background image

114

Onderhoud en reiniging

11 

Onderhoud en reiniging

Het apparaat is voor u onderhoudsvrij behalve de batterij-
wissel. Laat reparaties aan een vakman over.

Reinig het toestel met een zacht, zuiver, droog en pluisvrij doek. Ge-
bruik geen oplosmiddelen op basis van reinigingsmiddelen, omdat dit 
de plastic behuizing en de belettering kan beschadigen.

12 

Algemene richtlijnen voor het draadloze 
verkeer

De radiotransmissie wordt gerealiseerd via een niet-exclusief trans-
missienet, waardoor storingen niet kunnen worden uitgesloten. An-
dere storingen kunnen worden veroorzaakt door schakelingen, elek-
tromotoren of defecte elektrische apparaten.

Het bereik in gebouwen kan sterk verschillen van dat in het 
open veld. Naast het zendvermogen en de ontvangstkarak-
teristieken van de ontvangers, spelen omgevingsfactoren 
zoals vochtigheid een belangrijke rol naast de structurele 
omstandigheden ter plaatse. 

Hierbij verklaar ik, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany, 
dat het type radioapparatuur Homematic IP HmIP-eTRV-B en HmIP-
SWDM conform zijn met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van 
de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het vol-
gende internetadres: www.eq-3.com

Содержание HmIP-SK9

Страница 1: ...per il montaggio e l uso Instrucciones de montaje y funcionamiento DE Starter Set Heizen easy connect S 2 EN Starter Set Heating Control easy connect p 34 FR Starter Set chauffage easy connect p 61 NL Starter Set verwarming easy connect p 83 IT Starter Set per il riscaldamento easy connect p 111 ES Kit de inicio para calefacción easy connect p 146 HmIP SK9 ...

Страница 2: ... reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemi scher Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Es ist möglich dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch re gelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen Für Fehler technischer oder drucktechnische...

Страница 3: ...1 L H K I J M A C D E B G F ...

Страница 4: ...2 3 4 s 4 s P N O ...

Страница 5: ...6 4 Q 5 5 mm 5 mm ...

Страница 6: ...7 9 oder or oder or 8 10 ...

Страница 7: ...tionsmenü des Heizkörperthermostats 20 6 1 Automatischer Betrieb 21 6 2 Manueller Betrieb 21 6 3 Offset Temperatur 22 6 4 Programmierung eines Heizprofils 22 6 5 Bediensperre 23 6 6 Uhrzeit und Datum 24 6 7 Urlaubsmodus 25 7 Bedienung des Heizkörperthermostats 25 8 Batterien wechseln 26 9 Fehlerbehebung 27 9 1 Befehl nicht bestätigt 27 9 2 Duty Cycle 27 9 3 Fehlercodes und Blinkfolgen 28 10 Wieder...

Страница 8: ...stat kann die Raumtemperatur zeitgesteuert und bedarfsgerecht über ein Heizprofil mit individuellen Heizphasen regulieren Der Homematic IP Fenster und Türkontakt erkennt zuverlässig geöffnete Fenster bzw Türen über einen Magnet kontakt Dadurch kann die Raumtemperatur bei geöffnetem Fenster automatisch abgesenkt werden Sie können den Heizkörperthermostat direkt am Gerät konfigurieren und die Heizpr...

Страница 9: ...Magnetkontakt K Elektronikeinheit L Systemtaste Anlerntaste und LED M Batteriefach Displayübersicht Heizkörperthermostat Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Übersicht der Heizphasen Fr Sa Su 2 18 24 Soll Temperatur Th Fr Sa Su 12 18 24 Uhrzeit und Datum Fr Sa Su 18 24 Bediensperre Fr Sa Su 12 18 24 Fenster auf Symbol h Fr Sa Su 12 18 24 Funkübertragung g fset Leere Batteri...

Страница 10: ...s können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden Alternativ haben Sie die Möglichkeit Homematic IP Geräte über die Zentrale CCU2 CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt entnehmen Sie bitte dem Homema tic IP Anwenderhandbuch All...

Страница 11: ...n Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach des Heizkörper thermostats B und des Fenster und Türkontakts M heraus Drücken Sie für mind 4 s auf die Systemtaste des Heizkörperther mostats D um den Anlernmodus zu aktivieren s Abbildung 2 Die Geräte LED D beginnt orange zu blinken Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv Drücken Sie die Systemtaste des Fenster und Türkontakts mit Ma gnet L fü...

Страница 12: ...Geräte in einem Raum verwenden sollten Sie alle Geräte aneinander anlernen 4 2 Anlernen an den Access Point alternativ Sie können das Gerät an den Homematic IP Access Point oder an die Zentrale CCU2 CCU3 anlernen Weitere Infor mationen dazu entnehmen Sie bitte dem Homematic IP An wenderhandbuch zu finden im Downloadbereich unter www eQ 3 de Damit das Gerät in Ihr System integriert werden und per H...

Страница 13: ...ver suchen Sie es erneut Wählen Sie aus in welcher Anwendung z B Raumklima Sie das Gerät verwenden möchten Vergeben Sie in der App einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu 5 Montage 5 1 Montage des Heizkörperthermostats Die Montage des Heizkörperthermostat kann ohne Ablassen von Hei zungswasser oder Eingriff in das Heizungssystem erfolgen Spezial werkzeug oder ein Abschalten der H...

Страница 14: ...r auf die Ventilspindel und kann so leichter demontiert werden Die Fixierung des Thermostatkopfes kann unterschiedlich ausgeführt sein Überwurfmutter Schrauben Sie die Überwurfmutter gegen den Uhrzeigersinn ab O Danach können Sie den Thermostatkopf abnehmen P Schnappbefestigungen Sie können so befestigte Thermostat köpfe einfach lösen indem Sie den Verschluss Überwurfmutter ein klein wenig gegen d...

Страница 15: ...er beiliegende Adapter erforderlich Verwenden Sie ggf einen Schraubendreher um den Ad apter leicht aufzubiegen s nachfolgende Abbildung Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbun gen 1 auf die einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten Achten Sie bei der Montage darauf dass die Zapfen im Inne ren des Adapters 2 eine deckungsgleiche Position zu den Eink...

Страница 16: ...ch des Geräts eingelegt werden s Ab bildung 5 5 2 Adaptierfahrt Nach dem Einlegen der Batterien fährt der Motor zunächst zu rück um die Montage zu erleichtern Währenddessen werden InS und das Aktivitätssymbol angezeigt Nachdem der Heizkörperthermostat erfolgreich montiert wurde muss im nächsten Schritt zur Anpassung ans Ventil eine Adaptierfahrt AdA durchgeführt werden Wenn im Display AdA steht dr...

Страница 17: ...Fenster und Türkontakts aus Befestigen Sie einen Teil des Fenster und Türkontakts Magnet kontakt I oder Elektronikeinheit K auf dem beweglichen Teil Tür oder Fensterflügel das andere auf dem ortsfesten Teil Rah men des Fensters bzw der Tür s Abbildung 6 Befestigen Sie den Fenster und Türkontakt auf der Seite des Fens ter Türgriffs im oberen Drittel auf dem Fenster Türrahmen s Abbildung 6 zur Befes...

Страница 18: ...er Rück seite der Halterung H an s Abbildung 7 und drücken Sie das Ge rät an die gewünschte Position Legen Sie den Magneten in die Halterung der Rückseite und set zen Sie die Rückseite in das Gehäuse des Magnetkontakts ein Bei Verwendung des Distanzstücks J müssen Sie den kleinen Klebestreifen auf der Rückseite des Distanzstücks anbringen s Abbildung 7 und dieses an die gewünschte Position am Fens...

Страница 19: ...ten Untergründen mit einem 1 5 mm Bohrer vor Halten Sie die Halterung der Elektronikeinheit an die gewünsch te Montagestelle und drehen Sie beide Schrauben 2 2 x 16 mm durch die Schraublöcher ein s Abbildung 8 Setzen Sie die Elektronikeinheit in die Halterung ein Halten Sie die Rückseite des Magnetkontakts bzw das Distanz stück an die gewünschte Montagestelle und drehen Sie beide Schrauben 2 2 x 1...

Страница 20: ... vorherigen Ebene zurück Wenn für mehr als 1 Minute keine Betätigung am Gerät erfolgt schließt sich das Menü automatisch ohne eingestellte Ände rungen zu übernehmen 6 1 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Automatikbetrieb 6 2 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Manueller Betrieb 6 7 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Offse...

Страница 21: ...erungen bleiben bis zum nächsten Schaltzeitpunkt aktiv Danach wird das eingestellte Heizprofil wieder aktiviert Um den automatischen Betrieb zu aktivieren gehen Sie wie folgt vor Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten E und F den Menü punkt Auto aus Bestätigen Sie mit der Menü Taste Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wechselt in den automatischen Betrieb 6 2 Manue...

Страница 22: ... Sie über die Plus oder Minus Tasten E und F den Menü punkt Offset aus Bestätigen Sie mit der Menü Taste Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten die gewünschte Off set Temperatur aus und bestätigen Sie mit der Menü Taste Zur Bestätigung blinkt die Temperatur zweimal kurz auf und das Gerät wechselt zurück zur Standardanzeige 6 4 Programmierung eines Heizprofils Unter diesem Menüpunkt können Sie ...

Страница 23: ... 23 59 Uhr Temperaturen hinterlegt sind Zur Bestätigung blinkt die Uhrzeit zweimal kurz auf und das Gerät wechselt zurück zur Standardanzeige 6 5 Bediensperre Die Bedienung am Gerät kann gesperrt werden um das ungewollte Verändern von Einstellungen z B durch versehentliches Berühren zu verhindern Um die Bediensperre zu aktivieren bzw deaktivieren gehen Sie wie folgt vor Wählen Sie über die Plus od...

Страница 24: ... die Plus oder Minus Tasten E und F den Menü punkt Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 aus Bestätigen Sie mit der Menü Taste Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten das Jahr aus und bestätigen Sie mit der Menü Taste Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten den Monat aus und bestätigen Sie mit der Menü Taste Wählen Sie über die Plus oder Minus Tasten den Tag aus und be...

Страница 25: ...das Datum ein bis zu dem der Urlaubsmodus aktiv sein soll und bestätigen Sie mit der Menü Taste Geben Sie über die Plus oder Minus Tasten die gewünschte Tem peratur für die Zeit der Abwesenheit ein und bestätigen Sie mit der Menü Taste Zur Bestätigung blinkt das Symbol zweimal kurz auf und das Gerät wechselt in den Urlaubsmodus 7 Bedienung des Heizkörperthermostats Nach dem Anlernen und der Montag...

Страница 26: ...riefach B bzw M des Geräts s Abbildung 9 bzw 10 Entnehmen Sie die leeren Batterien Legen Sie die neuen Batterien entsprechend den Polaritätsmar kierungen in das Batteriefach ein Verwenden Sie beim Heizkörperthermostat zwei 1 5 V LR6 Mignon AA Batterien und beim Tür und Fensterkontakt zwei 1 5 V LR03 Micro AAA Batterien Schließen Sie das Batteriefach wieder Achten Sie nach dem Einlegen der Batterie...

Страница 27: ...estens ein Empfänger einen Befehl nicht leuch tet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED D bzw L rot auf Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein s 12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb auf Seite 31 Die fehlerhafte Übertragung kann fol gende Ursachen haben Empfänger nicht erreichbar Empfänger kann Befehl nicht ausführen Lastausfall mechanische Blockade etc oder...

Страница 28: ...esse der Fall sein Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch einmal langes rotes Leuchten der Geräte LED D bzw L angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Geräts äußern Nach kurzer Zeit max 1 Stunde ist die Funktion des Geräts wiederhergestellt 9 3 Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Displayanzeige Bedeutung Lösung Kurzes oranges Blinken Funkübertra gung Sendever su...

Страница 29: ...entils klemmt F2 Stellbereich zu groß Überprüfen Sie die Befes tigung des Heizkörper thermostats F3 Stellbereich zu klein Prüfen Sie ob der Stößel des Heizungsventils klemmt Batteriesymbol Prg Offset MANU BOOST Batteriespannung gering Tauschen Sie die Batte rien des Geräts aus s 8 Batterien wechseln auf Seite 26 Batteriesymbol Prg Offset MANU BOOST und Ventilnotposition wurde angefah ren Tauschen ...

Страница 30: ...le gen der Batterien Testanzeige Nachdem die Testanzeige erloschen ist können Sie fortfahren Langes und kurzes oran ges Blinken im Wechsel Aktualisierung der Geräte software OTAU Warten Sie bis das Update beendet ist 10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden Dabei gehen alle Einstellungen verloren Um die Werkseinstellungen des Ger...

Страница 31: ... und fusselfreien Tuch Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungs mittel das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden 12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Die Funk Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungs weg realisiert weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden können Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge...

Страница 32: ...zband 868 0 868 6 MHz 869 4 869 65 MHz Max Funk Sendeleistung 10 dBm Empfängerkategorie SRD category 2 Duty Cycle 1 pro h 10 pro h Schutzart IP20 Heizkörperthermostat Geräte Kurzbezeichnung HmIP eTRV B Versorgungsspannung 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Stromaufnahme 100 mA max Batterielebensdauer 2 Jahre typ Umgebungstemperatur 0 bis 50 C Wirkungsweise Typ 1 Verschmutzungsgrad 2 Abmessungen B x H x T 57 x...

Страница 33: ... Gewicht Magnetkontakt 17 g inkl Magnet Typ Funk Freifeldreichweite 200 m Technische Änderungen vorbehalten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro und Elektro nik Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro nik Altgeräte zu entsorgen Konformitätshinweis Das CE Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen das sich au...

Страница 34: ...t either in whole or in part nor may it be duplicated or edited by electronic mechanical or chemical means without the written consent of the publisher Typographical and printing errors cannot be excluded However the informa tion contained in this manual is reviewed on a regular basis and any necessary corrections will be implemented in the next edition We accept no liability for technical or typo...

Страница 35: ...onfiguration menu of the radiator thermostat 47 6 1 Automatic operation 48 6 2 Manual operation 49 6 3 Offset temperature 49 6 4 Programming a heating profile 50 6 5 Operating lock 50 6 6 Time and date 51 6 7 Holiday mode 52 7 Operation of the radiator thermostat 52 8 Replacing batteries 53 9 Troubleshooting 54 9 1 Command not confirmed 54 9 2 Duty cycle 54 9 3 Error codes and flashing sequences 5...

Страница 36: ...hermostat offers time controlled and demand based regulation of the room temperature via a heating profile with individual heating phases The Homematic IP Window Door Contact reliably detects open windows and doors by an in tegrated magnet sensor This automatically reduces the room tem perature when windows are open You can directly configure the radiator thermostat on the device and adjust the he...

Страница 37: ...Electronic unit L System button teach in pairing button and LED M Battery compartment Display overview radiator thermostat Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Overview of heating phases Fr Sa Su 12 18 24 Setpoint temperature t e Th Fr Sa Su 12 18 24 Time and date Fr Sa Su 12 18 24 Operating lock h Fr Sa Su 12 18 24 Open window symbol Th Fr Sa Su 12 18 24 Radio transmission...

Страница 38: ...the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app Alternatively you can operate the Homematic IP devices via the Central Control Unit CCU2 CCU3 or in connection with various partner solutions The available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide All current technical documents an...

Страница 39: ... of both devices has to be activated Remove the insulation strip from the battery compartment of the radiator thermostat B and the window door contact M Press and hold down the system button of the radiator thermostat D for at least 4 seconds to activate the pairing mode see figure 2 The device LED D starts to flash orange Pairing mode remains activated for 3 minutes Press and hold down the system...

Страница 40: ...l devices in one room you should pair all devices with each other 4 2 Teaching in to the Access Point alternative You can connect the devices either to the Homematic IP Access Point or the Central Control Unit CCU2 CCU3 For detailed information please refer to the Homematic IP User Guide available for download in the download area of www eQ 3 com To integrate the device into your system and to ena...

Страница 41: ...e device In the app give the device a name and allocate it to a room 5 Installation 5 1 Installation of the radiator thermostat The radiator thermostat can be installed without draining heating water or intervening in the heating system No special tools are re quired nor does the heating have to be switched off The union nut A attached to the radiator thermostat can be used universally and without...

Страница 42: ...stenings Thermostat dials that are fastened this way can be detached by turning the fastener union nut a little bit counter clockwise O The thermostat dial can then be removed P Compression fitting The thermostat dial is held in place by a mounting ring which is held together with a screw Loosen this screw and remove the thermostat dial from the valve P Threaded connection with set screw Loosen th...

Страница 43: ...heir circumference which ensure that the adapter is properly seated when it snaps on During installation please ensure that the pins inside the adapter 2 are lined up with the notches 1 on the valve Ensure that a suitable adapter for the valve is properly clipped on Please ensure that you do not trap your fingers between the two halves of the adapter After clipping onto the valve body please attac...

Страница 44: ...mbol are displayed After the radiator thermostat has been mounted successfully an adaption run AdA has to be performed in order to adapt the device to the valve As soon as AdA is displayed press the menu boost button G to start the adaption run It is now that the radiator thermostat performs an adapting run AdA and the activity symbol are displayed Wait until the adaption run is completed Afterwar...

Страница 45: ...e upper third of the win dow door frame see figure 6 for fastening see 5 3 2 Adhesive strip mounting on page 45 The magnet contact can be mounted in a horizontal or verti cal way left or right to the electronic unit of the window door contact The electronic unit and the magnet contact should be mounted at the same height You can use a spacer J for the magnet contact The ideal spacing between the h...

Страница 46: ... desired position on the wall Afterwards place the magnet contact on to the spacer Attach the small double sided adhesive strip to the back side of the magnet contact I see fig 7 and press the magnet contact onto the desired position of the window 5 3 3 Screw mounting Do not yet assemble the magnet contact before screw mounting For screw mounting please proceed as follows Pre drill the screw holes...

Страница 47: ...simply attach the magnet contact after installation to the spacer 6 Configuration menu of the radiator thermostat When using the radiator thermostat without Homematic IP Access Point you can select the following modes via the configuration menu after set up directly on the device and adjust the settings to your personal needs By pressing and holding the menu button G for at least 2 s you will be e...

Страница 48: ...ortably adjust the settings via the Homematic IP app If you have already adjusted the settings in the configuration menu or if you have already connected the device to another Homematic IP device you first have to restore the factory settings of the device before you can connect it to a Homematic IP Access Point or another Central Control Unit CCU2 CCU3 see 10 Restore factory settings on page 57 6...

Страница 49: ...ture As the temperature is measured on the radiator thermostat the tem perature distribution can vary throughout a room To adjust this a temperature offset of 3 5 C can be set If a nominal temperature of e g 20 C is set but the room presents with only 18 C an offset of 2 0 C needs to be set An offset temperature of 0 0 is set in the factory settings To adjust the offset temperature please proceed ...

Страница 50: ... is shown in the display You can adjust the time via the plus or minus buttons Select the desired temperature for the next time period using the plus or minus button and confirm with the menu button Repeat this procedure until temperatures are stored for the entire period between 0 00 and 23 59 h To confirm the time flashes twice and the device changes back to the standard display 6 5 Operating lo...

Страница 51: ...se proceed as follows Select Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 via the plus and minus buttons E and F in the menu Confirm with the menu button Select the desired year using the plus or minus button and con firm with the menu button Select the desired month using the plus or minus button and confirm with the menu button Select the desired day using the plus or minus butto...

Страница 52: ...u button Use the plus or minus buttons to select the temperature for the holiday mode and confirm with the menu button To confirm the symbol flashes twice and the device changes to holiday mode 7 Operation of the radiator thermostat After teaching in and mounting have been performed simple opera tions are available directly on the device Temperature Press the left E or right F push button to manu ...

Страница 53: ... new batteries making sure that they are right way around For the radiator thermostat use two 1 5 V LR6 mignon AA batteries and for the door window contact use two 1 5 V LR03 micro AAA batteries Close the battery compartment Please pay attention to the flashing signals of the device LED while inserting the batteries see 9 3 Error codes and flashing sequences on page 55 Once the batteries have been...

Страница 54: ...ast one receiver does not confirm a command the device LED D or L lights up red at the end of the failed transmission process The failed transmission may be caused by radio interference see 12 General information about radio operation on page 58 The failed transmission may also be caused by the following Receiver cannot be reached Receiver is unable to execute the command load failure me chanical ...

Страница 55: ...a system If the duty cycle is exceeded this is indicated by one long red lighting of the device LED D or L and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly The device starts working correctly again after a short period max 1 hour 9 3 Error codes and flashing sequences Flashing code display Meaning Solution Short orange flashing Radio transmission attempting to transmit data tr...

Страница 56: ...he valve pin is stuck F2 Actuating range too wide Please check the fas tening if the radiator thermostat F3 Adjustment range too small Please check whether the valve pin is stuck Battery symbol Prg Offset MANU BOOST Battery voltage low Replace the batteries of the device see 8 Replacing batteries on page 53 Battery symbol Prg Offset MANU BOOST and Valve moved to error position Replace the batter i...

Страница 57: ...ghting after inserting batteries Test display Once the test display has stopped you can continue Long and short orange flashing alternating Update of device software OTAU Wait until the update is completed 10 Restore factory settings The factory settings of the device can be restored If you do this you will lose all your settings To restore the factory settings of the device please proceed as foll...

Страница 58: ...tergents containing solvents as they could corrode the plastic housing and label 12 General information about radio operation Radio transmission is performed on a non exclusive transmission path which means that there is a possibility of interference occur ring Interference can also be caused by switching operations elec trical motors or defective electrical devices The range of transmission withi...

Страница 59: ...ncy band 868 0 868 6 MHz 869 4 869 65 MHz Maximum radiated power 10 dBm Receiver category SRD category 2 Duty cycle 1 per h 10 per h Degree of protection IP20 Radiator Thermostat Device short name HmIP eTRV B Supply voltage 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Current consumption 100 mA max Battery life 2 years typ Ambient temperature 0 to 50 C Method of operation Type 1 Degree of pollution 2 Dimensions W x H x...

Страница 60: ... magnetic contact 17 g including magnet Typical open area RF range 200 m Subject to technical changes Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive Information about conformity The CE sign ...

Страница 61: ...ns l accord écrit de l éditeur ni copié ou modifié par procédés électroniques mécaniques ou chimiques Il est possible que le présent manuel contienne des défauts typographiques ou des erreurs d impression Les indications du présent manuel sont régulière ment vérifiées et les corrections effectuées dans les éditions suivantes Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d erreur technique ou...

Страница 62: ...tion des thermostats de radiateur 75 6 1 Mode automatique 76 6 2 Mode manuel 77 6 3 Température d Offset 77 6 4 Programmation d un profil de chauffage 78 6 5 Verrouillage de commande 78 6 6 Heure et date 79 6 7 Mode vacances 80 7 Utilisation des thermostats de radiateur 80 8 Changer les piles 81 9 Correction des erreurs 82 9 1 Ordre non confirmé 82 9 2 Duty Cycle 83 9 3 Codes d erreur et séquences...

Страница 63: ...ante dans le temps et selon les besoins via un profil de chauffage avec des phases de chauffage individuelles Le contact de fenêtre et de porte Homematic IP détecte en toute fiabilité des fenêtres ou des portes ouvertes via un contact magnétique Ainsi la température ambiante peut elle être automatiquement abaissée si des fenêtres sont ouvertes Vous pouvez configurer les thermostats de radiateur di...

Страница 64: ...ontact magnétique J Entretoise 6 mm pour contact magnétique K Unité électronique L Touche système touche de programmation LED M Compartiment à piles Aperçu de l écran thermostats de radiateur Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Aperçu des phases de chauffage Fr Sa Su 2 18 24 Température de consigne Th Fr Sa Su 12 18 24 Date et heure Fr Sa Su 18 24 Verrouillage de commande ...

Страница 65: ... appareil fait partie du système Smart Home de Homematic IP et communique par le biais du protocole radio Homematic IP Tous les appareils peuvent être configurés facilement et individuellement avec un smartphone à l aide de l application Homematic IP o du la centrale CCU2 CCU3 Vous trouverez dans le manuel de l utilisateur Homematic IP l étendue des fonctions du système Homematic IP en association...

Страница 66: ...uge sur les appareils LED D Afin de programmer les thermostats de radiateur sur le contact de fenêtre et de porte Homematic IP avec aimant les deux appareils doivent être mis en mode d apprentissage Extrayez la bande isolante du compartiment à piles des thermos tats de radiateur B et du contact de fenêtre et de porte M Appuyez au minimum 4 s sur la touche système des thermostats de radiateur D pou...

Страница 67: ...le ajouter de nouvelles thermos tats de radiateur sur les appareils existants vous devez tout d abord programmer de nouvelles thermostats de radiateur sur les thermostats de radiateur existants Ensuite il vous est possible de programmer les nouvelles thermostats de radia teur sur le contact de porte et de fenêtre existant Si vous utilisez plusieurs appareils dans une pièce vous de vez programmer t...

Страница 68: ...s en appuyant brièvement sur la touche système D ou L L appareil apparaît automatiquement dans l application Pour confirmer saisissez les quatre derniers chiffres de l appareil SGTIN dans l application ou scannez le code QR Le numéro de l appareil se trouve sur l autocollant contenu dans la livraison ou directement sur l appareil Attendez que la procédure d apprentissage soit terminée La DEL s all...

Страница 69: ...nn Oventrop Schlösser Comap Valf Sanayii Mertik Maxitrol Watts Wingenroth Wiroflex R B M Tiemme Jaga Siemens ou Idmar Les adaptateurs joints à la livraison permettent de monter aussi l ap pareil sur des vannes Danfoss RA v 5 1 2 Adaptateur pour Danfoss RA à la page 70 5 1 1 Monter le thermostat de radiateur En cas de dommage apparent sur le thermostat existant la vanne ou les tuyaux de chauffage m...

Страница 70: ...hermostatique de la vanne P Raccord union avec vis sans tête Dévissez la vis sans tête et re tirez la tête thermostatique P Après le démontage de l ancienne tête thermostatique vous pouvez poser le thermostat de radiateur Homematic IP avec l écrou chapeau A v figure 4 Si nécessaire utilisez l adaptateur annexé pour les vannes Danfoss RA v 5 1 2 Adaptateur pour Danfoss RA à la page 70 ou la bague d...

Страница 71: ...es doigts entre les moitiés de l adaptateur Après le clipsage sur le corps de la vanne fixez l adaptateur avec la vis et l écrou annexés 1 2 5 1 3 Anneau de support Sur les vannes de quelques fabricants la pièce de l appareil engagée dans l appareil ne présente qu un faible diamètre ce qui entraîne une moindre solidité Dans ce cas ci l anneau de support Q doit être inséré dans la bride de l appare...

Страница 72: ...écran Attendez jusqu à ce que le trajet d adaptation soit achevé Ensuite l écran passe à l affichage normal Si le trajet d adaptation a été introduit avant le montage et si un message d erreur F1 F2 et F3 est affiché Appuyez sur la touche boost menu G et le moteur revient en position InS 5 3 Montage du contact de fenêtre et de porte 5 3 1 Sélection d un lieu de montage approprié Sélectionnez la fe...

Страница 73: ...stance idéale entre le bord de boîtier du contact de fenêtre et de porte et le contact magnétique s élève à 5 mm v figure 6 5 3 2 Montage de la bande adhésive Lors du montage de la bande adhésive veillez à ce que le support de montage soit lisse non endommagé propre exempt de graisse et de solvant et qu il ne soit pas trop froid Afin de monter le contact de fenêtre et de porte avec la bande adhé s...

Страница 74: ...is procédez comme suit Percez les trous de vis dans le support H avec un outil de forage approprié Marquez les trous de vis pour l unité électronique K sur la base du support sur la fenêtre Marquez les trous de vis pour le contact magnétique I ou si nécessaire pour l entretoise J sur la fenêtre Lors de la fixation sur des sols durs forez un trou avec un outil de forage 1 5 mm Maintenez le support ...

Страница 75: ...ent min 2 sec sur la touche menu G vous accédez au menu de configuration Sélectionnez le symbole souhaité via la touche plus ou moins E et F et en appuyant brièvement sur la touche menu afin d entre prendre les réglages pour les divers points de menu En appuyant longuement sur la touche menu vous revenez au ni veau précédent Si aucun actionnement sur l appareil n est effectué pendant plus d une mi...

Страница 76: ...é l appareil directe ment sur un autre appareil IP Access Point ou sur une cen trale CCU2 CCU3 rétablir tout d abord les réglages d usine de l appareil v 10 Rétablissement des réglages d usine à la page 85 6 1 Mode automatique En mode automatique le réglage de la température s effectue conformément au profil de chauffage réglé Les modifications ma nuelles restent actives jusqu au prochain moment d...

Страница 77: ...ature est mesurée au niveau du thermos tat de radiateur il peut faire plus froid ou plus chaud dans un autre endroit de la pièce Pour ajuster cela une température d offset de 3 5 degrés peut être réglée Si par exemple 18 C sont mesurés à la place des 20 C réglés il convient de régler un offset de 2 0 C Une température d offset de 0 0 C est réglée côté usine Pour adapter la température d offset ind...

Страница 78: ...us ou moins et confirmez avec la touche menu L écran affiche la prochaine heure Vous pouvez modifier cette heure via les touches plus ou moins Sélectionnez la température souhaitée pour la prochaine période via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche menu Répétez cette procédure jusqu à ce que des températures soient enregistrées pour toute la période de 0h00 heure à 23h59 Pour confi...

Страница 79: ...enu de configuration Confirmez avec la touche menu Sélectionnez OFF via les touches plus ou moins E et F afin de désactiver le verrouillage de commande 6 6 Heure et date Afin de régler la date et l heure procédez comme suit Sélectionnez le point de menu via les touches E et F Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Confirmez avec la touche menu Sélectionnez l année via les tou...

Страница 80: ...18 24 Via les touches plus ou moins saisissez l heure jusqu à laquelle le mode de vacances doit être actif et confirmez avec la touche de menu Via les touches plus ou moins saisissez la date jusqu à laquelle le mode de vacances doit être actif et confirmez avec la touche de menu Saisissez la température souhaitée pour le temps d absence via les touches plus ou moins et confirmez avec la touche men...

Страница 81: ...sur l appareil remplacez les piles consommées par de nouvelles piles A cet égard veuillez tenir compte du type de pile et la polarisation correcte des piles Ouvrez le compartiment à piles B ou M de l appareil v figure 9 ou 10 Enlevez les piles vides Introduisez les nouvelles piles dans le compartiment à piles selon les marquages de polarité Utilisez deux piles 1 5 V LR6 Mignon AA pour le thermosta...

Страница 82: ...xplosion Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères Éliminez celles ci dans votre centre de col lectes de piles 9 Correction des erreurs 9 1 Ordre non confirmé Si au minimum un récepteur ne confirme pas un ordre la DEL D ou L s allume en rouge lors de la clôture de la transmission dé fectueuse La raison pour la transmission défectueuse peut être un dysfonctionnement v ...

Страница 83: ...nformément à la norme Dans un fonctionnement normal le Duty Cycle n est en règle générale pas atteint Ceci peut cependant être le cas lors de la mise en service ou de la première installation d un système par des processus de pro grammation multipliés et intensifs Un dépassement de la limite Duty Cycle s affiche par un long éclairage rouge des appareils LED D ou L et peut s exprimer par une foncti...

Страница 84: ...1 Apprentissage direct à la page 66 F1 Actionneur de valve lourd Vérifiez si le poussoir de la vanne coince F2 Plage de réglage trop grande Vérifiez la fixation du thermostat de radia teur F3 Plage de réglage trop petite Vérifiez si le poussoir de la vanne coince Symbole de pile Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Faible tension de pile Remplacez les piles de l appareil v ...

Страница 85: ...ge orange et 1 x éclairage vert après l insertion des piles Affichage de test Après que l affichage de test est éteint vous pouvez poursuivre Long et bref clignote ment orange Mise à jour du lo giciel de l appareil OTAU Attendez jusqu à ce que la mise à jour soit achevée 10 Rétablissement des réglages d usine Les réglages d usine de l appareil peuvent être rétablis A cet égard tous les réglages so...

Страница 86: ...e boîtier en plastique et les écritures peuvent être attaqués 12 Remarques générales relatives au fonctionnement radio La transmission radio est réalisée sur une voie de transmission non exclusive c est pourquoi des dysfonctionnements ne peuvent pas être exclus D autres perturbations peuvent être provoqués par des opérations de commutation des électromoteurs des appareils élec triques défectueux L...

Страница 87: ...869 4 869 65 MHz Puissance d émission radio maximale 10 dBm Catégorie du récepteur SRD category 2 Duty Cycle 1 par h 10 par h Type de protection IP20 Thermostat de radiateur Désignation abrégée de l appareil HmIP eTRV B Tension d alimentation 2x 1 5 V LR6 Mignon AA Consommation de courant 100 mA max Durée de vie de la pile 2 ans typ Température ambiante 0 à 50 C Mode d action Type 1 Degré de conta...

Страница 88: ...compris aimant Portée typique maximale en champ libre 200 m Sous réserve de modifications techniques Consignes pour l élimination Les appareils ne doivent pas être jetés avec les ordures mé nagères Les appareils électroniques sont à éliminer confor mément à la directive relative aux appareils électriques et électroniques usagés via les points de collecte locaux d ap pareils usagés Informations de ...

Страница 89: ...oduceerd gedupliceerd of verwerkt met elektronische mechanische of chemische middelen zonder schriftelijke toestemming van de uitgever Het is mogelijk dat deze handleiding nog typografische fouten of drukfouten bevat De gegevens in deze handleiding worden echter regelmatig gecon troleerd en indien nodig in de volgende uitgave aangepast Wij zijn niet aansprakelijk voor fouten van technische of druk...

Страница 90: ...emenu van de radiatorthermostaat 102 6 1 Automatische bediening 104 6 2 Handmatige modus 104 6 3 Offset temperatuur 104 6 4 Een verwarmingsprofiel programmeren 105 6 5 Bedieningsvergrendeling 106 6 6 Tijd en datum 107 6 7 Vakantiemodus 107 7 Bediening van de radiatorthermostaat 108 8 Batterijen wisselen 108 9 Storingen oplossen 110 9 1 Commando niet bevestigd 110 9 2 Duty Cycle 110 9 3 Foutcodes e...

Страница 91: ...en tijdsgestuurde en aan de verwarmingsbehoeften aangepaste manier regelen via een verwarmingsprofiel met individuele verwar mingsfasen Het Homematic IP raam en deurcontact detecteert op betrouwbare wijze geopende ramen of deuren via een magnetisch contact Daardoor kan de omgevingstemperatuur bij geopende ven sters automatisch verlaagd worden U kunt de radiatorthermostaat rechtstreeks op het appar...

Страница 92: ...fstandsstuk 6 mm voor magnetisch contact K Elektronica eenheid L Systeemtoets teach in toets en LED M Batterijcompartiment Overzicht van het display radiatorthermostaat Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Overzicht van de verwarmingsfasen Fr Sa Su 2 18 24 Doeltemperatuur Th Fr Sa Su 12 18 24 Tijd en datum Fr Sa Su 18 24 Bedieningsvergrendeling Fr Sa Su 12 18 24 Venster ope...

Страница 93: ... domoticasysteem Homema tic IP en communiceert via het Homematic IP zendprotocol Alle Homematic IP apparaten kunnen met een smartphone comfortabel en individueel via de Homematic IP app worden geconfigureerd of met de centrale CCU2 CCU3 Welke functies binnen het Homematic IP systeem in combinatie met andere componenten mogelijk zijn vindt u in het Homematic IP gebruikershandboek De actuele versie ...

Страница 94: ...de teach in modus worden gebracht Verwijder de isolerende strip uit het batterijcompartiment van de radiatorthermostaat B en het raam en deurcontact M Druk gedurende minstens 4 seconden op de systeemtoets van de radiatorthermostaat D om de koppelmodus te activeren zie af beelding 2 De apparaat LED D begint oranje te knipperen De koppelmodus is gedurende 3 minuten actief Druk gedurende minstens 4 s...

Страница 95: ... het bestaande venster en deurcontact koppelen Als u meerdere toestellen in een ruimte gebruikt moet u alle toestellen aan elkaar koppelen 4 2 Koppelen aan het Access Point alternatief U kunt het toestel aan het Homematic IP Access Point of aan de centrale CCU2 CCU3 koppelen Meer informatie hierover vindt u in het Homematic IP handboek terug te vinden in het downloadgedeelte van de website www eQ ...

Страница 96: ... op Het apparaat is nu klaar voor gebruik Als de LED rood oplicht probeert u het opnieuw Selecteer in welke toepassing bijv kamerklimaat u het apparaat wilt gebruiken Geef het apparaat een naam in de app en link het aan een ruimte 5 Montage 5 1 Montage van de radiatorthermostaat De radiatorthermostaat kan worden geïnstalleerd zonder verwar mingswater af te tappen of zonder effect op het verwarming...

Страница 97: ...egen de klok in De thermostaatkop drukt nu niet meer op de ventielspin del en kan zo gemakkelijker gedemonteerd worden Het vastzetten van de thermostaatkop kan op verschillende manieren zijn uitgevoerd Wartelmoer Schroef de wartelmoer er tegen de richting van de wijzers van de klok af O Daarna kunt u de thermostaatkop weg nemen P Snelbevestigingen Op deze manier bevestigde thermostaatkop pen kunt ...

Страница 98: ... op pagina 99 5 1 2 Adapter voor Danfoss RA Voor de montage op RA kranen van Danfoss is een van de bijgele verde adapters benodigd Gebruik indien nodig een schroevendraaier om de adapter iets om te buigen zie de volgende afbeelding De kraanhuizen van Danfoss hebben langs de omtrek langwerpige inkervingen 1 die zorgen voor een betere pasvorm van de adapter nadat deze is vastgeklikt Let er bij de mo...

Страница 99: ...erde steunring Q in de flens van het apparaat te worden aangebracht zie afbeelding 5 5 2 Adapteerbeweging Na het aanbrengen van de batterijen loopt de motor eerst te rug om de montage te vergemakkelijken Ondertussen wor den InS en het activiteitspictogram weergegeven Nadat de radiatorthermostaat met succes is geïnstalleerd moet in de volgende stap naar de aanpassing op de kraan een adapteerbewe gi...

Страница 100: ...en van de venster en deurcontacten Bevestig een deel van het raam en deurcontact magnetisch contact I of elektronische eenheid K op het bewegende deel deur of raamvleugel de andere op het vaste deel kozijn van het raam of de deur zie afbeelding 6 Bevestig het venster en deurcontact aan de zijkant van de ven ster deurgreep in het bovenste derde deel van het raam kader zie afbeelding 6 voor montage ...

Страница 101: ...lakstrips aan de achterzijde van de beugel H zie afbeelding 7 en druk het toestel in de gewenste positie Plaats de magneet in de houder aan de achterzijde en steek de achterkant in de behuizing van het magnetische contact Wanneer u het afstandsstuk J gebruikt moet u de kleine plakstrip aan de achterzijde van het afstandsstuk zie afbeel ding 7 en duwt u deze naar de gewenste positie op het ven ster...

Страница 102: ...montageplaats en draai beide schroeven 2 2 x 16 mm door de schroefgaten zie afbeelding 8 Plaats de elektronische eenheid in de houder Houd de achterzijde van het magneetcontact of het afstandsstuk in de gewenste montagepositie en schroef beide schroeven 2 2 x 13 mm door de schroefgaten zie afbeelding 8 Plaats de magneet in de houder en steek de achterkant in de be huizing van het magneetcontact Bi...

Страница 103: ...ndmatige modus 6 7 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Offset temperatuur 6 5 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Een verwarmingsprofiel programmeren 6 4 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Bedieningsvergrendeling 6 6 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Datum en uur 6 3 Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo...

Страница 104: ... de temperatuurregeling uitgevoerd vol gens de temperatuur die is ingesteld met de toetsen E en F De tem peratuur blijft behouden tot de volgende manuele wijziging Om de manuele bediening te activeren gaat u als volgt te werk Kies met de Plus en Min toetsen E en F het menupunt Manu Bevestig met de menu toets Ter bevestiging knippert het symbool twee keer kort en schakelt het apparaat over naar de ...

Страница 105: ...olgens uw eigen be hoeften creëren Kies via de Plus of Min toetsen E en F bevestig door op de menu toets te drukken Gebruik onder dAY de Plus of Min toetsen om enkele week dagen alle werkdagen het weekend of de ganse week voor uw verwarmingsprofiel te selecteren en bevestig door op de me nu toets te drukken Bevestig de begintijd 00 00 uur met de menu toets Gebruik de Plus of Min toetsen om de gewe...

Страница 106: ...et AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Bevestig met de menu toets Kies via de Plus of Min toetsen On om de bedieningsvergren deling te activeren of OFF om de bedieningsvergrendeling te deactiveren en bevestig met de menu toets Ter bevestiging knippert de keuze tweemaal kort en keert het appa raat terug naar het standaardscherm Wanneer de bedieningsvergrendeling is geactiveerd wordt h...

Страница 107: ...ig met de menu toets Ter bevestiging knippert de tijd tweemaal kort en keert het apparaat terug naar het standaardscherm 6 7 Vakantiemodus De vakantiemodus kan worden gebruikt als een vaste temperatuur gedurende een bepaalde periode bijvoorbeeld tijdens een vakantie of een feestje permanent gehandhaafd moet worden Om de vakan tiemodus in te stellen gaat u als volgt te werk Kies via de Plus of Min ...

Страница 108: ...aan te passen In de auto matische modus blijft de manueel ingestelde temperatuur van kracht tot het volgende schakeltijdstip Daarna wordt het inge stelde verwarmingsprofiel opnieuw geactiveerd In de manuele modus wordt de temperatuur behouden tot de volgende manuele wijziging Boostfunctie Druk kort op de boost knop G om de boost func tie te activeren voor een snelle kortstondige opwarming van de r...

Страница 109: ...D zie 9 3 Foutcodes en knipperreeksen op pagina 111 Na het plaatsen van de batterijen voert de radiatorthermostaat gedu rende 2 seconden een zelftest uit Daarna volgt het initialiseren Tot slot licht het display oranje en groen op Opgepast Er bestaat explosiegevaar als de batterijen foutief worden vervangen Vervang alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type Batterijen mogen nooit worden opgel...

Страница 110: ...Het doel van deze regeling is om de werking van alle in het 868 MHz bereik werkende apparaten te garanderen In het door ons gebruikte frequentiebereik van 868 MHz bedraagt de maximale zendtijd van een apparaat 1 van een uur dus 36 seconden per uur De apparaten mogen bij het be reiken van de 1 limiet niet meer zenden tot deze tijdelijke begren zing weer voorbij is In overeenstemming met deze richtl...

Страница 111: ...estigd U kunt verdergaan met de bediening 1x lang rood op lichten Proces mislukt of Duty Cycle Limit bereikt Probeer het opnieuw zie 9 1 Commando niet be vestigd op pagina 110 of 9 2 Duty Cycle op pagina 110 Kort oranje knip peren alle 10 seconden Koppelmodus actief Voer ter bevestiging de laatste vier cijfers van het serienummer van het toe stel in zie 4 2 Koppelen aan het Access Point alter nati...

Страница 112: ...U BOOST en Noodpositie van de klep werd benaderd Vervang de batterijen van het apparaat zie 8 Bat terijen wisselen op pagina 108 Kort oranje op lichten na groene of rode ontvangs melding Batterijen leeg Vervang de batterijen van het apparaat zie 8 Bat terijen wisselen op pagina 108 Antenne Symbool Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 knippert Communica tiefout naar het Acce...

Страница 113: ...den ge reset Hierbij gaan alle instellingen verloren Om de fabrieksinstellingen van het apparaat te resetten gaat u als volgt te werk Open het batterijcompartiment B of M van het toestel zie af beelding 9 of 10 en neem de batterij uit het toestel Vervang de batterij volgens de polariteitsmarkeringen en houd te gelijkertijd de systeemtoets D of L gedurende 4 seconden inge drukt totdat de LED snel o...

Страница 114: ...en niet kunnen worden uitgesloten An dere storingen kunnen worden veroorzaakt door schakelingen elek tromotoren of defecte elektrische apparaten Het bereik in gebouwen kan sterk verschillen van dat in het open veld Naast het zendvermogen en de ontvangstkarak teristieken van de ontvangers spelen omgevingsfactoren zoals vochtigheid een belangrijke rol naast de structurele omstandigheden ter plaatse ...

Страница 115: ...gnon AA Stroomopname 100 mA max Levensduur batterijen 2 jaar type Omgevingstemperatuur 0 tot 50 C Werkwijze Type 1 Verontreinigingsgraad 2 Afmetingen B x H x D 57 x 68 x 102 mm Gewicht 185 g incl batterijen Typ radiobereik in het vrije veld 250 m Aansluiting M30 x 1 5 mm Terugstelkracht 80 N Ventielslag 4 3 0 3 mm Venster en deurcontact Apparaatcode HmIP SWDM Voedingsspanning 2x 1 5 V LR03 Micro A...

Страница 116: ...deringsbeleid Doe het toestel niet bij het huisvuil Elektronische apparaten moeten worden afgevoerd in overeenstemming met de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur via plaatselijke inzamelpunten voor elektronisch afval Conformiteitsinstructies Het CE merk is een markering voor vrije handel dat uitslui tend aan de autoriteiten is gericht en geen garantie voor bepa...

Страница 117: ...cazione o modifica con l utilizzo di processi elettronici meccanici o chimici senza la previa approvazione scritta da parte del produttore Non si escludono imperfezioni dovute alla tecnica di stampa o errori di stampa in queste istruzioni Le informazioni qui contenute sono comunque costantemente verificate e le eventuali correzioni sono rese note nell edizione successiva Si declina qualsiasi respo...

Страница 118: ...ione del termostato per radiatore 131 6 1 Funzionamento automatico 132 6 2 Funzionamento manuale 133 6 3 Temperatura offset 133 6 4 Programmazione di un profilo di riscaldamento 134 6 5 Blocco comandi 134 6 6 Ora e data 135 6 7 Modalità vacanza 136 7 Utilizzo del termostato per radiatore 137 8 Sostituzione delle batterie 137 9 Risoluzione dei guasti 138 9 1 Comando non confermato 138 9 2 Duty Cycl...

Страница 119: ...izzato e in base alle esi genze specifiche mediante un profilo di riscaldamento con fasi di riscaldamento personalizzate Il contatto per finestra e porta Home matic IP rileva in modo affidabile l apertura di finestre o porte tramite un contatto magnetico In questo modo la temperatura della stanza può essere abbassata automaticamente quando la finestra è aperta Il termostato per radiatore può esser...

Страница 120: ...magnetico K Unità elettronica L Tasto di sistema tasto di apprendimento e LED M Vano batterie Panoramica del display termostato per radiatore Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Visione d insieme delle fasi di riscaldamento Fr Sa Su 2 18 24 Temperatura nominale Th Fr Sa Su 12 18 24 Ora e data Fr Sa Su 18 24 Blocco comandi Fr Sa Su 12 18 24 Simbolo finestra aperta h Fr Sa S...

Страница 121: ...Tutti gli ap parecchi Homematic IP possono essere configurati in modo con fortevole e individuale via smartphone tramite l app Homematic IP oppure il centrale CCU2 CCU3 Quale gamma di funzioni si possa realizzare all interno del sistema Homematic IP nell abbinamento con altri componenti è riportato nel relativo manuale d impiego Tut ti i documenti tecnici e gli update sono sempre attualizzati al s...

Страница 122: ...tic IP con magnete entrambi gli apparecchi devono essere portati in modalità di apprendimento Togliere le strisce isolanti dal vano batterie del termostato per ra diatore B e del contatto per finestra e porta M Premere per almeno 4 s il tasto di sistema del termostato per ra diatore D per attivare la modalità di apprendimento v immagine 2 Il LED arancione degli apparecchi D inizia a lampeggiare La...

Страница 123: ... termostato per radiatore in primo luogo è necessario effettuare l apprendimento del nuovo termostato per radiatore associandolo al termostato per radiatore già presente Successivamente è possibile effettuare l apprendimento del termostato per radiatore associandolo al contatto per finestra e porta Se si utilizzano svariati apparecchi in una stanza si dovrebbe effettuare l apprendimento di tutti g...

Страница 124: ...tasto di sistema D o L L apparecchio appare automaticamente nell app Per confermare inserire nell app le ultime quattro cifre del nu mero dell apparecchio SGTIN o eseguire una scansione del codice QR Il numero dell apparecchio è riportato nell etichetta adesiva compresa nella fornitura o direttamente sull apparecchio Attendere che la procedura di autoapprendimento sia conclusa A conferma dell avve...

Страница 125: ...ukmann Oventrop Schlösser Comap Valf Sanayii R B M Jaga Siemens e Idmar Con l adattatore compreso nella fornitura l apparecchio può inoltre essere montato su valvole del radiatore del tipo Danfoss RA v 5 1 2 Adattatore per Danfoss RA a pagina 126 5 1 1 Montaggio del termostato per radiatore Nel caso siano riconoscibili danni sul termostato presente sulla valvola o sui tubi di riscaldamento si cons...

Страница 126: ... testa del termostato dalla valvola P Avvitamento con viti senza testa allentare la vite senza testa e togliere la testa del termostato P Dopo aver smontato la testa del termostato è possibile collocare il radiatore per termostato Homematic IP con il dado di raccordo A sulla valvola del radiatore v immagine 4 Se necessario utilizzare l adattatore in dotazione per valvole Danfoss RA v 5 1 2 Adattat...

Страница 127: ...cattare com pletamente l adattatore adatto alla valvola Fare attenzione a non schiacciarsi le dita fra le due metà dell adattatore Dopo la chiusura a scatto sul corpo della valvola fissare gli adattatori con la vite e il dado in dotazione 1 2 5 1 3 Anello di appoggio Nelle valvole di alcuni produttori la parte della valvola inserita nell ap parecchio ha solo un diametro limitato il che determina u...

Страница 128: ...ento Il termostato per radiatore esegue una corsa di adattamento Nel frat tempo vengono visualizzati sul display InS e il simbolo di attività Attendere che la corsa di adattamento sia conclusa Poi il display passa alla visualizzazione normale Se la corsa di adattamento è stata introdotta prima del montaggio viene visualizzato un messaggio di errore F1 F2 F3 Premere il tasto menù boost G e il motor...

Страница 129: ...ezza A tale scopo per il contatto magnetico si può utilizzare un distanziatore J La distanza ideale tra il bordo dell alloggiamento del contat to della finestra o della porta e del contatto magnetico è di 5 mm v figura 6 5 3 2 Montaggio delle strisce adesive Per il montaggio delle strisce adesive assicurarsi che la base di montaggio sia piatta priva di danni pulita priva di grasso e solventi e non...

Страница 130: ...nel modo seguente Praticare i fori nel supporto H con una punta da trapano ap posita Contrassegnare i fori per l unità elettronica K mediante il sup porto sulla finestra Contrassegnare i fori per il contatto magnetico I o se necessario per il distanziatore J sulla finestra Eseguire una foratura preliminare su fondi duri con una punta da trapano di 1 5 m Mantenere il supporto dell unità elettronica...

Страница 131: ...ngo almeno 2 s il tasto menù G si arriva al menù di configurazione Selezionare il simbolo desiderato con il tasto più o meno E e F e tenere premuto brevemente il tasto menù per eseguire le impo stazioni relative ai diversi punti del menù Tenendo premuto a lungo il tasto menù si ritorna al livello preceden te Se per più di 1 minuto sull apparecchio non viene eseguita alcuna operazione il menù si ch...

Страница 132: ...ento del termostato per radia tore a un Homematic IP Access Point o ad una centrale CCU2 CCU3 è prima necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica dell apparecchio v 10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica a pagina 142 6 1 Funzionamento automatico Nel funzionamento automatico la regolazione della temperatura av viene sulla base del profilo di riscaldamento impostato Le modifiche manual...

Страница 133: ... viene misurata sui termostati per radiatore in un altro punto della stanza la temperatura potrebbe risultare inferiore o superiore Per compensare tali differenze è possibile programmare una temperatura offset di 3 5 C Se si misurano ad esempio 18 C invece dei 20 C programmati bisogna impostare un offset di 2 0 C Di fabbrica è impostata una temperatura offset di 0 0 C Per adattare la temperatura o...

Страница 134: ...lezionare la temperatura deside rata per l ora di avvio e confermare la scelta con il tasto menù Sul display viene visualizzata l ora successiva Quest orario può essere modificato con i tasti più o meno Utilizzando i tasti più o meno selezionare la temperatura deside rata per l intervallo di tempo successivo e confermare la scelta con il tasto menù Ripetere la procedura fino a che non sono memoriz...

Страница 135: ... procedere nel modo seguente Tenere premuto per circa 2 s il tasto menù G per aprire il menù di configurazione Confermare la selezione con il tasto menù Utilizzando i tasti più o meno E e F selezionare OFF per disat tivare il blocco comandi 6 6 Ora e data Per impostare data e ora procedere nel modo seguente Utilizzando i tasti più o meno E e F selezionare la voce di menù Prg Offset AUTO MANU BOOST...

Страница 136: ...ta Per impostare la modalità vacanza procedere nel modo seguente Utilizzando i tasti più o meno E e F selezionare la voce di menù rg ffset UTO ANU OOST o Tu We Th Fr Sa Su 6 12 18 24 e confermare la scelta con il tasto menù Utilizzando i tasti più o meno immettere l ora fino alla quale deve essere attiva la modalità vacanza e confermare la scelta con il tasto menù Utilizzando i tasti più o meno im...

Страница 137: ...Boost Premere il tasto Boost G brevemente per at tivare la funzione Boost per un riscaldamento rapido e breve del radiatore attraverso l apertura della valvola Grazie a questa fun zione nella stanza si percepisce immediatamente un piacevole senso di calore 8 Sostituzione delle batterie Se nell app o nell apparecchio viene indicato che la batteria è scarica sostituire le batterie consumate con batt...

Страница 138: ...so stituite con batterie identiche o della stessa qualità Le bat terie non devono mai essere ricaricate Non buttare le bat terie nel fuoco Non esporre le batterie ad un calore eccessivo Non provocare il cortocircuito delle batterie Ri schio di esplosione È vietato lo smaltimento delle batterie scariche con i comu ni rifiuti domestici Consegnare le batterie non più utilizza bili ai centri di raccol...

Страница 139: ... un ora Al raggiungi mento del limite di 1 gli apparecchi non devono più trasmettere fino a che non è trascorsa la limitazione di tempo In conformità a que sta direttiva gli apparecchi Homematic IP sono sviluppati e prodotti nel pieno rispetto delle norme Nel funzionamento normale il Duty Cycle di regola non viene raggiunto Questo può tuttavia accadere in casi singoli alla messa in esercizio o all...

Страница 140: ...riuscita o raggiunto limite Duty Cycle Riprovare v 9 1 Coman do non confermato auf Seite 138 o 9 2 Duty Cycle a pagina 139 Breve lampeggio arancione ogni 10 s Modalità di apprendimento attiva Immettere le ultime quattro cifre del numero di serie dell apparecchio per confermare v 4 2 Autoapprendimento all Access Point alternati vo a pagina 123 Lampeggio veloce arancione Modalità di apprendimento di...

Страница 141: ...ta Sostituire le batterie dell apparecchio v 8 Sostituzione delle batte rie a pagina 137 Breve lampeggio arancio dopo il messaggio di ricevimento verde o rosso Batterie scariche Sostituire le batterie dell apparecchio v 8 Sostituzione delle batte rie a pagina 137 Il simbolo antenna Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 lam peggia Disturbo di comunicazione con l Access Point ...

Страница 142: ...ni di fabbrica dell apparecchio possono essere ri pristinate In questo caso tutte le impostazioni verranno perse Per ripristinare le impostazioni di fabbrica dell apparecchio procedere nel modo seguente Aprire il vano batterie B o M dell apparecchio v immagine 9 o 10 e togliere una batteria Inserire la batteria in base alla polarità e tenere premuto contem poraneamente il tasto di sistema D o L pe...

Страница 143: ...ossono pertanto escludere segnali di disturbo Altri di sturbi possono essere causati da processi di commutazione da elet tromotori o da apparecchi elettrici difettosi La portata all interno di edifici può essere molto diversa da quella all aria aperta Oltre alla prestazione di trasmissione e alle caratteristiche di ricezione del ricevitore hanno un ruo lo molto importante anche i fattori climatici...

Страница 144: ...mignon AA Corrente assorbita 100 mA max Durata batterie 2 anni tip Temperatura ambiente da 0 a 50 C Modo di azione Tipo 1 Grado di contaminazione 2 Dimensioni L x A x P 57 x 68 x 102 mm Peso 185 g comprese batterie Portata radio tipica all aperto 250 m Attacco M30 x 1 5 mm Forza regolante 80 N Corsa della valvola 4 3 0 3 mm Contatto finestra e porta Denominazione breve dell apparecchio HmIP SWDM T...

Страница 145: ...maltire l apparecchio con i rifiuti domestici Gli appa recchi elettronici devono essere smaltiti in conformità con la normativa sugli apparecchi elettrici ed elettronici usati ed essere consegnati presso un apposito centro di raccolta Dichiarazione di conformità Il marchio CE è un contrassegno del mercato libero che si rivolge esclusivamente agli enti ufficiali e che non rappre senta una garanzia ...

Страница 146: ...sea parcialmente ni copiarlo o editarlo mediante el uso de procedimientos elec trónicos mecánicos o químicos Es posible que el presente manual contenga todavía deficiencias o erratas técnicas de impresión No obstante las indicaciones del presente manual se comprueban periódicamente y se introducen las correcciones necesarias en la siguiente edición No asumimos ninguna responsabilidad por los error...

Страница 147: ...ón del termostato de radiador 160 6 1 Modo automático 161 6 2 Modo manual 162 6 3 Temperatura de compensación offset 162 6 4 Programación de un perfil de calefacción 163 6 5 Bloqueo de uso 163 6 6 Hora y fecha 164 6 7 Modo vacaciones 165 7 Manejo del termostato de radiador 166 8 Cambio de las pilas 166 9 Resolución de errores 167 9 1 Comando no confirmado 167 9 2 Duty Cycle 168 9 3 Códigos de erro...

Страница 148: ...diante temporizador conforme a las necesidades a través de un perfil de calefacción con fases de calentamiento indivi duales El contacto de ventana y puerta Homematic IP detecta con gran fiabilidad las ventanas o puertas que están abiertas mediante un contacto con imán De este modo es posible reducir automática mente la temperatura de la sala cuando las ventanas están abiertas Puede configurar el ...

Страница 149: ...án K Unidad electrónica L Tecla de sistema tecla de programación y LED M Compartimento de las pilas Descripción de la pantalla del termostato de radiador Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 Descripción de las fases de calentamiento Fr Sa Su 12 18 24 Temperatura nominal t e Th Fr Sa Su 12 18 24 Hora y fecha Fr Sa Su 12 18 24 Bloqueo de uso h Fr Sa Su 12 18 24 Símbolo de ven...

Страница 150: ...io Homematic IP Se puede con figurar todos los dispositivos del sistema confortablemente e indi vualmente a travès la aplicación Homematic IP Alternativamente se puede operar los dispositivos Homematic IP por la central CCU2 CCU3 o en conneción con muchos soluciones de nuestros socios Para más información sobre el los funciones del sistema en combi nación con otros componentes consulte el manual d...

Страница 151: ...ombinar la programación del termostato de radiador con el contacto de ventana y puerta con imán Homematic IP es necesario poner ambos aparatos en el modo de programación Retire la banda aislante del compartimento de las pilas del ter mostato de radiador B y del contacto de ventana y puerta M Pulse durante al menos 4 segundos la tecla de sistema del termos tato de radiador D para activar el modo de...

Страница 152: ...rato Si desea añadir por ejemplo otro termostato de radiador a los aparatos existentes en primer lugar debe vincular la programación del nuevo termostato de radiador con el ter mostato de radiador ya existente A continuación puede vincular la programación del nuevo termostato de radiador al contacto de ventana y puerta ya existente Si se utilizan varios aparatos en una sala debe vincular la progra...

Страница 153: ...D o L El dispositivo aparece automáticamente en la aplicación Para confirmarlo introduzca en la aplicación las cuatro últimas cifras del número de dispositivo SGTIN o escanee el código QR Encontrará el número de dispositivo en la etiqueta adhesiva in cluida en el volumen de suministro o directamente en el aparato Por favor espere a que finalice el proceso de programación El LED de color verde se e...

Страница 154: ...aga Siemens e Idmar Con el adaptador incluido en el volumen de suministro el dispositi vo también puede montarse en válvulas de radiador tipo Danfoss RA véase 5 1 1 Montaje del termostato del radiador en página 154 5 1 1 Montaje del termostato del radiador En caso de detectarse daños visibles en el termostato exis tente en la válvula o en los tubos de calefacción póngase en contacto con un especia...

Страница 155: ...rnillo pri sionero y desmonte el cabezal del termostato P Después de desmontar el cabezal del termostato antiguo puede fijar el termostato del radiador Homematic IP con la tuerca de racor A a la válvula del radiador véase la fig 4 En caso necesario utilice el adaptador adjunto para las válvulas Dan foss RA véase 5 1 2 Adaptador para Danfoss RA en página 155 o el anillo de soporte véase 5 1 3 Anill...

Страница 156: ...dos entre las dos par tes del adaptador Después de encajar el adaptador en el cuerpo de la válvula fíjelo con el tornillo y la tuerca que se adjuntan 1 2 5 1 3 Anillo de soporte En las válvulas de algunos fabricantes la parte de la válvula que se inserta en el aparato presenta un diámetro reducido que hace que su fijación esté algo suelta En ese caso es necesario insertar el anillo de soporte adju...

Страница 157: ...idad Espere a que finalice el recorrido de adaptación A con tinuación la pantalla pasará al modo de visualización normal Si el recorrido de adaptación se inicia antes del montaje se muestra un mensaje de error F1 F2 F3 Pulse la tecla de menú boost G y el motor volverá a la posición InS 5 3 Montaje del contacto de ventana y puerta 5 3 1 Selección de un emplazamiento de montaje adecuado Seleccione l...

Страница 158: ...tacto con imán es de 5 mm véase la figura 6 5 3 2 Montaje de la banda adhesiva Al montar la banda adhesiva asegúrese de que la base de montaje sea lisa y no presente daños esté limpia libre de grasas y disolventes También debe encontrarse a una tem peratura moderada Para montar el contacto de ventana y puerta con la banda adhesiva proceda del siguiente modo Coloque la gran banda adhesiva doble en ...

Страница 159: ...en el soporte H con una taladradora apropiada Marque los orificios para los tornillos de la unidad electrónica K con ayuda del soporte de la ventana Marque en la ventana los orificios para los tornillos del contacto con imán I o bien para la pieza distanciadora en caso necesa rio J Cuando realice la fijación sobre una base dura utilice un taladro previo de 1 5 mm Coloque el soporte de la unidad el...

Страница 160: ...figuración realice una pulsación larga al menos 2 s en la tecla de menú G Seleccione el menú que desee utilizando las teclas más o menos E y F y pulsando brevemente la tecla de menú para realizar los ajustes en las diferentes opciones de menú Para volver al nivel anterior realice una pulsación larga en la tecla de menú Si no se lleva a cabo ninguna acción en el aparato durante más de 1 minuto el m...

Страница 161: ...r el termosta to de radiador con un Homematic IP Access Point o con una centralita CCU2 CCU3 tiene que restaurar primero los ajustes de fábrica del dispositivo véase 10 Restauración de los ajustes de fábrica en página 171 6 1 Modo automático En modo automático la regulación de temperatura se lleva a cabo según el perfil de calefacción configurado Las modificaciones ma nuales permanecen activas has...

Страница 162: ...stato de radiador es po sible que en otro punto de la sala haga más frío o más calor Para compensar estas diferencias se puede configurar una temperatura de compensación de 3 5 C Si por ejemplo se miden 18 C en vez de los 20 C configurados debe ajustarse una compensación de 2 0 C La temperatura de compensación ajustada en fábrica es de 0 0 C Para adaptar individualmente la temperatura de compensa ...

Страница 163: ... horas con la tecla de menú Seleccione la temperatura que desee en el momento de inicio pulsando las teclas más o menos y confirme la selección con la tecla de menú En la pantalla se indica la hora siguiente Puede cambiar esa hora pulsando las teclas más o menos Seleccione la temperatura que desee en el periodo siguiente pul sando las teclas más o menos y confirme la selección con la tecla de menú...

Страница 164: ...ra el sím bolo del candado Para desactivar el bloqueo de uso proceda del siguiente modo Pulse durante al menos 2 segundos la tecla de menú G para abrir el menú de configuración Confirme la selección con la tecla de menú Pulsando las teclas más o menos E y F seleccione OFF para desactivar el bloqueo de uso 6 6 Hora y fecha Para ajustar la fecha y la hora proceda del siguiente modo Seleccione la opc...

Страница 165: ...lo durante sus vacaciones o una fiesta Para ajustar el modo vacaciones proceda del siguiente modo Seleccione la opción de menú Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 pulsando las teclas más o menos E y F y confirme la selección con la tecla de menú Pulsando las teclas más o menos introduzca la hora hasta la cual desea que esté activo el modo vacaciones confirme la selección c...

Страница 166: ...ost Pulse brevemente la tecla boost G para activar la función boost con el fin de calentar rápidamente el radiador en un corto espacio de tiempo mediante la apertura de la válvula De este modo se consigue de inmediato una agradable sensación de calor 8 Cambio de las pilas Si en la aplicación o en el dispositivo se indica que hay una pila vacía cambie las pilas gastadas por otras nuevas Compruebe e...

Страница 167: ...ta Sustituya las pilas únicamente por el mismo tipo o uno equivalente No recargue nunca las pilas No arroje las pilas al fuego No someta las pilas a tem peraturas excesivas No cortocircuite las pilas Existe peli gro de explosión No arroje las pilas gastadas a la basura doméstica Recícle las en el punto de recogida de pilas más cercano a su domi cilio 9 Resolución de errores 9 1 Comando no confirma...

Страница 168: ...s por cada hora Los dispositivos dejan de emitir cuando alcanzan el límite del 1 y hasta que haya finalizado el límite temporal De conformidad con esa directiva los dispositivos Homematic IP se desarrollan o producen con un 100 de confor midad con esa norma Generalmente durante el funcionamiento normal no se alcanza el Duty Cycle No obstante en algunos casos individuales durante la puesta en march...

Страница 169: ...confir mado en página 167 o 9 2 Duty Cycle en página 168 Parpadeo breve de color naranja cada 10 s Modo de progra mación activo Introduzca las últimas cuatro cifras del número de serie del dispositivo para confirmarlo véase 4 2 Programación en el Access Point alternativa en página 152 Parpadeo rápido de color naranja Modo de progra mación directa activo Active el modo de pro gramación del disposit...

Страница 170: ... Las pilas están vacías Cambie las pilas del dis positivo véase 8 Cambio de las pilas en página 166 El símbolo de la antena Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu We Th Fr Sa Su 0 6 12 18 24 parpadea Fallo de comu nicación con el Access Point o con el dispositivo programado Compruebe la conexión con el Acces Point o con los dispositivos progra mados Símbolo de can dado Prg Offset AUTO MANU BOOST Mo Tu W...

Страница 171: ... si guiente modo Abra el compartimento de la pila B o M del dispositivo véase la fig 9 o 10 y saque una pila Vuelva a introducir la pila de acuerdo con sus marcas de polaridad y mantenga presionada al mismo tiempo la tecla de sistema D o L durante 4 segundos hasta que el LED naranja empiece a parpa dear rápidamente véase la fig 2 Suelte la tecla del sistema Pulse de nuevo durante 4 segundos la tec...

Страница 172: ...rta que se produzcan disfuncio nes Los procesos de conmutación los motores eléctricos o los apa ratos eléctricos defectuosos pueden ocasionar otras interferencias El alcance dentro de los edificios puede diferir ampliamente del que se alcanza al aire libre Además de la potencia de emisión y de las características de recepción del receptor existen influencias ambientales tales como la humedad del a...

Страница 173: ...5 V LR6 Mignon AA Consumo de corriente 100 mA máx Duración de las pilas 2 años típ Temperatura ambiente De 0 a 50 C Modo de acción Tipo 1 Grado de ensuciamiento 2 Dimensiones An x Al x Pr 57 x 68 x 102 mm Peso 185 g pilas incluidas Alcance inalámbrico típ al aire libre 250 m Conexión M30 x 1 5 mm Fuerza de ajuste 80 N Carrera de la válvula 4 3 0 3 mm Contacto de ventana y puerta Denominación breve...

Страница 174: ...ificaciones técnicas Aviso de reciclado No arroje el dispositivo a la basura doméstica Los disposi tivos electrónicos deben reciclarse en conformidad con la directiva de aparatos eléctricos y electrónicos en desuso en los puntos de recogida cercanos a su domicilio Declaración de conformidad La marca CE es un signo de libre intercambio que está diri gido exclusivamente a las autoridades y que no in...

Страница 175: ...lmächtigter des Herstellers Manufacturer s authorised representative eQ 3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer GERMANY www eQ 3 de Kostenloser Download der Homematic IP App Free download of the Homematic IP app ...

Отзывы: