background image

eine Tür geöffnet, verriegelt oder entriegelt werden. Über 

die Taste „Licht“ können individuell definierte Lichtquellen 

ein- bzw. ausgeschaltet werden.

Hinweise zum Betrieb

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können 

bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursa-

chen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete 

Schutzhandschuhe.

Richtige Polung der Batterien beachten. Vorsicht! 

Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch 

der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder ei-

nen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals 

aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer wer-

fen. Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. 

Batterien nicht kurzschließen. Es besteht Explosi-

onsgefahr!

Homematic IP Türschlossantrieb

Setzen Sie nur Schließzylinder mit Not- und Gefah-

renfunktion ein. Diese lassen sich bei von innen ste-

ckendem Schlüssel auch von außen mit einem wei-

teren Schlüssel ver- und entriegeln.

Führen Sie den zum Schloss gehörenden Schlüssel 

immer mit bzw. deponieren Sie ihn an einem Ort, 

den Sie auch bei einem eventuellen Ausfall des Sys-

tems erreichen können.

DE

Bedienungsanleitung

Homematic IP Starter Set Zutritt

HmIP-SK14

 // 156034 // V1.1 (01/2021)

Dokumentation © 2020 eQ-3 AG, Deutschland

Alle Rechte und Änderungen vorbehalten. Printed in Hong Kong.

Bevollmächtigter des Herstellers:

eQ-3 AG

Maiburger Straße 29

26789 Leer - Germany

www.eQ-3.de

Zusätzliche wichtige 

Informationen

.

Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.

Achtung! 

Hinweis

auf eine Gefahr.

Technische Daten // Technical data // Caractéristiques techniques

DE

EN

FR

HmIP-HAP

HmIP-DLD

HmIP-KRCK

Geräte-Kurzbezeichnung

Device short description

Désignation synthétique de l'appareil

Versorgungsspannung

Supply voltage

Tension d’alimentation

5 VDC / VCC

3x 1,5 V LR6/Mignon/AA

1x 1,5 V LR03/Micro/AAA

Steckernetzteil:

  Versorgungsspannung (Eingang)

  Leistungsaufnahme (max.)

Plug-in mains adapter:

  Supply voltage (input)

  Power consumption (max.)

Bloc d'alimentation :

  Tension d’alimentation (entrée)

  Puissance absorbée (maxi.)

100 V-240 V/50 Hz

2,5 W

-

-

Leistungsaufnahme Ruhebetrieb

Power consumption in standby

Puissance absorbée en mode veille

1,1 W

-

-

Stromaufnahme (max.)

Current consumption (max.)

Courant absorbé (maxi.)

500 mA

-

100 mA

Batterielebensdauer in Jahren (typ.)

Battery life in years (type)

Durée de vie des piles en années (typ.)

-

1/2 Jahr (typ.) // 1/2 year 

(typically) // 1/2 an (typ.)

2

Umgebungstemperatur

Ambient temperature

Température ambiante

5 – 35 °C

5 – 35 °C

-10 – +55 °C

Abmessungen (B x H x T)

Dimensions (W x H x D)

Dimensions (L x H x P)

118 x 104 x 26 mm

56 x 118 x 63 mm

38 x 75 x 14 mm

Gewicht (inkl. Batterien)

Weight (including batteries)

Poids (avec piles)

153 g

328 g

38 g

Typ. Funk-Freifeldreichweite

Typical open area RF range

Portée radio en champ libre (typ.)

400 m

200 m

200 m

Netzwerk

Network

Réseau

10/100 MBit/s, Auto-MDIX

-

-

Konstruktion des Regel- und Steuergerätes (RS) Construction of the regulation and control unit Construction de l’appareil de réglage et de 

commande (RC)

-

Unabhängig montiertes elek-

tronisches RS // independ-

ently mounted electronic 

regulation and control unit // 

RC électronique indépendant

-

Wirkungsweise

Method of operation

Mode d’action

-

Typ 1 // type 1

-

Software-Klasse

Software class

Classe de logiciel

-

Klasse A // Class A

-

Verschmutzungsgrad

Degree of pollution

Degré d’encrassement

2

Schutzart

Degree of protection

Type de protection

IP20

Funk-Frequenzband

Radio frequency band

Bande de fréquence radio

868,0-868,6 MHz, 869,4-869,65 MHz

Max. Funk-Sendeleistung

Maximum radiated power

Puissance d’émission radio maxi.

10 dBm

Empfängerkategorie

Receiver category

Catégorie de récepteur

SRD Category 2

Duty Cycle

Duty cycle

Duty Cycle

< 1 % pro h/< 10 % pro h // < 1 % per h/< 10 % per h // < 1 % par h/< 10 % par h

Technische Änderungen vorbehalten // Subject to modifications // Sous réserve de modifications techniques

Hier geht‘s zu den ausführlichen

Bedienungsanleitungen

Funktion

Homematic IP Access Point

Der Access Point ist die zentrale Einheit des Homema-

tic IP Systems. Das Gerät verbindet das Smartphone über 

die Homematic IP Cloud mit den Homematic IP Geräten 

und gibt Konfigurations- und Bedienbefehle aus der App 

an die Geräte weiter.

Homematic IP Türschlossantrieb

Der Homematic IP Türschlossantrieb ermöglicht das kom-

fortable, motorgetriebene Entriegeln, Verriegeln und Öff-

nen von Zylinderschlosstüren. Dabei wird der in das Tür-

schloss eingesteckte Schlüssel über den Türschlossantrieb 

gedreht, sodass sich die Ver- und Entriegelungsmechanik 

der Tür genauso bewegt wie beim normalen Schließen mit 

einem Schlüssel. Der Türschlossantrieb ist universell ein-

setzbar für alle Türen mit Standard-Schließzylindern.

Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung

Mit der Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung  – 

Zutritt können Sie Ihren Homematic IP Türschlossantrieb 

steuern. Per Tastendruck kann über den Türschlossantrieb 

Achten Sie während der Montage darauf, sich nicht 

die Finger in der Schlüsseltrommel zu klemmen. 

Entnehmen Sie ggf. vor Montage des Geräts die Bat-

terien. 

Die eQ-3 AG haftet im Rahmen der Produkthaftung 

nicht für Folgeschäden, die beim Betrieb des Tür-

schlossantriebs, z. B. durch Einsatz eines Schlüssel-

dienstes o. ä., entstehen können.

Homematic IP Access Point

Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes auf 

den Verlauf elektrischer Leitungen bzw. auf vorhan-

dene Versorgungsleitungen.

Für die Stromversorgung des Geräts ausschließlich 

das mitgelieferte Originalnetzteil (5  V

DC

/550  mA) 

verwenden.

Das Gerät nur an eine leicht zugängliche Netz-Steck-

dose anschließen. Bei Gefahr Netzstecker ziehen.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 

Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Home-

matic  IP HmIP-SK14 der Richtlinie 2014/53/EU ent-

spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä-

rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:  

www.homematic-ip.com

Отзывы: