background image

E12

UTILICE  LA  GUÍA  DE  DETECCIÓN  Y  RESOLUCIÓN  DE  PROBLEMAS  COMO  PRIMER  PASO  PARA 
RESOLVER CUALQUIER PROBLEMA QUE SE PRESENTE.

Toda tarea de servicio debe ser realizada por un representante de servicio autorizado.

solución de problemas

5

almacenaje

4

Desenchufe el cable eléctrico y desconecte el suministro de alimentación eléctrica.

 

„

Coloque el limpiador a vapor en la base de enfriamiento y deje enfriar. 

 

„

Vacíe el agua que quede en el tanque y limpie la superficie exterior con un trapo seco. 

 

„

Deje secar.

Vuelva a instalar el tanque de agua, vuelva a colocar en la base de enfriamiento para evitar daños al  

 

„

 

piso y guarde en posición vertical. 

Dejar solución sin usar en el tanque de solución no afectará el desempeño

 

„

ProbLeMa cauSa PoSibLe

SoLución PoSibLe

El trapeador a 
vapor no fun-
ciona

1. Es posible que la unidad no esté 
correctamente enchufada en el toma-
corriente.

1. Verifique que el enchufe esté bien colo-
cado.

2. Es posible que el tomacorriente no 
funcione correctamente; verifique el 
fusible o disyuntor, o consulte a un 
electricista.

2. Verifique el fusible o disyuntor en la 
casa. Reemplace el fusible o restablezca 
el disyuntor en la casa.

3. Es posible que el cable de 
alimentación esté dañado.

3. Si el cable está dañado, haga que un 
representante de servicio autorizado lo 
reemplace.

El trapeador a 
vapor no 
produce 
vapor

1. Es posible que el tanque de agua 
limpia esté vacío.

1. Por favor consulte la sección de 
“Limpieza del tanque de agua limpia” – 
página 7.

2. Es posible que el tanque de agua 
no esté colocado correctamente.

2. Por favor consulte la sección de 
“Limpieza del tanque de agua limpia” – 
página 7.

3. Es posible que el filtro de agua esté 
obstruido y sea necesario reemplazarlo.

3. Revise el filtro de agua, y límpielo o 
reemplácelo.

4. El protector térmico puede apagar la 
bomba si se intenta hacer funcionar la 
unidad antes de que se ilumine el 
indicador de vapor.      

4. Desenchufe la unidad y permita que se 
enfríe.

5. Es posible que la vía de vapor esté 
bloqueada.

5. Por favor consulte la sección de “Para 
despejar bloqueos” a continuación – pági-
na 13.

La almohadilla 
de limpieza de 
microfibra no 
recoge la 
suciedad

1. Es posible que la almohadilla de 
limpieza ya esté saturada de suciedad, 
y necesite limpieza. 

1. Limpie o reemplace por una almohadilla 
limpia. Por favor consulte la sección de 
“Almohadilla de limpieza de microfibra”.

Para reducir el riesgo de lesiones personales: desenchufe el trapeador a vapor antes de realizar tareas 
de mantenimiento, y deje que se enfríe.

ADVERTENCIA

!

!

Содержание Enhanced Clean WH20200

Страница 1: ...IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE Questions or concerns For assistance please call Customer Service at 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST PLEASE DO NOT RETUR...

Страница 2: ...DE Tip Attach your sales receipt to this owner s manual Verification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER product Be sure to register your product online at Hoover c...

Страница 3: ...eam Mop while it is in operation as the unit gets very hot and may create a burn hazard Use only on flat horizontal surfaces Do not use the Steam Mop on walls counter tops or windows To protect agains...

Страница 4: ...se while on its side Allow Steam Mop sufficient time to cool prior to removing the microfiber pad Before cleaning the Steam Mop unplug the power cord from the electrical outlet and clean with a dry or...

Страница 5: ...RNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outle...

Страница 6: ...ter H Cooling Base I 8 oz Hoover Multi Purpose Disinfectant Remove all parts from carton and identify each item shown Make sure all parts are located before disposing of packing materials 6 1 2 Insert...

Страница 7: ...lease Trigger 9 Solution Tank 10 Clean Control Dial 11 Power Indicator Light Blue Light Unit On 12 Steam Ready Indicator Light Green Light Steamer Ready No Light Steam NOT Ready Accessories 13 Multi S...

Страница 8: ...he product on top of the pad making sure the mop head covers the entire pad 2 6 Hook and loop feature on the bottom of the mop head will hold the pad in place For General Cleaning Use the Multi Surfac...

Страница 9: ...with no water in the tank Attach Microfiber pad Plug in and press the power button on the steamer 2 13 The unit will take roughly 30 seconds to be ready to produce steam Once steam is ready to be prod...

Страница 10: ...30 seconds to be ready to produce steam Once steam is ready to be produced the green steam ready indicator will illuminate Place the steamer into the carpet glider 2 17 To recline the steamer place fo...

Страница 11: ...with a hard water filter If you live in an area of hard water the filter will discolor darken over time Depending on water hardness and or frequency of use the filter should be changed every 12 month...

Страница 12: ...ectrician 2 Check fuse or breaker in home Replace fuse reset breaker in home 3 The power cord may be damaged 3 If cord is damaged have it replaced by an authorized service representative Steam mop not...

Страница 13: ...as a paperclip attempt to remove the blockage 5 3 B If the steam path is still blocked take the product to an authorized Hoover Service representative See Service section page 13 ClearinG bloCkaGes 5...

Страница 14: ...ountry in which the appliance was initially purchased and resales of the appliance by the original owner This warranty does not cover pick up delivery transportation or house calls However if you mail...

Страница 15: ...AR Y USAR Tiene alguna pregunta o inquietud Para obtener asistencia llame al Servicio de atenci n al cliente al 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del ESTE POR FAVOR NO DEVUELVA E...

Страница 16: ...localizar los vende dores autorizados hoover para encontrar el vendedor m s cercano o marque el 1 800 944 9200 para escuchar un mensaje indicando la direcci n de los vendedores autorizados Hoover s lo...

Страница 17: ...quemaduras Utilice nicamente sobre superficies planas y horizontales No utilice la fregona a vapor en paredes encimeras o ventanas Para protegerse contra el riesgo de descargas el ctricas no sumerja...

Страница 18: ...la fregona a vapor se enfr e durante un tiempo suficiente antes de quitar la almohadilla de microfibra Antes de limpiar la fregona a vapor desenchufe el cable del tomacorriente y l mpielo con un trapo...

Страница 19: ...uada del conductor de conexi n a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque el ctrico Consulte a un electricista calificado o al personal de mantenimiento si no est seguro de que la toma de...

Страница 20: ...friamiento I Desinfectante multiprop sito de Hoover Multi Purpose de 8 onzas Retire todas las piezas de la caja e identifique cada art culo que se muestra Aseg rese de ubicar todas las piezas antes de...

Страница 21: ...mpiador a vapor quitar el tanque delantero para dejar expuesto el filtro 18 Cooling Base ANTES DE COMENZAR A LIMPIAR E7 1 4 5 6 7 10 11 12 Accessories Front Para reducir el riesgo de lesiones personal...

Страница 22: ...o limpiar seg n lo necesite haciendo girar el dial selector de control de limpieza 2 12 hasta la configuraci n que se desee lo que dispensar autom ticamente el desinfectante o limpiador al presionar...

Страница 23: ...e microfibra Enchufe el aparato y presione el bot n de encendido del limpiador a vapor 2 13 En aproximadamente 30 segundos la unidad estar lista para producir vapor Una vez que est lista para producir...

Страница 24: ...dor a vapor Coloque el limpiador a vapor en el deslizador para alfombras 2 17 En aproximadamente 30 segundos la unidad estar lista para producir vapor Una vez que est lista para producir vapor el indi...

Страница 25: ...dureza del agua y o la frecuencia del uso el filtro se deber a cambiar cada 18 meses 3 5 P ngase en contacto con un representante de servicio al cliente de HOOVER llamando al 1 800 944 9200 para obte...

Страница 26: ...la casa 3 Es posible que el cable de alimentaci n est da ado 3 Si el cable est da ado haga que un representante de servicio autorizado lo reemplace El trapeador a vapor no produce vapor 1 Es posible q...

Страница 27: ...a de vapor sigue bloqueada lleve el producto a un representante de servicio autorizado de Hoover Vea la secci n Servicio p gina 12 Para desPeJar bloQueos 5 1 5 3 A B 5 2 servicio 6 Para obtener un se...

Страница 28: ...lismo u otros actos que excedan del control de Hoover acciones u omisiones del propietario uso fuera del pa s en que el producto fue comprado inicial mente y reventa del producto por parte del propi e...

Страница 29: ...TRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inqui tudes Veuillez appeler le service la client le au 1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h 19 h HNE VEUILLEZ...

Страница 30: ...PLETS dans les espaces fournis cet effet Mod le Code de fabrication Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide de l utilisateur car une v rification de la date d achat peut tre...

Страница 31: ...de provoquer des br lures Utiliser uniquement sur des surfaces planes horizontales Ne pas utiliser le balai vapeur sur les murs sur les comptoirs ou sur les fen tres Afin d viter les risques de chocs...

Страница 32: ...sur son flanc Permettre l appareil de refroidir suffisamment avant de retirer le tampon en microfibres Avant de nettoyer l appareil le d brancher de la prise de courant le nettoyer l aide d un chiffon...

Страница 33: ...illustr e Un adaptateur temporaire D peut tre utilis pour brancher cette fiche une prise bipolaire E si une prise ad quatement mise la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire ne doit tre ut...

Страница 34: ...filtre H Base refroidissante I D sinfectant usages multiples de HooverMD 8 oz Retirer toutes les pi ces de l emballage Avant d liminer les mat riaux d emballage s assurer qu aucune des pi ces illustr...

Страница 35: ...NETTOYAGE 7 1 4 5 6 7 10 11 12 Accessories Front 13 14 15 16 Pour r duire les risques de blessures d brancher le nettoyeur vapeur lors de l assemblage de l appareil Ne pas utiliser d eau chaude ou bo...

Страница 36: ...r et le fixer en place 2 11 Il est maintenant possible de d sinfecter ou de nettoyer sur demande en tournant le cadran 2 12 jusqu au r glage voulu ce qui distribue automatiquement la solution lorsque...

Страница 37: ...ibres est bien fix Brancher l appareil et appuyer sur l interrupteur du nettoyeur vapeur 2 13 L appareil sera pr t produire de la vapeur apr s un d lai approximatif de 30 secondes D s que la vapeur es...

Страница 38: ...apeur apr s un d lai approximatif de 30 secondes D s que la vapeur est pr te tre produite le voyant vert s allumera Placer le nettoyeur vapeur dans le patin moquette 2 17 Pour incliner le nettoyeur va...

Страница 39: ...temps Selon la duret de l eau ou la fr quence d utilisation le filtre devrait tre chang tous les 18 mois 3 5 Communiquer avec un repr sentant du service la client le de HOOVERMD au 1 800 944 9200 pour...

Страница 40: ...ifier le fusible ou le disjoncteur la maison Remplacer le fusible ou remettre en place le disjoncteur la maison 3 Le cordon d alimentation peut tre endommag 3 Si le cordon est endommag le faire rempla...

Страница 41: ...ter le produit chez un repr sentant de service Hoover Consulter la section Service page 13 liMination des obstruCtions 5 1 5 3 A B 5 2 service 6 Pour obtenir du service autoris HooverMD et des pi ces...

Страница 42: ...n gligence de la part du propri taire du produit toute utilisation dans un pays autre que celui o le produit a t achet initialement et tout produit revendu par son pro pri taire original La pr sente...

Отзывы: