background image

HP Neverstop Laser 

1000/1200 series

EN

Shake the kit for at least 10 seconds. You should hear the 

ball inside mixing the toner.

Remove the ring and the cap.

Rotate the cover to open the port and insert the kit.

Rotate the kit 180° clockwise until it stops.

ES

Agite el kit durante un mínimo de 10 segundos. Debería 

escuchar la bola adentro mezclando el tóner.

Retire el anillo y la tapa.

Gire la cubierta para abrir el puerto e insertar el kit.

Gire el kit 180° en sentido horario hasta que se detenga.

CS

Třeste sadou po dobu alespoň 10 sekund. Během této doby byste 

měli slyšet zvuk kuličky promíchávající toner.

Sejměte kroužek a krytku.

Otočením krytu otevřete port a zasuňte sadu.

Otočte sadou o 180° ve směru hodinových ručiček (až nadoraz).

EL

Ανακινήστε το σετ για τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα. 

Θα πρέπει να ακούσετε το εσωκλειώμενο σφαιρίδιο να 

αναμειγνύει τον γραφίτη.

Αφαιρέστε τον δακτύλιο και το καπάκι.

Περιστρέψτε το κάλυμμα για να ανοίξετε τη θύρα και να 

εισαγάγετε το κιτ.

Περιστρέψτε το κιτ κατά 180 μοίρες μέχρι να σταματήσει.

HU

Rázza a készletet legalább 10 másodpercig. Hallani fogja, 

ahogy a golyó keveri a festéket.

Távolítsa el a gyűrűt és a kupakot.

Forgassa el a fedelet a kinyitáshoz és helyezze be az utántöltő 

készletet.

 Forgassa el az utántöltő készletet 180°-kal az óramutató 

járásával megegyező irányban, amíg megakad.

ID

Kocok kit setidaknya selama 10 detik. Anda harus mendengar bola 

di dalam campuran toner.

Lepaskan ring dan penutup.

Putar penutup untuk membuka port dan memasukkan kit.

Putar kit 180° searah jarum jam hingga berhenti.

PL

Potrząsaj zestawem przez co najmniej 10 sekund. 

Usłyszysz kulkę w środku mieszającą toner.

Zdejmij pierścień i zatyczkę.

Obróć pokrywę, aby otworzyć port i włożyć zestaw.

Obróć zestaw o 180° do zatrzymania.

PT

Agite o kit por pelo menos 10 segundos. Você deve ouvir a 

bola interna misturando o toner.

Remova o anel e a tampa.

Gire a tampa para abrir a porta e coloque o kit.

Gire o kit em 180° no sentido horário até que pare.

RU

Потрясите не менее 10 секунд. Будет слышен звук 

при движении находящегося внутри шарика, который 

перемешивает тонер.

Снимите кольцо и колпачок.

Поверните крышку, чтобы открыть порт и установить набор.

Поверните набор на 180° по часовой стрелке до упора.

AR

1

 ﻞﺧاد ةﺮﻜﻟا تﻮﺻ ﻊﻤﺴﺘﺳ .ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ  ٍناﻮﺛ 

10

 ةﺪﻤﻟ ﻢﻘﻄﻟا ﺰﻬﺑ ﻢﻗ

.ﺮﺒﺤﻟا قﻮﺤﺴﻣ ﻂﻴﻠﺧ

2

.ءﺎﻄﻐﻟاو ﺔﻘﻠﺤﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ

3

.ﻢﻘﻄﻟا جاردإو ﺬﻔﻨﻤﻟا ﺢﺘﻔﻟ ءﺎﻄﻐﻟا ردأ

4

.ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ هﺎﺠﺗا ﻲﻓ 

180°

 ﻢﻘﻄﻟا ردأ

TH

เขย่าชุดอุปกรณ์เป็นเวลาอย่างน้อย 10 วินาที คุณจะได้ยินเสียงลูกบอล

ภายในที่กําลังผสมผงหมึกอยู่

ถอดห่วงและฝาครอบออก

หมุนปลอกเพื่อเปิดพอร์ตและใส่ชุดเครื่องมือ

หมุนชุดเครื่องมือตามเข็มนาฬิกา 180° จนสุด

TR

Kiti en az 10 saniye boyunca çalkalayın. İçerideki bilyenin toneri 

karıştırma sesini duyabilirsiniz.

Halkayı ve başlığı çıkarın.

Kapağı döndürerek portu açın ve kit takın.

Kiti durana kadar 180° saat yönünde döndürün.

VI

Rung bộ dụng cụ trong tối thiểu 10 giây. Bạn sẽ nghe thấy quả bóng 

bên trong đang trộn mực.

Tháo vòng và nắp.

Xoay nắp để mở cổng và đặt bộ dụng cụ vào.

Xoay bộ dụng cụ 180 ° theo chiều kim đồng hồ cho đến khi nó dừng 

lại.

2

3

4

1

4QD21-90911

*4QD21-90911*

*4QD21-90911*

UK

Потрясіть принаймні 10 секунд. Буде чутно, як 

усередині кулька перемішує тонер.

Зніміть кільце та ковпачок.

Поверніть кришку, щоб відкрити порт і вставити набір.

Поверніть набір на 180° за годинниковою стрілкою до 

упору.

KK

Жинақты 10 секундтан кем емес шайқаңыз. Қозғалыс кезінде 

тонерді араластыратын ішіндегі шардың дыбысы естіледі.

Шығыршық пен қақпақты шешіңіз.

Портты ашып, жинақты орнату үшін қақпақты бұраңыз.

Жинақ тірелгенше, оны сағат тілінің бағыты бойынша 180°-

қа бұраңыз.

© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.

Отзывы: