Honeywell RTH2520B Скачать руководство пользователя страница 7

RTH2520

      69-1867ES—05     03-11     7/8

Nota

: Cuando coloque el termostato en el modo de enfriamiento,

quizás tenga que esperar cinco minutos antes de que comience a
enfriar. Esta es una característica de seguridad para el compresor. El
icono   parpadeará en la pantalla hasta que el enfriamiento pueda
volver a comenzar.

3.2 Modo de funcionamiento del ventilador

Use el interruptor de selección para colocar el ventilador
en el modo automático (AUTO) o en el modo continuo
(ON).

Nota

: Este interruptor no se usa en instalaciones de 2

cables porque, en estos casos, el ventilador no está
conectado al termostato.

3.3 Indicación de la temperatura

Normalmente, se indica la temperatura real. Para ver el punto de refe-
rencia, pulse una vez uno de los botones 

. El punto de referencia

aparecerá durante 5 segundos, junto con el icono  .

Nota

: Al pulsar cualquiera de los botones 

 más de una vez se cam-

bia el punto de referencia.

3.4 Ajuste de la temperatura

Pulse uno de los botones 

 hasta que se muestre la temperatura

deseada.

3.5 Iluminación posterior

La pantalla se ilumina durante 12 segundos cuando se presiona el
botón de iluminación posterior o cualquier otro botón 

.

3.6 Modo de control del termostato

3.6.1 Modo manual o de retención permanente

Mantiene la temperatura en un valor fijo establecido. Para poner el ter-
mostato en este modo, pulse 

[ Mode ]

. Desaparecerá el icono de la

casa.

3.6.2 Modo programable

Mantiene la temperatura según el programa de ahorro de energía. Para
poner el termostato en este modo, pulse 

[ Mode ]

. Aparecerá el período

actual en la pantalla. Los cuatro períodos posibles son:

Para ver las configuraciones predeterminadas de los programas, lea la
sección 5.3.

Desvío transitorio

Si modifica el punto de referencia (usando los botones 

) cuando el

termostato está en el modo programable, el termostato utilizará el
nuevo punto de referencia para las próximas 2 horas. Durante el des-
vío, el icono de la casa destellará. Luego, el termostato volverá a la
configuración de temperatura del período actual.

3.7 Indicador de reemplazo del filtro

Luego de 500 horas de funcionamiento, aparece un
icono que indica que hay que reemplazar el filtro. Una
vez que haya reemplazado el filtro, presione 

[ Filter ]

durante 3 segundos para hacer que desaparezca el
icono y que el contador vuelva a cero.

3.8 Indicador de cambio de baterías

Cuando el icono comience a parpadear, instale baterías
nuevas. El icono comienza a titilar 120 días antes de que
se descarguen completamente las baterías. Se reco-
mienda reemplazar las baterías una vez al año o antes de
dejar el hogar durante más de un mes, aún cuando el icono no haya
aparecido en la pantalla.
Una vez que haya reemplazado las baterías, vuelva a ajustar la hora, el
día de la semana y la fecha (vea la sección 5.1 y 5.2). Sin embargo, la
temperatura y las configuraciones de los programas se guardan en la
memoria y no es necesario volver a ingresarlos.

Advertencia

: Antes de extraer las baterías, coloque el

interruptor del sistema en la posición de APAGADO
(OFF). Si no hace esto, la unidad de calefacción/en-
friamiento puede continuar funcionando, aún después de
que se hayan extraído las baterías.

Para acceder al menú de configuración, presione el botón de ilumi-
nación posterior durante 3 segundos.

Para avanzar al siguiente parámetro (elemento del menú), pre-
sione brevemente el botón de iluminación posterior.

Para modificar un parámetro, presione 

.

Repita los pasos 2 y 3 si es necesario.

Para salir del menú de configuración, presione el botón de ilumi-
nación posterior durante 3 segundos.

5.1

Ajuste de la hora y el día

Presione 

[ Clk ]

. La hora destella.

Ajuste la hora usando 

.

Presione 

[ Clk ]

. Los minutos destellan.

Ajuste los minutos usando 

.

AUTO

El ventilador funciona solamente cuando el sistema de calefacción
o de enfriamiento está encendido (configuración típica).

ON

El ventilador funciona continuamente. Use esta configuración para 
mejorar la circulación y la limpieza del aire.

Levantarse

Salir para el trabajo

Regresar a casa

Dormir

4. Menú de configuración

PANTALLA

DESCRIPCION

PREDE-

TERMINADO

OPCIONES

Indicador de temperatura

°F

°C o °F

Pantalla de visualización del 
tiempo

12 horas

12 h o 24 h

Encendido anticipado 

1

Apagado 

(OFF)

Encendido o 

apagado 

(ON/OFF)

Conversión automática para 
ahorro de energía durante el día

 

2

Apagado 

(OFF)

Encendido o 

apagado 

(ON/OFF)

Ciclos de calefacción por hora 

3

4

2, 3, 4, 5 o 6

 4

Ciclos de enfriamiento por hora 

3

4

2, 3, 4, 5 o 6

 5

1

 Cuando el encendido anticipado está activado, el termostato determina cuándo 

comenzar a calentar o a enfriar, para que se alcance la temperatura deseada a la 
hora establecida.

2

 Cuando está función está en encendido (ON), el termostato cambiará automática-

mente a la hora para ahorro de energía del segundo domingo de marzo y a la hora 
normal el primer domingo de noviembre (vea la sección 5.2).

3

 Use el interruptor de selección de modo del sistema para alternar entre el 

parámetro de calefacción y el parámetro de enfriamiento.

4

 Para obtener un control de calefacción óptimo, use la configuración que coincida 

con su sistema, como se indica a continuación: 2 = 30 min. (vapor, gravedad), 3 = 20 
min. (agua caliente, 90% + calefacción de alto rendimiento), 4 = 15 min. (gas o 
aceite), 5 = 12 min. (configuración alternativa para gas o aceite), 6 = 10 min. (electri-
cidad).

5

 Las duraciones de ciclo correspondientes son: 2 = 30 min., 3 = 20 min., 4 = 15 min., 

5 = 12 min., 6 = 10 min.

5. Programación

Содержание RTH2520B

Страница 1: ...nd a pencil to prevent them from falling into the wall If the hole in the wall is too big insulate it using a non flammable material in order to avoid air draughts behind the thermostat 2 2 Installing the New Baseplate For a new installation choose a location approximately 5 feet 1 5 m above the floor and on an inside wall Avoid draughty areas top of staircase air outlet etc dead air spots behind ...

Страница 2: ...isplay the ambi ent temperature By default the setpoint is 70 F 21 C The time and day settings flash to indicate that they must be set see section 5 1 2 6 Completing the Installation Once the baseplate and the batteries are installed mount the thermostat on the baseplate Secure the thermostat using the locking screw and install the faceplate Apply power back to the system 3 1 System Operating Mode...

Страница 3: ...nd date see sec tions 5 1 and 5 2 However the temperature and program settings are saved and do not need to be re entered Warning Before removing the batteries place the system switch on the thermostat to Off Otherwise the heating cooling unit might still be running even after the batteries are removed To access the configuration menu press the backlight button for 3 seconds To go to the next para...

Страница 4: ...rchase by the consumer If at any time dur ing the warranty period the product is determined to be defective or malfunc tions Honeywell shall repair or replace it at Honeywell s option If the product is defective i return it with a bill of sale or other dated proof of purchase to the place from which you purchased it or ii call Honeywell Customer Care at 1 800 468 1502 Customer Care will make the d...

Страница 5: ... que caigan en el hueco de la pared Si el hueco de la pared es muy grande aíslelo con un material no inflamable para evitar que haya corrientes de aire detrás del termostato 2 2 Instalación de la nueva placa de base Para una instalación nueva elija una ubicación que esté aproxima damente 5 pies 1 5 m sobre el suelo y sobre una pared interior Evite áreas donde haya corrientes de aire parte superior...

Страница 6: ...ed tiene el termostato en las manos El termostato mostrará la temperatura ambiente cuando esté colocado en la pared Por defecto el punto de referencia es 70 ºF 21 ºC Las configuraciones de fecha y hora parpadearán para indicar que deben ajustarse vea la sección 5 1 2 6 Finalización de la instalación Una vez que la placa de la base y las baterías estén coloca das monte el termostato sobre la placa ...

Страница 7: ...n mes aún cuando el icono no haya aparecido en la pantalla Una vez que haya reemplazado las baterías vuelva a ajustar la hora el día de la semana y la fecha vea la sección 5 1 y 5 2 Sin embargo la temperatura y las configuraciones de los programas se guardan en la memoria y no es necesario volver a ingresarlos Advertencia Antes de extraer las baterías coloque el interruptor del sistema en la posic...

Страница 8: ...volátil Dimensiones 5 x 3 x 1 pulgadas 127 mm x 75 mm x 28 mm Honeywell garantiza por un período de un 1 año a partir de la fecha de compra por el consumidor que este producto sin incluir las baterías no presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra en condiciones normales de uso y de servicio Si en cualquier momento durante el período de vigencia de la garantía se det...

Отзывы: