Honeywell HO-1100RE Скачать руководство пользователя страница 1

HO-1100RE

OSCILLATING TOWER FAN WITH REMOTE CONTROL
User instructions

OSZILLIERENDER TURMVENTILATOR MIT FERNBEDIENUNG
Gebrauchsanweisung

VENTILATEUR COLONNE OSCILLANT AVEC TÉLÉCOMMANDE
Mode d’ emploi

OSCILLERENDE TORENVENTILATOR MET AFSTANDBEDIENING
Gebruiksaanwijzing

VENTILADOR DE TORRE OSCILATORIO CON CONTROL REMOTO
Instrucciones de uso

VENTOINHA DE COLUNA DE AR OSCILANTE COM CONTROLO REMOTO

Manual do utilizador

VENTILATORE OSCILLANTE A TORRE CON TELECOMANDO
Istruzioni d'uso

OSCILLERANDE TORNFLÄKT MED FJÄRRKONTROLL
Bruksanvisning

TÅRNVIFTE MED DREIEFUNKSJON OG FJERNKONTROLL
Bruksanvisning

OSCILLERENDE TÅRNVENTILATOR MED FJERNBETJENING
Betjeningsvejledning

OSKILLOIVA TORNITUULETIN KAUKOSÄÄTIMELLÄ
Käyttöohje

OSCYLUJĄCY WENTYLATOR WIEŻOWY Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja obsługi

UZAKTAN KUMANDALI, SALINIMLI KULE VANT‹LATÖR

Kullan›m Talimatlar›

OSZCILLÁLÓ TORONYVENTILÁTOR TÁVVEZÉRLŐVEL

Használati utasítás

OSCILAôNÍ VĚŽOVÝ VENTILÁTOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM

Návod k použití

OSCILIRAJUĆI TORANJSKI VENTILATOR S DALJINSKIM UPRAVLJA

Č

EM

Upute za uporabu

POKONČNI VENTILATOR (STOLP IZVEDBA) Z ZASUKOM GLAVE LEVO/DESNO IN DALJINSKIM UPRAVLJANJEM

Navodilo za uporabo

ОСЦИЛЛИРУЮЩИЙ БАШЕННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР С ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Ο∆ΗΓIΕΣ XΡΗΣΗΣ

SA

GR

RU

SI

HR

CZ

HU

TR

PL

FI

DK

NO

SE

IT

PT

ES

NL

FR

DE

GB

Содержание HO-1100RE

Страница 1: ...OG FJERNKONTROLL Bruksanvisning OSCILLERENDE TÅRNVENTILATOR MED FJERNBETJENING Betjeningsvejledning OSKILLOIVA TORNITUULETIN KAUKOSÄÄTIMELLÄ Käyttöohje OSCYLUJĄCY WENTYLATOR WIEŻOWY Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Instrukcja obsługi UZAKTAN KUMANDALI SALINIMLI KULE VANT LATÖR Kullan m Talimatlar OSZCILLÁLÓTORONYVENTILÁTORTÁVVEZÉRLŐVEL Használati utasítás OSCILAôNÍ VĚŽOVÝ VENTILÁTOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁ...

Страница 2: ... INDICE ITALIANO INNEHÅLLSFÖRTECKNING SVENSKA INNHOLTSFORTEGNELSE NORSK INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK SISSÄLLYSLUETTELO SUOMI SPISTREŚCI POLSKI F HR ST TÜRKÇE TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR OBSAH ČESKY SADRŽAJ HRVATSKI VSEBINA SLOVENSKO COДEPЖAHИE РУССКИЙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ EΛΛHNIKA 66 58 55 52 49 46 43 40 37 34 31 28 25 22 19 16 13 10 7 4 ...

Страница 3: ...HO 1100RE 3 2 1 4 5 6 10 11 12 13 14 15 16 7 9 8 3 6 17 18 19 ...

Страница 4: ...od 4 weeks or more take the batteries out of the battery compartment 12 The fan is designed only for private use indoors and not for commercial use Do not use the fan anywhere near a bathtub a shower bath or a swimming pool or in a location where water could splash on the fan 13 Do not operate the fan if it is damaged or shows any signs of damage or if it is not working properly Disconnect the pow...

Страница 5: ...ress this key 15 again 6 By pressing this key 16 you can choose between two operating modes that simulate a natural breeze The control light 19 lights up green The fan switches itself on and off and simulates a natural breeze by changing the intensity of the air flow Choose a speed I II or III The air flow intensity varies between weak strong weak off the control light 19 lights up green night dim...

Страница 6: ...not wish to use the fan and the remote control 7 for a longer period four weeks or more clean them as described in the section on Cleaning Take the batteries out of the remote control 7 2 Put the remote control 7 into its slot 10 3 Store the fan and the remote control 7 in a cool dry place CONDITION OF PURCHASE As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for the correct use and c...

Страница 7: ...lich Alkaline Batterien AAA 1 5 V Wenn Sie die Batterien aus tauschen verwenden Sie ausschließlich neue Alkaline Bat terien AAA 1 5V und entsorgen Sie die alten Batterien umweltgerecht und gemäß den Bestimmungen Ihres Lan des 11 Wenn Sie die Fernbedienung 7 für einen längeren Zeitraum 4 Wochen oder länger nicht verwenden neh men Sie die Batterien aus der Fernbedienung 12 Der Ventilator ist ausschl...

Страница 8: ...ie den Ventilator auf eine ebene feste Fläche Achten Sie auf einen sicheren Stand so dass der Ventilator weder umfallen noch herunterfallen kann Ein Sicherheits abstand von mindestens 50 cm zu anderen Gegenständen ist einzuhalten 2 Prüfen Sie dass der Ventilator ausgeschaltet ist Stecken Sie den Netzstecker 5 in die Steckdose Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung 7 3 Sie können den Ventilat...

Страница 9: ...2 aus und ziehen Sie den Netzstecker 5 aus der Steckdose Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung 7 2 Reinigen Sie die äußeren Flächen des Ventilators und der Fernbedienung 7 mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie kein Benzin Verdünner oder andere Chemikalien Zum Reinigen des Gitters benutzen Sie einen Staubsauger mit Bürstenaufsatz 3 Tauchen Sie den Ventilator und die Fernbedienung 7...

Страница 10: ...s remplacez les uniquement par des batteries alcalines neuves de type AAA 1 5 V et éliminez les batteries usées en observant les règles en vigueur en matière de protection de l environnement et conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays 11 Si vous n utilisez pas la télécommande 7 pendant une période prolongée 4 semaines ou plus retirez les batteries de la télécommande 12 Le ventilate...

Страница 11: ...emaines retirez les batteries de la télécommande INSTRUCTIONS DE SERVICE 1 Posez le ventilateur sur une surface plane et solide Veillez à bien stabiliser le ventilateur afin qu il ne puisse ni se renverser ni tomber à terre Observez une distance de sécurité d au moins 50 cm par rapport à d autres objets 2 Vérifiez que le ventilateur est hors service Enfoncez la fiche secteur 5 dans la prise de cou...

Страница 12: ...yage mettez le ventilateur hors service au moyen de la touche 12 et retirez la fiche secteur 5 de la prise de courant Retirez les batteries de la télécommande 7 2 Nettoyez l extérieur du ventilateur et de la télécommande 7 avec un chiffon souple humide Ne pas employer d essence de diluant ou d autres produits chimiques Pour nettoyer la grille utilisez un aspirateur avec une brosse 3 Ne pas plonger...

Страница 13: ...line batterijen AAA 1 5 V Wanneer u de batterijen vervangt dient u alleen nieuwe alkaline batterijen AAA 1 5 V te gebruiken Verwijder de oude batterijen volgens de milieurichtlijnen van uw land 11 Wanneer u de afstandbediening 7 gedurende langere tijd 4 weken of langer niet gebruikt dient u de batterijen uit de afstandbediening te verwijderen 12 De ventilator mag alleen voor privé gebruik binnensh...

Страница 14: ...en opzichte van andere voorwerpen aan te houden 2 Zorg ervoor dat de ventilator uitgeschakeld is Stop de netstekker 5 in de contactdoos Plaats de batterijen in de afstandbediening 7 3 U kunt de ventilator handmatig via het bedieningsveld 11 bedienen of via de afstandbediening 7 4 Druk op de toets 13 om de ventilator in te schakelen Druk nogmaals op de toets 13 om de ventilatorsnelheid in te stelle...

Страница 15: ...uk 3 Dompel de ventilator en de afstandbediening 7 niet onder in water of andere vloeistoffen en giet geen water of andere stoffen over de ventilator of de afstandbediening 7 4 Plaats de batterijen terug in de afstandbediening 7 Neem de ventilator weer in gebruik zoals beschreven onder Gebruikshandleiding Opslag 1 Wanneer u de ventilator en de afstandbediening 7 gedurende langere tijd niet wilt ge...

Страница 16: ...as alcalinas nuevas tamaño AAA de 1 5V y elimine las pilas usadas conforme con las prescripciones relativas a la protección del medio ambiente y las disposiciones de su país 11 Cuando no utilice el control remoto 7 durante un período prolongado 4 semanas o más retire las pilas del control remoto 12 El ventilador está destinado al uso particular en inte riores exclusivamente y no al uso industrial ...

Страница 17: ...isposiciones de su país 4 Si Vd no utiliza el control remoto 7 durante un período prolongado 4 semanas retire las pilas del control remoto INSTRUCCIONES DE USO 1 Coloque el ventilador sobre una superficie plana y firme Cuide de que su posición sea estable para que ni se vuelque ni se caiga al suelo Hay que mantener una distancia de seguridad de al menos 50 cms con respecto a otros objetos 2 Compru...

Страница 18: ...a tecla 12 y saque el enchufe macho 5 de la base de enchufe Retire las pilas del control remoto 7 2 Limpie las superficies exteriores del ventilador y del control remoto 7 con un paño suave y húmedo No utilizar gasolina diluyentes u otras sustancias químicas Para limpiar la rejilla utilice una aspiradora con el cepillo puesto 3 No inmergir ni el ventilador ni el control remoto 7 en agua u otros lí...

Страница 19: ...tuir as pilhas utilize unicamente pilhas alcalinas do tipo AAA de 1 5 V e elimine as de acordo com os regulamentos para protecção do meio ambiente em vigor no seu país 11 Se não utilizar o controlo remoto 7 durante um período prolongado 4 semanas ou mais retire as pilhas do mesmo 12 A ventoinha destina se unicamente para uso privado em espaços interiores e não para uso comercial Não utilize a vent...

Страница 20: ...a 5 na tomada Insira as pilhas no controlo remoto 7 3 Pode operar a ventoinha manualmente por meio do painel de comando 11 ou com o controlo remoto 7 4 Prima o botão 13 para ligar a ventoinha Para regular a velocidade da ventoinha prima repetidamente o botão 13 I Baixa II Média III Alta O respectivo LED de controlo I II ou III 17 acende A ventoinha trabalha em modo de ventilação normal 5 Prima o b...

Страница 21: ...ão mergulhe a ventoinha e o controlo remoto 7 em água ou outros líquidos nem deite água ou outros líquidos sobre a ventoinha ou o controlo remoto 7 4 Insira novamente as pilhas no controlo remoto 7 Volte a colocar a ventoinha em funcionamento conforme descrito no Manual de instruções Armazenagem 1 Se não quiser utilizar a ventoinha e o controlo remoto 7 durante um período prolongado 4 semanas ou m...

Страница 22: ...7 non viene utilizzato per un lungo periodo 4 o più settimane togliere le batterie 12 Il ventilatore è destinato esclusivamente ad uso privato in ambienti chiusi e non ad uso commerciale Non utilizzare il ventilatore in prossimità di vasche docce piscine o in qualunque altro luogo dove potrebbe essere colpito da spruzzi d acqua 13 Non accendere il ventilatore nel caso in cui sia danneggiato o non ...

Страница 23: ... 7 4 Premere il tasto 13 per accendere il ventilatore Premendo ripetutamente il tasto 13 si può regolare la velocità del ventilatore I bassa II media III alta La spia di controllo corrispondente I II o III 17 si accende Il ventilatore funziona in modalità normale 5 Premere il tasto oscillazione 15 per avviare l oscillazione del ventilatore da sinistra a destra Per fermare l oscillazione premere di...

Страница 24: ...acqua o in altri liquidi e non versare acqua o altri liquidi sul ventilatore o sul telecomando 7 4 Rimettere le batterie nel telecomando 7 Riaccendere il ventilatore seguendo le istruzioni per l uso Conservazione 1 Se il ventilatore e il telecomando 7 non devono essere usati per un lungo periodo quattro o più settimane pulirli entrambi come descritto alla voce Pulizia Togliere le batterie dal tele...

Страница 25: ...kar en dusch eller en simbassäng eller på annan plats där det kan stänka vatten 13 Ta inte fläkten i bruk om den är skadad eller skulle kunna uppvisa skador eller inte fungerar riktigt Dra ut kontakten 5 ur uttaget 14 Om fläktens sladd är skadad måste den repareras i en verkstad som auktoriserats av tillverkaren eftersom det behövs specialverktyg KONSTRUKTIONSSÄTT 1 Främre fot 2 Bakre fot 3 Korssl...

Страница 26: ...t förändra luftströmsintensiteten Välj hastighetssteg III Efter en halvtimmes driftstid sänker fläkten automatiskt hastigheten till steg II efter ytterligare en halvtimme till steg I På hastighetssteg I arbetar fläkten tills den stänger av sig Under hela driften ändrar fläkten luftströmsintensiteten från via svag till stark Hastighetskontrollamporna 17 förändrar sig i enlighet med de lägre hastigh...

Страница 27: ...s KÖPVILLKOR Som köpvillkor övertar köparen ansvaret för att denna KAZ produkt används och sköts korrekt i enlighet med bruksanvisningen Köparen och användaren måste själva bedöma när och hur länge denna KAZ produkt ska användas OBSERVERA OM DET SKULLE UPPSTÅ PROBLEM MED DENNA KAZ PRODUKT VAR GOD BEAKTA ANVISNINGARNA I GARANTIVILLKOREN FÖRSÖK INTE ÖPPNA ELLER REPARERA DENNA KAZ PRODUKT SJÄLV EFTER...

Страница 28: ...12 Viften er kun beregnet for innendørs bruk i private husholdninger og er ikke konstruert for kommersiell eller industriell bruk Ikke bruk viften i nærheten av bad dusj eller basseng eller andre steder hvor det kan forekomme vannsøl 13 Ikke bruk viften dersom den er eller kan være skadet eller ikke fungerer som den skal Trekk støpselet 5 ut av stikkontakten 14 Dersom viftens ledning blir skadet m...

Страница 29: ...rollampen 19 lyser grønt Viften slår seg av og på og endrer styrken på luftstrømmen for å simulere en naturlig bris Velg mellom hastighetstrin nene I II eller III Styrken på luftstrømmen varierer fra svak sterk svak av Kontrollampen 19 lyser grønt nattsenking Viften slår seg av og på og endrer styrken på luftstrømmen for å simulere en naturlig bris Velg hastighetstrinn III Etter en halv time senke...

Страница 30: ... skal du rengjøre begge som beskrevet i avsnittet Rengjøring Ta batteriene ut av fjernkontrollen 7 2 Legg fjernkontrollen 7 i lommen 10 3 Oppbevar viften og fjernkontrollen 7 på et tørt og kjølig sted KJØPSBETINGELSER Ved kjøp forplikter kjøperen seg til å bruke og vedlikeholde dette KAZ produktet i henhold til denne bruksanvisningen Kjøperen brukeren er selv ansvarlig for å bedømme når og hvor le...

Страница 31: ...uger eller længere skal du tage batterierne ud af fjernbetjeningen 12 Ventilatoren er udelukkende beregnet til privat brug indendørs og ikke til erhvervsmæssig brug Anvend ikke ventilatoren i nærheden af et bad en brusekabine eller et svømmebassin eller på et sted hvor der kan sprøjtes med vand 13 Tag ikke ventilatoren i brug hvis den er beskadiget hvis den er eller kunne være beskadiget eller hvi...

Страница 32: ...n 16 kan du vælge mellem to forskellige driftstilstande som simulerer en naturlig brise kontrolllampen 19 lyser grønt Ventilatoren tændes og slukkes og simulerer ved en ændring af luftstrømmens intensitet en naturlig brise Vælg et hastighedstrin I II eller III Luftstrømmens intensitet varierer mellem svag stærk svag slukket kontrolllampen 19 lyser grønt natsænkning Ventilatoren tændes og slukkes o...

Страница 33: ...ing Opbevaring 1 Hvis du ikke skal bruge ventilatoren og fjernbetjeningen 7 i længere tid fire uger eller længere skal du rengøre begge som beskrevet under Rengøring Tag batterierne ud af fjernbetjeningen 7 2 Læg fjernbetjeningen 7 i lommen 10 3 Opbevar ventilatoren med fjernbetjeningen 7 et køligt og tørt sted KØBSBETINGELSE Køber overtager som betingelse ved købet ansvaret for korrekt anvendelse...

Страница 34: ... käyttöön Älä käytä tuuletinta kylpyammeen suihkun uima altaan tai minkään sellaisen paikan läheisyydessä missä tuulettimen päälle voi roiskua vettä 13 Älä ota tuuletinta käyttöön jos se on vaurioitunut viallinen tai jos se ei toimi kunnolla Irrota virtajohto 5 pistorasiasta 14 Jos tuulettimen virtajohto on vaurioitunut se on korjattava valmistajan hyväksymällä korjaamolla sillä korjaukseen tarvit...

Страница 35: ...ois ja jäljittelee luonnollista tuulta tuuletusvoimakkuutta vaihtelemalla Voit valita pyörimisnopeudeksi I II tai III Tuuletusvoimakkuus vaihtelee tällöin seuraavasti heikko voimakas heikko pois merkkivalo 19 on vihreä vaimeneminen yön ajaksi Tuuletin kytkeytyy päälle ja pois ja jäljittelee luonnollista tuulta tuuletusvoimakkuutta vaihtelemalla Valitse pyörimisnopeudeksi III Puolen tunnin käyttöaj...

Страница 36: ...ja kaukosäädintä 7 ei käytetä pidempään aikaan jos viimeisestä käytöstä on kulunut neljä viikkoa tai enemmän puhdista ne kappaleessa Puhdistus annettuja ohjeita noudattaen Poista paristot kaukosäätimestä 7 2 Aseta kaukosäädin 7 sille tarkoitettuun telineeseen 10 3 Säilytä tuuletinta ja kaukosäädintä 7 viileässä kuivassa paikassa KAUPPAEHTO Kauppaehtona ostaja ottaa vastuun tämän KAZ tuotteen asian...

Страница 37: ...ów profesjonalnych Nie wolno użytkować wentylatora w bezpośrednim sąsiedztwie łazienki prysznica lub basenu kąpielowego ani w miejscu gdzie może pryskać woda 13 Nie wolno uruchamiać wentylatora jeżeli jest uszkodzony lub może wykazywać uszkodzenia albo nie działa prawidłowo Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego 5 z gniazdka sieciowego 14 W razie uszkodzenia przewodu zasilającego wentylatora nale...

Страница 38: ...jąc intensywność nadmuchu powietrza symuluje w ten sposób naturalną bryzę Ustawić jeden ze stopni prędkości I II lub III Intensywność nadmuchu powietrza zmienia się w następujący sposób słabo mocno słabo wyłączony wentylator Lampka kontrolna 19 świeci w kolorze zielonym praca w nocy Wentylator włącza się i wyłącza i zmieniając intensywność nadmuchu powietrza symuluje w ten sposób naturalną bryzę U...

Страница 39: ...wane przez dłuższy czas cztery tygodnie lub dłużej należy je oczyścić w sposób opisany w punkcie Czyszczenie Wyjąć baterie z pilota 7 2 Odłożyć pilota 7 do schowka 10 3 Przechowywać wentylator z pilotem zdalnego sterowania 7 w chłodnym suchym miejscu WARUNEK ZAKUPU Nabywca produktu firmy KAZ przejmuje na siebie jako warunek kupna odpowiedzialność za prawidłowe użytkowanie i konserwację nabytego ur...

Страница 40: ...n olan alanlara yakın yerlerde kullanmayınız 13 Vantilatörünüzü hasarlı ise ya da hasar oluflması mümkün ise ya da düzgün çalıflmıyorsa kullanmayınız Fifli 5 prizden çekiniz 14 Vantilatörün elektrik kablosu zarar görmüflse özel aletler gerekece inden kablo üretici tarafından yetki tanınmıfl bir serviste tamir edilmelidir YAPI fiEKL 1 Ön ayak 2 Arka ayak 3 Yarık bafllı cıvatalar 4 Elektrik kablosu kılavuz...

Страница 41: ... kademesinde vantilatör kapatılana kadar çalıflmaya devam eder Vantilatör tüm iflletim esnasında hava akım yo unlu unu kapalıdan düflü e düflükten yükse e do ru de ifltirecektir Hız kontrol lambaları 17 da daha düflük hızlara uygun flekilde de iflir Salınım tufluna 15 basarak her iki iflletim modunda da ek olarak soldan sa a vantilatör salınımını bafllatabilirsiniz 7 Vantilatör bir TIMER fonksiyonu ile donat...

Страница 42: ... yapaca ını kabul etmektedir Alıcı ve kullanıcı bu KAZ ürününü ne zaman ve ne kadar süreyle kullanaca ına kendisi karar verecektir D KKAT BU KAZ ÜRÜNÜ LE LG L SORUNLARIN ORTAYA ÇIKMASI DURUMUNDA LÜTFEN GARANT KOfiULLARINDAK TAL MATLARA D KKAT ED N Z LÜTFEN BU KAZ ÜRÜNÜNÜ KEND BAfiINIZA AÇMAYA VEYA ONARMAYA ÇALIfiMAYINIZ AKS TAKD RDE BU GARANT HAKKININ Y T R LMES NE NEDEN OLUR VE YARALANMALARA VE MADD...

Страница 43: ...g belső terekben történő magánhasználatra készült nem pedig ipari felhasználásra Ne használja a ventilátort fürdőkád zuhanyozó vagy úszómedence közelében vagy olyan helyen ahol víz fröccsenhet rá 13 Ne vegye használatba a ventilátort ha megsérült vagy sérülések mutatkozhatnának vagy ha nem működik megfelelően Húzza ki a villás dugót 5 a dugaszoló aljzatból 14 Ha a ventilátor hálózati kábele megsér...

Страница 44: ... III közül A légáramlás intenzitása gyenge erős gyenge ki között váltakozik Az ellenőrzőlámpa 19 zölden világít éjszakai üzemmód A ventilátor be és kikapcsol és a légáramlás intenzitásának változtatásával természetes szelet szimulál Válassza a III sebességfokozatot Félóra üzemidő után a ventilátor automatikusan lecsökkenti a sebességet II fokozatra további félóra után I fokozatra Az I sebességfoko...

Страница 45: ... távvezérlőt 7 a rekeszbe 10 3 A ventilátort és a távvezérlőt 7 hűvös száraz helyen tárolja VÁSÁRLÁSI FELTÉTEL A vásárló a vásárlás feltételeként felelősséget vállal e KAZ termék rendeltetésszerű használatáért az ebben a kezelési utasításban foglaltak szerint A vásárlónak vagy a felhasználónak magának kell megítélnie mikor és meddig használja ezt a KAZ terméket FIGYELEM HA PROBLÉMÁK MERÜLNÉNEK FEL...

Страница 46: ...ech nikoliv pro použití v podnikatelské oblasti Ventilátor nepoužívejte v blízkosti koupelny sprchy plaveckých bazénů nebo na místech kde může docházet k rozstřikování vody 13 Pokud ventilátor je nebo by mohl být poškozen nebo pokud nepracuje správně nespouštějte jej Zástrčku 5 vytáhněte ze zásuvky 14 Pokud je přívodní kabel ventilátoru poškozen musí být opraven v servisní dílně jež má povolení od...

Страница 47: ...mezi pomalé rychlé pomalé rychlé Kontrolka 19 se rozsvítí zeleně bez poklesu Ventilátor se zapíná a vypíná a změnou rychlosti proudu vzduchu simuluje přirozený vánek Zvolte stupeň otáček III Po půlhodině chodu sníží ventilátor otáčky automaticky na stupeň II po další půlhodině na I Ventilátor pracuje na stupni otáček I tak dlouho dokud se nevypne Ventilátor mění během spuštění rychlost proudícího ...

Страница 48: ...kové ovládání 7 skladujte na chladném a suchém místě KUPNÍ PODMÍNKY Kupní podmínkou je že kupující přebírá odpovědnost za správné používání a péči o tento produkt KAZ a to v souladu s tímto návodem k obsluze Kupující a uživatel musí sám posoudit kdy a jak dlouho tento výrobek KAZ používat POZOR POKUD BY SE STÍMTO VÝROBKEM KAZ VYSKYTLY NĚJAKÉ PROBLÉMY ŘIĎTE SE PROSÍM POKYNY UVEDENÝMI V ZÁRUČNÍCH PO...

Страница 49: ...tite ventilator ako je oštećen ili ako postoje znaci oštećenja odnosno ako ne funkcionira ispravno Izvucite mrežni utikač 5 iz utičnice 14 Popravci oštećenog ventilatora smiju se vršiti samo u radionicama ovlaštenim od strane proizvođača jer je za to potreban poseban alat IZVEDBA 1 Prednja stopa 2 Stražnja stopa 3 Križasti vijci 4 Vodilica mrežnog kabla 5 Mrežni kabel s utikačem 6 Ručka 7 Daljinsk...

Страница 50: ... mijenja intenzitet puhanja od stanja isključeno preko slabo do jako Kontrolne žaruljice brzine 17 mijenjaju se shodno nižim brzinama Pritiskom na oscilacijsku tipku 15 možete u oba režima rada dodatno pokrenuti i osciliranje ventilatora s lijeva na desno 7 Ventilator je opremljen vremenskom sklopkom TIMER Njome se ventilator nakon programiranog vremena samostalno isključuje Vremenski razmak iznos...

Страница 51: ...ijeniti kada će i koliko dugo koristiti ovaj KAZ proizvod PAŽNJA UKOLIKO DOĐE DO PROBLEMA PRI UPORABI OVOG KAZ PROIZVODA MOLIMO VAS OBRATITE POZORNOST NA ODREDBE IZ JAMSTVENIH UVJETA MOLIMO VAS NE POKUŠAVAJTE SAMI OTVARATI ILI POPRAVLJATI OVAJ KAZ PROIZVOD JERTO MOŽE DOVESTI DO GUBITKA PRAVA NA JAMSTVENE USLUGE OŠTEĆENJA ZDRAVLJA I MATERIJALNE ŠTETE Zadržano pravo na tehničke izmjene ...

Страница 52: ... le ta poškodovan ali če ne deluje pravilno V tem primeru izvlecite vtikač 5 iz vtičnice napako e pa naj odpravi strokovnjak 14 Če je kabel ventilatorja poškodovan ga mora obnoviti oziroma zamenjati pooblaščena servisna služba saj je za to potrebno posebno orodje SEZNAM SESTAVNIH DELOV 1 Sprednji podstavek 2 Zadnji podstavek 3 Vijaki s križno glavo 4 Uvodnica za priključni kabel 5 Priključni kabel...

Страница 53: ...nut pa na stopnjo I Na tej stopnji deluje tako dolgo dokler ga ne izključite Med obratovanjem ventilator spreminja intenzivnost zračnega toka od izklopa do šibkega in nato močnega Temu ustrezno se spreminjajo tudi kontrolne lučke 17 Če pritisnete tipko 15 se prične glava ventilatorja v obeh obratovalnih režimih še dodatno sukati z leve proti desni 7 Ventilator je opremljen s časovno funkcijo TIMER...

Страница 54: ...s pogoji navedenimi v tem navodilu za uporabo Kupec oziroma uporabnik mora sam presoditi kdaj na kak način in kako dolgo bo ta izdelek uporabljal POZOR ČE BOSTE S KUPLJENIM IZDELKOM IMELITEŽAVE PROSIMO DA UPOŠTEVATE NAPOTKE V ZVEZI Z GARANCIJSKIMI POGOJI IZDELKA NE POSKUŠAJTE ODPRETI OZIROMA POPRAVLJATI SAMI SAJ VTEM PRIMERU GARANCIJA NE BO VEČ VELJALA PRAVTAKO PA LAHKO OB TEM PRIDE DO OSEBNIH POŠ...

Страница 55: ...среды и согласно постановлениям Вашей страны 11 Если Вы не используете дистанционное управление 7 в течение длительного времени 4 недели и больше выньте батарейки из дистанционного управления 12 Вентилятор предназначен исключительно для частного использования во внутренних помещениях и не для производственного использования Не используйте вентилятор вблизи ванны душа или плавательного бассейна или...

Страница 56: ...ьную вилку 5 в розетку Вставьте батарейки в дистанционное управление 7 3 Вы можете осуществлять контроль над вентилятором вручную при помощи панели управления 11 или дистанционного управления 7 4 Нажмите кнопку 13 чтобы включить вентилятор При повторном нажатии кнопки 13 Вы можете настроить скорость вентилятора I низкая II средняя III высокая Загорается соответствующая контрольная сигнальная лампо...

Страница 57: ...ой 3 Не окунайте вентилятор и дистанционное управление 7 в воду и другие жидкости и не наливайте воду и другие жидкости на вентилятор и дистанционное управление 7 4 Вставьте батарейки в дистанционное управление 7 снова Используйте вентилятор снова как описано в Инструкции по эксплуатации Хранение 1 Если Вы не хотите использовать вентилятор и дистанционное управление в течение долгого времени четыр...

Страница 58: ...EΛΛHNIKA 58 ...

Страница 59: ...59 EΛΛHNIKA ...

Страница 60: ...EΛΛHNIKA 60 ...

Страница 61: ...61 EΛΛHNIKA ...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...64 ...

Страница 65: ...65 ...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell Intellectual Properties Inc www kaz com KAZ Hausgeräte GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 23 77 92890 HO 1100RE OM 0 2004 11 15 ...

Отзывы: