Figures
Figure 1
Componentes de instalação
Komponenten für den Einbau
Installatiecomponenten
Figure 2
Ligaçðes de fios eléctricos
Leitungsanschluss
Kabelaansluiting
Figure 3
Instalação de caixa eléctrica 4S
Einbau der 4S-Anschlussdose
Installatie van de 4S elektriciteitsdoos
Figure 4
Instalação de montagem à superficie
Einbau über Putz
Oppervlaktemontage
Figure 5
Instalação de montagem encastrada
Montage unter Putz
Ingebouwde montage
Figure 6
Instalação da tampa da caixa
Einbau der Gehäuseabdeckung
Plaatsing van omhulselkap
Figure 7
Substituição da dome
Auswechseln der Kuppel
Vervanging van de kap
Base HEC12
HEC12-Sockel
HEC12 basis
Placa adaptadora
Adapterplatte
Adapterplaat
Cardan (enviada separadamente)
Kardan (separat versandt)
Cardanische ophanging (apart verpakt)
Caixa da dome HEC12
HEC12–Kuppel Gehäuse
HEC12 kap omhulsel
Caixa de junção (não fornecida)
Anschlussdose (nicht mitgeliefert)
Aansluitdoos (niet bijgeleverd)
Orla—utilize com a montagem à
superficie
Einfassung—wird bei Montage über
Putz verwendet
Rand—voor gebruik bij
opbouwmontage
Patilha separável
Entfernbare Abreißschlaufe
Verwijderbaar uitbreeklip
Cabos UTP
UTP-Kabel (unabgeschirmte verdrilte
Zwillingskabel)
UTP kabels
Cabos Coaxials
Koaxialkabel
Coaxiale kabels
Alimentação
Strom
Voeding
ve
rot +
rood +
preto -
schwarz -
zwart -
Video: Fio de par entrançado não blindado
Vidéo: Unabgeschirmt Verdrilltes Doppelkabel
Video: Onafgeschermd Gevlochten paar draad
Video: fio BNC fêmea
Vidéo: Buchse BNC-Leitung
Video: vrouwelijk BNC draad
Alimentação: Pino de contacto macho de 2,1 mm
Strom: 2,1 mm Klinke mittig Pin
voeding 2,1 mm mannelijke stekker centrale pin
Caixa eléctrica 4S (não fornecida)
4S-Anschlussdose (nicht mitgeliefert)
4S elektriciteitsdoos (niet bijgeleverd)
Placa adaptadora (de utilização
opcional)
Adapterplatte (Verwendung ist
optional)
Adapterplaat (optioneel gebruik)
Base HEC12
HEC12-Sockel
HEC12 basis
Parafusos para metal nº 8-32 de 3/8 polegadas
(x3)
Nr. 8-32 x 3/8 Zoll Maschinenschrauben (3 St.)
Bijgeleverde #8-32 x 3/8 inch schroeven (x3)
!
"
#
Orla
Einfassung
Rand
Placa adaptadora (para montagem no tecto)
Adapterplatte (für Montage an einer
Deckenplatte)
Adapterplaat (voor montage op plafondplaat)
Base HEC12
HEC12-Sockel
HEC12 basis
Patilha separável para cabo de montagem à
superficie
Abreißlasche für über Putz verlegtes Kabel
Uitbreeklip voor kabel bij oppervlaktemontage
"
!
#
Fios eléctricos cablagem
Leitung, Kabel
Bedrading, bekabeling
Parafusos para metal n° 8-32 de 3/8 polegadas
(x3)
Nr. 8-32 x 3/8 Zoll Maschinenschrauben (3 St.)
Bijgeleverde #8-32 x 3/8 inch schroeven (x3)
Placa adaptadora (para montagem no tecto)
Adapterplatte (für Montage an einer
Deckenplatte)
Adapterplaat (voor montage op plafondplaat)
Base HEC12
HEC12-Sockel
HEC12 basis
"
!
Parafusos de segurança nº 8-32 de
7/16 polegadas (x3)
Nr. 8-32 x 7/16 Zoll Sicherung-
schrauben (3 St.)
8-32 x 7/16 inch veiligheidschroeven
(x3)
Base HEC12
HEC12-Sockel
HEC12 basis
Caixa da dome
Kuppel Gehäuse
Kap omhulsel
Tampa frontal
Vordere
Abdeckung
Frontplaat
Dome de policarbonato
Polycarboat-Kuppel
Polycarbonaat kap
Junta
Dichtung
Pakking
Placa de retenção
Halterungsplatte
Fixatieplaat
Parafusos roscantes Hi-Lo n° 8-32 de 3/8
polegadas (x3)
Nr. 8-32 x 3/8 Zoll Hock-Tief-
Blechschrauben (3 St.)
#8-32 x 3/8 inch Hi-lo zelftappende
schroeven (x3)
Parafusos de segurança cativos n° 8-32
de 7/16 polegadas (x3)
Nr. 8-32 x 7/16 Zoll unverlierbare
Sicherungsschrauben (3 St.)
#8-32 x 7/16 inch opgesloten
veiligheidschroeven (x3)
Português
A câmara HEC12 é composta por um alojamento, um cardan e uma
objectiva de substituição rápida. Para efectuar a instalação:
1.
Instale o alojamento. Siga as instruções indicadas neste manual.
2.
Instale o cardan. Consulte o
Manual de Instalação Rápida do
Cardan
fornecido com o cardan (caixa verde).
3.
Instale a objectiva. Consulte o
Manual de Instalação Rápida da
Objectiva
fornecido com a objectiva (caixa azul).
4.
Fixe a tampa da caixa. Siga as instruções indicadas neste
manual.
Aviso importante
A instalação e manutenção devem ser efectuadas por técnicos
qualificados para assegurar a conformidade com todas as regras locais
e manter a garantia.
Antes de começar
Retire todos os itens da embalagem. Verifique se os itens recebidos
correspondem à lista da nota de encomenda e da folha da embalagem.
A caixa de alojamento da câmara HEC12 deve incluir, para além deste
Manual de Instalação Rápida:
•
Uma caixa HEC12
•
Um kit de hardware
•
Um Postal de Garantia do Produto
Se algumas peças estiverem em falta ou danificadas, contacte o agente
ao qual adquiriu a câmara ou contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da
Honeywell.
Perspectiva geral da instalação
A Câmara da Série HEC12 foi concebida para ser encastrada numa
parede ou tecto. A HEC12 está vedada contra as condições
atmosféricas para utilização no interior ou exterior. O kit de instalação
da câmara HEC12 (consulte a
Figura 1
) contém uma placa adaptadora
que fornece as opções de montagem mais flexíveis.
1
Ligações de fios eléctricos
Siga as indicações da
Figura 2
para ligar os cabos do vídeo e de
alimentação.
Nota
Para instalações seguras, os cabos montados à
superfície devem ser protegidos por coberturas
plásticas ou metálicas.
Orientações gerais para os cabos
2
Opções de montagem
Instalar directamente numa caixa eléctrica 4S
1.
Siga as indicações da
Figura 3
para montar a HEC12
directamente numa caixa eléctrica 4S.
2.
A placa adaptadora opcional pode ser utilizada para tapar
imperfeições no tecto ou na parede à volta da abertura da caixa
eléctrica. Fixe a placa adaptadora opcional à caixa eléctrica 4S
com os parafusos apropriados (não fornecidos).
3.
Fixe a base HEC12 com os parafusos para metal n° 8-32 de 3/8
polegadas (x3) fornecidos.
Montagem à superfície
1.
Siga as indicações da
Figura 4
para montar a HEC12 num tecto
ou parede.
2.
Para instalações com a placa adaptadora, fixe a orla com os
parafusos nº 8-32 de 7/8 polegadas (x3) de cabeça plana
fornecidos.
Quando não utilizar a placa adaptadora, use parafusos
apropriados para a instalação (não fornecidos).
3.
Fixe a base HEC12 com os parafusos para metal nº 8-32 de 3/8
polegadas (x3) fornecidos.
Montagem encastrada
1.
Siga as indicações da
Figura 5
para encastrar a HEC12 num tecto
ou parede.
2.
Para instalações com a placa adaptadora, fixe a base HEC12 com
os parafusos nº 8-32 de 7/8 polegadas (x3) de cabeça plana
fornecidos.
Quando não utilizar a placa adaptadora, use parafusos
apropriados para a instalação (não fornecidos).
3
Passos seguintes
1.
Instale o cardan. Consulte o
Manual de Instalação Rápida do
Cardan
fornecido com o cardan (caixa verde).
2.
Instale a objectiva. Consulte o
Manual de Instalação Rápida da
Objectiva
fornecido com a objectiva (caixa azul).
4
Fixar a tampa
Fixe a caixa da dome HEC12 à base com três parafusos de segurança
nº 8-32 de 7/16 polegadas (consulte a
Figura 6
).
A câmara está pronta a funcionar.
Manutenção da dome
Utilize produtos de limpeza líquidos normais para remover a sujidade
da dome HEC12.
Atenção
Não utilize produtos ásperos e abrasivos que
podem riscar a dome de policarbonato e reduzir
a visibilidade da câmara.
Se a vista da câmara estiver obstruída por riscos, remova a placa da
frente e rode-a para encontrar uma parte da dome que não está
riscada.
Substituição da dome
Se a dome de policarbonato ficar danificada ou riscada
impossibilitando a respectiva utilização, contacte o distribuidor ou
agente de vendas para encomendar uma dome de substituição. Para
substituir a dome da HEC12 (consulte a
Figura 7
):
1.
Utilize a chave de segurança sextavada (fornecida) para
desapertar os três parafusos de segurança nº 8-32 de 7/16
polegadas que fixam a tampa da HEC12 à base.
2.
Utilize uma chave de fendas em cruz para remover os três
parafusos roscantes Hi-Lo nº 8-32 de 3/8 polegadas que fixam a
placa de retenção da dome à tampa da frente.
3.
Remova a dome danificada e substitua-a por uma nova.
4.
Utilize uma chave de fendas e cruz para fixar a placa de retenção
da dome à placa frontal da HEC12 com os parafusos removidos
no passo 2.
5.
Utilize a chave de segurança sextavada para fixar a tampa da
HEC12 à base.
RISCO DE
ELECTROCUSSÃO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES
ELÉCTRICOS, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A
PARTE DE TRÁS). NÃO EXISTEM NO INTERIOR
PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO
UTILIZADOR. TODA A MANUTENÇÃO DEVE SER
EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE
EXISTE DENTRO DESTA
UNIDADE VOLTAGEM PERIGOSA
QUE PODERÁ CAUSAR
CHOQUES ELÉCTRICOS.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE
EXISTEM INSTRUÇÕES
IMPORTANTES PARA A
OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
DESTA UNIDAD.
CUIDADO
AVISO!
A utilização de uma fonte de alimentação com
Certificação CSA / Classe 2 de UL é obrigatória para
assegurar a conformidade com as normas de
segurança eléctricas.
Comprimento máximo do cabo de alimentação (pés/metros)
Câmaras com fontes de alimentação CA/CC
Espessura do fio
Fonte de
alimentação
24
AWG
22
AWG
18
AWG
16
AWG
15 VDC
45/14
73/22
185/56
295/90
24 VAC
408/125
660/201
1674/510
2664/812
Nota
Os cálculos baseiam-se numa fonte de alimentação linear não regulada
que seria o pior caso. A utilização de uma fonte de alimentação regulada ou
comutada poderá aumentar a distância do cabo. A Honeywell recomenda que seja
utilizada uma fonte de alimentação com Certificação CAS / Classe 2 de UL para
assegurar a conformidade com as normas de segurança eléctrica.
Comprimento máximo do cabo de vídeo coaxial (pés/metros)
Tipo de cabo
RG-59
RG-6
RG-11
Espessura do fio
23 AWG*
18 AWG*
146 AWG*
Comprimento máximo
750/229
1500/457
2000/610
* Núcleo de aço revestido a cobre, blindagem 95% entrançada
Comprimento máximo do cabo de vídeo UTP (pés/metros)
A Honeywell recomenda os seguintes transmissores-receptores de vídeo NVT
(vendidos separadamente pela NVT Inc.):
•
NV-212A (500 pés/152 m—26
Ω
)**
•
NV-213A/A-M (1000 pés/305 m—52
Ω
)**
•
NV-652R, NV-862R ou NV-1662R (3000 pés/914 m—163
Ω
)**
** As distâncias foram calculadas utilizando um fio de Par Entrançado 24 AWG.
Nota
É recomendável medir a distância dos fios para assegurar que a
capacidade do produto de par entrançado não é ultrapassada. Pode medir a
resistência do fio com um ohmímetro fazendo um contacto de curto-circuito entre
os dois condutores na extremidade mais afastada e medindo a resistência do anel
de saída e de retorno. Compare os resultados com a seguinte tabela.
Comprimento total (pés/metros)
AWG
250/
76
500/
152
1000/
305
1500/
457
2000/
610
3000/
914
18
3
Ω
6
Ω
13
Ω
19
Ω
26
Ω
40
Ω
20
5
Ω
10
Ω
20
Ω
30
Ω
40
Ω
59
Ω
22
8
Ω
17
Ω
33
Ω
48
Ω
66
Ω
99
Ω
24
13
Ω
26
Ω
52
Ω
78
Ω
108
Ω
163
Ω
Nota
Utilize apenas fios de Par Entrançado não Blindados ponto-a-ponto.
Deutsch
Das Modell HEC12 besteht aus einem Gehäuse, einem Kardan und
einem Schnellwechsel-Objektiv. So führen Sie den Einbau durch:
1.
Bauen Sie das Gehäuse ein. Folgen Sie den Anweisungen in
dieser Anleitung.
2.
Installieren Sie den Kardan. Informationen dazu finden Sie in der
Kurzanleitung für Kardaneinbau
, die mit dem Kardan mitgeliefert
wird (grüne Schachtel).
3.
Bauen Sie das Objektiv ein. Informationen dazu finden Sie in der
Kurzanleitung für Objektiveinbau
, die mit dem Objektiv mitgeliefert
wird (blaue Schachtel).
4.
Befestigen Sie die Gehäuseabdeckung. Folgen Sie den
Anweisungen in dieser Anleitung.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
Einbau und Wartung sollten durch zertifizierte Techniker erfolgen, damit
alle örtlichen Vorschriften eingehalten werden und Ihre Garantie
bestehen bleibt.
Bevor Sie anfangen
Packen Sie alles aus. Überprüfen Sie, ob die erhaltenen Artikel mit dem
Bestellformular und dem Packzettel übereinstimmen. Die HEC12-
Verpackung sollte außer dieser Kurzanleitung für den Einbau Folgendes
enthalten:
•
Ein HEC12-Gehäuse
•
Ein Hardwaremontagesatz
•
Eine Produktgarantiekarte
Bei fehlenden oder beschädigten Teilen wenden Sie sich bitte an den
Händler, von dem Sie die Kamera erworben haben, oder rufen Sie die
Kundenbetreuung von Honeywell an.
Einbau - Überblick
Das Modell HEC12 wurde für die Wand- oder Deckenmontage unter
Putz ausgelegt. Es ist sowohl innerhalb als auch außerhalb von
Gebäuden wetterbeständig. Ihr HEC12-Montagesatz (siehe
Abbildung 1
) enthält eine Adapterplatte, mit der Sie bei der Montage
eine größtmögliche Flexibilität erhalten.
1
Leitungsanschlüsse
Der Anschluss von Video- und Stromkabeln erfolgt gemäß
Abbildung 2
.
Hinweis
Für eine sichere Installation sollten über Putz verlegte Kabel
mit einer Abdeckung aus Kunststoff oder Metall geschützt
werden.
Richtlinien für Kabel
2
Montageoptionen
Direkte Befestigung an einer 4S-
Anschlussdose
1.
Die
Abbildung 2
zeigt, wie das Modell HEC12 direkt an einer 4S-
Anschlussdose befestigt wird.
2.
Mit der optionalen Adapterplatte können Fehlerstellen an der
Decke oder Wand um die Anschlussdose herum abgedeckt
werden. Befestigen Sie die optionale Adapterplatte mit geeigneten
Schrauben (nicht mitgeliefert) an der 4S-Anschlussdose.
3.
Befestigen Sie den HEC12-Sockel mit den mitgelieferten Nr. 8-32
x 3/8 Zoll Maschinenschrauben (3 St.).
Montage über Putz
1.
Die HEC12 wird wie in
Abbildung 4
dargestellt an einer Decke
oder Wand befestigt.
2.
Bei Montage an einer Adapterplatte befestigen Sie die Einfassung
mit den mitgelieferten Nr. 8-32 x 7/8 Zoll Zylinderkopfschrauben
(3 St.).
Wenn Sie auf die Adapterplatte verzichten, verwenden Sie für den
Einbau entsprechend geeignete Schrauben (nicht mitgeliefert).
3.
Befestigen Sie den HEC12-Sockel mit den mitgelieferten Nr. 8-32
x 3/8 Zoll Maschinenschrauben (3 St.).
Montage unter Putz
1.
Die HEC12 wird wie in
Abbildung 5
dargestellt an einer Decke
oder Wand unter Putz befestigt.
2.
Bei Montage an einer Adapterplatte befestigen Sie den HEC12-
Sockel mit den mitgelieferten Nr. 8-32 x 7/8 Zoll
Zylinderkopfschrauben (3 St.).
Wenn Sie auf die Adapterplatte verzichten, verwenden Sie für den
Einbau entsprechend geeignete Schrauben (nicht mitgeliefert).
3
Nächste Schritte
1.
Installieren Sie den Kardan. Informationen dazu finden Sie in der
Kurzanleitung für Kardaneinbau
, die mit dem Kardan mitgeliefert
wird (grüne Schachtel).
2.
Bauen Sie das Objektiv ein. Informationen dazu finden Sie in der
Kurzanleitung für Objektiveinbau
, die mit dem Objektiv mitgeliefert
wird (blaue Schachtel).
4
Befestigen der Abdeckung
Befestigen Sie das HEC12-Kuppelgehäuse mit drei Nr. 8-32 x 7/16 Zoll
Sicherungsschrauben am Sockel. Siehe
Abbildung 6
.
Ihre Kamera ist jetzt einsatzbereit.
Pflege der Kuppel
Verwenden Sie normale Flüssigreiniger zum Entfernen von Schmutz
und Verunreinigungen von der HEC12-Kuppel.
Vorsicht
Verwenden Sie keine groben oder schmirgelnden
Reinigungsmittel, die die Polycarbonat-Kuppel
zerkratzen können und somit das Sehvermögen der
Kamera verringern.
Wenn die Kamerasicht durch Kratzer behindert wird, müssen Sie die
vordere Platte entfernen und die Kuppel drehen, bis Sie eine
unzerkratzte Stelle finden.
Auswechseln der Kuppel
Wenn die Polycarbonat-Kuppel so beschädigt oder zerkratzt ist, dass
sie nicht mehr verwendet werden kann, wenden Sie sich an Ihren
Lieferanten oder Händler, um eine Ersatzkuppel zu bestellen. So wird
die HEC12-Kuppel ausgewechselt (siehe
Abbildung 7
):
1.
Lösen Sie mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel die drei Nr.
8-32 x 7/16 Zoll Sicherungsschrauben, mit denen der HEC12-
Deckel am Sockel befestigt ist.
2.
Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die drei Nr.
8-32 x 3/16 Zoll Hoch-Tief-Blechschrauben, mit denen die
Kuppelhalterungsplatte an der vorderen Abdeckung befestigt ist.
3.
Entfernen Sie die beschädigte Kuppel, und ersetzen Sie sie mit
einer neuen Kuppel.
4.
Befestigen Sie die Kuppelhalterungsplatte mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher an der vorderen Platte der HEC12.
Verwenden Sie dabei die Schrauben, die Sie in Schritt 2 entfernt
haben.
5.
Befestigen Sie mit dem Sechskantschlüssel den HEC12-Deckel
am Sockel.
GEFAHR EINES
STROMSCHLAGS NICHT
ÖFFNEN
VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGES ZU
REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NIEMALS DIE VORDERE
ODER RÜCKSEITIGE ABDECKUNG. ES BEFINDEN SICH
KEINE BENUTZERRELEVANTEN SERVICETEILE UNTER
DER ABDECKUNG. WENDEN SIE SICH FÜR
SERVICEFÄLLE AN QUALIFIZIERTES
SERVICEPERSONAL.
DIESES SYMBOL ZEIGT AN, DASS
DIESES GERÄT GEFÄHRLICHE
SPANNUNG VERBUNDEN MIT
DER GEFAHR EINES
STROMSCHLAGS ENTHÄHLT.
DIESES SYMBOL WEIST AUF
WICHTIGE BETRIEBS- UND
WARTUNGSANWEISUNGEN HIN,
DIE IM LIEFERUMFANG DIESES
GERÄTS ENTHALTEN SIND.
VORSICHT
ACHTUNG!
Die Verwendung einer CSA-zertifizierten/UL-gelisteten
Klasse-2-Stromversorgung ist erforderlich, um die
Einhaltung der elektrischen Sicherheitsstandards zu
garantieren.
Maximale Länge des Stromversorgungskabels (Fuß/Meter)
Kameras mit Wechselstrom-/Gleichstrom-Versorgung
Drahtquerschnitt
AWG (Amerikanische Norm für Drahtquerschnitte)
Strom-
versorgung
24
AWG
22
AWG
18
AWG
16
AWG
15 V
Gleichstrom
45/14
73/22
185/56
295/90
24 V
Wechselstrom
408/125
660/201
1674/510
2664/812
Hinweis
Die Berechnungen basieren auf ungeregelten linearer Stromversorgung,
was den schlechtesten Fall darstellen würde. Durch die Verwendung einer geregelten
Stromversorgung oder einem Schaltnetzteil kann die Kabelstrecke erhöht werden.
Honeywell empfiehlt die Verwendung einer CSA-zertifizierten/UL-gelisteten Klasse
2-Stromversorgung, um die Einhaltung der elektrischen Sicherheitsstandards
sicherzustellen.
Maximale Länge des Koaxial-Videokabels (Fuß/Meter)
Kabeltyp
RG-59
RG-6
RG-11
Drahtquerschnitt
23 AWG*
18 AWG*
14 AWG*
Maximale Länge
750/229
1500/457
2000/610
* Kupferummantelter Stahlkern, 95% umwickelte Abschirmung
Maximale Länge des UTP-Videokabels (Fuß/Meter)
Honeywell empfiehlt die folgenden NVT-Video-Transceiver (separat von NVT Inc.
verkauft):
•
NV-212A (500 ft/152 m—26
Ω
)**
•
NV-213A/A-M (1000 ft/305 m—52
Ω
)**
•
NV-652R, NV-862R oder NV-1662R (3000 ft/914 m—163
Ω
)**
** Die Entfernungen wurden mit einem Kabel vom Typ „24 AWG verdrilltes
Doppelkabel“ ermittelt.
Hinweis
Wir empfehlen, die Leitungsentfernung nachzumessen, um
sicherzustellen, dass das Leistungsvermögen des verdrillten Doppelkabels nicht
überschritten wird. Sie können die Leitungsentfernung mit einem
Widerstandsmessgerät messen, indem Sie die beiden Leiter am äußeren Ende
kurzschließen und dann den Schleifenwiderstand hinaus und zurück messen.
Vergleichen Sie die Werte mit der folgenden Tabelle.
Maximale Länge (Fuß/Meter)
AWG
250/
76
500/
152
1000/
305
1500/
457
2000/
610
3000/
914
18
3
Ω
6
Ω
13
Ω
19
Ω
26
Ω
40
Ω
20
5
Ω
10
Ω
20
Ω
30
Ω
40
Ω
59
Ω
22
8
Ω
17
Ω
33
Ω
48
Ω
66
Ω
99
Ω
24
13
Ω
26
Ω
52
Ω
78
Ω
108
Ω
163
Ω
Hinweis
Verwenden Sie nur Punkt-zu-Punkt-UTP-Leitungen (nicht abgeschirmte
verdrillte Doppelkabel).
Nederlands
De HEC12 omvat een behuizing, een cardanische ophanging en een
snel verwisselbare lens. Om de installatie volledig te maken:
1.
Plaats de behuizing. Volg de aanwijzingen in deze handleiding op.
2.
Plaats de cardanische ophanging. Zie de
Handleiding voor snelle
installatie van de cardanische ophanging
geleverd bij de
cardanische ophanging (groene doos).
3.
Plaats de lens. Zie de
Handleiding voor snelle installatie van de
lens
geleverd bij de lens (blauwe doos).
4.
Bevestig het omhulseldeksel. Volg de aanwijzingen in deze
handleiding op.
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en onderhouden door erkende
technici, zodat aan alle plaatselijke voorschriften wordt voldaan en uw
garantie geldig blijft.
Voordat u begint
Pak alles uit. Controleer of u alle onderdelen hebt ontvangen die op het
orderformulier en op de pakbon worden vermeld. De HEC12
behuizingverpakking moet behalve deze Handleiding voor snelle
installatie omvatten:
•
Een HEC12 omhulsel
•
Een hardwarekit
•
Een Productgarantiekaart
Neem wanneer er onderdelen ontbreken of zijn beschadigd, contact op
met de leverancier waar u de camera hebt aangeschaft of neem contact
op met de klantenservice van Honeywell.
Installatie-overzicht
The HEC12 Serie camera is ontworpen om te worden ingebouwd in een
muur of plafond. De HEC12 is weerbestendig afgedicht voor binnen en
buiten. De HEC12 installatiekit (zie
Figuur 1
) wordt geleverd met een
adapterplaat voor zeer flexibele bevestigingsmogelijkheden.
1
Kabelaansluitingen
Volg
Figuur 2
om de video en voedingskabels aan te sluiten.
Opmerking
Voor veilige installaties moeten aan het oppervlak
gemonteerde kabels beschermd zijn met een plastic
of metalen kabelafdekking.
Kabelrichtlijnen
2
Monteermogelijkheden
Monteer direct op een 4S electriciteitsdoos
1.
Volg
Figuur 3
voor het direct monteren van de HEC12 op een 4S
elektriciteitsdoos.
2.
De optionele adapterplaat kan gebruikt worden om
onvolmaaktheden in plafond of muur af te dekken rond de
opening van de elektriciteitsdoos. Bevestig de optionele
adapterplaat op de 4S elektriciteitsdoos met geschikte schroeven
(niet bijgeleverd).
3.
Bevestig de HEC12 basis met bijgeleverde 8-32 x 3/8 inch
schroeven (x3).
Oppervlaktemontage
1.
Volg
Figuur 4
om de HEC12 op een plafond of muur te monteren.
2.
Voor montage met adapterplaat, bevestigt u de rand met
bijgeleverde #8-32 x 7/8 inch cilinderkopschroeven (x3).
Wanneer geen gebruik wordt gemaakt van de adapterplaat,
gebruikt u schroeven die geschikt zijn voor uw installatie (niet
bijgeleverd).
3.
Bevestig de HEC12 basis met bijgeleverde #8-32 x 3/8 inch
schroeven (x3).
Ingebouwde montage
1.
Volg
Figuur 5
om de HEC12 op een plafond of muur te monteren.
2.
Voor montage met adapterplaat, bevestigt u de HEC12 basis met
bijgeleverde #8-32 x 7/8 inch cilinderkopschroeven (x3).
Wanneer geen gebruik wordt gemaakt van de adapterplaat,
gebruikt u schroeven die geschikt zijn voor uw installatie (niet
bijgeleverd).
3
Volgende stappen
1.
Plaats de cardanische ophanging. Zie de
Handleiding voor snelle
installatie van de cardanische ophanging
geleverd bij de
cardanische ophanging (groene doos).
2.
Plaats de lens. Zie de
Handleiding voor snelle installatie van de
lens
geleverd bij de lens (blauwe doos).
4
Bevestig het deksel
Bevestig het HEC12 kapomhulsel op de basis met drie #8-32 x 7/16
inch veiligheidsschroeven. Zie
Figuur 6
.
De camera kan nu werken.
Kaponderhoud
Gebruik gewone vloeibare schoonmaakmiddelen om vuil te verwijderen
van de HEC12 kap.
WAARSCHUWING!
Gebruik geen agressieve of schurende
schoon-maakmiddelen die de polycarbonate kap
kunnen krassen en het zicht voor de camera kunnen
verminderen.
Als het camerazicht wordt belemmerd door krassen, verwijder dan de
voorplaat en draai de kap tot een krasvrij gedeelte.
Vervanging van de kap
Als de poycarbonaat kap onbruikbaar is geworden door
beschadigingen of krassen, neem dan contact op met uw dealer of
verkoper om een vervangende kap te bestellen. Vervangen van een
HEC12 kap (zie
Figuur 7
):
1.
Gebruik de (bijgeleverde) zeskant veiligheidssleutel om de drie
#8-32 x 7/16 inch veiligheidsschroeven los te draaien die het
HEC12 deksel op de basis bevestigen.
2.
Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de drie #8-32 x 3/8
inch Hi-lo tapschroeven los te draaien waarmee de kapfixatieplaat
op de voorplaat is bevestigd.
3.
Verwijder de beschadigde kap en vervang deze door een nieuwe
kap.
4.
Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de kaphouder te
bevestigen op de HEC12 voorplaat met de schroeven die u hebt
verwijderd in stap 2.
5.
Gebruik de zeskant veiligheidssleutel om het HEC12 deksel op de
basis te bevestigen.
LET OP: VERWIJDER DE KAP NIET, OM DE KANS OP
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN. DIT
APPARAAT BEVAT GEEN ONDERELEN DIE U ZELF
KUNT REPAREREN. LAAT REPARATIES UITVOEREN
DOOR ERKEND ONDERHOUDSPERSONEEL.
DIT SYMBOOL BETEKENT DAT ER
IN DIT APPARAAT GEVAARLIJKE
SPANNING AANWEZIG IS, MET
HET RISICO VAN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN.
DIT SYMBOOL BETEKENT DAT ER
BELANGRIJKE BEDIENINGS- EN
ONDERHOUSINSTRUCTIES BIJ
DIT APPARAAT AANWEZIG ZIJN.
LET OP
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
NET OPENEN
WAARSCHUWING!
Het gebruik van CSA Gecertificeerde/UL geregistreerde
Klasse 2 voeding is vereist om zeker te zijn van
conformiteit met de elektrische veiligheidsnormen.
Maximumlengte voedingkabel (voet/meter)
Camera’s met AC/DC voeding
Draaddiameter
Voeding
toevoer
24
AWG
22
AWG
18
AWG
16
AWG
15 V DC
45/14
73/22
185/56
295/90
24 VAC
608/185
980/299
2515/767
3930/1198
Opmerking
De berekeningen zijn gebaseerd op ongereguleerde lineaire voeding
in het ergste geval. Bij gebruik van een gereguleerde of geschakelde voeding kan
de kabelafstand worden vergroot. Honeywell beveelt het gebruik aan van een CSA
Certified/UL listed Class 2 voeding om te kunnen voldoen aan de elektrische
veiligheidsnormen.
Coaxiale videokabel maximum lengte (voet/meter)
Kabeltype
RG-59
RG-6
RG-11
Draaddiameter
23 AWG*
18 AWG*
14 AWG*
Maximumlengte
750/229
1500/457
2000/610
* Met koper beklede stalen kern, 95% gevlochten afscherming
UTP videokabel maximum lengte (voet/meter)
Honeywell beveelt het gebruik aan van de volgende NVT video zendontvangers
(apart verkocht via NVT Inc.):
•
NV-212A (500 ft/152 m—26
Ω
)**
•
NV-213A/A-M (1000 ft/305 m— 52
Ω
)**
•
NV-652R, NV-862R of NV-1662R (3000 ft/914 m— 163
Ω
)**
** De afstanden zijn berekend met gebruik van 24 AWG gevlochten paar draad.
Opmerking
Wij bevelen aan de draadafstand te meten om er zeker van te zijn dat
de capaciteit van het gevlochten draad niet wordt overschreden. U kunt de
draadweerstand meten met een ohmmeter door de twee aders aan het uiteinde
met elkaar te verbinden, en vervolgens de lusweerstand heen en terug te meten.
Vergelijk met de volgende tabel.
Maximumlengte (voet/meter)
AWG
250/
76
500/
152
1000/
305
1500/
457
2000/
610
3000
/914
18
3
Ω
6
Ω
13
Ω
19
Ω
26
Ω
40
Ω
20
5
Ω
10
Ω
20
Ω
30
Ω
40
Ω
59
Ω
22
8
Ω
17
Ω
33
Ω
48
Ω
66
Ω
99
Ω
24
13
Ω
26
Ω
52
Ω
78
Ω
108
Ω
163
Ω
Opmerking
Gebruik uitsluitend punt-tot-punt UTP (onafgeschermd gevlochten
paar) draad.
Contact Information
L’Information de Contact
Información del Contacto
Le Informazioni del Contatto
Informação do Contato
Kontact Informationen
Contact Informatie
Honeywell Video Systems (Head Office)
2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150
Louisville, KY 40299, USA
www.honeywellvideo.com
℡
+1.800.796.2288
Honeywell Security Australia Pty Ltd.
Unit 5, Riverside Centre, 24-28 River Road West
Parramatta, NSW 2150, Australia
www.ademco.com.au
℡
+61.2.8837.9300
Honeywell Security Asia Pacific
Flat A, 16/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road
Tsuen Wan, N.T., Hong Kong
www.security.honeywell.com/hk
℡
+852.2405.2323
Honeywell Security France
Parc Gutenberg, 13, Voie La Cardon
91120, Palaiseau, France
www.ademco.fr
℡
+33.1.6932.1090
Honeywell Security Italia SpA
Via della Resistenza 53/59, 20090 Buccinasco
Milan, Italy
www.ademco.it
℡
+39.02.457.1791
Honeywell Security Espana
Calle Vivero, 5, 28040
Madrid, Spain
www.security.honeywell.com/es
℡
+34.91.102.5900
Honeywell Security Nederland
Amperestraat 41
1446 TR Purmerend, Netherlands
www.SecurityHouse.nl
℡
+31.299.419.000
Honeywell Video Systems UK Ltd.
Aston Fields Road, Whitehouse Ind Est
Runcorn, Cheshire, WA7 3DL, UK
www.security.honeywell.com
℡
+44.1928.754.000
Honeywell Security South Africa
Unit 6 Galaxy Park, Galaxy Avenue, Linbro Business Park
P.O. Box 59904, Kengray, 2100, South Africa
www.honeywell.co.za
℡
+27.11.574.2500
Honeywell Security Germany
Großenbaumer Weg 8
40472 Düsseldorf, Germany
www.honeywell-security.de
℡
+49.211.415.090
Honeywell Security Poland
Chmielewskiego 22a, 70-028
Szczecin, Polska
www.ultrak.pl
℡
+48.91.485.40.60
Honeywell Security Czech Republic
Havránkova 33, Brno
Dolní Heršpice, 619 00, Czech Republic
www.olympo.cz
℡
+420.543.558.111
Honeywell Security Slovakia Republic
Vajnorskà 142, 83104 Bratislava
Slovakia
www.olympo.2k
℡
+421.2.444.54.660
Specifications are subject to change without notice.
Especificaciones pueden cambiar sin aviso.
Caractéristiques techniques sujettes à changement sans prévais.
Specifiche tecniche soggette a modifica senza preavviso.
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Spezifikationen unterliegen Änderungsvorbehalt ohne vorherige
Ankündigung.
Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Imperial conversions are approximate.
La conversin des unités impériales est approximative.
Las conversiones a unidades imperiales son aproximadas.
Especificaçãoes sujeitas a alteração sem aviso prévio.
As conversões das medidas imperiais são aproximadas.
Umrechnungen in das metrische System sind Näherungen.
Omrekeningen van Engelse maten zijn bij benadering.
Video Systems
www.honeywellvideo.com
+1.800.796.CCTV
© 2005 Honeywell International Inc.
Document 900.0295 Rev 1.02 09/05