manualshive.com logo in svg
background image

Instruction 

Manual 

RCWL300A

Premium Portable Wireless Chime & Push

69-2109EFS-05

Содержание RCWL300

Страница 1: ...Instruction Manual RCWL300A Premium Portable Wireless Chime Push 69 2109EFS 05 ...

Страница 2: ... 2 Open bell push 3 Fit the push battery 3 Fit the chime battery 4 Sliding window 4 Volume control 5 Use of icons 6 Programming procedures 7 Recall function 8 Chime sounds 8 Mount bell push 8 Chime position 9 Troubleshooting 10 Specifications 12 Disposal and recycling 12 Declaration 13 Guarantee 13 ...

Страница 3: ...a safe place for future ref erence Checking Pack Contents Unpack your chime kit and identify the following parts Chime Wall mounting bracket Bell push CR2032 battery for bell push 2 x fixing screws for push 2 x fixing screws for chime 2 x wall plugs Adhesive pad Self adhesive icons You will need 3 X LR6 AA Alkaline batteries A Phillips screwdriver A small flat bladed screwdriver A 1 4 in 6 mm maso...

Страница 4: ...ctricity cables and water pipes The use of a cable pipe locator is advisable if in doubt Quick Start The bell push supplied with this kit is pre programmed to operate with the chime You need to do the following to get started Open the bell push Fit the push battery Fit the chime batteries Check the volume setting When you operate the bell push the chime will sound and the 1st Icon will flash If yo...

Страница 5: ...rt a flat bladed screwdriver into the slot A at the base of the push Carefully lever the cover and base apart Fig 1 Fit the Push Battery Insert the CR2032 coin cell Ensure the face marked is uppermost Fig 2 M27199 A M27153 CR2032 CR2032 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 6: ...chime battery cover press at point B and slide the cover back 1 4 in 5 mm then lift off Insert 3 x LR6 AA alkaline batteries not supplied Observe polarity as marked inside the battery compartment Sliding Window Release the catch B and slide open the window M27200 B M27201 B Fig 3 ...

Страница 7: ...FS 05 Volume Control The volume control is behind the slid ing window on the front of the chime Initially set the control to mid point After you have tested your system adjust to the desired volume M27202 VOLUME CONTROL ...

Страница 8: ...l pushes The other icon is intended for use with other compat ible devices such as PIR movement detectors and Telephone ring detector Icons numbered 1 to 3 are also included The Icons are self adhesive supplied in strips of 3 They can be changed if required by opening the sliding window of the chime and gently peeling off the strips If desired the strips can be cut into individual icons and attach...

Страница 9: ...ant is lit release the button While the Icon you have selected is lit operate your push The chime will sound The Icon will flash Unlearn Procedure If you want to remove a push from the chime s memory Press the l button and keep it pressed Each Icon will light in turn When the Icon associated with the push to be unlearned is lit release the button Press and hold down both l buttons until a beep sou...

Страница 10: ...ys Recall Function A short push of the l button will flash the Icon that was last in use Chime Sounds To hear the chime sounds without oper ating the bell push press the button Press the button again and the tune will change Mount the Push Mount using either the double sided adhesive pad or the screws provided See Fig 6 Test your push before mounting Avoid mounting to metal structures M27155 TOP F...

Страница 11: ...osition The Chime can be free standing or wall mounted using the wall mounting bracket provided If wall mounting is preferred screw the bracket to the wall see Fig 7 The Chime hooks onto the wall bracket as illustrated M27203 Fig 7 ...

Страница 12: ... When the bell push is operated the amber confidence light does not turn on or is only on for a short time In normal operation the amber light will turn on for 1 second When the battery is weak the light will only turn on for a short time Fit a new battery type CR2032 The chime does not work Check that the batteries are the correct type LR6 AA cells Only use alkaline batteries Check that the batte...

Страница 13: ... chime on or near metal structures Other equipment can cause radio interference that affects your chime Walls and ceilings will reduce the range Weak batteries will reduce range Replace every 12 18 months In cold conditions below 41ºF 5ºC batteries may need to be replaced more often Amber light flashes When the chime battery is low an amber light will flash every 5 seconds Fit new batteries in the...

Страница 14: ...nge open field 225 ft 69 m See Chime Sound Level typical 80dBA 3 ft 1m RF Power 1mW Battery Type LR6 CR2032 Battery Life 5 activations day 12 months 18 months Rain proof N A Pass UL1598 rain test Disposal Recycling Batteries and waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where these facilities exist Check with your local authority or retailer for recycl...

Страница 15: ... interference received including interference that may cause undesired operation Caution Changes or modification not expressly approved by the party responsible for regula tory compliance could void the user s authority to operate the equipment Guarantee Honeywell guarantees this product for 1 year from the date of purchase Proof of pur chase is required this does not affect your statutory rights ...

Страница 16: ...onal Inc 69 2109EFS 05 M S Rev 12 07 Printed in U S A on recycled paper containing at least 10 post consumer paper fibers Honeywell International Inc ACS Environmental and Combustion Controls 1985 Douglas Drive Golden Valley MN 55422 www honeywell com ...

Страница 17: ...Mode d emploi RCWL300A Carillon portatif sans fil avec sonnette de qualité supérieure ...

Страница 18: ...la pile de la sonnette 19 Installation des piles du carillon 20 Fenêtre coulissante 20 Réglage du volume 21 Utilisation des icônes 22 Programmation 23 Changer la sonnerie 24 Fonction Rappel 24 Sonneries du carillon 24 Montage de la sonnette 24 Position du carillon 25 Vérification dépannage 26 Caractéristiques techniques 28 Mise au rebut et recyclage 28 Déclaration 29 Garantie 29 ...

Страница 19: ...e façon à pouvoir vous y référer plus tard Vérification du contenu de l emballage Sortir l ensemble à carillon de son emballage et repérer les pièces suivantes Carillon Support pour montage mural Sonnette Pile CR2032 pour sonnette 2 vis de fixation pour la sonnette 2 vis de fixation pour le carillon 2 chevilles d ancrage Tampon adhésif Îcones auto collantes Outils requis 3 piles alcalines AA LR6 U...

Страница 20: ...alisations ou de câbles électriques encastrés En cas de doute il est conseillé d utiliser un appareil permettant de détecter les câbles tuyaux Mise en service rapide La sonnette qui accompagne le carillon a été préprogrammée pour fonctionner avec ce carillon Pour l installer Ouvrir la sonnette Installer la pile de la sonnette Installer les piles du carillon Vérifier le réglage du volume Lorsqu on ...

Страница 21: ...e dans la fente A au bas de la sonnette Soulever délicatement le couvercle et le séparer de la base Fig 1 Installation de la pile de la sonnette Insérer une pile bouton de type CR2032 S assurer que la face marquée est sur le dessus Fig 2 M27199 A M27153 CR2032 CR2032 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 22: ... du carillon appuyer sur le point B et faire glisser le couvercle de 5 mm puis le retirer en le relevant Insérer 3 piles AA alcalines de type LR6 non fournies Respecter la polarité indiquée à l intérieur du compartiment à piles Fenêtre coulissante Relâcher le bouton B et faire coulisser la fenêtre pour l ouvrir M27200 B M27201 B ...

Страница 23: ...e Le bouton de réglage du volume se situe derrière la fenêtre coulissante à l avant du carillon Pour commencer régler le bouton de réglage à la position du milieu Une fois le système vérifié le régler au volume désiré M27202 RÉGLAGE DU VOLUMEL ...

Страница 24: ...c d autres appareils compatibles comme les détecteurs de mouvements passifs à infrarouge passifs PIR ou les détecteurs de sonnerie téléphonique Des icônes numérotées de 1 à 3 sont également incluses Ces icônes auto adhésives sont fournies en bandes de 3 On peut les changer au besoin en ouvrant la fenêtre coulissante du carillon et en décollant avec précaution les bandes correspondantes On peut si ...

Страница 25: ...onnette Lorsque l icône sélectionnée est allumée actionner la sonnette Le carillon sonne et l icône clignote Procédure de déprogrammation Pour retirer une sonnette de la mémoire Appuyer sur le bouton l et le maintenir enfoncé Chaque icône s allume à tour de rôle Lorsque l icône associée à la sonnette à déprogrammer est allumée relâcher le bouton Appuyer en même temps sur les boutons l et et les ma...

Страница 26: ...yant rapidement sur le bouton l la dernière icône utilisée se mettra à clignoter Sonneries du carillon Pour entendre les sonneries du carillon sans appuyer sur la sonnette appuyer sur le bouton Appuyer à nouveau sur ce bouton pour changer de sonnerie Montage de la sonnette Installer la sonnette à l aide du tampon adhésif double face fourni ou des vis fournies voir Fig 6 Vérifier la sonnette avant ...

Страница 27: ... carillon peut être fixé de façon autonome ou monté sur un mur en utilisant le sup port mural fourni Si on veut le fixer à un mur visser le support au mur voir Fig 7 Le carillon s accroche au support mural de la façon illustrée ci dessous M27203 Fig 7 ...

Страница 28: ...type CR2032 Lorsque la sonnette est utilisée la lampe témoin jaune ne s allume pas ou ne s allume qu un court moment En mode normal la lampe témoin jaune s allume pendant 1 seconde Lorsque la pile est presque déchargée elle s allume pendant un court moment Installer une nouvelle pile de type CR2032 Le carillon ne fonctionne pas Vérifier que les piles sont bien des piles AA de type LR6 N utiliser q...

Страница 29: ...iques D autres équipements engendrent des interférences radio qui risquent d affecter le carillon Les murs et les plafonds réduisent la portée de l appareil Des piles faibles réduisent également la portée Remplacer les piles tous les 12 à 18 mois Dans les régions froides en dessous de 5 C les piles auront besoin d être remplacées plus souvent La lampe témoin jaune clignote Lorsque la pile du caril...

Страница 30: ... volume typique 80 dBA à 1 m 3 pi Puissance RF 1mW Type de pile LR6 CR2032 Durée de vie des piles 5 déclenchements par jour 12 mois 18 mois Étanche à la pluie S O Conforme à l épreuve de pluie UL1598 Mise au rebut et recyclage Les piles et les déchets de produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers Prière de recycler lorsque ces installations existent Communiquer...

Страница 31: ...e expressément par la partie responsable de la conformité de l appareil aux règles en vigueur pourrait rendre l utilisateur inapte à faire fonctionner le matériel Mise en garde Toute modification qui n est pas autorisée expressément par la par tie responsable de la conformité de l appareil aux règles en vigueur pourrait rendre l utilisateur inapte à faire fonctionner le matériel Garantie Honeywell...

Страница 32: ...nc 69 2109EFS 05 M S Rev 12 07 Imprimé aux É U sur du papier recyclé contenant au moins 10 de fibres de papier recyclées après consommation Honeywell International Inc Régulation d ambiance et de combustion SRA 1985 Douglas Drive Golden Valley MN 55422 www honeywell com ...

Страница 33: ...Manual de instrucciones RCWL300A Campanilla inalámbrica portátil de primera RCWL300A y pulsador ...

Страница 34: ... pulsador 35 Coloque la batería de la campanilla 36 Ventanilla deslizante 36 Control de volumen 37 Uso de los iconos 38 Procedimientos de programación 39 Función de memoria 40 Sonidos de la campanilla 40 Montaje el pulsador del timbre 40 Posición de la campanilla 41 Localización y solución de problemas 42 Especificaciones 44 Desecho y reciclaje 44 Declaración 45 Garantía 45 ...

Страница 35: ... Verificación del contenido del empaque Desempaque su kit de campanilla e iden tifique las siguientes partes Campanilla Soporte de la campanilla Pulsador del timbre CR2032 batería para el pulsador del timbre 2 tornillos de fijación por pulsador 2 tornillos de fijación por campanilla 2 enchufes de pared Almohadilla adhesiva Iconos autoadhesivos Necesitará 3 baterías alcalinas LR6 AA Un destornillad...

Страница 36: ... o tuberías de agua ocultos El uso de un localizador de cables tuberías puede ser aconsejable si tiene dudas Arranque rápido El pulsador de timbre que se suministra con este kit está preprogramado para operar con la campanilla Para comenzar debe hacer lo siguiente Abra el pulsador del timbre Coloque la batería del pulsador Coloque las baterías de la campanilla Revise la regulación del volumen Cuan...

Страница 37: ...illador de hoja plana en la ranura A en la base del pulsador Cuidadosamente apalanque la cubierta y la base para separarlas Fig 1 Para colocar la batería del pulsador Inserte la pila tipo botón CR2032 Revise que la parte marcada esté en la parte superior Fig 2 FIG 1 A FIG 2 ...

Страница 38: ...a de la campanilla presione en el punto B y deslice la cubierta 5 mm hacia atrás luego levante Inserte 3 baterías alca linas LR6 AA no incluidas Observe la polaridad según se marca dentro del compartimiento para baterías Ventanilla deslizante Libere el enganche y deslice la venta nilla para abrirla M27200 B M27201 B ...

Страница 39: ...trol de volumen El control de volumen está detrás de la ventanilla deslizante al frente de la cam panilla Inicialmente coloque el control a la mitad Después de probar su sistema regúlelo al volumen deseado M27202 CONTROL DE VOLUMEN ...

Страница 40: ...ros iconos están destinados para uso con otros dispositivos compatibles tales como los detectores de movimiento PIR y el detector de timbre de teléfono Los iconos numerados del 1 al 3 también están incluidos Los iconos son autoad hesivos y se suministran en bandas de 3 Se pueden cambiar si fuese necesario abriendo la ventanilla deslizante de la campanilla y desprendiendo suavemente las bandas Si l...

Страница 41: ...ne suelte el botón Mientras esté iluminado el icono que ha seleccionado accione su pulsador La campanilla sonará El icono destellará Procedimiento de desprogramación Si desea retirar un pulsador de la memo ria de la campanilla Presione el botón l y manténgalo oprimido Cada icono se iluminará uno por uno Cuando el icono asociado con el pulsador que desea desprogramar se ilumina suelte el botón Pres...

Страница 42: ...na presión breve del botón l hará destellar el último icono que se utilizó Sonidos de la campanilla Para escuchar los sonidos de la campa nilla sin accionar el pulsador del timbre presione el botón Presione el botón nuevamente y la melodía cambiará Montaje del pulsador Colóquelo utilizando la almohadilla adhe siva de doble lado o los tornillos que se proporcionan Ver Fig 6 Pruebe el pulsador antes...

Страница 43: ...a campanilla puede estar independiente o montada en pared utilizando el soporte de pared que se suministra Si se elige el montaje en pared atornille el soporte a la pared ver Fig 7 La campanilla se engancha al soporte de pared como se ilustra M27203 Fig 7 ...

Страница 44: ...del pulsador del timbre que activa la campanilla está baja Coloque una nueva batería tipo CR2032 Cuando se acciona el pulsador del timbre la luz ámbar de confirmación no se enciende o se enciende únicamente por poco tiempo En condiciones normales de funcionamiento la luz ámbar se encenderá durante 1 segundo Cuando la batería está débil la luz se encenderá únicamente por poco tiempo Coloque una nue...

Страница 45: ...lcance Las estructuras metálicas incluyendo los marcos de puerta uPVC pueden disminuir el alcance del producto Otros equipos pueden ocasionar interferencia de radio que afecte su campanilla Las paredes y los techos disminuyen el alcance Las baterías con poca carga disminuyen el alcance Cambie cada 12 18 meses En temperaturas frías inferiores a 5ºC las baterías podrían necesitar reemplazarse con ma...

Страница 46: ...Nivel de sonido promedio 80dBA a 3 ft 1m Potencia RF 1mW Tipo de batería LR6 CR2032 Vida de la batería 5 activaciones por día 12 meses 18 meses A prueba de lluvia N A Pasa la prueba de lluvia UL1598 Desecho y reciclaje Las baterías y los desechos procedentes de productos eléctricos no deben colocarse con los desechos domésticos Por favor recicle donde haya tales instalaciones Verifique con las aut...

Страница 47: ...rencia que se reciba incluyendo la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado Precaución Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del acatamiento a las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo Garantía Honeywell garantiza este producto por el lapso de 1 año a partir de la fecha de compra La p...

Страница 48: ... Controls 1985 Douglas Drive Golden Valley MN 55422 www honeywell com Impreso en los EE UU en papel reciclado que contiene por lo menos un 10 de fibras de papel reciclable Marca registrada de los EE UU 2007 Honeywell International Inc 69 2109EFS 05 M S Rev 12 07 ...

Отзывы: