background image

Información de la batería

Su balanza tiene instalada una batería de litio que permite su funcionamiento por largo
tiempo cuando se le da el uso típico de un hogar.

Cambio de la batería

1. Use solamente 1 batería de litio CR 2032 (instalada).
2. Abra la tapa del compartimiento de la batería al respaldo de la balanza, empujando la

lengüeta en la dirección de la flecha “open” (abierto).  

3. Retire la batería vieja del compartimiento. Injerte un pequeño destornillador en la ranura

del soporte y con cuidado aplique presión a la batería. La batería saldrá del
compartimiento.

4. Coloque la batería nueva en el compartimiento de la batería con el signo de “+” hacia

arriba. Deslice la batería bajo la pestaña y presione hasta que la batería quede
posicionada con un chasquido.

5. Cierre la tapa del compartimiento de la batería. Asegúrese de que cierre con

un chasquido.

Batería baja

Esta balanza está equipada con un indicador de batería baja. Reemplace la batería cuando
aparece “batt” (bajo), o las lecturas son poco claras o irregulares.   
NOTA: Por favor recicle o deseche las baterías de acuerdo a las normas locales.
ATENCIÓN: Las baterías pueden causar un riesgo de sofocamiento. No deje que los niños
manejen las baterías.

Diagnóstico y resolución de problemas

En caso de problemas:
1. Coloque la balanza en un lugar donde no reciba golpes. Si su balanza se golpea mientas

está activada o en uso, puede dar lecturas incorrectas. Para el primer uso de la balanza,
vea CONFIGURACIÓN PARA EL PRIMER USO #4.

2. Asegúrese de que la batería esté instalada correctamente.

A

Atte

en

nc

ciió

ón

n:: Símbolos especiales

Modo de Peso: Peso inestable; empiece otra vez

Sobrecarga de peso; retire el peso de inmediato

Batería baja; reemplace la batería

Precauciones

1. Limpie las partes expuestas con un paño suave, apenas húmedo. Para quitar manchas,

use un jabón suave. No use nunca detergentes, agua en exceso, telas rústicas,
nebulizadores o agentes de limpieza muy agresivos. 

2. No sumerja la balanza en el agua. 
3. No trate de lubricar o abrir la cubierta de la báscula porque esto anularía la garantía.
4. Trate su balanza con cuidado. Contiene piezas electrónicas delicadas. Evite el manejo

descuidado. No la deje caer, no la patee ni salte sobre ella. Trátela con cuidado para
asegurar el funcionamiento mejor.

5. Esta balanza ha sido diseñada para lecturas de peso entre 25 -350 libras, 12 -160 kilos,

en graduaciones de 0,2 libras o 0,1 kilos. Para prevenir daños, no coloque más de
350 libras o160 kilos en ella.

6. No guarde la balanza en el mismo lugar donde guarda productos químicos. Los vapores

de algunos productos domésticos pueden afectar a los componentes electrónicos de su
balanza. No guarde esta balanza sobre su lado.

7. Esta balanza es un dispositivo para pesar extremadamente sensible. Para evitar el

agotamiento de la batería, no guarde nada sobre la balanza.

8. Retire la batería si la balanza no se va a utilizar por un largo tiempo.
9. Ponga cuidado cuando se para en la balanza para que ésta no se vuelque.

10. Cerciórese que el suelo no esté mojado, o la balanza podría moverse.

NOTA: Esta balanza ha sido diseñada para uso personal solamente, no para uso
profesional, comercial o industrial.

10

11

C

Lo

Содержание SC-310

Страница 1: ...caciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COME...

Страница 2: ... 35 34 33 33 32 31 270 53 51 50 48 46 45 44 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 280 55 53 51 50 48 47 45 44 43 41 40 39 38 37 36 35 34 33 290 57 55 53 52 50 48 47 46 44 43 42 41 39 38 37 36 35 34 300 59 57 55 53 52 50 49 47 46 44 43 42 41 39 39 38 37 36 310 61 59 57 55 53 52 50 49 47 46 45 43 42 41 40 39 38 37 320 63 61 59 57 55 53 52 50 49 47 46 45 44 42 41 40 39 38 330 65 63 61 59 57 55 53 52 50 49...

Страница 3: ...ed N No ot te e Special Displays Weight Mode Unstable weight begin again Weight over load remove weight immediately Low battery Replace battery 4 5 Precautions 1 Clean exposed parts with a soft slightly damp cloth To remove stains use a mild soap Never use detergents excess water treated cloths harsh cleaning agents or sprays 2 Do not immerse the scale in water 3 Do not attempt to lubricate or ope...

Страница 4: ...ized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE N...

Страница 5: ...8 46 45 43 42 41 40 39 37 36 35 34 33 33 32 31 270 53 51 50 48 46 45 44 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 280 55 53 51 50 48 47 45 44 43 41 40 39 38 37 36 35 34 33 290 57 55 53 52 50 48 47 46 44 43 42 41 39 38 37 36 35 34 300 59 57 55 53 52 50 49 47 46 44 43 42 41 39 39 38 37 36 310 61 59 57 55 53 52 50 49 47 46 45 43 42 41 40 39 38 37 320 63 61 59 57 55 53 52 50 49 47 46 45 44 42 41 40 39 38 330 6...

Страница 6: ... Asegúrese de que la batería esté instalada correctamente A At te en nc ci ió ón n Símbolos especiales Modo de Peso Peso inestable empiece otra vez Sobrecarga de peso retire el peso de inmediato Batería baja reemplace la batería Precauciones 1 Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo Para quitar manchas use un jabón suave No use nunca detergentes agua en exceso telas rústicas ne...

Отзывы: