Honeywell ML7999C Скачать руководство пользователя страница 13

ACTIONNEUR UNIVERSEL À REPOSITIONNEMENT PARALLÈLE ML7999C

5

32-00079EF—01

Mise à la terre du blindage

Raccordez la mise à la terre du blindage des entrées du ou 
des actionneurs ML7999C, le dispositif de 
réenclenchement distant, le potentiomètre manuel, les 
entrées du contrôleur de 4 à 20 mA et du dispositif 
auxiliaire de 4 à 20 mA à la sangle de mise à la terre fournie 
dans l’embase universelle Q7999. Connectez le blindage à 
l’extrémité du contrôleur seulement. Voir la Fig. 6.

Préparation

Utilisez les connecteurs de conduit de 1/2 po fournis par le 
fabricant dans les ouvertures de l’embase à basse tension 
et à tension secteur; le moteur est muni de compartiments 
de câblage séparés pour la tension secteur et la basse 
tension. Utilisez un câblage Belden 9535 à 5 conducteurs, 
entièrement blindé, de 300 V, 80 °C (UL2464, CSA PCC 
FT4), ou équivalent pour le câblage basse tension.

Procédures de câblage

IMPORTANT

L’unité doit être câblée.

1.

Retirez le couvercle de l’actionneur.

2.

Tirez les crochets de verrouillage vers l’arrière tout en 
ouvrant le compartiment basse tension. Voir la Fig. 5.

3.

Câblez le circuit basse tension au contrôleur R7999. 
Consultez la Fig. 6 pour les connexions de câblage 
types.

4.

Fermez le compartiment basse tension.

5.

Câblez le circuit de tension de secteur. Consultez la 
Fig. 6 pour les connexions de câblage types.

6.

Remettez le couvercle sur l’actionneur.

Fig. 5. Ouverture du compartiment de câblage basse 

tension de l’actionneur ML7999C.

Fig. 6. Câblage type de l’actionneur ML7999C.

FONCTIONNEMENT

L’actionneur universel à repositionnement parallèle 
ML7999C est conçu pour actionner des registres d’air de 
combustion, des vannes papillon à gaz, des vannes de 
modulation à l’huile et de systèmes de recirculation des 
gaz de combustion qui nécessitent un couple maximum de 
100 lb-po. Un contrôleur R7999C commande l’actionneur 
ML7999C.

L’actionneur est muni d’un indicateur de position qui 
indique la position de l’axe. L’indicateur se déplace avec 
l’axe pour fournir une représentation angulaire de la 
position de ce dernier.

IMPORTANT

Une fois que le couvercle est déposé puis réinstallé, 
l’indicateur de position ne fonctionne plus; il faut 
alors le tourner manuellement dans le sens horaire 
pour le réenclencher. Un déclic se fait entendre une 
fois que l’indicateur de position est enclenché.

REMARQUE : Au moment d’installer l’actionneur, il est 

possible d’entraîner le moyeu manuellement 
à l’aide des boutons-poussoirs situés sous le 
couvercle. Les boutons présentent les 
étiquettes CW (sens horaire) et CCW (sens 
antihoraire). Pour les utiliser, les seules 
connexions requises sont les branchements 
L1, L2 et GND. Cependant, une fois l’unité 
installée et câblée au contrôleur R7999, ces 
boutons ne doivent être utilisés qu’à des fins 
de dépannage.

Protection par mot de passe
(signal d’identification)

Avant d’utiliser l’actionneur, le signal d’identification doit 
être défini. Consultez les instructions de l’interface 
logicielle pour plus de détails. Une fois le signal défini, le 
contrôleur R7999C envoie le signal pour commander 
l’actionneur. Tant que le signal d’identification approprié 
n’est pas envoyé, l’actionneur est hors ligne et ne répond 
qu’à son propre signal d’identification. (Reportez-vous au 
Tableau 1.)

MF16470B

CÂBLAGE TENSION
SECTEUR

CÂBLAGE 
BASSE
TENSION

GND

L2

L1

DR1
DR2
CW
S
CCW

L2

L1

ML7999

R7999

MF16469

1/2 PO MAXIMUM

RACCORDER LE FIL ARMÉ AU CONTRÔLEUR (R7999).

VOIR LE CÂBLAGE DE L'ACTIONNEUR À LA FIGURE 4, 5 OU 6.

ACHEMINER LE CÂBLAGE BASSE TENSION/TENSION 
SECTEUR DANS DES CONDUITS DISTINCTS.

1

2

1

2

G

3

3

Содержание ML7999C

Страница 1: ...1 2 in 13 mm shaft with no additional parts required Couples directly to 5 16 in 8 mm and 3 8 in 9 mm shafts using available self centering shaft reduction accessories Shaft coupler assembly available for shafts larger than 1 2 in Bracket Accessory Kit available for mounting to Honeywell V51 Butterfly Gas Valves Visual indication of actuator position NEMA 3 rating with optional weatherproof kit UL...

Страница 2: ... 100 lb in 11 3 Nm Breakaway Minimum 100 lb in 11 3 Nm Stall Minimum 100 lb in 11 3 Nm Stall Maximum 150 lb in 17 Nm Actuator Design Life at 100 lb in Full Stroke Cycles 100 000 minimum Repositions 2 000 000 minimum Feedback Potentiometer Total Resistance 5000 ohms 10 Actuator Timing 90 Travel Standard 24 to 30 seconds Derated Cold Start Timing from 40 F to 20 F 40 C to 29 C 150 seconds maximum No...

Страница 3: ...amage actuator Do not locate actuator where ambient temperatures will exceed the limits listed in the Specifications section CAUTION Equipment Damage Hazard Excessive vibration will damage actuator Do not locate actuator where vibration will exceed the limits listed in the Specifications section Mounting ML7999C Actuator The actuator mounts on a 1 2 in round or square shaft For shafts smaller than...

Страница 4: ...in separate conduit to avoid signal interference Earth Ground Earth ground is required for proper operation of the ControLinks system Earth ground provides a connection between the subbase and the control panel of the equipment The earth ground must be capable of conducting enough current to blow the fuse or breaker in the event of an internal short 1 Use wide straps or brackets to provide minimum...

Страница 5: ... buttons are labeled CW and CCW To use them the only required wiring connections are L1 L2 and GND However after the device is installed and wired to the R7999 do not use these buttons for anything but troubleshooting Password Protection ID Signal Before using the actuator the ID signal must be set See the software interface instructions for details After this signal is set the R7999C sends the si...

Страница 6: ...ve actuator closed position five degrees off mechanical closed fixed stop 4 Verify that the gas fuel fgr linkage dampers are at their closed positions 5 Tighten the set screws on the actuator OPEN ACTUATORS 2 5 DEGREES LOCK ACTUATOR CLOSED POSITION ACTUATOR MECHANICAL CLOSED FIXED STOP Mechanical open closed fixed stops of actuator ML7999C Move actuator 5 degrees of mechanical closed fixed stop Ve...

Страница 7: ...10 Move actuator linkage damper 2 5 degrees off mechanical closed fixed stop 7 Auto seek open to actuator mechanical open fixed stop See Fig 11 Fig 11 Auto seek open to actuator mechanical open fixed stop 8 Move the actuator five 5 degrees off the mechanical open stop See Fig 12 Fig 12 Move actuator five degrees off the mechanical open stop 9 Lock actuator open position See Fig 13 Fig 13 Lock actu...

Страница 8: ...ld drive the device clockwise c Press the button labeled CCW The actuator should drive the device counterclockwise 4 If the actuator operates properly check the control ler for proper output signals 5 If the actuator does not drive remove power discon nect the actuator hub and try to turn the shaft clockwise and counterclockwise If the shaft turns freely throughout the 90 degree stroke and the act...

Страница 9: ...intégrée Compartiment de câblage séparé pour le câblage de la tension de secteur et pour le câblage de la commande à basse tension Montage de l axe à accouplement direct Se couple directement à un axe de 1 2 po 13 mm sans pièce supplémentaire Se couple directement à des axes de 5 16 po 8 mm et de 3 8 po 9 mm à l aide d accessoires de réduction d axe auto centreurs Ensembles coupleur d axe disponib...

Страница 10: ...se de l actionneur 95 nominal 3 limité mécaniquement Précision de la position du moyeu de sortie 0 1 Couples nominaux aux tensions nominales Couple de levage et de maintien minimal 11 3 N m 100 lb po Couple de manœuvre minimal 11 3 N m 100 lb po Couple de maintien minimal 11 3 N m 100 lb po Couple de maintien maximal 17 N m 150 lb po Durée de vie de l actionneur à 100 lb po Courses complètes 100 0...

Страница 11: ...ager les pièces métalliques de l actionneur Installez l actionneur à un endroit non exposé aux vapeurs d acides ou à d autres vapeurs destructrices MISE EN GARDE Risque d endommagement de l équipement Les températures extrêmes endommagent l actionneur Ne pas installer l actionneur à un endroit où les températures ambiantes dépassent les limites prescrites dans la section Spécifications MISE EN GAR...

Страница 12: ... support de montage à l aide des vis fournies 4 Câblez l actionneur ML7999C conformément aux instructions de la section Câblage 5 Rétablissez l alimentation du système Fig 3 Montage de l actionneur ML7999C Fig 4 Montage de l actionneur ML7999C avec le support de montage CÂBLAGE AVERTISSEMENT Danger de décharge électrique Peut causer des blessures graves ou le décès Débranchez l alimentation avant ...

Страница 13: ...vannes de modulation à l huile et de systèmes de recirculation des gaz de combustion qui nécessitent un couple maximum de 100 lb po Un contrôleur R7999C commande l actionneur ML7999C L actionneur est muni d un indicateur de position qui indique la position de l axe L indicateur se déplace avec l axe pour fournir une représentation angulaire de la position de ce dernier IMPORTANT Une fois que le co...

Страница 14: ...ille les signaux de commande ou de mise hors ligne Allumée fixe Non Non Panne de l actionneur Réinitialiser l actionneur aux valeurs d usine OUVREZ LES ACTIONNEURS DE 2 À 5 DEGRÉS VERROUILLEZ LA POSITION FERMÉE DE L ACTIONNEUR BUTÉE FIXE DE FERMETURE MÉCANIQUE DE L ACTIONNEUR Butées fixes d ouverture de fermeture mécanique de l actionneur ML7999C Déplacez l actionneur de 5 degrés par rapport à la ...

Страница 15: ...mbustion sont en position fermée 5 Serrez les vis de réglage sur l actionneur 6 Déplacez la tringlerie et le registre de l actionneur de 2 à 5 degrés par rapport à la butée de fermeture mécanique de la tringlerie et du registre Verrouillez la position fermée de l actionneur Voir la Fig 10 Fig 10 Déplacez la tringlerie et le registre de l actionneur de 2 à 5 degrés par rapport à la butée de fermetu...

Страница 16: ... correspond à la course du registre ou du régulateur a Retirez le couvercle b Appuyez sur le bouton étiqueté CW L actionneur devrait entraîner l appareil dans le sens horaire c Appuyez sur le bouton étiqueté CCW L actionneur devrait entraîner l appareil dans le sens antihoraire 4 Si l actionneur fonctionne correctement vérifiez que les signaux de sortie du contrôleur sont adéquats 5 Si l actionneu...

Отзывы: