536 mm
200 mm
200 mm
1050 mm
536 mm
200 mm
200 mm
1050 mm
450 mm
HHORTUS glass fence can be installed in two ways.
If the glass fence is installed on soft ground (1) posts
shall be casted 45 cm below ground. If the glass fence
is installed on solid ground (2) posts shall be shortened
to 1050 mm and HORTUS aluminum base shall be
used for fixing posts to solid ground.
HORTUS glashegn kan opsættes på 2 måder. Op-
sættes glashegnet over blødt underlag (1) skal
stolperne støbes 45 cm under terræn. Opsættes
glashegnet over fast underlag (2) afkortes stolperne til
1050 mm og der anvendes HORTUS aluminiumsfod til
fastgørelse af stolper og til fast underlag.
HORTUS glastaket kan monteras på 2 sätt. Om
glasstaketet skall monteras på mjukt underlag (1) skall
stolparna gjutas ned 45cm i jorden. Om glasstaketet
skall monteras på fast underlag (2) kortas stolparna till
1050 mm och använd då HORTUS aluminiumfot
till fastsättning av stolparna på det fasta underlaget.
HORTUS glassgjerde kan installeres på to måter. Hvis
glassgjerdet er installert på mykt underlag (1) skal
trepolene støpes ned 45 cm under bakken. Hvis glass
gjerdet er installert på fast grunn (2) skal trepolene
kortes ned til 1050 mm og HORTUS aluminium basen
skal brukes for å feste polene til fast grunn.
HORTUS -lasiaita voidaan asentaa kahdella tavalla.
Mikäli aita asennetaan pehmeään maahan (1), tolpat
upotetaan valuun 45cm maan pinnan alapuolelle.
Mikäli aita asennetaan kovalle alustalle (2), tolpat
lyhennetään pituuteen 1050 mm ja käytetään
kiinnitykseen alumiinisia HORTUS –asennusjalkoja.
1
2
Glass fence ● Glashegn ● Glas staket
Glass gjerde ● Lasiaita
Installation manual ● Opsætningsvejledning
Installationsguide ● Installasjonsveiledning ● Asennusopas
w
Imported by / Importeret af
NSH NORDIC A/S
Virkefeltet 4
DK-8740 Braedstrup
Made in PRC
Model: 100x50 cm
Art. no. 116-052
EAN 5705858056340