HoMedics SOUND SPA SS-2000-2EU Скачать руководство пользователя страница 3

5

G

B

4

G

B

Using the Auto-Timer

1. When the power is on and you are listening to a nature sound you may set a timer so

the unit will automatically turn off.

2. Toggle through the TIMER button (Fig 3) until the corresponding LED illuminates next

to the time of your choice, 15, 30 or 60 minutes. The unit will automatically shut off
after the selected time and the POWER LED (Fig 3) will remain lit showing you it is
still in timer mode. If you choose to listen to another timed sound press the timer
button to select a desired time. Or if you choose to listen to the sounds continuously,
turn the unit off and then back on.

Note: Do not select the TIMER button if you wish to listen to the sounds
continuously.

SAFETY CAUTIONS :

• Never cover the appliance when it is in operation.
• This unit should not be used by children without adult supervision.
• Always keep the cord away from high temperature and fire.
• Do not lift, carry, hang, or pull the product by the power cord.
• If the adaptor sustains damage, you must stop using this product immediately and

contact the HoMedics Service Centre.

INSTRUCTIONS FOR USE :

1. Unpack the product and check to make sure everything is included (Fig 1).
2. This unit is powered by a DC adaptor, which is included or by four “AA” batteries,

which are not included.

3. Attach the DC adaptor jack to the base of the unit and insert the cord into a 230V

power supply.

4. To install batteries, remove compartment cover. Insert four “AA” batteries into the

compartment on the bottom according to the polarity direction indicated. Replace
cover and snap into place.

Note: Do not mix different types of batteries together (e.g., alkaline with
carbonzinc or old batteries with new ones).

Listening to Nature Sounds

1. Power the unit on by turning the VOLUME knob in the clockwise direction.
2. Press the button of the sound you wish to listen to (Fig 2). The green POWER LED

will indicate the unit is on (Fig 3).

3. To adjust the volume, turn the VOLUME knob (Fig 3) to your desired level.
4. When finished listening to the sounds you may turn them off by turning the VOLUME

knob to the off position (Fig 3).

Note: When the unit is turned on it will always default to the last sound used.

Timer

Sounds

Figure 1

Volume

Sounds

Rainforest

Ocean

Heartbeat

Rain

Summer
Night

Waterfall

Figure 2

Содержание SOUND SPA SS-2000-2EU

Страница 1: ...Sound Machine TM INSTRUCTION MANUAL SS 2000 2EU SS 2000 2GB ...

Страница 2: ...pliance is used by or near children invalids or disabled persons Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit Never operate this appliance if it has a damaged cord plug cable or housing If it is not working properly if it has been dropped or damaged return it to Ho...

Страница 3: ...y and contact the HoMedics Service Centre INSTRUCTIONS FOR USE 1 Unpack the product and check to make sure everything is included Fig 1 2 This unit is powered by a DC adaptor which is included or by four AA batteries which are not included 3 Attach the DC adaptor jack to the base of the unit and insert the cord into a 230V power supply 4 To install batteries remove compartment cover Insert four AA...

Страница 4: ...andés par HoMedics et en particulier tout accessoire non fourni avec l appareil Ne jamais brancher cet appareil en cas de cordon prise câblage ou boîtier endommagé En cas de fonctionnement incorrect de chute ou d endommagement le retourner au Centre de Service HoMedics pour contrôle et réparation Maintenir le cordon à l écart des surfaces chauffées Ne jamais faire tomber ou insérer tout objet dans...

Страница 5: ...vez cesser immédiatement d utiliser ce produit et contacter le Centre de Service HoMedics MODE D EMPLOI 1 Déballer le produit et vérifier que tous les éléments sont inclus Fig 1 2 Cet appareil est alimenté par un adaptateur CC fourni ou par quatre piles AA non fournies 3 Connecter la prise de l adaptateur CC à la base de l appareil et brancher le cordon à une source d alimentation 230V 4 Pour inst...

Страница 6: ...n HoMedics empfohlene und mit diesem Gerät gelieferte Zusatzgeräte verwenden Das Gerät nicht verwenden wenn Kabel Stecker oder Gehäuse beschädigt sind Wenn es nicht richtig funktioniert fallen gelassen oder beschädigt wurde das Gerät zur Prüfung und eventuellen Reparatur an das HoMedics Kundendienst Center schicken Das Kabel nicht in die Nähe erhitzter Flächen bringen Niemals einen Gegenstand in d...

Страница 7: ...GSANLEITUNG 1 Das Gerät auspacken und überprüfen ob alle Teile vorhanden sind Abb 1 2 Der Betrieb dieses Geräts erfolgt über einen im Lieferumfang enthaltenen Gleichstromadapter oder über vier AA Batterien nicht mitgeliefert 3 Den Gleichstromadapterstecker in das Gerät stecken und das Kabel an eine 230V Stromversorgung anschließen 4 Zur Installation der Batterien die Abdeckung am Batteriefach abne...

Страница 8: ...ier accesorio que no esté incluido con esta unidad No opere nunca este aparato si está dañado el cable enchufe o clavija Si no funciona correctamente si se ha caído o dañado devuélvalo al Centro de Servicio de Homedics para su revisión y reparación Mantenga el cable alejado de las superficies calientes No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios NO lo use en presencia de productos en aeroso...

Страница 9: ...arato inmediatamente y ponerse en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics INSTRUCCIONES DE USO 1 Desempaquete el aparato y compruebe que está todo incluido Fig 1 2 Esta unidad funciona con un adaptador de CD que está incluido o con cuatro pilas AA que no están incluidas 3 Enchufe la clavija del adaptador de CD a la base de la unidad y enchufe el cable en una acometida de corriente de 230V 4...

Страница 10: ... l apparecchio in caso di danni al cavo alla presa al filo elettrico o all involucro In caso di malfunzionamento cadute accidentali o danneggiamenti rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per l ispezione e la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Non introdurre o fare mai cadere oggetti nelle aperture del prodotto Non azionare il prodotto negli stessi ambienti in ...

Страница 11: ...ssistenza HoMedics ISTRUZIONI PER L USO 1 Disimballare il prodotto verificarne il contenuto e assicurarsi che non manchi nulla Figura 1 2 Questo prodotto è alimentato da un trasformatore fornito assieme all apparecchio oppure da quattro pile AA non incluse 3 Collegare il jack del trasformatore alla base dell apparecchio e collegare il cavo di alimentazione alla presa 230V 4 Per inserire le pile ri...

Страница 12: ...pstukken gebruiken die niet met de eenheid werden geleverd Dit apparaat nooit gebruiken als het snoer de stekker kabel of behuizing beschadigd is Als het niet goed werkt of als het gevallen of beschadigd is dient u het aan het onderhoudscentrum van Homedics te retourneren waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Nooit iets in de opening...

Страница 13: ...et het onderhoudscentrum van HoMedics GEBRUIKSAANWIJZING 1 Pak het product uit en controleer dat er niets ontbreekt Afb 1 2 Deze eenheid werkt op een gelijkstroomadapter die is meegeleverd of op vier AA batterijen die niet zijn meegeleverd 3 Steek de gelijkstroomadapter in de ingang onder aan de eenheid en sluit het snoer aan op een voeding van 230 volt 4 Verwijder het deksel van de batterijhouder...

Страница 14: ...ιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από την HoMedics ειδικά εξαρτήματα που δεν παρέχονται μαζί με τη συσκευή Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει φθαρμένο καλώδιο ρεύματος φις ή περίβλημα Εάν δεν λειτουργεί σωστά εάν έχει πέσει στο έδαφος ή έχει υποστεί βλάβη επιστρέψτε την στο Εξουσιοδοτημένο κέντρο Service της HoMedics για έλεγχο και επισκευή Δ...

Страница 15: ...ι όλος ο εξοπλισμός εικ 1 2 Η συσκευή αυτή τροφοδοτείται με τροφοδοτικό DC το οποίο περιλαμβάνεται ή με τέσσερις μπαταρίες AA που δεν περιλαμβάνονται 3 Συνδέστε το τροφοδοτικό DC στην υποδοχή στη βάση της συσκευής και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια πρίζα 230V 4 Για να τοποθετήσετε τις μπαταρίες αφαιρέστε το κάλυμμα του χώρου των μπαταριών Τοποθετήστε τέσσερις μπαταρίες AA στο χώρο των μπατ...

Страница 16: ...йством если его провод штепсель кабель или корпус повреждены Если устройство не работает должным образом если его уронили или повредили возвратите его в центр обслуживания компании Хомедикс для проверки и ремонта Держите провод в стороне от нагретых поверхностей Никогда не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие либо отверстия на устройстве Не пользуйтесь устройcтвом там где был исп...

Страница 17: ...ЛЬЗОВАНИЮ 1 Распакуйте изделие и проверьте всё ли включено в комплект Рис 1 2 Это изделие питается от адаптера постоянного тока который входит в комплект или от четырех батареек размера AA которые в комплект не входят 3 Вставьте разъем адаптера постоянного тока в основание изделия и подсоедините провод к источнику электрического тока в 230 В 4 Для того чтобы установить батарейки снимите крышку бат...

Страница 18: ...ać urządzenia jeśli uszkodzeniu uległa jego obudowa kabel zasilający lub wtyczka Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo zostało upuszczone lub zniszczone należy je zwrócić do serwisu firmy Homedics w celu przeprowadzenia naprawy lub sprawdzenia Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni Nie wolno wkładać ani wsuwać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia Nie wolno korzystać ...

Страница 19: ...u należy natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia i skontaktowa si z serwisem firmy HoMedics INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1 Rozpakuj produkt i sprawdź czy urządzenie jest kompletne rys 1 2 Urządzenie jest zasilane za pomocą zasilacza prądu stałego który znajduje się w komplecie lub za pomocą czterech baterii AA które należy zakupić osobno 3 Podłącz wtyczkę zasilacza do korpusu urządzenia i podłąc...

Страница 20: ...hym miejscu Czyszczenie Wycierać wilgotną ściereczką NIGDY nie należy stosować środków czyszczących lub ściernych do czyszczenia urządzenia Uwaga Modyfikacje które nie zostały autoryzowane przez producenta mogą pozbawić użytkowników prawa do używania produktu Wyłącznik czasowy 60 LED 30 LED 15 LED Zasilanie LED Rys 3 Głośność ...

Страница 21: ...IB SS2000EU ...

Отзывы: