Homelite hht2655 Скачать руководство пользователя страница 1

HHT2655

TAILLE-HAIES THERMIQUE  

MANUEL D

ʼ

UTILISATION 1

PETROL HEDGE TRIMMER 

USER

ʼ

S MANUAL 

10

THERMISCHE HECKENSCHERE 

BEDIENUNGSANLEITUNG 18

CORTASETOS TÉRMICO 

MANUAL DE UTILIZACIÓN 

28

TAGLIASIEPI A SCOPPIO 

MANUALE D

ʼ

USO 37

CORTA-SEBES COM MOTOR A GASOLINA 

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

47

MOTOR HEGGENSCHAAR 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

56

BENSINDRIVEN HÄCKSAX 

INSTRUKTIONSBOK 

66

BENZINDREVEN HÆKKEKLIPPER 

BRUGERVEJLEDNING 

74

MOTORDREVET HEKKSAKS 

BRUKSANVISNING 

83

POLTTOMOOTTORI PENSASLEIKKURI 

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 

92

ΒΕΝΖΙΝΟΚΙΝΗΤΟ

 

ΨΑΛΙΔΙ

 

ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΧΡΗΣΗΣ

 101

BENZINMOTOROS SÖVÉNYNYÍRÓ GÉP HASZNÁLATI 

ÚTMUTATÓ 

112

MOTOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT -  BENZÍNOVÝ PLOTOSTŘIH  NÁVOD K OBSLUZE 

122

ÅÖçáàçéÇõâ äìëíéêÖá 

êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 

131

APARAT DE TUNS GARD VIU CU MOTOR TERMIC

 

MANUAL DE UTILIZARE

 140

PODKASZARKA DO OBRZEŻY 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

149

BENCINSKI OBREZOVALNIKI ŽIVE MEJE UPORABNIŠKI 

PRIROČNIK 

159

MOTORNE ©KARE ZA ÆIVICU KORISNI»KI 

PRIRU»NIK 

167

TERM

İ

K ÇALI B

İ

ÇME MAK

İ

NES

İ

 KULLANMA 

KILAVUZU

 175

BENSIINIMOOTORIGA HEKITRIMMER

 KASUTAJAJUHEND 

183

BENZININIS GYVATVORĖS GENĖTUVAS NAUDOJIMO 

VADOVAS 

191

KRŪMGRIEZIS AR IEKŠDEDZES MOTORU LIETOTĀJA 

ROKASGRĀMATA 

200

BENZÍNOVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT  

NÁVOD NA POUŽITIE 

209

ÅÖçáàçéÇ íêàåÖê

 

êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ 

218

F

GB

D

E

I

P

NL

S

DK

N

FIN

GR

HU

CZ

RU

RO

PL

SLO

HR

TR

EST

LT

LV

SK

BG

HedgeTrimmer_25lgs.indd   AI

HedgeTrimmer_25lgs.indd   AI

9/28/07   1:47:36 PM

9/28/07   1:47:36 PM

Содержание hht2655

Страница 1: ...OTOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT BENZÍNOVÝ PLOTOSTŘIH NÁVOD K OBSLUZE 122 ÅÖçáàçéÇõâ äìëíéêÖá êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 131 APARAT DE TUNS GARD VIU CU MOTOR TERMIC MANUAL DE UTILIZARE 140 PODKASZARKA DO OBRZEŻY INSTRUKCJA OBSŁUGI 149 BENCINSKI OBREZOVALNIKI ŽIVE MEJE UPORABNIŠKI PRIROČNIK 159 MOTORNE KARE ZA ÆIVICU KORISNI KI PRIRU NIK 167 TERMİK ÇALI BİÇME MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 175 BENSIINIMOOTO...

Страница 2: ... használati útmutatóban foglalt előírásokat az összeszerelés és az üzembe helyezés ellőt elolvassa Důležité upozornění Před montáží nářadí a uvedením do provozu je nutné si přečíst následující pokyny ÇÌËÏ ÌËe èe e Ò Ó ÍÓÈ Ë Á ÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚ ÛÏeÌÚ ÌeÓ ıÓ ËÏÓ Ô Ó eÒÚ ËÌÒÚ Û͈ËË ËÁ Ì ÒÚÓfl e Ó ÛÍÓ Ó ÒÚ Atenţie Este indispensabil sã citiţi instrucţiunile conţinute în acest mod de utilizare înainte de mont...

Страница 3: ...n Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων A műszaki módosítás jogát fenntartjuk Změny technických údajů vyhrazeny åÓ ÛÚ Ú ÌeÒeÌ ÚeıÌË eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl Sub rezerva modificaţiilor tehnice Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych Tehnične spremembe dopuščene Podloæno tehniËkim promjenama Teknik düzeltmeler hakkı saklıdır Tehnilised muudatused võimalikud Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus ...

Страница 4: ...safety To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wear eye protection and hearing protection when operating this equipment To prevent serious injury do not touch cutting blades Hold and operate the hedge trimmer properly with both hands Keep all bystanders at least 15m away Do not smoke when mixing fuel or filling fuel tank Use unleaded g...

Страница 5: ...REA OF OPERATION CLEAR OF ALL PERSONS particularly small children and pets DO NOT OPERATE THE ENGINE IN A CONFINED SPACE where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide is a colourless odorless and anextremelydangerousgasandcancauseunconscious ness or death USE RIGHT MACHINE Don tforcemachineorattach ment todoajobitwasnotdesignedfor Don tuseitforapurposenot intended DRESS PROPERL...

Страница 6: ...ILE SMOKING OR NEAR AN OPEN FLAME DO NOT OPERATE at night at times of heavy fog or at any other times when your field of vision might be limited and it would be difficult to gain a clear view of area Be familiar with all controls and the proper use of the machine Beware of overhead power lines The cutting mechanism strikes any foreign object or the machine should start making any unusual noise or ...

Страница 7: ...one this tool loan them these instructions also Never operate the product without the safety guard in place and in good condition Keep the working area free from wires nails metallic cable glass stones and debris Do not cut against hard objects this could cause injury or damage the trimmer Do not cross roads or gravel paths with the trimmer still running As equipment user you are responsible for t...

Страница 8: ...fication is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts CAUTION Any attempt to start the engine without adding lubricant will result in engine failure WARNING Petrol and its vapors are...

Страница 9: ...s 60 ml 50 1 2 4 Litres 80 ml 5 Litres 100 ml 15 STARTING AND STOPPING Fig 3 4 WARNING When the engine starts with the trigger locked the blades will move Keep body objects and obstructions away from blades Failure to keep away from the blades can result in serious injury OPERATING the HEDGE TRIMMER Fig 5 WARNING Read the safety information for safe operation using the blade Extreme care must be t...

Страница 10: ... thread the spark plug Crossthreading will seriously damage the product CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER Depending on the type of fuel used the type and amount of lubricant used and or your operating conditions the exhaust port and muffler may become blocked with carbon deposits If you notice a power loss with your gas powered tool you may need to remove these deposits to restore performance ...

Страница 11: ...rd 10 to 15 times This will clear excess fuel from engine Clean and reinstall spark plug Pull starter three times with choke dial at If engine does not start rotate choke dial to position and repeat normal starting procedure If engine still fails to start repeat procedure with a new spark plug Contact a servicing dealer Allow engine to completely warm up If engine does not accelerate after three m...

Страница 12: ...charf Halten Sie Ihr Gerät bei der Verwendung mit beiden Händen fest Achten Sie darauf dass Besucher mindestens 15 m vom Arbeitsbereich entfernt bleiben Rauchen Sie nicht wenn Sie Kraftstoff mischen oder den Kraftstofftank auffüllen Verwenden Sie bleifreies Benzin für Autos mit einer Oktanzahl von 87 R M 2 oder höher Verwenden Sie ein synthetisches Zweitaktöl für Motoren mit Luftkühlung Mischen Si...

Страница 13: ...IE SCHUTZABDECKUNGEN MONTIERT und funktionstüchtig sind Verwenden Sie Ihr Gerät nicht wenn ein Schneidenschutz oder eine Schutzkappe fehlt Prüfen Sie vor jeder Verwendung ob alle Schutzvorrichtungen richtig funktionieren ENTFERNEN SIE DIE SPANNSCHLÜSSEL Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts stets ob die Spannschlüssel entfernt sind UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN Kinder Besucher und Haustiere...

Страница 14: ...N Das Risiko von Bränden wird dadurch reduziert ACHTEN SIE DARAUF DASS DER AUSPUFF NIE VERSTOPFT IST BEACHTEN SIE DIE ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS BEZÜGLICH DES FÜLLENS LEERENS DES TRANSPORTS UND DER AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS DAMIT SIE IMMER SICHER ARBEITEN KÖNNEN VERGEWISSERN SIE SICH DASS DAS GERÄT SAUBER UND TROCKEN BLEIBT FREI VON ÖL ODER FETTSPUREN Verwenden Sie zum Reinigen immer einen sauberen...

Страница 15: ...iliges vom Hersteller angegeben DIE SCHUTZELEMENTE MÜSSEN IMMER VOR DEN SICH DREHENDEN TEILEN MONTIERT BLEIBEN SOLANGE DER MOTOR IN BETRIEB IST Achten Sie darauf dass der Lufteinlass am Starter und der Auspuff des Motors mindestens 1 m von Gebäuden und anderen brennbaren Gegenständen entfernt sind HALTEN SIE DEN MOTOR VON BRENNBAREN ODER GEFÄHRLICHEN MATERIALIEN ENTFERNT BLEIBEN SIE VON DEN BRENNE...

Страница 16: ...Gerät bei der Verwendung stets mit beiden Händen und nehmen Sie eine sichere Standposition ein vor allem wenn Sie auf einen Hocker oder eine Leiter steigen müssen Berühren Sie niemals die Schneide Vergewissern Sie sich das Gerät fest mit beiden Händen zu halten und stets Ihr Gleichgewicht zu bewahren Halten Sie die Schneide stets unterhalb der Höhe Ihrer Taille Halten Sie Ihre Finger und sonstige ...

Страница 17: ...e Situationen herbeiführen die schwere Körperverletzungen zur Folge haben können WARNUNG Ziehen Sie das Kabel der Zündkerze immer ab wenn Sie Teile montieren Die Missachtung dieser Anweisung kann zu einem versehentlichen Einschalten und schweren Körperverletzungen führen VORSICHT Wenn Sie versuchen den Motor einzuschalten ohne vorher Öl eingefüllt zu haben wird der Motor beschädigt WARNUNG Der Kra...

Страница 18: ...rt wieder auf und ziehen Sie ihn fest an Wischen Sie alle Spuren von vergossenem Kraftstoff auf Entfernen Sie sich vor dem Einschalten des Motors mindestens 9 m von der Stelle an der Sie den Kraftstofftank gefüllt haben Hinweis Es ist normal dass während der ersten Verwendung und manchmal auch später Rauch aus dem Motor austritt WARNUNG Schalten Sie vor dem Füllen des Tanks stets den Motor aus Fül...

Страница 19: ...nweis Schmieren Sie die Schneide niemals wenn die Heckenschere in Betrieb ist REINIGUNG DES LUFTFILTERS Abb 8 DECKEL DES KRAFTSTOFFTANKS WARNUNG Ein nicht dichter Kraftstofftankdeckel kann einen Brand verursachen und muss sofort ersetzt werden Die Missachtung dieser Vorschrift kann zu schweren Körperverletzungen führen ZÜNDKERZE Abb 9 Der Motor funktioniert mit einer Zündkerze Champion RCJ 6Y mit ...

Страница 20: ...r überschüssige Kraftstoff aus dem Motor entfernt Reinigen und setzen Sie die Zündkerze wieder ein Stellen Sie den Starterschalter auf die Position und ziehen Sie 3 Mal am Starter Wenn der Motor nicht startet stellen Sie den Starterschalter auf die Position und wiederholen die normale Startprozedur Wenn der Motor immer noch nicht startet die verschiedenen Schritte mit einer neuen Zündkerze wiederh...

Страница 21: ...utzt Der Motor startet läuft und Die Leerlaufschraube des Drehen Sie die Leerlaufschraube nach rechts um die beschleunigt bleibt jedoch Vergasers muss eingestellt Leerlaufgeschwindigkeit zu erhöhen Abb 11 nicht im Leerlauf werden Hinweis Wenn Sie Funktionsstörungen feststellen für die im Abschnitt Fehlerbehebung das Drehen einer Vergaserschraube nach rechts empfohlen wird und seit dem Kauf des Ger...

Страница 22: ...edéseket jelöli A sérülésveszélyek elkerülése végett feltétlenül fontos hogy a szerszám használata előtt olvassa el és alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót Használjon védőszemüveget és hallásvédő eszközt fülvédőt füldugót a szerszám használata közben Ne közelítsen a kezével a késhez mivel az rendkívül éles A szerszámot két kezével fogja és használja A munkafolyamatot szemlélő sze...

Страница 23: ...fikus potenciális veszélyeket MINDIG BIZONYOSODJON MEG ARRÓL HOGY A VÉDŐELEMEK üzemképes állapotban A HELYÜKÖN VANNAK Soha ne használja a szerszámot ha valamely védőelem vagy védőburkolat nincs a helyén Minden használat előtt bizonyosodjon meg arról hogy az összes védőberendezés megfelelőképp működik TÁVOLÍTSA EL A BEÁLLÍTÓKULCSOKAT Váljon szokásává az hogy a szerszám beindítása előtt leellenőrzi ...

Страница 24: ...ősen csökkenti a tűzveszélyt GONDOSKODJON ARRÓL HOGY A KIPUFOGÓ SOHA NE TÖMŐDJÖN EL A TELJESEN BIZTONSÁGOS MUNKAVÉGZÉS ÉRDEKÉBEN TARTSABEAGYÁRTÓ UTASÍTÁSAIT A SZERSZÁM TARTÁLYLEERESZTÉSÉRE SZÁLLÍTÁSÁRA ÉS TÁROLÁSÁRA VONATKOZÓAN GONDOSKODJON ARRÓL HOGY A SZERSZÁM TISZTA ÉS SZÁRAZ LEGYEN NE LEGYEN ZSÍROS VAGY OLAJOS A szerszám tisztításához mindig egy tiszta ruhadarabot használjon Soha és semmi eset...

Страница 25: ...SON MEGFELELŐ TÁVOLSÁGOT A GÉP FORRÓ RÉSZEITŐL A kipufogórendszer és a motor többi része a gép használata közben felforrósodnak Legyen rendkívül óvatos NE ÉRJEN SE A GYERTYÁHOZ SE A GYERTYA INDÍTÓVEZETÉKÉHEZ a sövénynyíró beindítása és használata közben Minden használat előtt ELLENŐRIZZE HOGY A CSÖVEK ÉS TÖMÍTÉSEK JÓL RÖGZÍTVE VANNAK ÉS NINCS SZIVÁRGÁS RAJTUK Minden használat előtt ELLENŐRIZZE HOG...

Страница 26: ... legyen tudatában azoknak a veszélyes helyzeteknek amelyeknek az észlelését a sövénynyíró zaja elnyomhat Soha ne fogja meg a sövénynyírót a vágókésnél A nagy hőmérsékletváltozások kondenzációt víz lecsapódását idézhetnek elő a szerszám belsejében Mielőtt használatba venné hagyjon időt arra hogy a szerszám felvehesse a környezeti hőmérsékletet Ne erőltesse a szerszámot használja azt rendeltetésének...

Страница 27: ...k elkerülése érdekében óvatosan kezelje az üzemanyagot Maradjon távol a gyújtóforrásoktól az üzemanyaggal kapcsolatos műveleteket mindig kültéren végezze eközben szigorúan tilos a dohányzás és haladéktalanul törölje fel az esetlegesen kiömlött üzemanyagot HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS A szerszám kiismerése ne késztesse figyelmének csökkentésére Soha ne feledje hogy egy pillanatnyi figyelmetlenség is el...

Страница 28: ... SÖVÉNYNYÍRÓ BE ÉS KIKAPCSOLÁSA 3 és 4 ábrák FIGYELMEZTETÉS Ha beindítja a motort a vágókés mozogni fog még akkor is ha a ravasz reteszelve van Maradjon távol testével a késtől és bizonyosodjon meg arról hogy semmilyen tárgy sem található annak közelében Ezáltal elkerülheti a súlyos testi sérülések veszélyét A SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLATA 5 ábra FIGYELMEZTETÉS Olvassa el a biztonsági előírásokat a sövén...

Страница 29: ...zélyét hordozza GYERTYA 9 ábra Amotor egy Champion RCJ 6Y típusú gyertyával működik melynek elektródtávolsága 0 63 mm Kizárólag az előírt típust használja és évente cseréljen gyertyát FIGYELMEZTETÉS Vigyázzon arra hogy ne zárja rövidre a gyertya vezetékét ez súlyosan károsíthatja a szerszámot A KIPUFOGÓNYÍLÁS ÉS A KIPUFOGÓDOB TISZTÍTÁSA A használt üzemanyag típusától az olaj mennyiségétől és típus...

Страница 30: ... felé nézzen Helyezze az indító üzemmódváltó gombot állásba és húzza meg az indítózsinórt 10 15 ször Ez lehetővé kell hogy tegye hogy a motorból kijöjjön a felesleges üzemanyag Tisztítsa meg és tegye vissza a gyertyát a helyére Helyezze az indító üzemmódváltó gombot állásba és húzza meg az indítózsinórt háromszor Ha a motor nem indul be helyezze az indító üzemmódváltó gombot pozícióba és indítson ...

Страница 31: ...oz A motor beindul forog és Az alapjárati fordulatszám Fordítsa az alapjárati fordulatszám szabályozó gyorsul de nem esik vissza szabályozó csavart be kell csavart jobbra az alapjárati fordulatszám a fordulatszám alapjáratra állítani növeléséhez 11 ábra Megjegyzés Amennyiben olyan működési zavar jelentkezik amelyre a Hibaelhárítás c rész egy beállítócsavar jobbra történő elfordítását írja elő a po...

Страница 32: ...ící zdraví uživatele Abyste omezili riziko úrazu je nutné dobře si přečíst bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu a uvědomit si jejich význam Při práci používejte ochranné brýle a chrániče sluchu Ruce ponechejte v dostatečné vzdálenosti od lišty která je velmi ostrá Benzínový plotostřih držte pevně oběma rukama Přihlížející osoby se musí zdržovat ve vzdálenosti alespoň 15 m od pracovní zóny Př...

Страница 33: ...dým použitím zkontrolujte správnou funkčnost všech bezpečnostních prvků ODSTRAŇTE UTAHOVACÍ KLÍČE Před každým použitím stroje zkontrolujte zda jste nezapomněli odstranit veškeré utahovací klíče ABYSTE OMEZILI RIZIKO ZRANĚNÍ nedovolte dětem a přihlížejícím osobám stát v blízkosti pracovní zóny Osoby zdržující se ve vaší blízkosti musí mít ochranné brýle a zůstat v bezpečné vzdálenosti od pracovního...

Страница 34: ... nespěchejte NEPOUŽÍVEJTE STROJ POKUD JSTE POD VLIVEM ALKOHOLU DROG NEBO UŽÍVÁTE LI LÉKY SNIŽUJÍCÍ POZORNOST PŘED KAŽDÝM POUŽITÍM ZKONTROLUJTE PRACOVNÍ ZÓNU Odstraňte kameny střepy hřebíky kovové kabely šňůry a ostatní předměty které by mohly uvíznout ve stroji nebo by mohlo dojít k jejich vymrštění při provozu stroje STROJ NEPOUŽÍVEJTE POKUD JE POŠKOZENÝ SPÍNAČ A STROJ NELZE ZAPNOUT ČI VYPNOUT Po...

Страница 35: ...MALU ODŠROUBUJTE UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE aby došlo k pomalému vyrovnání tlaku a palivo se nerozlilo kolem uzávěru DOBŘE UTÁHNĚTE UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE POKUD JSTE PŘI PLNĚNÍ NÁDRŽE POTŘÍSNILI STROJ JE NUTNÉ STROJ PEČLIVĚ OTŘÍT Než spustíte motor postavte se nejméně 9 metrů od místa kde jste nalévali benzín do nádrže POKUD DOJDE K ROZLITÍ PALIVA v žádném případě se nesnažte nastartovat motor ale pře...

Страница 36: ... při maximálním výkonu motoru 0 45 l h Specifická spotřeba paliva v souladu s ISO 8893 při maximálním výkonu motoru 0 7 l kW h Objem palivové nádrže 0 3 l Typ stříhací lišty Dvě protiběžné lišty Délka lišty 55 cm Maximální prořez 25 mm Čistá hmotnost 5 07 kg Max hladina vibrací v souladu s přílohou C normy EN 774 1996 A1 A2 A3 prEN 10517 2003 Přední rukojeť 7 8 m s2 Zadní rukojeť 18 8 m s2 Hladina...

Страница 37: ...o motorky a motorová kola Smíchejte benzín a syntetický olej pro dvoudobé motory v poměru 50 1 2 Před doplněním paliva do nádrže palivovou směs dobře promíchejte Připravte palivovou směs v malém množství Nepřipravujte palivovou směs na delší období než 1 měsíc Doporučuje se používat syntetický olej pro dvoudobé motory se stabilizační přísadou PLNĚNÍ NÁDRŽE Umístěte benzínový plotostřih na zem přev...

Страница 38: ...maziv apod používejte čistý hadr UPOZORNĚNÍ Plastové části stroje nesmí nikdy přijít do styku s brzdovou kapalinou benzínem produkty na bázi ropy regenerovanými maznými oleji apod Tyto chemické produkty obsahují látky které mohou zničit poškodit nebo jinak narušit povrch plastů UPOZORNĚNÍ Zuby stříhací lišty jsou velmi ostré Při manipulaci se stříhací lištou používejte ochranné rukavice s protiskl...

Страница 39: ...ládač sytiče musí být v poloze Pokud motor nenaskočí přepněte ovládač sytiče do polohy a nastartujte motor normálním způsobem Pokud se i přes provedené úkony nepodaří motor nastartovat proveďte celý postup ještě jednou s novou zapalovací svíčkou 4 Za hnací část spouštěče lze tahat 4 Obraťte se na servisní opravnu jen obtížně ve srovnání s novým nářadím Motor nastartuje ale nelze Na zahřátí motoru ...

Страница 40: ...vnu Nastartování chod a zrychlení Regulační šroub volnoběžných Otočte šroub pro seřízení volnoběhu doprava tím se motoru je normální ale nelze otáček na karburátoru si vyžaduje zvýší volnoběžné otáčky obr 11 udržet volnoběh seřízení Poznámka Pokud se objeví funkční problémy pro jejichž vyřešení se v části Problémy a jejich řešení doporučuje otočit šroubem karburátoru doprava a pokud jste karburáto...

Страница 41: ...çàÖ ìÍ Á ÂÚ Ì ÌÂÓ ıÓ ËÏ Â Ï ÚÂıÌËÍË ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË ÇÓ ËÁ ÂÊ ÌË ÌÂÒ ÒÚÌ ı ÒÎÛ Â ÔÂ Â Ì ÎÓÏ ÓÚ ÌËÏ ÚÂÎ ÌÓ Ô Ó ÚËÚÂ Ì ÒÚÓfl  ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó è Ë ÓÚ ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ Á ËÚÌ ÏË Ó Í ÏË Ë Ò Â ÒÚ ÏË Á ËÚ ÒÎÛı ç ÔÓ ÌÓÒËÚ ÛÍË Í ÔÓÎÓÚÌÛ éÌÓ Ó ÂÌ ÓÒÚ Ó ê ÓÚ ÈÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓÏ Ó ÂËÏË ÛÍ ÏË ç ÔÓ ÔÛÒÍ ÈÚ ÔÓÒÚÓ ÓÌÌËı ÎËÊ 15 ÏÂÚ Ó Í Ó ÂÈ ÁÓÌ ç ÍÛ ËÚÂ Ô Ë ÒÏÂ Ë ÌËË ÚÓÔÎË Ë Á Ô Í ÚÓÔÎË ÌÓ Ó Í èÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÚÓÏÓ ËÎ Ì Ï Ì Ú...

Страница 42: ...ÓÏ ÂÒÎË Ì ÌÂÏ Ì ı Ú ÂÚ Á ËÚÌÓ Ó ÍÓÊÛı ËÎË Á ËÚÌÓ Ó Í Ú èÂ Â Ì ÎÓÏ ÓÚ ÒËÒÚÂÏ ÚË ÂÒÍË Ô Ó Â flÈÚ ËÒÔ ÌÓÒÚ Á ËÚÌ ı ÂÚ ÎÂÈ çÖ áÄÅõÇÄâíÖ áÄíüÜçõÖ äãûóà Ç àçëíêìåÖçíÖ è  Á ÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÒÂ Ô Ó Â flÈÚ Ì ÓÒÚ ÎÓÒ ÎË ÌÂÏ Á ÚflÊÌ ı ÍÎ ÂÈ Çé àáÅÖÜÄçàÖ íêÄÇå Ì ÔÓ ÔÛÒÍ ÈÚ ÎËÁÍÓ ÔÓÒÚÓ ÓÌÌËı ÂÚÂÈ Ë ÓÏ ÌËı ÊË ÓÚÌ ı è ËÒÛÚÒÚ Û Ë ÓÎÊÌ ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl Á ËÚÌ ÏË Ó Í ÏË Ë Ì ÔÓ ıÓ ËÚ ÎËÁÍÓ Í Ó ÂÏÛ ÏÂÒÚÛ çÖ èéÑèìë...

Страница 43: ...Î ÁÛÈÚÂÒ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓÏ ÛÒÚ ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ç ÚÓ ÓÔËÚÂÒ çÖ èéãúáìâíÖëú àçëíêìåÖçíéå Ç ëéëíéüçàà ÄãäéÉéãúçéÉé àãà çÄêäéíàóÖëäéÉé éèúüçÖçàü Ä íÄäÜÖ èéÑ ÇéáÑÖâëíÇàÖå åÖÑàäÄåÖçíéÇ èÖêÖÑ çÄóÄãéå êÄÅéíõ êÄëóàëíàíÖ êÄÅéóìû íÖêêàíéêàû ì Ë ÈÚÂ Í ÏÌË ÓÒÍÓÎÍË ÒÚÂÍÎ ÓÁ Ë ÏÂÚ ÎÎË ÂÒÍËÂ Ô Ó Ó Â Â ÍË Ë Ô Ó ËÂ Ô Â ÏÂÚ ÏÓ Û Ë ÎÂÚÂÚ ËÎË ÔÓÔ ÒÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ çÖ èéãúáìâíÖëú àçëíêìåÖçíéå Öëãà ÇõäãûóÄíÖãú çÖ êÄÅéíÄÖí á ÏÂÌflÈ...

Страница 44: ...íéèãàÇéå áÄèêÄÇãüâíÖ íéèãàÇçõâ ÅÄä èÖêÖÑ áÄèìëäéååéíéêÄ çËÍÓ ÌÂÒÌËÏ ÈÚÂÍ ÍÛ ÚÓÔÎË ÌÓ Ó Í Ë ÌÂ Ó ÎflÈÚ ÌÂ Ó ÚÓÔÎË Ó Ô Ë ÓÚ ÂÏ ËÎË Ó fl ÂÏ ÏÓÚÓ Â éíÇàçóàÇÄâíÖäêõòäìÅÄäÄåÖÑãÖççé ÚÓ ÔÛÒÚËÚ Ô ÔÓ ÎÂÌËÂÏ Ë ÚÓ ÚÓÔÎË Ó Ì ÎËÎÓÒ Ì ÛÊÛ äêÖèäé áÄÇàçóàÇÄâíÖ ÇëÖ äêõòäà ÅÄäéÇ Öëãà íéèãàÇé êÄáãàãéëú ÇõíêàíÖ ÖÉé ë àçëíêìåÖçíÄ èÓÒΠÁ Ô ÍË Í Û ÎËÚÂÒ Ì ÏÂÌ ÂÏ Ì 9 ÏÂÚ Ó ÓÚ ÏÂÒÚ Á Ô ÍË Ô ÂÊ Â ÂÏ Á ÔÛÒÍ Ú ÏÓÚÓ Öëãà í...

Страница 45: ... ÏÓÚÓ ISO 8893 0 65 ÍÇÚ ê ÒıÓ ÚÓÔÎË ISO 8893 Ì Ï ÍÒËÏ Î ÌÓÏ ÂÊËÏ ÏÓÚÓ 0 45 Î Ò çÓÏËÌ Î Ì È ÒıÓ ÚÓÔÎË ISO 8893 Ì Ï ÍÒËÏ Î ÌÓÏ ÂÊËÏ ÏÓÚÓ 0 7 Î ÍÇ ÖÏÍÓÒÚ ÚÓÔÎË ÌÓ Ó Í 0 3 Î íËÔ ÔÓÎÓÚÌ ÛııÓ Ó Ó ÑÎËÌÌ ÔÓÎÓÚÌ 55 cÏ å ÍÒ Ë ËÌ ÂÁÍË 25 ÏÏ ÇÂÒ ÌÂÚÚÓ 5 07 Í ì Ó ÂÌ Ë ˆËË ÒÓ Î ÒÌÓ Ô ËÎÓÊÂÌË C ÒÚ Ì Ú EN 774 1996 A1 A2 A3 prEN 10517 2003 è  Ìflfl ÛÍÓflÚÍ 7 8 Ï ÒÂÍ 2 á Ìflfl ÛÍÓflÚÍ 18 8 Ï ÒÂÍ 2 ì Ó ÂÌ ÍÛÒÚË ÂÒÍÓ ...

Страница 46: ...ÚÓ Â Ô Ó ÚÒfl Ì Á Ô Ó Ì ı ÒÚ ÌˆËflı ÒÚÌÓÒÚË Îfl ÏÓÚÓˆËÍÎÓ ÏÓÔÂ Ó Ë Ô èÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÚÓÎ ÍÓ ÒËÌÚÂÚË ÂÒÍËÏ Ï ÒÎÓÏ Îfl ÛıÚ ÍÚÌ ı Ë ÚÂÎÂÈ ç ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÚÓÏÓ ËÎ Ì Ï ÏÓÚÓ Ì Ï Ï ÒÎÓÏ ËÎË Ï ÒÎÓÏ Îfl ÛıÚ ÍÚÌ ı ÔÓ ÂÒÌ ı ÏÓÚÓ Ó ëÏÂ Ë ÈÚ ÂÌÁËÌ Ò ÒËÌÚÂÚË ÂÒÍËÏ Ï ÒÎÓÏ Îfl ÛıÚ ÍÚÌ ı Ë ÚÂÎÂÈ Ô ÓÔÓ ˆËË 50 1 2 ïÓ Ó Ó ÒÏÂ Ë ÈÚ ÚÓÔÎË Ó ÔÂ Â Í Ê ÓÈ Á Ô ÍÓÈ Í ëÏÂ Ë ÈÚ ÚÓÔÎË Ó Ì ÓÎ Ëı ÍÓÎË ÂÒÚ ı Ì ÓΠÂÏ Ì ÏÂÒflˆ ÔÓÎ ÁÓ ÌËfl ...

Страница 47: ...ÅëãìÜàÇÄçàÖ çËÍÓ Ì ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÒÚ Ó ËÚÂÎflÏË Îfl ËÒÚÍË ÔÎ ÒÚÏ ÒÒÓ ı ÂÚ ÎÂÈ ÅÓÎ ËÌÒÚ Ó ÔÎ ÒÚÏ ÒÒ ÏÓÊÂÚ ÔÓ Â ËÚ Òfl ÓÚ Ó Ì ı ÒÚ Ó ËÚÂÎÂÈ ÑÎfl ÒÌflÚËfl flÁË Ï ÒÎ ÊË Ô ÎË Ë Ú ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ËÒÚÓÈ Ú flÔÍÓÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èÎ ÒÚÏ ÒÒÓ Â ÂÚ ÎË ÌËÍÓ Ì ÓÎÊÌ ÒÓÔ ËÍ Ò Ú Òfl Ò ÚÓ ÏÓÁÌÓÈ ÊË ÍÓÒÚ ÂÌÁËÌÓÏ ÌÂÙÚÂÔ Ó ÛÍÚ ÏË Â ÍËÏË Ï ÒÎ ÏË Ë Ô ùÚË ıËÏËÍ Ú ÒÓ Â Ê Ú Â ÂÒÚ ÒÔÓÒÓ Ì Â ÔÓ Â ËÚ ÓÒÎ ËÚ ËÎË Á Û ËÚ ÔÎ ÒÚÏ ÒÒÛ èêÖÑìèêÖÜÑÖçà...

Страница 48: ...ÓÔÎË Ó ËÁ Í Í ÌËÒÚ Û Îfl ÂÌÁËÌ Ñ ÈÚ ÏÓÚÓ Û ÔÓ ÓÚ Ú ÔÓÍ ÓÌ Ò Ï Ì ÓÒÚ ÌÓ ËÚÒfl í ÚÂÎ ÌÓ Ó ËÒÚËÚ ÍÛÒÚÓ ÂÁ ï ÌËÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ıÓ Ó ÓÔ Ó ÂÚ Ë ÂÏÓÏÔÓÏ ÂÌËË ÔÓ Î ÂÓÚ ÂÚÂÈ ç  ÊËÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ fl ÓÏ Ò Â ÍËÏË Â ÂÒÚ ÏË Ú ÍËÏË Í Í Ò Ó Â ıËÏËÍ Ú ËÎË ÁÏÓ ÊË fl ÒÓÎ ëΠÛÈÚ ÏÂÒÚÌ Ï Ë Ì ˆËÓÌ Î Ì Ï ÒÚ Ì Ú Ï Ë Ô ËÎ Ï ı ÌÂÌËfl Ó Â Ó èÂ Â Ú ÌÒÔÓ ÚË Ó ÍÓÈ Ë ÛÍÎ ÍÓÈ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ Ì ı ÌÂÌË ÒÂ Ì Â ÈÚÂ Ì ÔÓÎÓÚÌÓ Á ËÚÌ È ÂıÓÎ...

Страница 49: ...Ë ÏÓÚÓ Ë ÔÓÒΠÚÓ Ó Ì Á Ó ËÚÒfl ÔÓ ÚÓ ËÚ ÚÛ ÊÂ Ô ÓˆÂ Û Û Ò ÌÓ ÓÈ Ò Â ÓÈ 4 é ÚËÚÂÒ ñÂÌÚ ÚÂıÌË ÂÒÍÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl Ñ ÈÚ ÏÓÚÓ Û ÔÓÎÌÓÒÚ Ì ÂÚ Òfl ÖÒÎË Â ÂÁ Ú Ë ÏËÌÛÚ ÏÓÚÓ Ì ÛÒÍÓ flÂÚÒfl Ó ÚËÚÂÒ Í ËÎÂ Û ÔÓÒÎÂÔ Ó ÊÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl é ÚËÚÂÒ ñÂÌÚ ÚÂıÌË ÂÒÍÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl 1 àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÌÓ Û ÒÏÂÒ Ò Ô ËÎ ÌÓÈ Ô ÓÔÓ ˆËÂ È Ï ÒÎ Îfl ÛıÚ ÍÚÌ ı Ë ÚÂÎÂÈ 2 è Ó ËÒÚËÚ ÙËÎ Ú ëÏ Á ÂÎ óËÒÚÍ ÓÁ Û ÌÓ Ó ÙËÎ Ú Â 3 é ÚËÚÂÒ ñÂÌÚ...

Страница 50: ...anţa dumneavoastră Pentru a reduce riscurile de rănire este indispensabil să citiţi cu atenţie şi să înţelegeţi acest manual de utilizare înainte de a utiliza acest aparat Purtaţi ochelari de protecţie precum şi protecţii auditive în timp ce utilizaţi acest aparat Nu vă apropiaţi mâinile de lamă pentru că aceasta este foarte ascuţită Ţineţi şi utilizaţi aparatul cu ambele mâini Ţineţi vizitatorii ...

Страница 51: ...ţi dacă cheile de strângere sunt scoase din aparat înainte de a l pune în funcţiune PENTRU A LIMITA RISCURILE DE RĂNIRI menţineţi copiii vizitatorii şi animalele domestice la distanţă Toţi vizitatorii trebuie să poarte ochelari de protecţie şi să rămână la distanţă de zona de lucru NU LĂSAŢI PE NIMENI SĂ SE APROPIE DE ZONA DE LUCRU în special copiii şi animalele domestice NU UTILIZAŢI ACEST APARAT...

Страница 52: ... UTILIZA Îndepărtaţi pietrele cioburile de sticlă cuiele cablurile metalice firele şi alte obiecte care ar putea fi proiectate sau care s ar putea agăţa în aparat NUUTILIZAŢIACESTAPARAT DACĂÎNTRERUPĂTORUL NU PERMITE PORNIREA ŞI OPRIREA ACESTUIA Înlocuiţi orice întrerupător defect la un Centru Service Autorizat ÎNAINTEA ORICĂREI OPERAŢII DE CURĂŢARE SAU DE ÎNTREŢINERE opriţi motorul şi asiguraţi vă...

Страница 53: ...u adăugaţi niciodată carburant când motorul este pornit sau dacă încă este cald DEŞURUBAŢI ÎNCET BUŞONUL REZERVORULUI pentru a elibera presiunea şi pentru a evita scurgerea carburantului pe lângă buşon STRÂNGEŢI BINE TOATE BUŞOANELE REZERVOARELOR ŞTERGEŢI APARATUL DACĂ AŢI VĂRSAT CARBURANT Îndepărtaţi vă la cel puţin 9 m de locul în care aţi umplut rezervorul de carburant înainte de a porni motoru...

Страница 54: ... CARACTERISTICILE PRODUSULUI Cilindree 26 cc Puterea maximă a motorului conform standardului ISO 8893 0 65 kW Consumul de carburant conform ISO 8893 la randamentul maxim al motorului 0 45 l h Consumul specific de carburant conform ISO 8893 la randamentul maxim al motorului 0 7 l kWh Capacitatea rezervorului de carburant 0 3 l Tipul lamei dublă acţiune Cursa lamei 55 cm Capacitate de tăiere maximă ...

Страница 55: ...special cele pentru motociclete motorete etc Utilizaţi numai un ulei de sinteză în doi timpi Nu folosiţi ulei de motor pentru automobile şi nici ulei în 2 timpi pentru bărci cu motor Amestecaţi benzina şi uleiul de sinteză în 2 timpi în proporţie de 50 1 2 Amestecaţi bine carburantul înainte de fiecare umplere a rezervorului Amestecaţi carburantul în cantităţi mici nu amestecaţi carburant pentru m...

Страница 56: ...estor măsuri poate provoca răniri grave sau daune materiale considerabile ÎNTREŢINERE GENERALĂ Nu utilizaţi solvenţi pentru curăţarea pieselor din plastic Majoritatea materialelor plastice pot fi deteriorate prin utilizarea unor solvenţi vânduţi în comerţ Utilizaţi o cârpă curată pentru a curăţa murdăriile praful urmele de ulei şi de vaselină etc AVERTISMENT Elementele din plastic nu trebuie să in...

Страница 57: ...PENTRU 1 LUNĂ SAU MAI MULT Fig 10 Turnaţi tot carburantul rămas în rezervor într o canistră omologată pentru păstrarea benzinei Porniţi motorul până când acesta se opreşte singur Curăţaţi cu grijă aparatul de tuns gard viu Păstraţi aparatul într un loc bine aerisit unde nu este la îndemâna copiilor Nu depozitaţi aparatul de tuns gard viu în apropiere de agenţi corozivi cum ar fi produşi chimici de...

Страница 58: ...e aceste etape cu o bujie nouă 4 Demarorul se trage mai greu decât 4 Contactaţi un centru de reparaţii atunci când aparatul era nou Motorul porneşte dar nu Trebuie aproximativ 3 minute pentru Aşteptaţi ca motorul să se încălzească complet Dacă accelerează ca motorul să se încălzească motorul nu accelerează după 3 minute contactaţi un centru de service Motorul porneşte dar nu merge Trebuie să regla...

Страница 59: ...wie W celu zmniejszenia ryzyka urazów cielesnych przed użyciem narzędzia należy koniecznie przeczytać cały podręcznik obsługi i dobrze zrozumieć jego treść Kiedy używacie tego narzędzia zakładajcie okulary ochronne i ochronniki słuchu Nie zbliżajcie waszych rąk do listwy nożowej bo jest bardzo tnąca Trzymajcie i obsługujcie wasze narzędzie dwoma rekami Trzymajcie osoby postronne w odległości przyn...

Страница 60: ...IEJSCU i że sprawnie działają Nie używajcie waszego narzędzia kiedy brakuje osłony listwy tnącej czy obudowy ochronnej Przed każdym użyciem należy się upewnić że wszystkie elementy zabezpieczające sprawnie funkcjonują ZDEJMIJCIE KLUCZYK ZACISKOWY Nabierzcie zwyczajusprawdzaniaprzeduruchomieniemnarzędzia czy kluczyki zaciskowe zostały wyciągnięte W CELU OGRANICZENIA RYZYKA SKALECZEŃ dzieci osoby po...

Страница 61: ...b unikniecie ryzyka pożaru DOPILNUJCIE BY WYLOT SPALIN NIE BYŁ NIGDY ZATKANY ABY PRACOWAĆ Z ZACHOWANIEM BEZPIECZEŃSTWA NALEŻY PRZESTRZEGAĆ ZALECEŃ PRODUCENTA DOTYCZĄCYCH NAPEŁNIANIA WYMIANY OLEJU TRANSPORTU I PRZECHOWYWANIA NARZĘDZIA UPEWNIJCIE SIĘ ŻE NARZĘDZIE JEST CZYSTE I SUCHE BEZ OLEJU CZY TŁUSZCZU Używajcie zawsze czystej szmatki do czyszczenia waszego narzędzia Nigdy nie czyścić przy pomocy...

Страница 62: ...CH ŁATWOPALNYCH I NIEBEZPIECZNYCH MATERIAŁÓW TRZYMAJCIE SIĘ Z DALA OD GORĄCYCH CZĘŚCI Tłumik i inne części silnika stają się bardzo gorące w trakcie używania Bądźcie wyjątkowo ostrożni NIE DOTYKAJCIEANI ŚWIECYANI KABLAŚWIECY ZAPŁONOWEJ podczas rozruchu i używania nożyc do żywopłotów Przed wszelkim użyciem SPRAWDZIĆ CZY WSZELKIE PRZEWODY I USZCZELKI SĄ NALEŻYCIE ZAMOCOWANE I NIE PRZECIEKAJĄ Przed k...

Страница 63: ...zia są bardzo gorące w trakcie używania Zapoznajcie się ze strefą roboczą i bądźcie świadomi niebezpieczeństwa które trudno wykryć ze względu na hałas nożyc do żywopłotu Nigdy nie trzymajcie nożyc do żywopłotów za listwę tnącą Duże zmiany temperatury mogą doprowadzić do powstania kondensacji wewnątrz narzędzia Przed użyciem narzędzia dajcie mu czas dostosować się do temperatury otoczenia Nie przec...

Страница 64: ...waniem ostrożności Oddalcie się od źródeł samozapłonu manipulujcie paliwem na zewnątrz nie palcie podczas manipulowaniu paliwem i wytrzyjcie natychmiast całe rozlane paliwo SPOSÓB UŻYCIA OSTRZEŻENIE Nawetpozaznajomieniusięzwaszymnarzędziem bądźcie ostrożni Nigdy nie zapomnijcie że wystarczy ułamek sekundy nieuwagi aby doszło do poważnego zranienia OSTRZEŻENIE Kiedyużywacienarzędzianarzędziaelektry...

Страница 65: ...tankowaliście Nie wolno palić tytoniu 1 litr 20 ml 2 litry 40 ml 3 litry 60 ml 50 1 2 4 litry 80 ml 5 litry 100 ml URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE NOŻYC DO ŻYWOPŁOTU Rys 3 i 4 OSTRZEŻENIE Jeżeli uruchamiacie silnik kiedy spust włącznik jest zablokowany listwa nożowa będzie się jednak ruszała Pozostańcie z dala od listwy nożowej i upewnijcie się że żaden przedmiot nie znajduje się w jej pobliżu W ten ...

Страница 66: ...ryzyko ciężkich obrażeń ciała ŚWIECA Rys 9 Silnik funkcjonuje na świecy Champion RCJ 6Y z rozstawem elektrody 0 63 mm Używajcie jedynie modeli zalecanych przez producenta i zmieniajcie świecę co roku OSTRZEŻENIE Uważajcie aby nie doprowadzić do zwarcia kabla świecy zapłonowej to mogłoby poważnie uszkodzić wasze narzędzie CZYSZCZENIE OTWORU WYLOTU SPALIN I TŁUMIKA Otwór wylotowy spalin i tłumik mog...

Страница 67: ... za rozrusznik Jeżeli silnik nie startuje przestawić wybierak startera na pozycję i dalej postępować zgodnie z normalną procedurą uruchamiania Jeżeli mimo to silnik nie daje się uruchomić to należy powtórzyć powyższą procedurę lecz przy założonej nowej świecy 4 Linkę rozrusznika trzeba ciągnąć 4 Skontaktujcie się z punktem naprawczym mocniej niż wtedy gdy była nowa Silnik się uruchamia lecz nie Tr...

Страница 68: ...echodzi na wolne obroty obrotów gaźnika Rys 11 bieg jałowy Objaśnienie jeżeli stwierdzicie problemy odnośnie których rozdział Rozwiązywanie problemów zaleca przekręcić śrubę gaźnika w prawo i kiedy żadne ustawienie nie było jeszcze robione od zakupu narzędzia to należy zanieść narzędzie do autoryzowanego punktu naprawczego W większości przypadków regulacja ta jest rutynową czynnością dla wykwalifi...

Страница 69: ...iški priročnik Tako bo nevarnost poškodbe manjša Pri uporabi tega stroja morate nositi zaščitna očala in opremo za varovanje sluha Ostra rezila Da preprečite težke poškodbe se ne dotikajte rezil Obrezovalnik žive meje uporabljajte pravilno tako da ga držite z obema rokama Poskrbite da bodo opazovalci oddaljeni vsaj 15 m Ne kadite med mešanjem goriva ali polnjenjem posode z gorivom Uporabljajte neo...

Страница 70: ...čitnikov ODSTRANITE NASTAVLJIVE KLJUČE IN IZVIJAČE Navadite se da se pred vklopom stroja še enkrat prepričate da ste z njega odstranili ključe in drugo orodje za nastavitve DA BI ZMANJŠALI NEVARNOST POŠKODB ne dovolite dostopa otrokom in obiskovalcem Vsi obiskovalci morajo nositi zaščitna očala in se nahajati na varni razdalji od delovnega območja NA DELOVNEM OBMOČJU SE NE SME NAHAJATI NOBENA OSEB...

Страница 71: ...erite ali so se zaustavili vsi premikajoči se deli Odklopite žico vžigalne svečke in držite žico stran od vtiča da preprečite slučajni zagon IZOGIBAJTE SE NEVARNEMU OKOLJU Stroja ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju in ga ne izpostavljajte dežju Delovno območje naj bo dobro osvetljeno NIKOLI GA NE UPORABLJAJTE V EKSPLOZIVNEM OZRAČJU Normalno iskrenje motorja lahko vžge hlape NE UPORABLJAJTE...

Страница 72: ...nihkoli drugačnih delov je nevarna in lahko poškoduje izdelek ZAGOTOVITE MINIMALEN RAZMAK 1 m od gorljivih materialov SHRANITE NAVODILA Pogosto jih preberite in jih uporabljajte da poučite druge uporabnike Če komu posodite stroj mu hkrati posodite tudi ta navodila Nikoli ne uporabljajte stroja če varnostni ščitnik ni nameščen in v brezhibnem stanju Z delovnega območja očistite žice žeblje kovinske...

Страница 73: ...anjkajočih delov Če ne ravnate tako lahko povzročite hude telesne poškodbe OPOZORILO Ne poskušajte spreminjati stroja ali izdelovati pripomočkov za katere ta stroj ni predviden Take spremembe so primer napačne uporabe in lahko povzročijo nevarnost in težke telesne poškodbe OPOZORILO Pred sestavljanjem delov vedno odklopite žico iz vžigalne svečke za motor sicer ga lahko nenamerno vklopite in povzr...

Страница 74: ...ti za najmanj 9 metrov Opomba Čisto običajen pojav je da nov motor povzroča dim med in po prvi uporabi OPOZORILO Pred dolivanjem goriva morate zmeraj ugasniti motor Nikoli ne dolivajte goriva v motor ki obratuje ali ki je še vroč Po dolivanju goriva se morate od mesta kjer ste dolili gorivo odmakniti za najmanj 9 metrov Ne kadite 1 liter 20 ml 2 litra 40 ml 3 litri 60 ml 50 1 2 4 litri 80 ml 5 lit...

Страница 75: ...enakovredno z elektrodno režo 0 63 mm Uporabljajte izključno to svečko ter jo zamenjajte najmanj enkrat letno OPOZORILO Pazite da svečke ne privijete v nasprotni smeri Nasprotno privijanje bi resno poškodovalo izdelek ČIŠČENJE ODPRTINE ZA IZPUH IN DUŠILCA Odvisno od vrste uporabljenega goriva kot tudi od vrste in količine uporabljenega olja in ali pogojev uporabe lahko ostanki ogljika blokirajo od...

Страница 76: ... minutah se obrnite na pooblaščenega serviserja Motor se zažene vendar se Uplinjač je treba nastaviti Obrnite se na serviserja pri polovičnem delovanju dušilke ne razvije končna hitrost Motor ne doseže končne 1 Preverite mešanico 1 Uporabite sveže gorivo in pravilno mešanico olja hitrosti in nastane olje gorivo za dvotaktne motorje prekomeren dim 2 Zračni filter je onesnažen 2 Očistite zračni filt...

Страница 77: ...ate poduzeti mjere opreza Da bi se smanjio rizik od ozljeda neophodno je paæljivo proËitati i razumjeti ovaj priruËnik za uporabu prije uporabe ovog alata Nosite sigurnosne naoËale i πtitnike za uπi kad rabite ovaj alat Ne prinosite ruke oπtrici jako je oπtra Dræite i rabite motornu pilu dvjema rukama Dræite posjetitelje na udaljenosti od najmanje 15 m od zone rada Nemojte puπiti dok mijeπate gori...

Страница 78: ...LJEDA djecu posjetitelje i domaÊe æivotinje dræite na udaljenosti Svi posjetitelji moraju nositi zaπtitne naoËale i dræati se dalje od zone rada NIKOME NE DOZVOLJAVAJTE DA SE PRIBLIÆI VA OJ ZONI RADA posebno djeci i domaÊim æivotinjama NE UPOTREBLJAVAJTE OVAJ ALAT U ZATVORENOM PROSTORU gdje moæe doÊi do nakupljanja para ugljiËnog monoksida UgljiËni monoksid je plin bez boje i mirisa koji je iznimn...

Страница 79: ...ijenite sve oπteÊene prekidaËe u ovlaπtenom servisu PRIJE SVAKOG I ENJA ILI ODRÆAVANJA zaustavite motor i provjerite jesu li se svi pokretni dijelovi zaustavili Otpojite svjeÊicu i kabel dræite udaljenim od nje kako biste izbjegli sluËajno pokretanje IZBJEGAVAJE OPASNA OKRUÆENJA Alat nemojte rabiti na mokrim i vlaænim mjestima i ne izlaæite ga kiπi Pazite da lanac uvijek ima dovoljno svjetla za ra...

Страница 80: ...TO daleko od iskri ili vatre UVAJTE GORIVO U KANTICI namijenjenoj za dræanje benzina Prije no πto Êete prevoziti alat u vozilu ISPRAZNITE SPREMNIK I U VRSTITE ALAT DA SE ON NE BI POKRETANO TIJEKOM PRIJEVOZA KOD ODRÆAVANJA TREBA RABITI SAMO ORIGINALNE REZERVNE DIJELOVE Uporaba bilo kojih drugih rezervnih dijelova moæe predstavljati opasnost ili oπtetiti proizvod PAZITE DA UVIJEK RADITE NA UDALJENOS...

Страница 81: ...nje 11 Otponac 12 Drπka lansera 13 Oπtrica 14 Vijak lera POSTAVLJANJE UPOZORENJE Ako nedostaje neki dio ne koristite se alatom dok taj dio ne nabavite Nepoπtivanje ovog savjeta moæe dovesti do teπkih tjelesnih ozljeda UPOZORENJE Ne pokuπavajte mijenjati vaπ alat ili dodavati opremu Ëija se uporaba ne preporuËa Takve preinake i modifikacije prouzroËit Êe neprikladnu uporabu alata te moguÊe opasne s...

Страница 82: ...j i osigurajte se da je u dobrome stanju Obriπite svaki trag goriva koje se eventualno izlilo Udaljite se najmanje 9 m od mjesta gdje ste dopunjavali spremnik gorivom prije no πto pokrenete motor Napomena Normalno je da se iz motora ispuπta dim tijekom prve uporabe a ponekad i poslije toga UPOZORENJE Uvijek zaustavite motor prije no πto Êete puniti spremnik Nikad ne punite spremnik alata dok je mo...

Страница 83: ...slika 7 Napomena Ne podmazujte oπtricu dok motorne πkare rade I ENJE ZRA NOG FILTRA slika 8 EP SPREMNIKA ZA GORIVO UPOZORENJE NehermetiËan Ëep spremnika moæe dovesti do rizika od zapaljenja i mora se odmah zamijeniti Nepoπtivanje ove upute moæe dovesti do teπkih ozljeda SVJE ICA slika 9 Motor rabi svjeÊicu Champion RCJ 6Y s elektrodnim jazom od 0 63 mm Rabite samo preporuËeni model i mijenjajte sv...

Страница 84: ...or je moæda preplavljen vidi naredni odjeljak 3 Uklonite svjeÊicu okrenite puhalicu tako da je otvor svjeÊice okrenut prema tlu Okrenite regulator Ëoka u poloæaj i povucite uæe startera 10 do 15 puta To Êe oËistiti viπak goriva iz motora OËistite svjeÊicu i postavite je na mjesto Povucite starter tri puta dok se regulator Ëoka nalazi u poloæaju Ako se motor ne pokrene okrenite regulator Ëoka na po...

Страница 85: ...žitím tohto výrobku preštudovať si a pochopiť návod na použitie Pri práci s výrobkom používajte ochranné okuliare a chrániče sluchu Ostré strihacie lišty Aby ste zabránili vážnemu zraneniu nedotýkajte sa strihacích líšt Pri práci držte nožnice na živý plot pevne obidvomi rukami Okolostojace osoby sa musia zdržiavať vo vzdialenosti aspoň 15 m od miesta používania výrobku Pri miešaní benzínu a plnen...

Страница 86: ...y správne fungujú ODSTRÁŇTE NASTAVOVACIE A UŤAHOVACIE KĽÚČE Zvyknite si skontrolovať vždy pred zapnutím stroja či ste odstránili všetky nastavovacie a uťahovacie kľúče ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO ZRANENIA nedovoľte deťom a okolostojacim osobám stáť v blízkosti Všetky okolostojace osoby by mali nosiť ochranné okuliare a mali by stáť v bezpečnej vzdialenosti od pracovnej zóny V PRACOVNEJ ZÓNE NESMÚ STÁŤ ...

Страница 87: ... sa NEPOUŽÍVAJTE TENTO VÝROBOK AK STE POD VPLYVOM ALKOHOLU DROG ALEBO AK UŽÍVATE LIEKY ZNIŽUJÚCE POZORNOSŤ PRED KAŽDÝM POUŽITÍM SKONTROLUJTE PRACOVNÚ ZÓNU Odstráňte kamene črepiny klince kovové káble alebo povrazy ktoré by mohli byť vymrštené do strán alebo by mohli uviaznuť v stroji NEPOUŽÍVAJTE STROJ AK JE SPÍNAČ POŠKODENÝ A NEUMOŽŇUJE ZAPNUTIE A VYPNUTIE STROJA Nechajte vymeniť poškodený spínač...

Страница 88: ...by došlo k uvoľneniu tlaku a aby sa palivo nerozlialo okolo uzáveru VŠETKY UZÁVERY PALIVOVEJ NÁDRŽE A KONTAJNEROV VRÁŤTE NA MIESTO A PEVNE UTIAHNITE ROZLIATE PALIVO POUTIERAJTE ZO STROJA Pred spustením motora sa postavte do vzdialenosti aspoň 9 m od miesta kde ste nalievali benzín do nádrže AK SA ROZLEJE PALIVO neštartujte motor ale prejdite so strojom mimo miesta rozliatia a zabráňte vytvoreniu z...

Страница 89: ...že 0 3 l Typ strihacej lišty Jedna vratná Dĺžka strihacej lišty 55 cm Maximálny priemer vetiev 25 mm Hmotnosť bez kvapalín 5 07 kg Hladina vibrácií v súlade s prílohou C normy EN 774 1996 A1 A2 A3 prEN 10517 2003 Predná rukoväť 7 8 m s2 Zadná rukoväť 18 8 m s2 Hladina akustického tlaku v mieste obsluhy v súlade s prílohou D normy EN 774 1996 A1 A2 A3 prEN 10517 2003 94 9 dB A Nameraná hladina akus...

Страница 90: ...tve Nepripravujte palivovú zmes na dlhšie obdobie ako 30 dní Odporúčame používať syntetický olej pre dvojtaktné motory so stabilizačnou prísadou PLNENIE NÁDRŽE Položte nožnice tak aby uzáver palivovej nádrže bol smerom hore Vyčistite povrch okolo uzáveru aby nedošlo ku kontaminácii paliva Pomaly odskrutkujte uzáver palivovej nádrže aby došlo k uvoľneniu tlaku a aby sa palivo nerozlialo okolo uzáve...

Страница 91: ...ky VÝMENA STRIHACÍCH LÍŠT obr 6 MAZANIE STRIHACÍCH LÍŠT obr 7 POZNÁMKA Nikdy nemažte strihaciu lištu keď sú nožnice v činnosti ČISTENIE MRIEŽKY VZDUCHOVÉHO FILTRA obr 8 UZÁVER PALIVOVEJ NÁDRŽE UPOZORNENIE Netesniaci uzáver palivovej nádrže môže predstavovať riziko požiaru a preto sa musí ihneď vymeniť V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru a tým k vážnemu zraneniu ZAPAĽOVACIA SVIEČKA obr 9 V tomto...

Страница 92: ...m 3 Vyberte zapaľovaciu sviečku a obráťte výrobok tak aby otvor so sviečkou bol otočený smerom k zemi Otočte ovládač sýtiča do polohy zapnutia a zatiahnite štartovacie lanko 10 až 15 krát Týmto odčerpáte z motora prebytočné palivo Vyčistite zapaľovaciu sviečku a vráťte ju na miesto Potiahnite za štartovacie lanko trikrát pričom ovládač sýtiča musí byť v polohe Ak sa motor nenaštartuje otočte ovlád...

Страница 93: ...1 normálne ale nie je možné na karburátore vyžaduje udržať voľnobeh nastavenie POZNÁMKA Ak sa objavia funkčné problémy výrobku pre ktoré časť Problémy a ich riešenie odporúča nastavenie skrutky na karburátore doprava a ak ste od nákupu výrobku nevykonali žiadne nastavenia obráťte sa na autorizovanú servisnú opravovňu Vo väčšine prípadov ide o rutinné nastavenie s ktorým si naši odborníci poradia 2...

Страница 94: ... ÁÌËÚ Ï ÍË Ò Á ÌË Ò Ú ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚ á ËÁ  ÌÂÚ ÓÔ ÒÌÓÒÚÚ ÓÚ ÚÂÎÂÒÌË ÔÓ Â Ë Ô Â Ë ÂÍÒÔÎÓ Ú ˆËfl Ú fl Ô Ó ÂÚÂÚÂ Ë ÁÛ ËÚ ÍÓ Ó ÒÚ ÓÚÓ Á ÛÔÓÚ Â èÓ ÂÏÂ Ì ÓÚ Ú fl ÌÓÒËÚÂ Ô Â Ô ÁÌË Ó ËÎ Í ÍÚÓ Ë Ô Â Ô ÁÌË Ò Â ÒÚ Á Û ËÚ çÂ Ô Ë ÎËÊ ÈÚ ˆÂÚ ÒË Í Ï ËÌ Ú Úfl  ÏÌÓ Ó ÓÒÚ Ñ ÊÚÂ Ë ÓÚÂÚÂ Ò Ú ËÏÂ Ò ÂÚ ÒË ˆÂ ÇÒË ÍË ÒÚ ÌË ÌË Îˈ Ú fl ÒÚÓflÚ Ì ÁÒÚÓflÌËÂ Ì È Ï ÎÍÓ 15 Ï ÓÚ ÓÚÌËfl Û ÒÚ Í ç ÔÛ ÂÚ ÍÓ ÚÓ ÒÏÂÒ ÚÂ Ó Ë ÓÚÓ Ë ÍÓ Ú...

Страница 95: ... Ì ËÍ ÒÂÍË Ô Ú Ô Â Ë ÛÔÓÚ Â Ô Ó Â fl Ú ÎË Â ÌËÚ ÍÎ Ó Â Ò Ï ıÌ ÚË ÓÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ áÄÑÄéÉêÄçàóàíÖêàëäÄéíçÄêÄçüÇÄçÖ ÊÚ ˆ Ú ÔÓÒÂÚËÚÂÎË Ë ÊË ÓÚÌË Ì ÒÚ Ì ÇÒË ÍË ÒÚ ÌË ÌË Îˈ Ú fl ÌÓÒflÚ Ô Â Ô ÁÌË Ó ËÎ Ë ÒÚÓflÚ Ì ÂÁÓÔ ÒÌÓ ÁÒÚÓflÌË ÓÚ ÓÚÌËfl Û ÒÚ Í çÖ èéáÇéãüÇÄâíÖ çÄ çàäéÉé ÑÄ ëÖ ÑéÅãàÜÄÇÄ Ñé êÄÅéíçàü ìóÄëíöä ÓÒÓ ÂÌÓ Ì Âˆ Ú Ë Ì ÓÏ ÌËÚ ÊË ÓÚÌË çÖàáèéãáÇÄâíÖåÄòàçÄíÄÇáÄíÇéêÖçé èéåÖôÖçàÖ Í ÂÚÓ ÏÓ Ú ÒÂ Ì Ú ÛÔ Ú ...

Страница 96: ... çÄ Äãäéïéã à çÄêäéíàñà àãà Ääé ÇáàåÄíÖ ãÖäÄêëíÇÄ èêÖÑà ÑÄ èìëçÖíÖ åÄòàçÄíÄ êÄáóàëíÖíÖ ìóÄëíöäÄ äöÑÖíé ôÖ êÄÅéíàíÖ å ıÌÂÚ ÒË ÍË Ô Â ÏÂÚË Í ÚÓ Í Ï ÌË Ò ÛÔÂÌË ÒÚ ÍÎ ÔË ÓÌË ÊËˆË ÚÂÎ Ë ÍÓËÚÓ ÏÓ Ú Ú ÓÚı ÎÂÌË ËÎË Ò Á Í Ú ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ çÖ êÄÅéíÖíÖ ë åÄòàçÄíÄ Ääé èêÖÇäãûóÇÄíÖãüí çÖ åéÜÖ ÑÄ ü èìëäÄ à ëèàêÄ ÄÍÓ Ô Â ÍÎ ÚÂÎflÚ Â ÌÂËÁÔ ÂÌ Ú fl Ò ÔÓ ÏÂÌË ÓÚÓ ËÁË Ì Ò ËÁ èêÖÑà èéóàëíÇÄçÖ à èéÑÑêöÜäÄ ÒÔ ÂÚÂ Ë ÚÂÎfl ...

Страница 97: ...Ë ÓÚÓ íÓ Â ËÁÍÎ ËÚÂÎÌÓ Á Ô ÎËÏÓ çÖ èìòÖíÖ äéÉÄíé ÅéêÄÇàíÖ ë ÉéêàÇéíé èêÖÑà ÑÄ èìëçÖíÖ ÑÇàÉÄíÖãü áÄêÖÑÖíÖ êÖáÖêÇéÄêÄ ë ÉéêàÇé èÓ ÂÏÂ Ì ÓÚ Ì Ë ÚÂÎfl ËÎË ÓÍ ÚÓ Ó Â Â ÚÓÔ Î ÌËÍÓ Ì ÓÚÒÚ Ìfl ÈÚÂ Í Ô Í Ì ÂÁÂ Ó Á Ó Ë Ó Ë Ì ÓÎË ÈÚÂ Ó Ë Ó ÅÄÇçé êÄáÇàâíÖ äÄèÄóäÄíÄ Á Ò ËÁÔÛÒÌÂ Ì Îfl ÌÂÚÓ Ë Ì Ò ÁÒËÔÂ Ó Ë Ó ÓÍÓÎÓ ÌÂfl áÄíÖÉçÖíÖ ÑéÅêÖ Çëàóäà äÄèÄóäà çÄ êÖáÖêÇéÄêà èéóàëíÖíÖ åÄòàçÄíÄ Ääé ëíÖ êÄáëàèÄãà ÉéêàÇé éÚ Ô...

Страница 98: ...ü ê ÓÚÂÌ Ó ÂÏ 26 ÍÛ ÒÏ å ÍÒËÏ ÎÌ ÏÓ ÌÓÒÚ Ì Ë ÚÂÎfl ÒÔÓ Â ISO 8893 0 65 kW ê ÁıÓ Ì Ó Ë Ó ÒÔÓ Â ISO 8893 Ô Ë Ï ÍÒ ÏÓ ÌÓÒÚ Ì Ë ÚÂÎfl 0 45 Î ëÔˆËÙË ÂÌ ÁıÓ Ì Ó Ë Ó ÒÔÓ Â ISO 8893 Ô Ë Ï ÍÒ ÏÓ ÌÓÒÚ Ì Ë ÚÂÎfl 0 7 Î kW ÇÏÂÒÚËÏÓÒÚ Ì ÂÁÂ Ó Á Ó Ë ÓÚÓ 0 3 Î ÇË Ì ÂÊÂ Ú ËÌ ÓÈÌÓ ÂÈÒÚ ËÂ Ñ ÎÊËÌ Ì ÂÊÂ Ú ËÌ 55 cÏ å ÍÒËÏ ÎÂÌ Í Ô ˆËÚÂÚ Ì flÁ Ì 25 ÏÏ çÂÚÌÓ Ú ÎÓ 5 07 Í çË Ó Ì Ë ˆËËÚ ë Î ÒÌÓ Ô ËÎÓÊÂÌË C Ì ÒÚ Ì Ú EN 774 ...

Страница 99: ...Ó ÍÓËÚÓ ÒÂ Ô Ó Ú ÔÓ ÂÌÁËÌÓÒÚ ÌˆËËÚÂ Ô Â Ë ÂÌË Â ËÌÒÚ ÂÌÓ Á ÏÓÚÓˆËÍÎÂÚË ÏÓÚÓÔÂ Ë Ë àÁÔÓÎÁ ÈÚ  ËÌÒÚ ÂÌÓ ÒËÌÚÂÚË ÌÓ Ï ÒÎÓ Á ÛÚ ÍÚÓ Ë Ë ÚÂÎË ç ËÁÔÓÎÁ ÈÚ ÚÓÏÓ ËÎÌÓ Ï ÒÎÓ ÌËÚÓ Ô Í Ï ÒÎÓ Á ÛÚ ÍÚÓ Ë Ë ÚÂÎË Ì ÎÓ ÍË ëÏÂÒÂÚ ÛÔ ÓˆÂÌÚÓ Ó ÒËÌÚÂÚË ÌÓÚÓ Ï ÒÎÓ Á ÛÚ ÍÚÓ Ë Ë ÚÂÎË Ò ÂÌÁËÌ Ò ÓÚÌÓ ÂÌË 50 1 ÇÒÂÍË Ô Ú Ô Â Ë Á ÂÊ ÌÂ Ì ÂÁÂ Ó ÒÏÂÒÂÚ ıÛ Ó Ó Ë ÓÚÓ ëÏÂÒ ÈÚÂ Ó Ë ÓÚÓ Ï ÎÍË ÍÓÎË ÂÒÚ Ì ÒÏÂÒ ÈÚÂ Ó Ë Ó Á ÔÓ ...

Страница 100: ... Ë ËÌflÚ ÚÂÊÍË ÚÂÎÂÒÌË ÔÓ Â Ë Ë Ò ËÓÁÌË Ï ÚÂ Ë ÎÌË ÂÚË éÅôÄ èéÑÑêöÜäÄ ç ÔÓ ËÒÚ ÈÚ ÔÎ ÒÚÏ ÒÓ ËÚ ÒÚË Ò ÁÚ Ó ËÚÂÎË èÓ Â ÂÚÓ ÔÎ ÒÚÏ ÒÓ Ë ÒÚË ÏÓ Ú Ò ÔÓ Â flÚ ÓÚ ÁÚ Ó ËÚÂÎËÚÂ Ô Â Î ÌË Ú Ó ÒÍ Ú Ï ÂÊ àÁ ÂÚ Á Ï Òfl ÌËflÚ Ô ı Ï ÒÎÓÚÓ ÒÏ ÁÍ Ú Ë Ú Ì Ò ËÒÚ Í Ô èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ çËÍÓ Ì ÓÔÛÒÍ ÈÚ ÔÎ ÒÚÏ ÒÓ ËÚ ÒÚË ÎflÁ Ú ÍÓÌÚ ÍÚ Ò Ò ÒÔË Ì Ú ÌÓÒÚ ÂÌÁËÌ Ô Ó ÛÍÚË Ì ÌÂÙÚÂÌ ÓÒÌÓ Ô ÓÌËÍ Ë Ï ÒÎ Ë íÂÁË ıËÏË ÂÒÍË Ô Ó ÛÍÚ...

Страница 101: ...Öåà Ääé íÖáà ëöÇÖíà çÖ Çà èéåéÉçÄí ÑÄ êÄáêÖòàíÖ ÇöáçàäçÄãàü èêéÅãÖå éÅöêçÖíÖ ëÖ äöå éíéêàáàêÄç ëÖêÇàá çÄ Homelite èêéÅãÖå ÇÖêéüíçÄ èêàóàçÄ êÄáêÖòÖçàÖ Ñ Ë ÚÂÎflÚ ÌÂ Ú 1 çflÏ ËÒÍ 1 è Ó Â ÂÚ Á Ô ÎÌ Ú Ò Â àÁ ÂÚÂ Ò Â Ú Ç ÌÂÚÂ Í Ô Í È Ì ÏflÒÚÓ Ë ÔÓÒÚ ÂÚÂ Ò Â Ú ıÛ ÏÂÚ ÎÂÌ ˆËÎËÌ Ñ ÔÌÂÚ ÊËÎÓÚÓ Á Á Ô Î ÌÂ Ë ÒΠÂÚ ÎË ÓÚ ÂÎÂÍÚ Ó ËÁÎËÁ ËÒÍ ÄÍÓ Ì Ò ÔÓfl Ë ËÒÍ ÔÓ ÚÓ ÂÚ ÚÂÒÚ Ò ÌÓ Ò Â 2 çflÏ Ó Ë Ó 2 á ÂÈÒÚ ÈÚ Ô...

Страница 102: ...Ó Ó ËÏ 2 Ç Á Û ÌËflÚ ÙËÎÚ 2 èÓ ËÒÚÂÚ Á Û ÌËfl ÙËÎÚ ÇËÊÚ Á ÂÎ Â Á Ï ÒÂÌ èÓ ÏflÌ Ë ÔÓ ËÒÚ ÌÂ Ì Á Û ÌËfl ÙËÎÚ 3 àÒÍ Ó ÒËÚÂÎÌ Ú Â ÂÚÍ Â 3 é ÌÂÚ ÒÂ Í Ï Ò ËÁ Á Ï ÒÂÌ Ñ Ë ÚÂÎflÚ Ú ÓÚË ÇËÌÚ Ú Á Ô ÁÂÌ ıÓ Ì á ÚÂÚ ËÌÚ Á Ô ÁÂÌ ıÓ Ì flÒÌÓ Á Û ÂÎË ËÚÂ Ë ÛÒÍÓ fl ÌÓ Ì ÔÓ Ê Í Û ÚÓ Ò ÌÛÊ Â ÓÚ ÒÍÓ ÓÒÚÚ Ô Ë Ô ÁÂÌ ıÓ ÙË 11 Ô ÁÂÌ ıÓ Â ÛÎË Ì ÅÂÎÂÊÍ ÄÍÓ ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÌÂËÁÔ ÌÓÒÚË Á ÍÓËÚÓ Á ÂÎ ê Á  ÌÂ Ì Ô Ó ÎÂÏË ÒÂ Ô ÂÔÓ Á ...

Страница 103: ...ten GARANTÍA CONDICIONES Este producto Homelite está garantizado contra los defectos de fabricación y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro 24 meses a partir de la fecha que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste normal una utilización o mantenimiento incorrec...

Страница 104: ...e andre garantiregler Kontakt den lokale forhandler for at få nærmere oplysninger om garantireglerne GARANTI VILKÅR Dette Homelite produktet er garantert mot fabrikasjonsfeil og defekte deler i tjueogfire 24 måneder fra datoen som står på fakturaen utstedt av forhandleren til sluttbrukeren Garantien bortfaller dersom skadene er forårsaket av normal slitasje unormal eller uautorisert bruk eller ove...

Страница 105: ...ul viciilor de fabricaţie şi pieselor cu defecte pentru o durată de douăzecişipatru 24 de luni începând cu data facturii originale emisă de către comerciant utilizatorului final Deteriorările provocate prin uzură normală printr o utilizare sau întreţinere anormală sau neautorizată sau prin forţarea utilajului sunt excluse din prezenta garanţie acestea aplicându se şi accesoriilor ca baterii becuri...

Страница 106: ...aitos originalo kurį platintojas išdavė galutiniam vartotojui Ši garantija neapima gedimų atsiradusių dėl normalaus nusidėvėjimo nenormalaus naudojimo arba nenormalaus ar neautorizuoto techninio aptarnavimo arba per didelio apkrovimo bei tokių priedų kaip baterijos lemputės ašmenys antgaliai maišeliai ir t t Blogo veikimo atveju garantijos galiojimo metu malonėkite atsiųsti NEPATAISYTĄ gaminį su p...

Страница 107: ...Í Û ÍË ÌÓÊÓ Â Â ÌË ÒÚË Ë è Ë ÌÂËÁÔ ÌÓ ÙÛÌ͈ËÓÌË Ì ̈ËÓÌÌËfl Ô ËÓ ËÁÔ ÚÂÚ çÖêÄáÉãéÅÖçàü Ô Ó ÛÍÚ Ò ÓÍÛÏÂÌÚ Á ÔÓÍÛÔÍ Ú Ì Ô Ó ËÎË Ó Ì È ÎËÁÍËfl Ó Ó ÂÌ Ò ËÁÂÌ ˆÂÌÚ Ì Homelite á ÍÓÌÌËÚÂ Ë Ô ÔÓ ÓÚÌÓ ÂÌËÂ Ì ÂÙÂÍÚÌË Ô Ó ÛÍÚË Ì Ò ÓÚÏÂÌflÚ ÓÚ Ì ÒÚÓfl Ú ÌˆËfl ìÔÓÏÂÌ Ú Ú ÚÛÍ ÌˆËfl  ÎË Ì Ò ÏÓ Á é  ËÌÂÌÓÚÓ ä ÎÒÚ Ó Ö ÓÔÂÈÒÍËfl ë Á Ë Ä ÒÚ ÎËfl á Û ËÚ ÒÚ ÌË ÏÓÊ ÒÂ Ô ËÎ Û ÌˆËfl ë ÊÂÚ ÒÂ Ò Ëfl ÏÂÒÚÂÌ ËÒÚ Ë ÛÚÓ Á ÔÓ ...

Страница 108: ...d 24 F 388 Castle Peak Road Tsuen Wan N T Hong Kong Declared in 09 2007 by Homelite Far East Co Ltd F GB D E EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären und haften dafür dass das Produkt für das die vorliegende Erklärung gilt die grundlegenden Gesundheits und Sicherheitsanforderungen der Richtlinie Maschinen 98 37 EC und anderen gültigen Richtlinien erfüllt wie z B die Richtlinie CEM 89 336 EEC und die ...

Страница 109: ...e conformidade emitida em Setembro de 2007 pela Homelite Far East Co Ltd NL S CONFORMITEITSVERKLARING EG Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product waarop deze verklaring betrekking heeft voldoet aan de fundamentele eisen inzake gezondheid en veiligheid van Machinerichtlijn 98 37 EG en andere toepasselijke richtlijnen zoals EMC richtlijn 89 336 EEG en Richtlijn 2000 14 EG ...

Страница 110: ...ιογραφία διατηρείται στη Homelite Far East Co Ltd 24 F 388 Castle Peak Road Tsuen Wan N T Χονγκ Κονγκ Δήλωση συμμόρφωσης η οποία καταρτίστηκε το Σεπτέμβριο του 2007 από την Homelite Far East Co Ltd CE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at det pågældende produkt overholder de grundlæggende sundheds og sikkerhedskrav i maskindirektiv 98 37 EC og andre gældende direktiver som CEM 8...

Страница 111: ...cká dokumentace je uložena u společnosti Homelite Far East Co Ltd 24 F 388 Castle Peak Road Tsuen Wan N T Hongkong Prohlášení o shodě bylo vypracováno v září 2007 společností Homelite Far East Co Ltd HU áÄüÇãÖçàÖ é ëééíÇÖíëíÇàà ëíÄçÑÄêíÄå Öë å ÒÓ ÒÂÈ ÓÚ ÂÚÒÚ ÂÌÌÓÒÚ Á fl ÎflÂÏ ÚÓ ËÁ ÂÎËÂ Í ÍÓÚÓ ÓÏÛ ÓÚÌÓÒËÚÒfl Ì ÒÚÓfl fl ÂÍÎ ˆËfl ÓÚ Â ÂÚ ÓÒÌÓ Ì Ï Ú Â Ó ÌËflÏ Ó Î ÒÚË Á ÓÓı ÌÂÌËfl Ë ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË Ë ÂÍÚË ÔÓ Ï ËÌ...

Страница 112: ...unluk beyanı HR TR DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt do którego ma zastosowanie niniejsza deklaracja zgodności spełnia podstawowe wymogi w dziedzinie zdrowia i bezpieczeństwa zgodnie z Dyrektywą Maszynową 98 37 CE i innymi stosownymi dyrektywami jak Dyrektywa CEM 89 336 CEE i Dyrektywa 2000 14 CE zmieniona późniejszymi poprawkami 2005 88 CE W celu prawidłowe...

Страница 113: ...s uz kuru attiecas šis paziņojums atbilst pamatprasībām veselības un drošības jomā kas noteiktas mašīnbūves direktīvā 98 37 EK un citās piemērojamās direktīvās piemēram direktīvā 89 336 EEK elektromagnētiskā saderība un direktīvā 2000 14 EK ar tās papildinājumu 2005 88 EC Lai varētu ievērot prasības kas ar direktīvu palīdzību ir noteiktas veselības un drošības jomā ir ņemti vērā tālāk uzskaitītie ...

Страница 114: ...17 2003 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 563 1994 EN 294 1992 ISO 3864 1 2002 ISO 3864 2 2004 ÑÂÍÎ Ë Ï  ÚÓÁË Ô Ó ÛÍÚ Â Ò ÓÚ ÂÚÒÚ ËÂ Ò Ë ÂÍÚË 2000 14 CE Ô ÓÏÂÌÂÌ Ò ÓÔ ÎÌÂÌË 2005 88 Öë Á ÌË ÓÚÓ Ì ÛÏÓ Ë ÂÏËÒËË ÒΠÒÚ ËÂ Ì ÍÓÌÚ ÓÎ Ô Ó Â ÂÌ ÂÁ Ó ÌËÁ ˆËflÚ TÜV Rheinland Product Safety GmbH ëËÎ Ì ËÁÏ ÂÌËfl Á ÛÍ dB A 104 6 ëËÎ Ì ÌÚË ÌËfl Á ÛÍ dB A 105 Ñ Ú Ì ËÁ ÌÂ...

Страница 115: ...26cc MightyLite Hedge Trimmer HHT2655 HedgeTrimmer_25lgs indd 239 HedgeTrimmer_25lgs indd 239 10 8 07 8 54 40 AM 10 8 07 8 54 40 AM ...

Отзывы: