
Adapter für Heizungsventile
Für die Montage auf RA-Ventilen von Danfoss ist der
beiliegender Adapter erforderlich.
Eine Übersicht mit kom-
patiblen Ventilen und
Adaptern steht unter
www.homematic-ip.com
zur Verfügung.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789
Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Home-
matic IP HmIP-SK16 der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäts-
erklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.homematic-ip.com
DE
Bedienungsanleitung
Homematic IP Starter Set Heizen
HmIP-SK16
// 156538 // V1.0 (05/2021)
Dokumentation © 2021 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte und Änderungen vorbehalten. Printed in Hong Kong.
Bevollmächtigter des Herstellers:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer - Germany
www.eQ-3.de
Zusätzliche wichtige
Informationen
.
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Achtung!
Hinweis
auf eine Gefahr.
Technische Daten // Technical data // Caractéristiques techniques
DE
EN
FR
HMIP-HAP
HmIP-eTRV-B
Geräte-Kurzbezeichnung
Device short description
Désignation synthétique de l'appareil
Versorgungsspannung
Supply voltage
Tension d’alimentation
5 V
DC /
V
CC
2x 1,5 V LR6/Mignon/AA
Steckernetzteil:
Versorgungsspannung (Eingang)
Leistungsaufnahme (max.)
Plug-in mains adapter:
Supply voltage (input)
Power consumption (max.)
Bloc d'alimentation :
Tension d’alimentation (entrée)
Puissance absorbée (maxi.)
100 V-240 V/50 Hz
2,5
-
Leistungsaufnahme Ruhebetrieb
Power consumption in standby
Puissance absorbée en mode veille
1,1 W
-
Stromaufnahme (max.)
Current consumption (max.)
Courant absorbé (maxi.)
500 mA
100 mA
Batterielebensdauer in Jahren (typ.)
Battery life in years (type)
Durée de vie des piles en années (typ.)
-
2
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
Température ambiante
5-35 °C
0-50 °C
Verschmutzungsgrad
Degree of pollution
Degré d'encrassement
-
2
Wirkungsweise
Method of operation
Mode d’action
-
Typ 1 // Type 1
Anschluss
Connection
Raccordement
-
M30 x 1,5 mm
Stellkraft
Controlling torque
Force réglage
-
> 80 N
Ventil-Hub
Valve travel
Course de la vanne
-
4,3 ± 0,3 mm
Maximale Hublage
Maximum travel position
Course maximale
-
14,3 ± 0,3 mm
Minimale Hublage
Minimum travel position
Course minimale
-
10,0 ± 0,3 mm
Software-Klasse
Software class
Classe de logiciel
-
Klasse A // class A // Classe A
Abmessungen (B x H x T)
Dimensions (W x H x D)
Dimensions (l x H x P)
118 x 104 x 26 mm
57 x 68 x 102 mm
Gewicht (inkl. Batterien)
Weight (including batteries)
Poids (avec piles)
153 g
185 g
Typ. Funk-Freifeldreichweite
Typical open area RF range
Portée radio en champ libre (typ.)
400 m
250 m
Netzwerk
Network
Réseau
10/100 MBit/s, Auto-MDIX
-
Schutzart
Degree of protection
Type de protection
IP20
Funk-Frequenzband
Radio frequency band
Bande de fréquence radio
868,0-868,6 MHz, 869,4-869,65 MHz
Max. Funk-Sendeleistung
Maximum radiated power
Puissance d’émission radio maxi.
10 dBm
Empfängerkategorie
Receiver category
Catégorie de récepteur
SRD Category 2 // SRD catégorie 2
Duty Cycle
Duty cycle
Duty Cycle
< 1 % pro h/< 10 % pro h // < 1 % per h/< 10 % per h // < 1 % par h/< 10 % par h
Technische Änderungen vorbehalten // Subject to modifications // Sous réserve de modifications techniques
Hier geht‘s zu den ausführlichen
Bedienungsanleitungen
Funktion
Homematic IP Access Point
Der Access Point ist die zentrale Einheit des Homema-
tic IP Systems. Das Gerät verbindet das Smartphone
über die Homematic IP Cloud mit den Homematic IP
Geräten und gibt Konfigurations- und Bedienbefehle
aus der App an die Geräte weiter.
Homematic IP Heizkörperthermostat – basic
Mit dem Heizkörperthermostat können Sie die Raum-
temperatur zeitgesteuert regeln und Heizprofile auf
Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen.
Hinweise zum Betrieb
Homematic IP Access Point
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes
auf den Verlauf elektrischer Leitungen bzw. auf
vorhandene Versorgungsleitungen.
Für die Stromversorgung des Geräts aus-
schließlich das mitgelieferte Originalnetzteil
(5 V
DC
/550 mA) verwenden.
Das Gerät nur an eine leicht zugängliche Netz-
Steckdose anschließen. Bei Gefahr Netzstecker
ziehen.
Homematic IP Heizkörperthermostat – basic
Richtige Polung der Batterien beachten. Vor-
sicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem
Austausch der Batterien. Ersatz nur durch den-
selben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien
dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien
nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermä-
ßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurz-
schließen.