Honeywell SiX Series Скачать руководство пользователя страница 1

 

SiXSHOCK

 

 

Quick Installation Guide

 / 

Guide d'installation rapide 

 

Guía Rápida de Instalación

 / 

Guia rápido de instalação

 

 

 

The SiXSHOCK is a 3-zone wireless 

shock/door/window sensor intended for use 

with Honeywell controls that support SiX™ 

series devices. 
It provides a reed switch/magnet zone, 

external wired contact zone, and built-in 

shock sensor zone. 

Typical shock protection area:  

10 - 12 sq. ft. / 5 - 6 foot radius (3.05m – 

3.66m / 1.52m – 1.83m radius)  

The coverage area can vary depending on 

the mounting surface.

 

The SiXSHOCK is a 3-zone wireless shock/door/window 

sensor intended for use with Honeywell controls that 

support SiX™ series devices. 
It provides a reed switch/magnet zone, external wired 

contact zone, and built-in shock sensor zone. 

Typical shock protection area:  

10 - 12 sq. ft. / 5 - 6 foot radius (3.05m – 3.66m / 1.52m – 

1.83m radius)  

The coverage area can vary depending on the mounting 

surface. 

The SiXSHOCK is a 3-zone wireless 

shock/door/window sensor intended for use with 

Honeywell controls that support SiX™ series 

devices. 
It provides a reed switch/magnet zone, external 

wired contact zone, and built-in shock sensor zone. 

Typical shock protection area:  

10 - 12 sq. ft. / 5 - 6 foot radius (3.05m – 3.66m / 

1.52m – 1.83m radius)  

The coverage area can vary depending on the 

mounting surface.. 

The SiXSHOCK is a 3-zone wireless 

shock/door/window sensor intended for use with 

Honeywell controls that support SiX™ series 

devices. 
It provides a reed switch/magnet zone, external 

wired contact zone, and built-in shock sensor 

zone. 

Typical shock protection area:  

10 - 12 sq. ft. / 5 - 6 foot radius (3.05m – 3.66m / 

1.52m – 1.83m radius)  

The coverage area can vary depending on the 

mounting surface.

 

Magnet Gap:  Make gap is 0.8" (2.03cm); Break gap 

is 0.95" (2.4cm). 

Terminal Block  

Reed Switch  

 

Shock Sensor 

Tamper 

 

LED 

F  Magnet

 

 

 

Espacio del imán:  El espacio de conexión es 2.03cm; 

El espacio de desconexión es 2.4cm. 

Bloque de terminales  

Interruptor de lengüeta  

Shock Sensor

 

Manipulación

 

LED 

F  Imán

 

Écart de l'aimant :  Écart à l'état fermé : 0,8 po 

(2.03cm); Écart à l'état ouvert : 0.95 po (2.4m). 

Bornier   

Contact à lame  

 

Shock Sensor

 

Antisabotage  

 

DEL 

F  Aimant

 

Distância do ímã:  a distância de contato é 2.03cm; a 

distância de perda de contato é 2.4cm 

A  

Bloco terminal   

Interruptor de lâminas   

Shock Sensor

 

Tamper 

LED 

F  Ímã

 

After enrolling, verify adequate signal strength by conducting 

Go/No Go tests (see the controller’s instructions) with the 

device in its intended mounting location. Adjust the device 

location and orientation as necessary. 

Signal Strength

: Range of 1-4 bars (green);

 

Should be 

minimum 1 green bar for the zone being programmed. 

Once enrolled, the device cannot be used with another system 

until it is removed from the current controller. See the 

controller’s instructions. 

NOTE

: After mounting you can use the 

Sensor Location feature

 

to confirm device location. In programming mode, select a zone 

and the respective sensor LED lights. 

 

Après l'enrôlement, vérifiez la puissance du signal adéquate 

en effectuant des tests Go / No Go (voir les instructions du 

panneau de commande) avec le dispositif dans son 

emplacement de montage prévu. Au besoin, modifiez 

l'emplacement ou l'orientation du dispositif. 

Force du signal

: devrait avoir au minimum 1 barre verte pour 

la zone programmée. 

Une fois enrôlé, le dispositif ne peut pas être utilisé avec un 

autre système avant d'avoir été supprimé du panneau actuel. 

Reportez-vous aux instructions du panneau.  

NOTE

 : Après le montage, vous pouvez utiliser la 

fonction 

d'emplacement du détecteur

 pour confirmer l'emplacement du 

détecteur.   En mode programmation, sélectionnez une zone et 

le voyant du capteur respectif s'allume. 

For Lyric™ Controller / Pour le contrôleur Lyric

MC

 /  

Para el Controlador Lyric™ / Para o Controlador Lyric™

 

  

Enroll / Enrôlement / Enrolar / Registrar

 

Una vez registrado, verifique la intensidad de señal adecuada 

realizando pruebas Go / No Go (ver las instrucciones del controlador) 

con el dispositivo en la ubicación deseada. Ajuste la ubicación y 

orientación del dispositivo según sea necesario. 

Intensidad de la señal

: Rango de 1-4 barras (verde); Debe ser 

mínimo 1 barra verde para la zona que se está programando. 

Una vez registrado, el dispositivo no se puede usar con otro sistema hasta 

que sea removido del controlador actual. Ver las instrucciones del 

controlador.

  

NOTA

 : Después de montar el sensor, puede utilizar

 la pantalla de 

localización de sensores

 para confirmar la ubicación del dispositivo. 

En el modo de programación, seleccione una zona y el respectivo LED 

de sensor se encenderá. 

 

Após o registro, verifique a intensidade do sinal adequado ao realizar 

testes Go / No Go (consulte as instruções do controlador) com o 

dispositivo na localização de montagem pretendida. Ajuste, se 

necessário, o posicionamento e a orientação do dispositivo. 

Força do Sinal: 

intervalo de 1-4 barras (verde); deve ter, no mínimo, 

uma barra verde para a zona em programação. 

Uma vez registrado, o dispositivo não pode ser usado com outro sistema 

até que seja removido do controlador atual. Consulte as instruções do 

controlador. 

NOTA

: Após a montagem, você pode usar o 

recurso Sensor Location

 

para confirmar a localização do dispositivo. No modo de programação, 

selecione uma zona e a luz LED do respectivo sensor acenderá.

 

NOTE

: Wiring 

limit is 3ft. (91cm)

 

NOTE

: La longueur 

maximale du 

câblage est de  

3 pi (91cm).

 

NOTA

: El límite de 

cableado es 91cm.

 

NOTA

: o limite de 

fiação é de 0,9 metros.

 

Отзывы: