background image

9

CH

Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur
qualifié afin qu’il exécute les opérations d’installation,
réglage et entretien technique conformément aux normes
en vigueur.
Important: avant d’effectuer toute opération de réglage,
entretien, etc., assurez-vous que l'appareil soit
déconnecté électriquement
. Si l’appareil doit
obligatoirement rester sous tension, il faudra prendre toutes
les mesures de précaution nécessaires. La cuisinière a
les caractéristiques techniques suivantes:
-Classe 1  Catégorie II 2E+3+ (FRANCE et BELGIQUE)

     Catégorie I2E (G20 LUXEMBOURG)

                Catégorie I3+ (G30-G31 LUXEMBOURG)
                Catégorie II 2H3+ (SUISSE)

Les dimensions de la cuisinière sont indiquées figure page
2. Afin de garantir le parfait fonctionnement de l’appareil
installé à côté des meubles, il est indispensable de
respecter les distances minimales indiquées à la fig.5. En
outre, les surfaces adjacentes et la paroi arrière doivent
être en mesure de résister à une surchauffe de 65°C.

Avant d'installer la cuisinière, fixez les pieds support de
95÷155 mm de haut (fournis avec l'appareil) dans les trous
prévus dans le bas de la cuisinière (fig.6). Ces pieds sont
réglables au moyen de vis, ils permettent par conséquent
de mettre la cuisinière à niveau en cas de besoin.

Positionnement
Cet appareil ne peut être installé et utilisé que dans un
local toujours parfaitement aéré conformément aux normes
en vigueur. Les conditions essentielles suivantes doivent
être respectées:
• L’appareil doit évacuer les produits de la combustion dans

une hotte prévue à cet effet qui doit être raccordée à une
cheminée, à un carneau ou directement à l’extérieur
(fig.7).

• Si l’installation de la hotte n’est pas possible, il est permis

d’installer un électroventilateur, sur une fenêtre ou sur
un mur donnant vers l’extérieur, qui devra être mis en
marche en même temps que le plan de cuisson.

fig.6

En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié     Directement à l'extérieur

(réservé  aux appareils de cuisson)

fig.7

fig.5

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

Ventilation de la cuisine
Il est indispensable que la pièce où l’appareil est installé
dispose d'une quantité d’air égale à la quantité nécessaire
pour une bonne combustion du ga   et l’aération de la
pièce. L’afflux naturel de l’air doit se produire à travers des
ouvertures permanentes réalisées dans les murs de la
pièce qui donnent vers l’extérieur, ou bien des conduits de
ventilation individuels ou collectifs ramifiés, conformes aux
normes en vigueur. L’air de ventilation doit être prélevé
directement de l’extérieur, dans une zone loin de  sources
de pollution. L’ouverture d’aération devra avoir les
caractéristiques suivantes (fig.8A):
• avoir une section libre totale nette de passage de 6 cm

²

au moins pour chaque kW de débit thermique nominal
de l’appareil, avec un minimum de 100 cm

²

 (le débit

thermique est indiqué sur la plaquette signalétique);

• être réalisée de manière à ce que les bouches

d’ouverture, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du
mur, ne puissent pas être obstruées;

• être protégée par exemple par des grilles, treillis

métallique, etc. de façon à ne pas réduire la section utile
susmentionnée;

• être située à une hauteur proche du niveau du sol.

Détail A

Local

Local à

adjacent

 ventiler

A

Exemples d'ouverture de ventilation

Agrandissement de la fissure

pour  l'air  comburant

 entre la porte et le sol

Fig. 8A

Fig.8B

L’afflux de l’air peut provenir également d’une pièce voisine
pourvu que cette pièce ne soit pas une chambre à coucher
ou une pièce à risque d’incendie telle que débarras, garage,
dépôt de matériaux combustibles, etc., et qu’elle soit
ventilée conformément aux normes en vigueur. Le flux d’air
de la pièce voisine jusqu’à la pièce à ventiler peut se
produire librement à travers des ouvertures permanentes,
ayant une section non inférieure à celle susmentionnée.
Ces ouvertures pourront également être réalisées en
agrandissant la fissure entre la porte et le sol (fig.8B). Si
on utilise un électroventilateur pour l’évacuation des
produits de la combustion, l’ouverture de ventilation devra
être augmentée en fonction du débit d’air maximal de ce
dernier. L’électroventilateur devra avoir un débit suffisant
à garantir, pour la pièce de la cuisine, un renouvellement
horaire d’air égal à 3-5 fois son volume. Une utilisation
intensive et prolongée de l’appareil peut exiger une aération
supplémentaire, par exemple l’ouverture d’une fenêtre ou
une aération plus efficace en augmentant la puissance
d’aspiration de l’électroventilateur s’il existe. Les gaz de
pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, stagnent vers le
bas. Par conséquent, les pièces contenant des bouteilles
de GPL doivent disposer d’ouvertures vers l’extérieur au
niveau du sol afin de permettre l’évacuation à partir du

Содержание XC 902 GH DC

Страница 1: ...and installation Cuisini re mixte Instructions pour l emploi et l installation Kombiherd Gebrauchs und Installationsanleitungen Gemengd fornuizen Instructies voor het gebruik en installeren Cocina mix...

Страница 2: ...o essere sostituiti dall utente In caso di danneggiamento e di eventuale sostituzione rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato 9 Prima di collegare l apparecchio accert...

Страница 3: ...rio B Bruciatore gas semirapido C Bruciatore gas rapido D Bruciatore gas DC DR R Griglie di supporto per recipienti di cottura M Manpole di comando dei bruciatori E Candela di accensione dei bruciator...

Страница 4: ...anopole siano in posizione di chiuso Si consiglia inoltre di chiudere il rubinetto principale del condotto di alimentazione del gas Consigli pratici per l uso dei bruciatori Per ottenere dai bruciator...

Страница 5: ...sere introdotti nel forno anche al momento dell accensione Inoltre possibile la cottura anche su due ripiani contemporaneamente La funzione scongelamento rapido avviene senza elementi riscaldanti util...

Страница 6: ...anneggiando anche lo smalto Sostituzione della lampada nel vano forno Togliere l alimentazione al forno tramite l interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento del forno all im pianto elettri...

Страница 7: ...sto fine cottura e regolare l ora di fine cottura con i tasti e il forno si inserisce elettricamente si illuminano il simboli AUTO e Ruotare le manopole del selettore e del termostato rispettivamente...

Страница 8: ...Dolce troppo secco La prossima volta impostate una temperatura di10 C superiore e riducete il tempo di cottura Dolce si abbassa Usate meno liquido o abbassate la temperatura di 10 C Dolce scuro superi...

Страница 9: ...i s o P a i l g i r g a l l e d g k 5 0 e l o i c a r B e i c c i s l a S g k 1 a i l g i r g a l l a o l l o P g k 6 0 o d e i p s o l l a o l l e t i v i d o t s o r r A g k 1 o d e i p s o l l a o...

Страница 10: ...7129 L aria deve essere prelevata direttamente dall esterno lontana da fonti di inquinamento L apertura di aerazione dovr avere le seguenti caratteristiche fig 8A avere una sezione libera totale netta...

Страница 11: ...iniettori corrispondenti in dotazione consultando il paragrafo Adattamento ai diversi tipi di gas Per un sicuro funzionamento per un adeguato uso dell energia e maggiore durata dell apparecchiatura a...

Страница 12: ...e le disposizioni di legge in vigore la presa o l interruttore onnipolare siano facilmente raggiungibili con il piano installato DECLINIAMO OGNI RESPONSABILIT NEL CASO LE NORME ANTINFORTUNISTICHE NON...

Страница 13: ...sure that the data on the rating plate situated on the rear part of the appliance and on the last page of the instruction booklet correspond to those of the mains electricity and gas supplies 8 Durin...

Страница 14: ...ermostat knob temperature selection A Auxiliary gas burner B Semi rapid gas burner C Rapid gas burner D Triple ring gas burner R Support Grid for Cookware M Control Knobs for Gas Burners E Ignitor for...

Страница 15: ...rners it is advisable to only use pans with a diameter suitable for the burner being used so that the flame does not extend beyond the pan base see following table When a liquid starts boiling it is a...

Страница 16: ...3 2 t n e m e l e g n i t a e h m o t t o B 2 W 0 0 3 1 t n e m e l e g n i t a e h p o T 3 W 0 5 0 1 t n e m e l e g n i t a e h l l i r G 4 W 0 0 0 2 g n i t a e h l l i r G p o T l l i r g i x a M...

Страница 17: ...eplacing the Lamp in the Oven Cutoff the supply of power to the oven by turning off the omni polar switch connecting it to the mains or by removing the plug if it is accessible Unscrew the glass cover...

Страница 18: ...of the set cooking time The 4 figure luminous display showing the actual time and the programming times also shows the current state of the oven by means of the following symbols Oven on Minute minde...

Страница 19: ...en cooking leavened foods the ventilation mode can be used to reach the desired temperaure as quickly as possible in order to save on energy Once the food has been placed in the oven the most appropri...

Страница 20: ...u Q g k e r u t a r e p m e T C e m i T s e t u n i m s e k a c d n a s e i r t s a P d l u o m n i x i m n e t a e b h t i W d l u o m t u o h t i w x i m n e t a e b h t i W e s a b n a l f y r t s...

Страница 21: ...s of pollution The ventilation aperture must have the following characteristics fig 8A total free cross section of passage of at least 6 cm for every kW of rated heating capacity of the appliance with...

Страница 22: ...cting to a liquid gas supply in a cylinder Adaptation to a different type of gas If the hob is to be converted for use with a type of gas other than that for which it was set in the factory indicated...

Страница 23: ...ed on the rating plate onto the cable and connect to a suitable socket To connect directly to the mains supply a double pole switch with a contact separation of at least 3 mm suitable for the load and...

Страница 24: ...erni re page du livret 7 Pendant la cuisson l appareil se r chauffe sensiblement au niveau de la vitre du four et des parties adjacentes Assurez vous par cons quent que les enfants en bas ge ne s en a...

Страница 25: ...des temp ratures A Br leur gaz Auxiliaire B Br leur gaz Semi rapide C Br leur gaz Rapide D Br leur gaz DC DR R Grilles support de casseroles M Manettes de commande des br leurs gaz E Bougie d allumage...

Страница 26: ...e barrage principal de la canalisation d alimentation du gaz Utilisation des br leurs Afin d obtenir un rendement optimal des br leurs choisissez un br leur appropri au diam tre du r cipient utiliser...

Страница 27: ...r u e i r p u s l i r g W 0 5 0 3 l i r g e c n a t s i s R l i r g i x a M 6 n o i t a l i t n e v e r u e i r p u s W 0 0 1 3 e c n a t s i s R 7 n o i t a l i t n e v e r u e i r f n i W 0 5 3 1 e...

Страница 28: ...t la cuisson mais endommagerait aussi l mail Remplacement de la lampe l int rieur du four Coupez l alimentation du four l aide de l interrupteur omnipolaire reliant le four l installation lectrique ou...

Страница 29: ...s symboles AUTO et s allument Tournez les boutons du s lecteur et du thermostat respectivement sur la fonction et sur la temp rature souhait e A la fin de la cuisson le four s arr tera automatiquement...

Страница 30: ...En g n ral P tisserie trop s che La prochaine fois programmez une temp rature de 10 C sup rieure et r duisez le temps de cuisson Le g teau s affaisse Utilisez moins de liquide ou baissez la temp ratur...

Страница 31: ...c s e t u n i m e d n o i t i s o P e l l i r g a l g k 5 0 s e t t e l e t C s e s s i c u a S g k 1 l l i r g t e l u o P g k 6 0 e h c o r b a l u a e v e d i t R g k 1 e h c o r b a l t e l u o P...

Страница 32: ...e travers des ouvertures permanentes r alis es dans les murs de la pi ce qui donnent vers l ext rieur ou bien des conduits de ventilation individuels ou collectifs ramifi s conformes aux normes en vig...

Страница 33: ...gaz diff rent de celui pour lequel il a t con u indiqu sur la plaquette fix e sous le plan ou sur l emballage remplacer les injecteurs de tous les br leurs et pour ce faire proc der comme suit fig 9 f...

Страница 34: ...x dispositions des lois en vigueur la prise ou l interrupteur omnipolaire soient ais ment accessibles quand l appareil est install NOTRE RESPONSABILIT NE SAURAIT TRE ENGAG E SI LES NORMES EN MATI RE D...

Страница 35: ...allateur bestimmten Teil des Handbuches 7 Vor Anschlu des Ger tes kontrollieren Sie bitte da die auf dem Typenschild befindlich auf dem unteren Ger teteil und auf der letzten Seite des Handbuchs angeg...

Страница 36: ...urw hler A Hilfsbrenner B Normalbrenner C Schnellbrenner D Brenner mit DC DR R Kochmuldenroste M Reglerkn pfe Kochmuldenbrenner E Z ndkerze Gasbrenner F Sicherheitsvorrichtung Diese spricht an wenn di...

Страница 37: ...ine maximale Brennerleistung zu erzielen ist es empfehlenswert nur T pfe mit einem f r den Brenner geeigneten Durchmesser zu verwenden um zu vermeiden BEDIENUNGSANWEISUNGEN Brenner mit unabh ngiger Do...

Страница 38: ...z i e H l l i r G 4 W 0 0 0 2 l l i r G l l i r g i n i M l l i r g i x a M 5 d n a t s r e d i w z i e H W 0 5 0 3 r o t a l i t n e V l l i r g i x a M 6 W 0 0 1 3 d n a t s r e d i w z i e H e z t...

Страница 39: ...chalten Sie mittels des f r den Anschlu des Ofens an die elektrische Anlage verwendeten allpoligen Schalters die Stromversorgung ab oder ziehen Sie den Stecker heraus falls dieser zug nglich ist Glasa...

Страница 40: ...er Ofen schaltet sich ein die Symbole AUTO und Ofen in Betrieb leuchten auf Drehen Sie die Wahlschalter auf die Betriebsart und das Thermostat auf die gew nschte Temperatur Nach beendeter Garung wird...

Страница 41: ...l ssigkeit oder stellen Sie eine um 10 C niedrigere Temperatur ein Der Kuchen an der Oberseite zu dunkel ist W hlen Sie eine niedrigere Einschubh he eine niedrigere Temperatur und verl ngern Sie die B...

Страница 42: ...M g k r u t a r e p m e T C t i e z r a G n e t u n i m n e h c u K d n u n e s i e p s h c a N m r o f n e h c u K n i g i e t r h R s u a m r o f n e h c u K e n h o g i e t r h R s u a n e d o b n...

Страница 43: ...l fters gestattet der gleichzeitig mit dem Ger t in Betrieb zu setzen ist K chenbel ftung Es ist absolut erforderlich dass dem Raum in dem das Ger t installiert wird die genaue Menge der zur ordnungsg...

Страница 44: ...eines 7 mm Steckschl ssels ausschrauben und durch die D sen ersetzen die einen geeigneten Durchmesser entsprechend der verwendeten Gasart gem nachstehender Tabelle 1 Merkmale der Brenner und D sen auf...

Страница 45: ...Aufnahmeleistung geeignet ist und den geltenden Normen entspricht Das gelb gr ne Erdungskabel darf von diesem Schalter nicht unterbrochen werden Das Stromzufuhrkabel mu unter allen Umst nden so plazi...

Страница 46: ...f l i H 5 5 0 1 3 0 7 2 0 5 3 7 1 7 1 7 5 9 1 1 1 D n e n n I R D C D n e m m a l f l e p p o D 0 3 9 0 4 0 0 3 4 4 5 6 4 6 0 7 6 8 0 0 1 D n e u A R D C D n e m m a l f l e p p o D 0 3 1 1 4 3 1 7 5...

Страница 47: ...voerd 8 Alvorens het apparaat aan te sluiten controleren of de gegevens op het plaatje met de technische gegevens aan de achterzijde van het apparaat overeenstemmen met die van het elektriciteits en g...

Страница 48: ...emperatuurstanden A Sudderbrander B Normale branderbrander C Sterkbrander D Drievoudige vlamkroonbrander wok R Pannendragers M Bedieningsknoppen voor de gasbranders E Bougies voor de automatische onts...

Страница 49: ...geschikte diameter worden gebruikt waarbij moet worden voorkomen dat de vlam tot voorbij de bodem van de pan komt zie onderstaande tabel Voorts wordt aangeraden om als een vloeistof aan de kook raakt...

Страница 50: ...g t n e m e l e s g n i t t i h r e V 4 W 0 0 0 2 l l i r g l l i r g i n i m t n e m e l e s g n i t t i h r e V l l i r g i x a M 5 W 0 5 0 3 e i t a l i t n e v l l i r g i x a M 6 W 0 0 1 3 e i t...

Страница 51: ...ngen van het ovenlampje Sluit de stroom af met de schakelaar die de oven aan het net verbindt of door de stekker uit het stopcontact te halen indien deze bereikbaar is Schroef het glazen kapje los Sch...

Страница 52: ...het tijdstip einde van het koken in met de toetsen e de oven gaat elektrisch aan de symbolen AUTO en worden verlicht Draai voor het beginnen van het koken de knop van het kiezen en de knop van de ther...

Страница 53: ...eratuur bereikt en energie bespaart Als het gerecht in de oven is gezet kunt u de meest geschikte functie instellen Gebruik van grill Gebruik de positie grill maar het resultaat voor kleine porties zo...

Страница 54: ...e G m r o v k a b n i g e e d t p o l k e g t e M m r o v k a b r e d n o z g e e d t p o l k e g t e M m e d o b t r a a t g e e d l e m i u r K g n i l l u v e g i t h c o v t e m g e e d l e m i u...

Страница 55: ...et gebruik van een kap niet mogelijk is kan een op het raam of de buitenmuur geplaatste elektroventilator worden gebruikt die tegelijkertijd met het apparaat in werking moet worden gesteld INSTRUKTIES...

Страница 56: ...aarden die in de tabel 1 Kenmerken van de branders en inspuiters staan Als dit niet het geval is moet u op de gastoevoerleiding een speciale drukregelaar monteren in overeenstemming met de geldende no...

Страница 57: ...sloten moet worden dan moet er tussen het apparaat en het elektriciteitsnet een veiligheidsschakelaar gemonteerd worden met een opening tussen de contacten van minimaal 3 mm die berekend moet zijn op...

Страница 58: ...n s f l a H 5 7 5 6 1 4 0 0 3 4 6 0 2 1 4 9 3 8 1 A p l u H 5 5 0 0 1 3 0 7 2 0 5 3 7 2 7 0 1 1 D R D C D e t s n e n n i b n e n o r k m a l v e l e b b u d 0 3 9 0 4 0 0 3 4 4 5 6 0 7 0 0 1 D R D C...

Страница 59: ...del horno y sus partes adyacentes Por lo tanto controle que los ni os no se acerquen al mismo para jugar Con la intenci n de brindar una mayor seguridad en nuestra Sede Central y en nuestros Centros...

Страница 60: ...s de cocci n E Buj a de encendido de los quemadores a gas F Dispositivo de seguridad Interviene si se apaga accidentalmente la llama derrame de l quidos corrientes de aire bloqueando la llegada del ga...

Страница 61: ...de los quemadores se aconseja de utilizar ollas que tengan un di metro adecuado al quemador utilizado evitando que la llama sobresalga del fondo de la olla v ase la tabla siguiente Adem s cuando inic...

Страница 62: ...al asados bizcochos etc utilice la funci n caliente arriba abajo Introduzca las comidas que debe cocinar en el horno s lo cuando el mismo haya alcanzado la temperatura seleccionada y utilice preferibl...

Страница 63: ...s accesible Desenroscar la tapa de vidrio del portal mpara Desenroscar la l mpara y sustituirla con una resistente a las altas temperaturas 300 C con estas caracter sticas Tensi n230 240V Potencia 15W...

Страница 64: ...se iluminan los s mbolos AUTO y horno en funci n Girar los mandos del selector y del termostato respectivamente en la funci n y en la temperatura deseada Al final de la cocci n el horno se apagar el c...

Страница 65: ...r el tiempo de cocci n Cuando el bizcocho no fermenta Usar menos l quido o bajar la temperatura de 10 C Torta oscura en la superficie Colocar el molde m s abajo seleccionar una temperatura menor y pro...

Страница 66: ...r e p m e T C o p m e i T s o t u n i m s a t r o T e d l o m n e a d i t a b a t s a p n o C e d l o m n i s a d i t a b a t s a p n o C a t r o t o d n o f a l o r f a t s a P o d e m h o n e l l e...

Страница 67: ...es o colectivos ramificados conformes a la norma vigente El aire se debe tomar directamente del exterior lejos de fuentes de contaminaci n El registro de aireaci n deber tener las siguientes caracter...

Страница 68: ...nte despu s de haberse asegurado de que el equipo est regulado para el tipo de gas con el cual ser alimentado Este aparato est predispuesto para funcionar con el gas indicado en la etiqueta colocada s...

Страница 69: ...onga entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con apertura m nima entre los contactos de 3 mm que est dimensionado para esa carga e que cumpla con las normas vigentes El conductor de tierra...

Страница 70: ...ponentes vizinhos Portanto certifique se que crian as n o se aproximem com inten o de brincar Se desejar obter uma maior seguran a na nossa Sede Central e nos nossos Centros de Assist ncia T cnica Aut...

Страница 71: ...ma apagar se acidentalmente l quidos derramados correntes de ar etc bloqueando a alimenta o de g s ao queimador E F M T G H S R G Bot o comutador do forno el ctrico selector das fun es de cozedura H B...

Страница 72: ...s Para obter dos queimadores o m ximo rendimento aconselha se de utilizar s panelas com di metro adequado ao queimador utilizado evitando que a chama exceda o fundo da panela ver a tabela seguinte Al...

Страница 73: ...h n i o t n e v W 0 5 3 1 a r i e s a r t a i c n t s i s e R 8 a h n i o t n e v r a l u c r i c W 0 5 8 2 o d i p r o t n e m a l e g n o c s e D 9 W 0 5 altura em que o mesmo for aceso Al m disso t...

Страница 74: ...te Substitui o da l mpada do v o do forno Interromper a alimenta o ao forno mediante o interruptor omnipolar que liga o forno instala o el ctrica ou desligar a ficha se acess vel Desatarraxar a tampa...

Страница 75: ...no se liga electricamente se iluminam os s mbolos AUTO e Rodar as chaves do selector e do term stato respectivamente sobre a fun o e sobre a temperatura desejada para iniciar a cozedura Ao fim da coze...

Страница 76: ...abaixou se Utilizar menos l quido ou abaixar a temperatura de 10 C Bolo escuro por cima Coloc lo a uma altura inferior seleccionar uma temperatura mais baixa e deix lo cozer mais tempo Boa cozedura p...

Страница 77: ...m a d o i s o P a h l e r g g k 5 0 e f i B a h c i s l a S g k 1 a h l e r g a n o g n a r F g k 6 0 o t e p s e o n a d a s s a a l e t i V g k 1 o t e p s e o n o g n a r F 0 6 5 1 0 6 0 6 0 6 a i...

Страница 78: ...ividuais ou colectivos ramificados em conformidade com a norma em vigor O ar precisa se aspirado directamente do exterior longe de fontes de polui o A abertura de ventila o precisa possuir as seguinte...

Страница 79: ...ser adaptado para um tipo de g s diverso daquele para o qual o mesmo est predisposto indicado na etiqueta colocada no plano ocorre substituir os injectores dos queimadores efectuando as seguintes oper...

Страница 80: ...a tens o de alimenta o seja o mesmo daquele indicado na placa Liga o do cabo de alimenta o el ctrico rede Para os modelos sem a ficha montar no cabo uma ficha normalizada para a carga indicada na plac...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ...viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano tel 0732 6611 telex 560196 fax 0732 662954 www Merloni com Mod ARISTON XC 902 GH DC 07 02 195034916 00 Xerox Business Services Docutech...

Отзывы: