background image

Warranty Period:

 Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period 

of 1 year from the date of purchase by the Purchaser.  For full warranty terms, conditions and limitations see www.horizonhobby.com/ProdInfo/Files/SPM9551-Manual_EN.pdf

Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties, express or implied.

Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EXPRESS OR IMPLIED, ABOUT NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE  

PRODUCT. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.

Damage Limits: 

HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED 

WITH THE PRODUCT, WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, OR STRICT LIABILITY. 

To use the international AC adapter, input 120V-240V AC 50-60Hz.  Once input power is supplied to the unit, it can be plugged into the compatible Spektrum™ transmitter to start its 
charge.  To remove international AC plugs, press the “PUSH” button and turn the housing in the “OPEN” arrow direction.  To install international AC plugs, align the housing and turn in the 
“LOCK” arrow direction. 

WARNING:

 Risk of Electric Shock. Do Not Dismantle. Indoor Use Only. Not compatible with DX4e, DX5e, DX6, DX6i, DX7, DX7se transmitters.

Für den Gebrauch des internationalen AC Adapter 120 -240V AC 50 – 60Hz: Sobald der Stecker mit dem Netz verbunden ist, kann er zum Laden des Spektrum kompatiblen Senders verwen-
det werden. Um den internationalen Aufsatz zu wechseln drücken Sie bitte den „Push“ Knopf und drehen den Aufsatz in die mit „OPEN“  bezeichnete Pfeilrichtung und nehmen den Adapter 
ab. Setzen Sie den Adapter auf und drehen ihn in die mit dem „Lock“ Pfeil gekennzeichnete Richtung. 

WARNUNG:

 Stromschlaggefahr! Nicht auseinandernehmen Nur für den Gebrauch im Haus. Nicht kompatibel mit DX4e, DX5e, DX6, DX6i, DX7, DX7se Sender

Pour utiliser l’adaptateur secteur 120V-240V 50-60Hz. Branchez-le à un émetteur compatible Spektrum pour commencer la charge. Pour retirer les broches internationales de l’adaptateur, 
pressez le bouton « Push » et tournez le boitier dans le sens de la flèche « OPEN ». Pour installer les broches internationales, positionnez les sur le boitier et tournez le boitier dans le sens 
de la flèche « LOCK »

AVERTISSEMENT :

  Risque d’électrocution. Ne pas démonter. Utilisation en intérieur uniquement. Non compatible avec les émetteurs DX4e, DX5e, DX6, DX6i, DX7, DX7se.

Utilizzazione dell’alimentatore. Corrente in entrata 120V-240V a 50-60 Hz. Una volta collegato l’alimentatore alla presa della corrente e‘ possibile collegarlo alla radio per cominciare la 
carica. Per rimuovere le differenti prese di corrente schiacciare sul bottone indicato con la scritta PUSH e ruotarlo nel senso indicato dalla freccia ( OPEN ). Per inserire la presa di corrente 
inserirla nell’apposito alloggiamento e ruotarla nella direzione indicata dalla freccia ( LOCK ). 

AVVERTENZA:

 Rischio di Elettro Shock. Non disassemblare. Indicato solo per uso al coperto. Non compatibile con le trasmittenti DX4e, DX5e, DX6, DX6i, DX7, DX7se.

Utilización de la fuente de alimentación internacional AC 50-60Hz para 120V-240V. Una vez la fuente esté recibiendo corriente ya la puede enchufar una emisora Spektrum™ compatible 
para iniciar la carga. Para quitar los enchufes internacionales AC presione el botón “PUSH” y gire el soporte en la dirección abrir “OPEN”. Para instalar los enchufes internacionales alinee los 
soportes en la dirección bloquear “LOCK” indicada por la flecha

ADVERTENCIA:

 Riesgo de sufrir descargas eléctricas. No desmonte la fuente. Sólo para uso interno. No es compatible con las emisoras DX4e, DX5e, DX6, DX6i, DX7 ni DX7se.

Country of Purchase

Horizon Hobby 

Address

Phone Number/Email Address

United States of 

America

Horizon Service Center (Electronics and engines) 4105 Fieldstone Rd., Champaign, Illinois, 61822 USA

877-504-0233 Online Repair Request: visit www.horizonhobby.com/repairs

Horizon Product Support (All other products)

4105 Fieldstone Rd., Champaign, Illinois, 61822 USA

877-504-0233/[email protected]

United Kingdom

Horizon Hobby Limited

Units 1-4 Ployters Rd., Staple Tye., Harlow, Essex, CM18 7NS, United K44 (0) 1279 641 097/[email protected]

Germany

Horizon Technischer Service

Hamburger Str. 10,  25335 Elmshorn, Germany

+49 4121 46199 66/[email protected]

France

Horizon Hobby SAS

14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin., 91230 Montgeron

+33 (0) 1 60 47 44 70/[email protected]

EN

FR

DE

IT

ES

Radio AC Adapter • Sender Netzteil • Adaptateur pour l’ émetteurs • Adattatore di CA di radio • Adaptador de radio AC

Отзывы: