background image

KÄYTTÖOHJEET

1.   Varmista, että virtapistoke on irti pistorasiasta ennen kuin allas täytetään vedellä. Täytä lämpimällä vedellä altaan sisällä olevaan MAX-merkkiin asti.
2.   Aseta laite lattialle istuimen eteen. On suositeltavaa asettaa laite pyyhkeen päälle.
3.   Kytke laite tavalliseen (220–240 AC) seinäpistorasiaan.
4.   Istu alas ja laita jalkasi altaaseen.
5.   Kytke virta päälle painamalla virtapainiketta  . Rullat. lämmitys ja poreilu käynnistyvät automaattisesti. 
6.   Valitse lämpötila painamalla lämpöpainiketta   . Valitse lämpötila toistuvilla painalluksilla (voidaan valita välillä 35*–42*  astetta). 

Huom! Aloita aina lämpimällä vedellä parhaan tuloksen saavuttamiseksi.

7.  Valitse haluamasi ohjelma painikkeella 

   

seuraavasti: 

RullaT - 

 

 x 1 / Lämmitys - 

 

 x 2 /  Poreilu  -

 

 x 3 / lämmitys - 

 

 x 4 / Lä poreilu 

 

 x 5 / lä poreilu  - 

 

 x 6

8.   Jalkakylpy sammutetaan painamalla painiketta uudelleen.
9.   Tyhjentäminen: Irrota ensin pistoke virtarasiasta. Kallista laitetta siten, että vesi valuu pois kauimpana säätöpaneelista olevan kulman kautta. 

ÄLÄ valuta vettä säätöpaneelin päältä.

KUNNOSSAPITO:

Puhdistus

•  Kytke virta pois laitteesta ja anna sen jäähtyä ennen kuin puhdistat sen. Puhdista ainoastaan pehmeällä, hieman kostealla sienellä. 
•  Älä upota mihinkään nesteeseen puhdistamista varten.
•  Älä koskaan käytä hankaavia puhdistusaineita, harjoja, lasin / huonekalun kiillotusaineita, maalin ohentimia jne. puhdistukseen.
•  Suorista ajoittain johto jos se on kiertynyt kierteille.

Varastointi

Aseta laite omaan laatikkoonsa tai turvalliseen, kuivaan ja viileään paikkaan. 
Välttääksesi vahingoittamasta laitetta ÄLÄ kierrä virtajohtoa laitteen ympärille. 
ÄLÄ riiputa laitetta virtajohdosta. 

TUOTTEEN OMINAISUUDET:  

10  

I

  

FI

LÄMPÖTILA (ºC)

VIRTAPAINIKE

LÄMPÖTILAN SÄÄTÖPAINIKE

OHJELMAN PAINIKE

MAX. 

TÄYTTÖLINJA

HIERONTARULLAT (X2)
RULLAA JALKOJESI ALLA 
SYVÄHIERONTAA VARTEN

KUPLIVA JALKAKYLPY:  
NAUTI KUPLIEN RAUHOITTAVASTA JA 
VIRKISTÄVÄSTÄ HIERONNASTA

Содержание LUXURY FM-90-EU

Страница 1: ...FM 90 EU LUXURY FOOT SPA instruction manual YEARguarantee ...

Страница 2: ...re control button Keep pressing to reach the desired temperature between 35º to 42º degrees Note For best results always start with warm water in the footspa 7 Select your desired program by pressing the program button as follows Roller x 1 Heat x 2 Bubbles x 3 Roller Heat x 4 Heat Bubbles x 5 Roller Heat Bubbles x 6 8 To turn the footspa off press the power button again 9 To empty First unplug th...

Страница 3: ...x 6 Rouleau x 1 Chaleur x 2 Bulles x 3 Rouleau Chaleur x 4 Chaleur Bulles x 5 Rouleau Chaleur Bulles x 6 8 Pour éteindre l appareil appuyez de nouveau sur le bouton 9 Pour vider Débranchez d abord l appareil Penchez l appareil pour que l eau s écoule le long du coin le plus éloigné du panneau de commande Ne versez PAS d eau sur le panneau de commande ENTRETIEN Nettoyage Débranchez l appareil et la...

Страница 4: ... Ausschalten betätigen Sie den Netzschalter erneut 9 Entleeren Ziehen Sie zunächst den Netzstecker Kippen Sie das Gerät und gießen Sie das Wasser über die hintere Ecke so weit wie möglich vom Bedienfeld entfernt aus Gießen Sie KEIN Wasser über das Bedienfeld PFLEGE Reinigung Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen bevor Sie es reinigen Nur mit einem weichen feuchte...

Страница 5: ...as x 6 8 Para apagar el aparato vuelva a pulsar el botón de encendido 9 Para vaciar Primero desenchufe la unidad Incline el aparato de modo que el agua discurra por la esquina más alejada del panel de control NO vierta agua sobre el panel de control MANTENIMIENTO Limpieza Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo Límpielo únicamente con una esponja suave ligeramente humedecida ...

Страница 6: ...dromassaggio x5 Rullo Calore Idromassaggio x6 8 Per spegnere l idromassaggiatore premere nuovamente il pulsante 9 Per svuotare Scollegare l unità Inclinare l unità lasciando fuoriuscire l acqua dall angolo più lontano dal pannello di controllo NON versare acqua sul pannello di controllo MANUTENZIONE Pulizia Scollegare l apparecchio e lasciar raffreddare prima di pulire Pulire solo con una spugna d...

Страница 7: ...6 8 Para desligar o massajador prima o botão de alimentação novamente 9 Para esvaziar Primeiro desligue a unidade da tomada Incline a unidade permitindo que a água saia pelo canto mais afastado do painel de controlo NÃO deite água sobre o painel de controlo MANUTENÇÃO Limpeza Desligue o aparelho da tomada e aguarde até que arrefeça antes de o limpar Limpe apenas com uma esponja macia levemente húm...

Страница 8: ...ubbels x 6 8 Druk nogmaals op de aan uitknop om de voetspa uit te schakelen 9 Om te legen Haal eerst de stekker uit het stopcontact Kantel het apparaat om het water er via de hoek aan de achterzijde van het voetbad uit te gieten Giet NOOIT water over het bedieningspaneel ONDERHOUD Reinigen Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen alvorens het te reinigen Alleen rei...

Страница 9: ... knappen for å slå enheten av 9 Tømming Trekk først støpselet ut Vipp enheten slik at vannet renner ut via det bakre hjørnet som er lengst fra kontrollpanelet Du må IKKE tømme vann over kontrollpanelet VEDLIKEHOLD Rengjøring Trekk ut støpslet og la apparatet nedkjøles før rengjøring Rengjør kun med en myk lett fuktet svamp Ikke senk enheten i noen som helst slags væske for å rengjøre den Det må al...

Страница 10: ...ainiketta uudelleen 9 Tyhjentäminen Irrota ensin pistoke virtarasiasta Kallista laitetta siten että vesi valuu pois kauimpana säätöpaneelista olevan kulman kautta ÄLÄ valuta vettä säätöpaneelin päältä KUNNOSSAPITO Puhdistus Kytke virta pois laitteesta ja anna sen jäähtyä ennen kuin puhdistat sen Puhdista ainoastaan pehmeällä hieman kostealla sienellä Älä upota mihinkään nesteeseen puhdistamista va...

Страница 11: ...bblor x 5 rullar värme bubblor x 6 8 Tryck på strömknappen igen för att slå på fotbadet 9 För att tömma Koppla först ur apparaten Tippa apparaten och låt vattnet rinna ut över fotbadets bakre hörn som är längst från kontrollpanelen Häll INTE ut vattnet över kontrollpanelen UNDERHÅLL Rengöring Dra ur enheten och låt den svalna före rengöring Rengör endast med en mjuk lätt fuktad svamp Sänk inte ner...

Страница 12: ...me Bobler x 5 Rulle Varme Bobler x 6 8 For at slukke for fodspa en skal du trykke trykke på knappen igen 9 Tømning Afbryd først strømmen til enheden ved at tage stikket ud af stikkontakten Tip enheden lidt så vandet kan løbe ud af hjørnet længst væk fra kontrolpanelet Hæld IKKE vand hen over kontrolpanelet VEDLIGEHOLDELSE Rengøring Sluk for strømmen til apparatet og lad det køle af inden rengøring...

Страница 13: ...n güç düğmesine tekrar basın 9 Boşaltmak için İlk olarak aleti fişten çıkarın Ayak banyosunu geriye doğru yatırarak kontrol panelinin zıt köşesindeki giderden suyun dışarı akmasını sağlayın Kontrol paneli üzerinden ASLA su dökmeyin BAKIM Temizleme Aleti fişten çıkarın ve temizleme öncesinde soğumasını bekleyin Sadece yumuşak hafif nemli bir süngerle temizleyin Temizlemek için herhangi bir sıvı içe...

Страница 14: ...άζ Θέρμανση Μασάζ με φυσαλίδες x 6 8 Για να σβήσετε το spa ποδιών πατήστε άλλη μια φορά το κουμπί τροφοδοσίας 9 Για να αδειάσετε τη συσκευή Καταρχάς αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα Γείρετε τη συσκευή αφήνοντας το νερό να χυθεί από τη χείλος που βρίσκεται πιο μακριά από τον πίνακα χειριστηρίων ΜΗΝ χύνετε νερό επάνω στον πίνακα χειριστηρίων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύ...

Страница 15: ...Ролик Обогрев Пузыри х 6 8 Для отключения массажера нажмите кнопку еще раз 9 Чтобы вылить воду отключите прибор из розетки а затем наклоните прибор позволяя воде выливаться через выпускное отверстие НЕ ВЫЛИВАЙТЕ воду со стороны панели управления ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка Перед началом чистки отсоедините прибор от сети и дайте ему остыть Чистите прибор только мягкой слегка влажной губкой Не погружайте пр...

Страница 16: ... spa do stóp ponownie naciśnij przycisk zasilania 9 Opróżnianie urządzenia Odłącz produkt od źródła zasilania Przechyl produkt i wylej wodę przez róg który jest najbardziej oddalony od panelu sterowania NIE NALEŻY wylewać wody nad panelem sterowania KONSERWACJA Czyszczenie Odłącz urządzenie od prądu i poczekaj aż ostygnie zanim przystąpisz do czyszczenia Czyścić wyłącznie za pomocą miękkiej lekko ...

Страница 17: ... teplo bublinky x 6 8 Chcete li vaničku vypnout znovu stiskněte tlačítko 9 Pokyny pro vyprázdnění Nejdříve odpojte přístroj od elektrické zásuvky Nakloňte přístroj tak aby voda mohla vytéct rohem který je nejdále od ovládacího panelu NEVYLÉVEJTE vodu přes ovládací panel ÚDRŽBA Čištění Před čištěním přístroj odpojte od elektrické zásuvky a nechte vychladnout K čištění používejte pouze měkkou lehce ...

Страница 18: ...gítés Buborékok x 5 Görgő Melegítés Buborékok x 6 8 A lábfürdő kikapcsolásához nyomja meg ismét a tápkapcsoló gombot 9 Ürítés Először húzza ki a készüléket Döntse meg a készüléket és hagyja hogy a víz kifolyjon a vezérlőpaneltől legtávolabb lévő saroknál Ügyeljen rá hogy a kezelőpanelt NE érje víz KARBANTARTÁS Tisztítás Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni a tisztítás előtt Kizárólag puha enyhé...

Страница 19: ...m stlačením vypínača 9 Vyprázdnenie Najprv zariadenie odpojte od elektrickej siete Zariadenie nakloňte a vodu vylejte cez roh najvzdialenejší od ovládacieho panelu Vodu NEVYLIEVAJTE cez ovládací panel ÚDRŽBA Čistenie Zariadenie vytiahnite zo zásuvky a pred čistením ho nechajte vychladnúť Čistite ho výhradne mäkkou mierne navlhčenou špongiou Pri čistení neponárajte zariadenie do žiadnej tekutiny Na...

Страница 20: ...IB FM90EU 0519 01 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk ...

Отзывы: