki dört altıgen priz somunu 2 ile destek gergiyi 1 sabitleyiniz Tüm vidaların sıkıca sıkıldığını kontrol ediniz 8 Bölüm 2 Kurutucu nasıl monte edilir TRWW Kurutucu nasıl monte edilir ...

Страница 185: ... 6 ve çıkışı 3 aşağıdaki şekilde konumlandırılmış olarak yazıcıdan 4 çıkan kağıtla en azından 50 mm mesafede yerleştirilmelidir Hava girişi 6 aynı zamanda herhangi bir engelden 5 en azından 300 mm mesafede olmalıdır Kurutucunun kurulmasının ardından tekerlekleri kitleyiniz Güç bağlantısı 1 Kurutucuyu kurduktan sonra elektrik kablosunu kurutucunun elektrik prizine takınız TRWW Kurulum alanı 9 Kurut...

Страница 186: ... Bu fişin kazara prizden çıkmasını engeller 3 Kurutucunun ana gücünün kapalı O olduğunu onaylayınız daha sonra elektrik kablosunun diğer ucunu uygun bir elektrik prizine takınız detaylar için Teknik özellikler a bakınız 4 Kurutucunun ana güç anahtarını açınız 10 Bölüm 3 Kurutucu nasıl kurulur TRWW Kurutucu nasıl kurulur ...

Страница 187: ...4 Kurutucu bileşenleri Ana dış bileşenler 1 Kurutucu birimi 2 Sıcak hava çıkışı 3 İşletim paneli 4 Güç anahtarı 5 AC girişi 6 Destek 7 Tekerlek TRWW Ana dış bileşenler 11 Kurutucu bileşenleri ...

Страница 188: ...n dışarıya hava üflenir 4 Isıtıcı düğmesi Basıldığında kurutucudan dışarıya sıcak hava üflenir 5 Zamanlayıcı düğmesi Zamanı ayarlar 24 saate kadar çalışma ayarlanabilir kalan süre görünteleme panelinde gösterilir İlk güç alımındaki varsayılan değer 10 saattir 6 Hava Akışı düğmesi Fanın ve ısıtıcının hava akışını değiştirir Hava akışı High H Yüksek Medium M Orta ya da Low L Düşük olarak değiştirile...

Страница 189: ...ığında sıcak hava işletimini durdurmak için ısıtıcı düğmesine basınız ve kurutucunun içini soğutmak için en fazla akış seviyesinde H 10 dakika hava üfletiniz Kurutucu soğuduktan sonra ana güç anahtarını kullanarak kurutucuyu kapatınız ardından hizmet merkezi ile iletişime geçiniz Kurutucu hala sıcak olabileceğinden kapatmanızın hemen ardından kurutucuya dokunmayınız TRWW İşletim paneli bileşenleri...

Страница 190: ...14 Bölüm 4 Kurutucu bileşenleri TRWW Kurutucu bileşenleri ...

Страница 191: ...bilir 3 Zamanlayıcı kurutucunun işletim zamanını ayarlamak için kullanılır 24 saate kadar bir süre için ayarlanabilir Zamanlayıcının varsayılan ayarı 10 saattir 3 dakikalık soğutma süreci boyunca zamanlayıcının süresini değiştiremezsiniz Not Zamanlayıcı üzerinde kalan süre 0 a ulaştığında fandan gelen sıcak hava duracaktır Sıcak hava durduktan sonra kurutucuyu soğutmak için ek bir üç dakika için f...

Страница 192: ...rumaz Yeni yazdırılmış kağıdın hiçbir şeyle temas etmemesine dikkat ediniz Yazdırılmış kağıt eğer kurutucu buna çok yakınsa zarar görebilir Kurutucunun kağıttan en azından 50 mm mesafede olduğundan emin olunuz Eğer kurutucunun hava girişi tozla tıkanmışsa iç sıcaklık bir hataya sebep olabilecek şekilde artacaktır Hava girişini düzenli aralıklarla temizleyiniz Kurutucunun etkili kullanımı Sıcak hav...

Страница 193: ...imi ile ya da bu birim olmaksızın kağıt ayarı Çekme makarası birimi ile ya da bu birim olmaksızın kağıt ayarları aşağıda gösterilmiştir Çekme makarası birimi ile Aşağıdaki şekilde gösterildiği üzere kurutucu ile bağlantılı mekanı belirleyiniz Çekme makarası birimi olmaksızın Aşağıdaki şekilde gösterildiği üzere kurutucunun ayakları arasından kağıdı dışarıya çekiniz Not Yazdırılmış yüzey kurutucuya...

Страница 194: ...18 Bölüm 5 Kurutucu nasıl kullanılır TRWW Kurutucu nasıl kullanılır ...

Страница 195: ...tucunun yüzeyi oldukça kirli hale gelirse bunu suya ve doğal deterjana batırılmış ve iyice sıkılmış yumuşak bir bezle silebilirsiniz DİKKAT Temizlemeden önce kurutucunun güç anahtarını kapatınız Kurutucuyu temizlemek için tiner benzen ya da diğer uçucu olmayan çözücüleri kullanmayınız bunlar kurutucunun yüzey kaplamasının soyulmasına ya da renginin atmasına neden olabilirler TRWW Bakım 19 Bakım ve...

Страница 196: ...20 Bölüm 6 Bakım ve temizleme TRWW Bakım ve temizleme ...

Страница 197: ...10 C ya da daha fazla Fan akış kontrolü Üç seviye High Yüksek Medium Orta ya da Low Düşük Zamanlayıcı Kapsamı 1 ila 24 saat arasında birim 1 saat Hata 1 h Edinilen yönetmelikler ve standartlar EN55022 A Sınıfı FCC Bölümü 15B A Sınıfı VCCI A Sınıfı CSA CE Güç tüketimi 3300 W ya da daha az Giriş güç voltajı 180 ila 253 V AC Giriş güç sıklığı 50 60 Hz 1 Hz Anlık elektrik kesintisi 20 msn ya da daha f...

Страница 198: ...polama sıcaklığı ve nem düzeyi Sıcaklık 5 ila 35 C arasında Nem 10 ila 80 RH arasında yoğunlaşma yok Toz seviyesi Ofis ortamlarına eşdeğer Havalandırma Havalandırma etkinlikleri koku giderme için önerilir Kurulum alanı Çıkış 50 mm ya da daha fazla Giriş 300 mm ya da daha fazla 22 Bölüm 7 Teknik özellikler TRWW Teknik özellikler ...

Страница 199: ...in değiştirilmesi veya onarılması gerekirse bu belgedeki koşul ve şartlara göre garanti hizmeti alırsınız 3 Yazılım ürünleriyle ilgili olarak HP tarafından sağlanan Sınırlı Garanti sadece programlama yönergeleri yürütme hatalarını kapsar HP hiçbir ürünün kesintisiz veya hatasız olarak çalışacağını garanti etmez 4 HP tarafından sağlanan Sınırlı Garanti sadece HP ürünlerinin kullanım kılavuzunda tan...

Страница 200: ...üne eşdeğer ürünle onarabilir veya değiştirebilir 8 BU SINIRLI GARANTİ HP VEYA YETKİLİ SERVİS SAĞLAYICILARININ OLDUĞU VE BU SINIRLI GARANTİDE BELİRTİLEN KOŞULLARIN VE ŞARTLARA KONU OLAN HP NİN BU ÜRÜNÜ PAZARLADIĞI TÜM ÜLKELERDE UYGULANIR VE ZORUNLU KILINABİLİR ANCAK GARANTİ HİZMETİNİN BULUNABİLİRLİĞİ VE CEVAP SÜRESİ ÜLKEDEN ÜLKEYE DEĞİŞEBİLİR HP YASAL VEYA DÜZENLEYİCİ NEDENLERDEN DOLAYI ÜRÜNÜN HİÇ...

Страница 201: ...sal yasalara başvurmanız önerilir 2 Yerel yasalara uymaması durumunda bu Garanti Belgesi yasalara uygun olacak şekilde değiştirilecektir BU SINIRLI GARANTİDE BAHSİ GEÇEN GARANTİ KOŞULLARI YASAL OLARAK İZİN VERİLEN KAPSAMIN DIŞINDA BU ÜRÜNÜN TARAFINIZA SATILMASINDAN DOĞAN ZORUNLU YASAL HAKLARINIZI HARİÇ TUTMAZ SINIRLAMAZ VEYA DEĞİŞTİRMEZ VE SÖZ KONUSU HAKLARINIZA EK NİTELİĞİ TAŞIR Düzeltme 21 Temmu...

Страница 202: ...d cables Use of shielded data cables is required to comply with the Class A limits of Part 15 of the FCC Rules DİKKAT Pursuant to Part 15 21 of the FCC Rules any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment This equipment has been tested and found to comply wi...

Страница 203: ...ge radioélectrique édicté par le Ministére des Communications du Canada DOC statement Canada This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications Korea Korean EMI statement Taiwan Taiwanese EMI statement China Chinese EMI statement TRWW Regulatory notices...

Страница 204: ...address Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona Spain declares that the product Regulatory Model Number 2 BCLAA 0607 Product family HP Designjet High Speed Dryer 104 inch Product options All conforms to the following product specifications Safety IEC 60950 1 2001 EN 60950 1 2001 EMC CISPR 22 1997 A1 2000 A2 2002 EN 55022 04 A1 1995 A2 1997 Class A 1 3 EN 55024 1998 A1 2001 A2 200...

Страница 205: ... assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspect of the design The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports this number should not be confused with the marketing name or the product numbers Josep Maria Pujol Hardware Quality Manager Sant Cugat del Vallès Barcelona June 12th 2006 Local contacts for regulatory t...

Страница 206: ...30 Bölüm 8 Yasal bilgiler TRWW Yasal bilgiler ...

Страница 207: ......

Страница 208: ...Printed on at least 50 total recycled fiber with at least 10 post consumer paper 2005 Hewlett Packard Development Company L P Printed in XXXXXX Imprimé en XXXXXX Stampato in XXXXXX www hp com ...

Отзывы: