background image

Cette soufflante a été conçue et fabriquée conformément aux strictes 
normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de 
Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera des années 
de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT :

 

Pour  réduire  les  risques  de 

blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le 
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. 

Merci d’avoir acheté un produit Homelite.

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

26cc BLOwER

SOUffLANTE DE 26 cc
SOPLADORA DE 26 cc

UT09002

(ALL VERSIONS/TOUTES LES VERSIONS/ 
TODAS LAS VERSIONES)

Your blower has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation, and 
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

wARNING: 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before 

using this product. 

Thank you for buying a Homelite product.

Su 

sopladora ha sido

 diseñada y fabricada de conformidad con 

las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad 
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le 
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes 
de usar este producto. 

Le agradecemos la compra de un producto Homelite.

SAVE THIS MANUAL fOR fUTURE REfERENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA 

fUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL POUR 

fUTURE RÉfÉRENCE

Содержание UT09002

Страница 1: ...elite s high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for buying a Homelite product Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas...

Страница 2: ...Fig 1 A Spark plug bougie bujía B Throttle stop lever levier d accélerateur arrét palanca del acelerador apagado C Primer bulb poire d amorçage bomba de cebado B G a e D Choke lever levier de volet de départ palanca del anegador E Handle poignée mango F Muffler silencieux silenciador G Starter grip and rope poignée du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda H Blower tube tube de soufflante ...

Страница 3: ...el anegador D Starter grip and rope poignée du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda Fig 4 A Handle poignée mango B Screw hole trou de la vis agujero de tornillo C Screw vis tornillo A d Fig 5 proper operating position position d utilisation correcte posición correcta para el manejo de la herramienta Fig 6 A Air filter screen écran du filtre à air pantalla del filtro de aire B Air filter ...

Страница 4: ...BLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception de...

Страница 5: ...ine to cool Empty fuel tank into a container approved for gasoline and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle To reduce the risk of fire and burn injury handle fuel with care It is highly flammable Do not smoke while handling fuel Mix and store fuel in a container approved for gasoline Mix fuel outdoors where there are no sparks or flames Select bare ground stop engine and ...

Страница 6: ...ing Protection Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This product is powered by a 2 cycle engine and requires pre mixing gasoline and 2 cycle lubricant The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently h...

Страница 7: ...ury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury NOTE Read and remove all hang tags and store with the Operator s Manual ASSEMBLING THE BLOWER TUBE See Figure 2 Align the flat side of the blower tube with t...

Страница 8: ...the low speed position and increases when the throttle stop lever is moved closer to the high speed position TO START A WARM ENGINE Set choke lever to RUN position Place the throttle stop lever in the high speed position WARNING Do not allow familiarity with product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye pr...

Страница 9: ... of a pile Operate power equipment at reasonable hours only not early in the morning or late at night when people might be disturbed Comply with the times listed in local ordinances To reduce sound levels limit the number of pieces of equipment used at any one time Operate blower at the lowest possible throttle speed to do the job Check your equipment before operation especially the muffler air in...

Страница 10: ...requently if necessary WARNING Be careful not to cross thread the spark plug Cross threading will seriously damage the product CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER Depending on the type of fuel used the type and amount of lubricant used and or your operating conditions the exhaust port and muffler may become blocked with carbon deposits If you notice a power loss with your gas powered tool you ma...

Страница 11: ...lear excess fuel from engine Clean and reinstall spark plug Pull starter three times with choke lever on RUN If engine does not start set choke lever to FULL CHOKE position and repeat normal starting procedure If engine still fails to start repeat procedure with a new spark plug Contact a servicing dealer Engine starts but will not accelerate Engine requires approximately three minutes to warm up ...

Страница 12: ... warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines InnerRe...

Страница 13: ...anted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years If any such part including any part that is scheduled only for regular inspec tion fails during the period of warranty coverage it will be repaired or replaced at any HOMELITE Authorized Service Center at no charge Any such part repai...

Страница 14: ...nce schedule below WARRANTY MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE Go to www homelite com and register your new tool on line Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction For any questions about operating or maintaining your product call the Homelite Help Line CALL www homelite com To register your Homelite product by regular mail please print the following info...

Страница 15: ...NOTES Page 13 English ...

Страница 16: ...r l essence et immobiliser l unité avant de la transporter dans un véhicule Manipuler le carburant avec précaution pour éviter les risques d incendies et de brûlures Le carburant est extrêmement inflammable Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant Mélanger et conserver le carburant dans un bidon ou jerrican approuvé pour l essence Mélanger le carburant à l extérieur loin de toute flamme o...

Страница 17: ...ve Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles présentant un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Cet outil utilise un moteur 2 temps qui nécessite un mélange d essence et d lubrifiant 2 temps Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique u...

Страница 18: ... cc Vitesse d air Mi h 170 Pi3 min 275 CARACTÉRISTIQUES APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOUFFLANTE Voir la figure 1 L utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur l outil et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité AV...

Страница 19: ...de Tirez la poignée du démarreur fermement jusqu à ce que le moteur essaie de démarrer ne pas plus de 8 fois Mettre le levier d étrangleur à la position VOLET DE DÉPART DEMI OUVERT AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Porter une protection oculai...

Страница 20: ... peut entraîner des blessures graves Tirez la poignée du démarreur fermement jusqu à ce que le moteur démarre Laisser le moteur tourner pendant 10 à 15 secondes puis mettre le levier d étrangleur à la position MARCHE RUN NOTE Déplacezlelevierd accélérateur arrétàlaposition afin que le souffleur fonctionne à vitesse rapide Déplacez le levier d accélérateur arrét à la position afin que le souffleur ...

Страница 21: ... plus fréquemment si nécessaires Utiliser exactement la même bougie AVERTISSEMENT Veiller à ne pas fausser le filetage de la bougie Ceci endommagerait sérieusement l outil NETTOYAGE DE L ORIFICE D ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX Selon le type de carburant utilisé le type et la quantité d lubrifiant utilisée et ou les conditions d utilisation l orifice d échappement peuvent être obstrués par de la cal...

Страница 22: ...5 fois Ceci chasse l excédent de carburant du moteur Nettoyer la bougie et la remettre en place Le levier d étrangleur étant à la position RUN Marche tirer le cordon du lanceur 3 fois Si le moteur ne démarrepas mettrelelevierd étrangleurenposition FULL CHOKE Complètementouvert etreprendrelaprocédure normale de démarrage Si le moteur ne démarre toujours pas installer une bougie neuve et répéter l o...

Страница 23: ...res par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur cou...

Страница 24: ...étée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d entretien du système de contrôle d émissions et la Liste de pièces garanties lesquels sont conformément stipulés ci dessous est garantie pour la période de deux ans Si une telle pièce y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement s avère défectueuse elle sera réparée...

Страница 25: ...ir le horaire Entretien ci dessous Tirez le meilleur parti de votre achat Visitez le site www homelite com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l utilisateur Pour toute question concernant l utilisation ou l entretien du produit appeler le service d assistance téléphonique Homelite 1 800 242 4672 w...

Страница 26: ...Page 13 Français NOTES ...

Страница 27: ...do para gasolina y evite mover la unidad antes de transportarla en un vehículo Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura maneje con cuidado el combustible Es sumamente inflamable No fume mientras esté mezclando el combustible o reabasteciendo el tanque Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado para gasolina Mezcle el combustible al aire libre donde no haya chisp...

Страница 28: ...esiones Protección para los ojos y oídos Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo para vehículos con un octanaje mínimo de 87 R M 2 Este producto está impulsado por un motor de dos tiempos y utiliza una mezcla de gasolina y lubricante para motor de dos tiempos Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo rela cionados con este pr...

Страница 29: ...to ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias NOTA Lea y desprenda todas las etiquetas colgadas y guárdelas con el manual del operador MONTAJE DEL TUBO DE LA SOPLADORA Vea la figura 2 Alinee el lado plano del tubo de la sopladora con el...

Страница 30: ...ación máxima Coloquelapalancadelacelerador apagadoenlaposición de alta velocidad Tire enérgicamente del mango del arrancador hasta que el motor intente arrancar no más de 8 veces Funcionamiento ADVERTENCIA No permita que su familarización con el producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre utilice protecc...

Страница 31: ...irección opuesta a donde se encuentra usted para mantener un espacio entre su cuerpo y el producto Cualquier contacto del cuerpo con el alojamiento o el cabezal de corte de la sopladora puede producir quemaduras y o otras lesiones serias Para evitar la dispersión de los desechos apunte la sopladora hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos Nunca apunte la sopladora directamente al ...

Страница 32: ...as sales para derretir el hielo Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina AL ALMACENAR 1 MES O MÁS Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se apague mantenimiento ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto Homelite idénticas El empleo ...

Страница 33: ... eliminará el exceso de combustible del motor Limpie y vuelva a instalar la bujía Jale del arrancador tres veces con la palanca del anegador en la posición RUN Si el motor no arranca posicione la palanca del anegador en FULL CHOKE y repita el procedimiento normal de puesta en marcha Si el motor aún no arranca repita el procedimiento con una bujía nueva Comuníquese con un establecimiento de servici...

Страница 34: ...eparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas...

Страница 35: ...o requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía incluido a continuación está garantizada por dos años Si alguna de dichas piezas incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares falla durante el período de cobertura de la garantía será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autoriza...

Страница 36: ...tar el horario sobre mantenimiento que aparece abajo Aproveche al máximo su compra Dirijase a www homelite com y registre en linea su nueva herramienta Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfacción del consumidor Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto llame al teléfono de atención al consumidor de Homelite 1...

Страница 37: ...Página 13 Español NOTAS ...

Страница 38: ... DE RECHANGE Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette ou étiquette placée sur le bâti Noter le numéro de série dans l espace ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE_ ______________________ NUMÉRO DE SÉRIE__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llam...

Отзывы: