background image

LSB 5B019

EN

  English

Operating instructions

DISHWASHER -

 

Contents

 

Operating instructions,1 
Precautions and advice, 3-4
Product Data, 8
Assistance, 10
Installation, 21-22
Description of the appliance, 23
Refined salt and rinse aid, 24
Loading the racks, 25-26
Detergent and dishwasher use, 27
Wash cycles, 28
Care and maintenance, 29
Troubleshooting, 30

FR

  Français

Mode d’emploi

LAVE-VAISSELLE -

 

Sommaire

Mode d’emploi, 1
Précautions et conseils, 4-5
Fiche produit, 9
Service, 10
Installation, 31-32
Description de l’appareil, 33
Sel régénérant et Produit de rinçage, 34
Charger les paniers, 35-36
Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle,37 
Programmes, 38 
Entretien et soin, 39
Anomalies et remèdes, 40

IT

  Italiano

Istruzioni per l’uso

LAVASTOVIGLIE -

 

Sommario

                                  

Istruzioni per l’uso,  1
Precauzioni e Consigli, 2-3
Scheda prodotto, 8
Assistenza, 10
Installazione, 11-12
Descrizione dell’apparecchio,13 
Sale Rigenerante e Brillantante, 14
Caricare i cesti, 15-16
Detersivo e uso della lavastoviglie, 17
Programmi, 18
Manutenzione e cura, 19
Anomalie e rimedi, 20

EL

  

Ελληνικα

Οδηγίες χρήσης

ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ -

 

Περιεχόμενα

Οδηγίες χρήσης, 1

Προφυλάξεις και Συμβουλές, 5-6-7

Δελτίο προϊόντος, 9

Τεχνική υποστήριξη, 10

Εγκατάσταση, 41-42

Περιγραφή της συσκευής, 43

Αναγεννητικό και Γυαλιστικό αλάτι, 44

Φόρτωση των καλαθιών, 45-46

Απορρυπαντικό και χρήση του πλυντηρίου πιάτων, 47

Προγράμματα, 48

Συντήρηση και φροντίδα, 49

Ανωμαλίες και λύσεις, 50

Содержание LSB 5B019

Страница 1: ...lisation du lave vaisselle 37 Programmes 38 Entretien et soin 39 Anomalies et remèdes 40 IT Italiano Istruzioni per l uso LAVASTOVIGLIE Sommario Istruzioni per l uso 1 Precauzioni e Consigli 2 3 Scheda prodotto 8 Assistenza 10 Installazione 11 12 Descrizione dell apparecchio 13 Sale Rigenerante e Brillantante 14 Caricare i cesti 15 16 Detersivo e uso della lavastoviglie 17 Programmi 18 Manutenzion...

Страница 2: ...iglie a piedi nudi Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bensì afferrando la spina È necessario chiudere il rubinetto dell acqua estaccarelaspinadallapresadellacorrente alla fine di ogni ciclo e prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione Ilnumeromassimodicopertièindicatonella scheda prodotto In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni pe...

Страница 3: ...aged during transportation Ifitwasdamaged contactthe retailer and do not proceed any further with the installation process General safety This appliance should not be operated by children younger than 8 years people with reduced physical sensory or mental capacities or inexperienced people who arenotfamiliarwiththeproduct unlessthey are given close supervision or instructions onhowtouseitsafelyand...

Страница 4: ...n help you organise the wash cycles accordingly see Special wash cycles and options if available FR Précautions et conseils CET appareil a été conçu et fabriqué conformémentauxnormesinternationalesde sécurité Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité il faut les lire attentivement Conserver ce mode d emploi pour pouvoir le consulter à tout moment En cas de vente de cession ou de dém...

Страница 5: ...t réduire l impact sur la santé humaine et l environnementLesymboledelapoubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu ils font l objet d une collecte sélective Pour tout autre renseignement sur la collecte des électroménagers usés prière de s adresser au service public préposé ou au vendeur Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne f...

Страница 6: ...ναιπαιχνίδιαγιαπαιδιά Ταμαχαίριακαιταεργαλείαμεαιχμηράάκραθα πρέπεινατακτοποιούνταιμετιςμύτες λεπίδες στραμμένεςπροςτακάτωστοκαλάθισκευών ή σε οριζόντια θέση στις σχάρες ή στο δίσκο τρίτο καλάθι στα μοντέλα όπου υπάρχει Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στο δίκτυο ύδρευσηςσυνδέονταςτονέοσωλήναπαροχής και ο παλιός σωλήνας αποστράγγισης δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί εκ νέου Αντοπλυντήριοπιάτωντοποθετηθείε...

Страница 7: ...μένο τιμολόγιο σε χρονικά διαστήματα να διενεργείτε τα πλυσίματα στα ωράρια αυτά Η δυνατότητα Εκκίνησης με Καθυστέρηση μπορεί να βοηθήσει στην οργάνωση των πλυσιμάτων όπου είναι διαθέσιμο βλέπε Ειδικά Προγράμματα και Δυνατότητες ...

Страница 8: ...e viene usato l elettrodomestico 3 Basato su 280 cicli di lavaggio standard Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell apparecchio IT Scheda prodotto Product Fiche Brand HOTPOINT ARISTON Model LSB 5B019 Rated capacity in standard place settings 1 13 Energy efficiency class on a scale from A low consumption to D high consumption A Energy consumption per year in kWh 2 295 Energy co...

Страница 9: ... réelle d énergie dépend des conditions d utilisation de l appareil FR Fiche de produit Δελτίο προϊόντος Eμπορικό σήμα HOTPOINT ARISTON Κωδικός μοντέλου προμηθευτή LSB 5B019 Ονομαστική χωρητικότητα με τις τυπικές ρυθμίσεις 1 13 Κλάση ενεργειακής απόδοσης σε κλίμακα από A χαμηλή κατανάλωση έως D υψηλή κατανάλωση A Κατανάλωση ενέργειας ετησίως σε kWh 2 295 Κατανάλωση ενέργειας του στάνταρ κύκλου καθ...

Страница 10: ...simidiEuroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe pot...

Страница 11: ...legamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa della corrente accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche sulla controporta vedi capitolo Descrizione della lavastoviglie la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella tar...

Страница 12: ...l primo lavaggio impostare il livello di du rezza dell acqua di rete vedi capitolo Brillantante e sale rige nerante Il primo caricamento del serbatoio dell addolcitore deve avve nire con acqua poi introdurre circa 1 Kg di sale è normale che l acqua fuoriesca Far partire un ciclo di lavaggio subito dopo Usare solo sale specifico per lavastoviglie Dopo il caricamento la spia MANCANZA SALE si spegne ...

Страница 13: ...ibaltine 4 Regolatore altezza cestello 5 Cestello inferiore 6 Irroratore inferiore 7 Filtro lavaggio 8 Serbatoio sale 9 Vaschetta detersivo serbatoio brillantante e dispositivo Active Oxygen 10 Targhetta caratteristiche 11 Pannello comandi Pannello comandi tasto e spia Avvio Pausa spia mancanza Sale spia Fine Programma spia Asciugatura spia Lavaggio manopola Selezione Programma tasto spia On Off R...

Страница 14: ...ispensabile effettuare una regolazione in funzione della durezza dell acqua dell appartamento il dato è reperibile presso l Ente erogatore acqua potabile Il valore impostato è pari ad una durezza media Accendere la lavastoviglie da tasto ON OFF Spegnere da tasto ON OFF Tenere premuto il tasto START PAUSA 5 secondi Accendere da tasto ON OFF Lampeggia la spia sale il numero dei lampeggi corrisponde ...

Страница 15: ...e Dopo aver caricato assicurarsi che gli irroratori ruotino liberamente Cesto inferiore Il cesto inferiore può contenere pentole coperchi piatti insalatiere posate ecc Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati del cesto E consigliabile disporre le stoviglie molto sporche nel cesto inferiore poichè in questo settore i getti d acqua sono più energici e permettono di ottenere mig...

Страница 16: ...a di risciacquo Consiglio Utilizzare solo bicchieri e porcellana garantiti dal produttore come resistenti al lavaggio in lavastoviglie Usare detersivo delicato per stoviglie Estrarre bicchieri e posate dalla lavastoviglie al più presto possibile dopo la fine del programma Il cesto superiore è regolabile in altezza a seconda della necessità in posizione alta quando nel cesto inferiore si vogliono s...

Страница 17: ... Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo eccedendo non si lava in modo più efficace e si inquina l ambiente A seconda del grado di sporco il dosaggio può essere adattato al singolo caso con un detersivo in polvere o liquido Solitamente per uno sporco normale utilizzare circa 35 gr detersivo in polvere o 35ml detersivo liquido Se si impiegano le pastiglie ne...

Страница 18: ...Tab 3 Stoviglie e pentole normalmente sporche 27 gr ml 6 gr ml 1 Tab 4 Ciclo veloce da utilizzare per stoviglie poco sporche ideale per 2 coperti 25 gr ml 1 Tab 5 Ciclo ideale per il lavaggio di un carico ridotto di stoviglie con sporco normale 25 gr ml 1 Tab Consumi di stand by Consumo di left on mode 5 W consumo di off mode 0 5 W Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al mod...

Страница 19: ...rima di fare l allacciamento far scorrere l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulir...

Страница 20: ...i Brillantante e sale Il tappo del serbatoio del sale non è chiuso bene Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente Su stoviglie e bicchieri ci sono striature o sfumature bluastre Il dosaggio del brillantante è eccessivo Le stoviglie sono poco asciutte È stato selezionato un programma senza asciugatura Il brillantante è esaurito vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante...

Страница 21: ...ctrical socket make sure that The socket is earthed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of the door see chapter Description of the appliance The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door The socket is compatible with the plug of the ...

Страница 22: ... of the water from the mains supply see chapter Rinse aid and refined salt First load the softener tank with water then introduce about 1 kg of salt It is perfectly normal for water to flow out As soon as this procedure is complete run a wash cycle Only use salt that has been specifically designed for dish washers After the salt has been poured into the machine the LOW SALT indicator light switche...

Страница 23: ...spensers 4 Rack height adjuster 5 Lower rack 6 Lower spray arm 7 Washing filter 8 Salt dispenser 9 Detergent dispenser rinse aid dispenser and Active Oxygen device 10 Data plate 11 Control panel Control panel Start Pause button and indicator light Low Salt indicator light Wash Cycle End indicator light Drying indicator light Washing indicator light Wash Cycle Select knob On Off Reset button indica...

Страница 24: ...e START PAUSE button for 5 seconds Switch it on using the On Off button The salt indicator light flashes as many times as the current selection Set the knob to the desired hardness level number see Table on water hardness Switch it off using the On Off button Setting is complete Even if using multi functional tablets the salt dispenser should still be filled Measuring out the rinse aid Rinse aid m...

Страница 25: ...t move After loading the appliance make sure that the spray arms can rotate freely Lower rack The lower rack can hold pans lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance Several dishwasher models ...

Страница 26: ...tergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate detergent suitable for crockery Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash cycle is over The upper rack can be adjusted for height based on requirements high position to place bulky crockery in the lower rack and low position to make...

Страница 27: ...ycle stops It starts again from the point at which it was interrupted once the door has been shut or the electricity supply restored Detergent and dishwasher use Measuring out the detergent Good washing results also depend on the correct amount of detergent being used Exceeding the stated amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution The amount can be adjust...

Страница 28: ... 5 W Wash cycle Wash cycle which include drying Options Approximate duration of wash cycles H min Water consumption l cycle Energy consumption KWh cycle 1 Eco Yes No 03 10 11 1 04 2 Intensive Yes No 02 30 16 5 1 65 3 Normal Yes No 02 00 16 0 1 35 4 Express 40 No No 00 40 9 0 0 95 5 Half Load Yes No 01 20 12 1 1 Notes Optimum performance levels when using the Express 40 cycles can be achieved by re...

Страница 29: ...for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully und...

Страница 30: ...values See Refined Salt and Rinse Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up See Refined Salt a...

Страница 31: ...il contient des parties sous tension Raccordement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant s assurer que la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la contre porte voir chapitre Description du lave vaisselle la tension d...

Страница 32: ...oir des couleurs différentes flasher ou être en fixe selon le modèle de lave vaisselle Affichage d informations utiles concernant le type de cycle sélectionné la phase de lavage séchage le temps résiduel la température etc etc Présent uniquement sur certains modèles Conseils pour le premier lavage Après l installation retirer les cales placées sous les paniers ainsi que les élastiques de fixation ...

Страница 33: ...ettes rabattables 4 Réglage hauteur du panier 5 Panier inférieur 6 Bras de lavage inférieur 7 Filtre lavage 8 Réservoir à sel 9 Bacs à produit de lavage réservoir à produit de rinçage et dispositif Oxygène Actif 10 Plaque signalétique 11 Bandeau de commandes touche et voyant Marche Pause voyant manque de Sel voyant Fin de Programme voyant Séchage voyant Lavage bouton Sélection Programme touche voy...

Страница 34: ... allumer Le voyant sel clignote le nombre de clignotements correspond à la sélection courante Tourner le bouton sur le numéro correspond au niveau de dureté désiré voir tableau dureté Appuyer sur la touche ON OFF pour éteindre Réglage effectué En cas d utilisation de tablettes de lavage multifonction remplir tout de même le réservoir à sel Sel régénérant et Produit de rinçage dH dureté en degrés a...

Страница 35: ...tournent librement Panier inférieur Le panier inférieur peut contenir des casseroles des couvercles des assiettes des saladiers des couverts etc Les assiettes et les couvercles de grandes dimensions doivent être rangés de préférence sur les côtés du panier Il est conseillé de ranger la vaisselle très sale dans le panier inférieur car dans cette partie du lave vaisselle les jets d eau sont plus éne...

Страница 36: ...empérature de l eau du programme de rinçage Conseils N utiliser que des verres et de la porcelaine garantis par le fabricant comme résistants au lavage en lave vaisselle Utiliser un produit de lavage délicat pour vaisselle Sortir les verres et les couverts du lave vaisselle le plus rapidement possible après la fin du programme Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins en positi...

Страница 37: ...roduit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d un bon dosage du produit de lavage Un excès de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue l environnement Selon le degré de salissure le dosage peut être adapté au cas par cas en utilisant un produit de lavage en poudre ou liquide En cas de vaisselle normalement sale utiliser environ 35 g produit de lavage en poudre ou 35ml produit liqui...

Страница 38: ...selle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile 30 gr ml 1 tablette 3 Vaisselle et casseroles normalement sales 27 gr ml 6 gr ml 1 tablette 4 Cycle rapide conseillé en cas de vaisselle peu sale idéal pour 2 couverts 25 gr ml 1 tablette 5 Cycle idéal pour le lavage d une charge réduite de vaisselle normalement sale 25 g ml 1 Tab Consommations en stand by Consommation en left on...

Страница 39: ...sont neufs ou s ils sont restés longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extr...

Страница 40: ...de rinçage Le couvercle du réservoir à sel et à produit de rinçage n est pas bien fermé Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant La vaisselle et les verres présentent des traces blanches ou des reflets bleuâtres Le dosage du produit de rinçage est excessif La vaisselle n est pas sèche ll y a eu sélection d un programme sans séchage Il n y a plus de produit de rinçage voir ...

Страница 41: ...ρική σύνδεση Πριν εισάγετε το βύσμα στην ηλεκτρική πρίζα βεβαιωθείτε ότι η πρίζα διαθέτει γείωση και τηρεί τις εκ του νόμου προδιαγραφές η πρίζα είναι σε θέση να υποστεί το μέγιστο φορτίο ισχύος της μηχανής που αναφέρεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών πίσω από την πόρτα βλέπε κεφάλαιο Περιγραφή του πλυντηρίου πιάτων η τάση τροφοδοσίας να κυμαίνεται μεταξύ των τιμών που αναφέρονται στην πι...

Страница 42: ...Αυτή η συσκευή είναι σύμφωνη με τις ακόλουθες Κοινοτικές Οδηγίες 2006 95 EC Χαμηλή Τάση και μεταγενέστερες τροποποιήσεις 2004 108 EC Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα και μεταγενέστερες τροποποιήσεις 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodesign 97 17 EC Ετικέτες 2012 19 EU RAEE Προειδοποιήσεις για το πρώτο πλύσιμο Μετά την εγκατάσταση αφαιρέστε τα επιθέματα που είναι τοποθετημένα στα καλάθια και τα ελαστικ...

Страница 43: ...ι 6 Ψεκαστήρας κάτω 7 Φίλτρο πλυσίματος 8 Ρεζερβουάρ αλατιού 9 Λεκανίτσα απορρυπαντικού ρεζερβουάρ γυαλιστικού και διάταξη όζοντος Active Oxygen 10 Πινακίδα χαρακτηριστικών 11 Πίνακας χειριστηρίων Πίνακας χειριστηρίων Κουμπί και ενδεικτικό φωτάκι Εκκίνησης Παύσης Ενδεικτικό φωτάκι Αλατιού Ενδεικτικό φωτάκι Τέλους προγράμματος Ενδεικτικό φωτάκι Στεγνώματος Ενδεικτικό φωτάκι Πλυσίματος Επιλογέας Επι...

Страница 44: ...ρατάτε πατημένο το κουμπί START ΠΑΥΣΗ για 5 δευτερόλεπτα Ανάψτε το από το κουμπί ON OFF Αναβοσβήνει το ενδεικτικό φωτάκι αλατιού ο αριθμός των αναλαμπών αντιστοιχεί στην τρέχουσα επιλογή Τοποθετήστε τον επιλογέα στον αριθμό του επιθυμητού επιπέδου βλέπε πίνακα σκληρότητας Σβήστε το από το κουμπί ON OFF Η καταχώρηση ολοκληρώθηκε Υπάρχει μόνο σε ορισμένα μοντέλα MAX dH σκληρότητα σε γερμανικούς βαθμ...

Страница 45: ...φορτώσετε ελέγξτε αν οι ψεκαστήρες στρέφονται ελεύθερα Κάτω καλάθι Το κάτω καλάθι μπορεί να περιέχει κατσαρόλες καπάκια πιάτα σαλατιέρες σκεύη κλπ Πιάτα και καπάκια μεγάλα τακτοποιούνται κατά προτίμηση στα πλαϊνά του καλαθιού Συστήνεται να διευθετείτε τα πολύ λερωμένα σκεύη στο κάτω καλάθι επειδή στον τομέα αυτόν οι πίδακες νερού είναι πιο ενεργητικοί και επιτρέπουν καλύτερες επιδόσεις πλύσης Φόρτ...

Страница 46: ...επάνω καλάθι σε θέση ψηλή ή χαμηλή Είναι θεμιτό να ρυθμίσετε το ύψος του επάνω καλαθιού με ΚΑΛΑΘΙ ΑΔΕΙΟ Μη σηκώνετε ή κατεβάζετε ΠΟΤΕ το καλάθι προς τη μια μόνο πλευρά Αν το καλάθι διαθέτει Lift Up βλέπε εικόνα ανασηκώστε το καλάθι πιάνοντάς το από τα πλαϊνά και κινήστε προς τα πάνω Για να επιστρέψετε στη χαμηλή θέση πατήστε τους μοχλούς A στα πλαϊνά του καλαθιού και συνοδέψτε την κάθοδο προς τα κ...

Страница 47: ...ψει το φως Φόρτωση του απορρυπαντικού Το καλό αποτέλεσμα του πλυσίματος εξαρτάται και από τη σωστή δοσολογία του απορρυπαντικού υπερβάλλοντας δεν έχετε καλύτερο πλύσιμο και επιβαρύνετε το περιβάλλον Ανάλογα με το βαθμό βρωμιάς η δόση μπορεί να προσαρμοστεί στη συγκεκριμένη περίπτωση με ένα απορρυπαντικό σε σκόνη ή υγρό Συνήθως για κανονική βρωμιά να χρησιμοποιείτε περίπου 35 gr απορρυπαντικό σε σκ...

Страница 48: ...ύκλο 1 Eco Ναι Όχι 03 10 11 1 04 2 Εντατικό Ναι Όχι 02 30 16 5 1 65 3 Κανονικό Ναι Όχι 02 00 16 0 1 35 4 Express 40 Όχι Όχι 00 40 9 0 0 95 5 Μισό Φορτίο Ναι Όχι 01 20 12 1 1 Υποδείξεις για την επιλογή των προγραμμάτων και δοσολόγησης του απορρυπαντικού 1 Ο κύκλος πλύσης ECO είναι το στάνταρ πρόγραμμα στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα της ενεργειακής ετικέτας Ο κύκλος αυτός ενδείκνυται για το πλύσι...

Страница 49: ...νει διαυγές και χωρίς ακαθαρσίες Χωρίς αυτό το προληπτικό μέτρο υπάρχει κίνδυνος το σημείο όπου μπαίνει το νερό να βουλώσει προκαλώντας ζημιά στο πλυντήριο πιάτων Να καθαρίζετε περιοδικά το φίλτρο εισόδου νερού που βρίσκεται στην έξοδο της βρύσης Κλείστε τη βρύση του νερού Ξεβιδώστε το άκρο του σωλήνα παροχής νερού βγάλε το φίλτρο και καθαρίστε το απαλά κάτω από πίδακα τρεχούμενου νερού Βάλτε εκ ν...

Страница 50: ...υαλιστικού δεν είναι καλά κλειστό Το γυαλιστικό έχει εξαντληθεί ή η δοσολογία είναι ανεπαρκής Σε σκεύη και ποτήρια υπάρχουν γραμμώσεις ή υπόλευκες επιστρώσεις Η δοσολογία του γυαλιστικού είναι υπερβολική Τα σκεύη είναι λίγο στεγνά Επελέγη ένα πρόγραμμα χωρίς στέγνωμα Το γυαλιστικό έχει εξαντληθεί βλέπε Αναγεννητικό αλάτι και Γυαλιστικό Η ρύθμιση του γυαλιστικού δεν είναι κατάλληλη Τα σκεύη είναι α...

Страница 51: ...EL 51 ...

Страница 52: ...52 EL www hotpoint ariston com Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy 195113889 03 NC 01 2015 pb Xerox Fabriano ...

Отзывы: